red kiwi SubTwin EVO User manual

BTCC
„Boom Turbine
Coon Coil“
SubTwin EVO
Set
Bedienungsanleitung
User Manual

Sicherheitshinweise zum Gerät
• WICHTIG: Laden Sie den red kiwi S-Line 750 Akku aus-
schließlich mit dem mitgelieferten USB-Ladegerät.
• Nutzen Sie das red kiwi USB-Ladegerät nicht für andere
Akkus.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und werfen Sie ihn
nicht ins Feuer.
• Lassen Sie den Akku beim Laden nicht unbeaufsichgt.
• Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe und Feuchgkeit
und fassen Sie es nicht mit nassen Händen an. Nur in tro-
ckenen Innenräumen nutzen.
• Setzen Sie die elektrische Zigaree und das Ladegerät
keinen extremen Temperaturen aus (z.B. im Fahrzeug an
sonnigen Tagen).
• Schützen Sie das Gerät vor starken Erschüerungen,
Schlägen und lassen Sie es nicht herunterfallen.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn das Kabel und/
oder das Gerät beschädigt ist.
Warnhinweise
• Nehmen Sie die Verdampfer, Kerne und die Liquidasche
nicht in den Mund und bewahren sie diese absolut unzu-
gänglich für Kinder auf!
• Entsorgen Sie die verbrauchten Verdampfer und Kerne
ebenfalls unzugänglich für Kinder und legen Sie das Gerät
/ Liquidasche nicht in Reichweite von Kindern ab!
• Nikon kann bei Kindern bereits in kleinen Dosen zu
schweren Vergiungserscheinungen oder gar zum Tod
führen!
• Nikon kann abhängig machen.

Allgemeine Hinweise zum Nikon (falls vorhanden)
Gewöhnen Sie sich langsam an die richge Benutzung und Do-
sierung der e-Zigaree, um eine Überdosierung von Nikon zu
vermeiden. Wenn Sie zu viel konsumiert haben, kann dies zu
Schwindelgefühl, Übelkeit oder Kreislauf-Problemen führen. In
diesem Fall sollten Sie die Nikondosis reduzieren oder weniger
o und in größeren Zeitabständen an der e-Zigaree ziehen.
Austri von Tanküssigkeit
Bei falscher Handhabung der Geräte kann unter Umständen
Liquidüssigkeit austreten. Wenn diese in den Mundraum ge-
langt, bildet sich ein unangenehmer Geschmack. Zur Neutrali-
sierung sollte der Mundraum mit Wasser ausgespült werden.
In der Regel ist das Verschlucken geringer Mengen Liquid unbe-
denklich. Falls trotzdem gesundheitliche Beschwerden wie z.B.
Schwindelgefühl oder Kopfschmerzen aureten, suchen Sie
bie einen Arzt auf.
Die Liquidüssigkeit kann austreten, wenn man trotz schwach
geladenen Akkus sehr stark am Mundstück zieht. Hierdurch
kann der Verdampfer nicht die nöge Leistung entwickeln und
es könnte vorkommen, dass nicht die komplee Flüssigkeit ver-
damp wird.
Richge Handhabung
• Wechseln oder laden Sie bei nachlassender Dampeis-
tung den Akku.
• Ziehen Sie weniger intensiv an der Zigaree.
• Legen Sie größere Pausen zwischen den Zügen ein.

Befüllen des Verdampfertanks:
Drehen Sie den Verdampfer auf dem Kopf und
schrauben die Basis gegen den Uhrzeigersinn
ab. Halten Sie den Verdampfer schräg und be-
füllen Sie den Tank (äußerer Bereich) bis zur
Markierung „FILL“. Schrauben Sie die Basis wie-
der auf.
Wenn das Liquid im Tank die Marke „REFILL“
erreicht hat, befüllen Sie den Tank erneut.
Schrauben Sie den Verdampfer im Uhrzeiger-
sinn auf den Akku. Achten Sie bie darauf,
dass sich die Gewinde nicht verkanten, da sie
dadurch beschädigt werden können.
Der S-Line Akku ist mit einem Transportschutz
gegen versehentliches Auslösen ausgestaet
und bendet sich im Auslieferungszustand im
ausgeschalteten Modus. Zum Ein- oder Aus-
schalten des Transportschutzes drücken Sie die
Taste dreimal innerhalb von zwei Sekunden.
Drücken und halten Sie den Auslöseknopf des
Akkus und ziehen Sie gleichzeig am Mund-
stück. Das Gerät ist nur so lange akv und
produziert Dampf, wie Sie den Knopf gedrückt
halten.
Tank
Basis
So nutzen Sie Ihre e-Zigaree richg

Ziehen Sie langsam und gleichmäßig am Mund-
stück. Zu heiges Ziehen kann dazu führen,
dass Liquid durch das Mundstück austri. Au-
ßerdem verbessert sich die Dampeistung mit
abnehmender Zugintensität und zunehmender
Zuglänge.
Legen Sie spätestens nach ca. 10 bis 15 Zügen
eine Pause ein, die in etwa der Dauer ent-
spricht, die Sie beim herkömmlichen Rauchen
bis zur nächsten Zigaree verstreichen lassen
würden. Damit kann das Liquid nachießen und
der Verdampfer abkühlen.
Austausch des Verdampferkerns:
Halten Sie den Verdampfer vor dem Wechsel
des Verdampferkerns kopfüber. Drehen Sie die
Basis gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie sie aus
dem Gehäuse enernen können. Schrauben Sie
den Verdampferkern gegen den Uhrzeigersinn
ab; er kann nun gegen den neuen Kern ge-
tauscht werden. Schrauben Sie alle Teile wieder
zusammen.
Zum Laden des Akkus schrauben Sie diesen im
Uhrzeigersinn leicht in die runde Önung des
USB-Ladegerätes. Schließen Sie den USB-Ste-
cker entweder direkt an einen PC an oder
verwenden Sie einen 220 Volt- oder einen 12
Volt-USB-Adapter (beide separat erhältlich).
Tank
Kern
Basis

Ergiebigkeit des Tanks
Der SubTwin EVO Verdampfer ist mit ca. 1,4 ml Liquid gefüllt.
Hiermit können Sie etwa 140 bis 190 Züge erzeugen. Dies ent-
spricht etwa 14 bis 19 Zigareen.
S-Line Akku mit Power Control Anzeige
Die Ladestandsanzeige des S-Line 750 Akkus funkoniert wie
eine Ampel: Grün = voll, Gelb = halbvoll, Rot = leer. Wenn der
Akku leer ist, blinkt die Status-LED im Taster mehrmals rot auf
und das Gerät schaltet ab. Wechseln Sie in diesem Fall den Akku
bzw. laden Sie ihn auf. Der Akku zeigt während des Ladevorgan-
ges folgende Farben (je nach Ladezustand) im LED-Taster: rot ->
grün -> aus. Ist der Akku aufgeladen, dann schaltet sich die LED
aus.
Ladegerät
Die LED des Ladegerätes leuchtet während des Ladevorganges
rot, bei Ende des Ladevorganges grün. Bei steigendem Lade-
zustand leuchtet die LED abwechselnd rot und grün. Der Pow-
er Control Akku ist dann aufgeladen, wenn das Ladegerät eine
grünes Licht und der Akku kein Licht zeigt. Trennen Sie bie das
USB-Ladegerät von der Stromquelle und entnehmen Sie den
Akku.
Erste Benutzung
Bei der ersten Benutzung oder wenn das Gerät lange außer Be-
trieb war, gehen Sie bie wie folgt vor, um die volle Dampfmen-
ge zu erzeugen: Ziehen Sie etwa fünf Mal „kurz“ (paen) an der
eZigaree. Nach einigen Zügen sollte sich beim Ziehen deutlich
Dampf entwickeln. Falls nicht, wiederholen Sie den Vorgang.

Fehlerbehebung
Bie überprüfen Sie, ob der Fehler mit nachstehenden Hinwei-
sen behoben werden kann.
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Gerät funk-
oniert nicht
Akku ist leer oder
nicht richg einge-
setzt.
Transportsicherung
akv
Kein Kontakt
zwischen Akku und
Verdampfer
Laden Sie den Akku / setzen
Sie den Akku ein. Reinigen
Sie das Gewinde und den
Mielpol mit einem Tuch.
Transportsicherung deak-
vieren.
Mielpol am Akku mit
kleinem Schraubendreher
vorsichg bewegen.
Es entsteht
zu wenig
Dampf
Akku ist leer /
Verdampfertank
ist leer
Akku laden / Verdamp-
fertank befüllen / Kern
wechseln
Akku wird
nicht geladen
Ladegerät nicht
angeschlossen /
Stromausfall
Ladegerät anschließen
(Status LED leuchtet rot
oder grün) / Stromausfall
(Sicherung einschalten)
beseigen
Akkulaufzeit
wird immer
kürzer
Natürliche Abnut-
zung der Akkus
Bestellen Sie bei Ihrem
Händler oder bei red kiwi
einen neuen Akku
Hat ein neu erworbenes Gerät von Anfang an eine schlechte
Dampfentwicklung, kontakeren Sie bie Ihren Händler für
eine Fehlerdiagnose. Eine Reinigung bringt in diesem Fall keine
Besserung.

Gewährleistung
Sie erhalten auf dieses Produkt eine Gewährleistung von 24 Mona-
ten ab Kaufdatum. Die Gewährleistung gilt ausschließlich für Her-
stellungs- und Materialfehler. Ausgeschlossen sind Fehler, die durch
Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder Gewalteinwirkung
entstanden sind. Die Gewährleitung für Verschleißteile beträgt 6
Monate.
Bei diesem Produkt ist der Akku ein Verschleißteil.
Der Verdampferkern ist ein Einwegprodukt, dass bei sachgerechter
Benutzung bis zu 20 komplee Befüllungen ermöglicht. Danach
kann die Leistung nachlassen.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist bleibt es der red kiwi GmbH
überlassen, die defekten Teile zu reparieren oder gegen gleichwer-
ge auszutauschen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere Scha-
denersatz, sind ausgeschlossen. Als Nachweis des Gewährleistungs-
anspruches ist ein Kaueleg mit Datum erforderlich.
Bie wenden Sie sich bei Defekten an Ihren Fachhändler.
Entsprechend der europäischen Gesetzgebung
ist es verboten, elektrische und elektronische
Geräte über den Hausmüll zu entsorgen. Bit-
te entsorgen Sie daher die Geräte über die
Rücknahmestelle für Elektroschro bei Ihrer
Gemeinde.

Safety instrucons for device
• IMPORTANT: Only use the supplied USB charger to
charge the red kiwi S-Line 750 baery.
• Do not use the S-Line USB charger with other baeries.
• Do not short-circuit the baery and do not throw into re.
• Do not leave the baery unaended during charging.
• Protect the device from moisture and humidity and do not
touch it with wet hands. For indoor use (dry) only.
• Do not expose the electronic cigaree and charger to ext-
reme temperatures (e.g. car dashboard in summer).
• Protect the device from excessive vibraon and shocks.
• Do not drop it.
• Do not place objects on the charger.
• Do not use the charger if the cable or charger are dama-
ged.
Warnings
• Do not place the atomizer and the bole of liquid in your
mouth and ensure that they remain completely out of the
reach of children.
• Dispose of used atomizer and atomizer cores / liquid bo-
les out of the reach of children.
• Nicone can lead to severe symptoms of poisoning or
even death to children, even in small doses.
• Nicone is addicve.

General informaon on nicone (where available)
To avoid an overdose of nicone, slowly accustom yourself
using e-cigarees properly and in the right doses. If you absorb
too much nicone, it may lead to dizziness, nausea, or circulato-
ry problems. In such cases, you should reduce the nicone dose
or draw less on the e-cigaree, or at reduced intervals.
Escape of liquid from the tank
Incorrect use of the device may lead to liquid leaking from the
atomizer. Accidental ingeson of the liquid should not cause
adverse reacons, but if any symptoms such as dizziness or
headaches occur, retrain of further use. While not harmful in
minor amounts, liquid doesn‘t taste pleasant, so we recommend
rinsing your mouth well with water if ingested.
The uid inside the tank can leak when the baery is weake-
ned and you take a heavy drags. This can cause the atomizer
to not develop sucient power and not all of the liquid may
be vaporised.
Correct handling
• If the performance of the vaporiser is dwindling, replace
or charge the baery.
• Draw on the cigaree less intensely.
• Draw less frequently.

Filling of the tank:
Please turn the atomizer upside down and un-
screw the base counterclockwise. Fill liquid into
the outer area of the tank up to the lling mark
„FILL“. Then ret the base clockwise with the
tank.
Rell the tank if the liquid reaches the „REFILL“
mark.
Screw the vaporizer into the baery with a
clockwise turn. Please ensure that the threads
are not crossed, as this may damage them.
The baery of your S-Line is equipped with
transport protecon against accidental dischar-
ge, and is switched o in the as-delivered
condion. To turn the transport protecon on
or o, press the buon three mes within two
seconds.
Press the release buon of the baery and pull
up the mouthpiece at the same me. Vapour
develops only if you press the release buon
connuously while dragging.
Tan k
Base
Correct usage guide

Drag slowly and steadily. If you drag too hard,
it may result in liquid leaking through the
mouthpiece. Also, the vaporizer performs far
beer if you drag less intensely but for longer.
Aer about 10 to 15 draws at the most, pau-
se for a period of me that corresponds to the
me that would have elapsed for you to light
the next convenonal cigaree, so that the li-
quid can ow back and the atomizer can cool
down.
Replacing the atomizer core:
Hold the atomizer upside down before ch-
anging the core. Rotate the atomizer base
counterclockwise unl you can pull it out of
the housing. Unscrew the atomizer core coun-
terclockwise and replace it with the new core.
Reassemble all parts.
To charge the baery, gently screw it into the
round opening in the USB charger in a clock-
wise direcon. Connect the USB cable either
directly to a PC or a 220 volt (sold separately)
or 12 volt USB adapter.
Tank
Core
Base

Tank capacity
The SubTwin EVO atomizer is lled with approximately 1.4ml of li-
quid. This allows for about 140 to 190 draws, equivalent to about
14 to 19 cigarees.
S-Line Baery with Power Control Display
The S-Line baery’s charge level works like trac lights: Green =
full, yellow = half-full, red = at. When the baery is empty, the
status LED ashes red repeatedly and the device switches itself o.
When this happens, change or charge the baery. To charge the
baery, gently screw it into the round opening in the USB charger
in a clockwise direcon. Connect the USB cable either directly to a
PC or a 220 volt (sold separately) or 12 volt USB adapter.
USB Charger level indicator
The LED on the charger glows red while charging, and green at the
end of the charging process. As the level of charge rises, the LED
light ashes alternately red and green. When the LED is green, plea-
se unplug the USB charger from the power source and remove the
baery. Your baery is now ready charged for its rst use and it
will not be necessary to recharge it before you start up the device.
Condioning the device
When using it for the rst me, or when the unit has not been in
operaon for a long period, it needs to be condioned in order to
produce the full amount of vapour. Drag intensively on the e-ciga-
ree around 5 mes, one aer another. Aer a few drags, a signi-
cant amount of vapour should be generated. If this is not the case,
repeat the process. If a newly acquired unit has poor vapour gene-
raon right from the start, please contact your dealer to determine
the fault. In such cases cleaning does not improve the situaon.

Troubleshoong
Before contacng your dealer to complain, please check to see
if the problem can be solved by following the advice below:
Problem Possible Causes Soluon
Device is
not working
Baery is empty
or not inserted
correctly.
Transport lock
acve
No contact on the
centre pole
Charge the baery /
insert the baery. Clean
the threads of the baery
and of the vaporiser with
a cloth. Deacvate the
transport lock.
Raise the centre pole of the
baery up slightly.
There is too
lile vapour
Baery is empty /
tank is empty
Charge the baery / rell
the tank / change the core.
Baery is
not char-
ging
Charger not
connected /
power failure
Connect the charger (LED
status light red or green) /
resolve power failure.
Baery life
is becoming
shorter and
shorter
Normal wear and
tear of the baery
Order a new baery from
your dealer or from red kiwi.

Warranty
This product is guaranteed for a period of 24 months from the
date of purchase. The warranty only applies to defects arising
from faulty manufacturing and faulty material. Faults caused by
wear, misuse or the use of force are excluded. The warranty for
the wearing part is six months.
In this product, the baery is considered to be a wearing part.
The SubTwin EVO core is a disposable product that is intended
to provide an average of 20 complete rells when used proper-
ly. The quality cannot be guaranteed if used more than 20 mes.
Within the warranty period, red kiwi GmbH has the right to de-
cide whether or not defecve parts are repaired or exchanged
for parts of equal value. Any further claims, especially claims for
damages, are excluded. To exercise the warranty, a dated proof
of purchase is required. Should you experience problems with a
defecve part, please contact your dealer.
According to European legislaon, dispo-
sing of electrical and electronic appliances
in household waste is prohibited. Please
dispose of this device at the designated col-
lecon points for electronic waste provided
by your local council.

red kiwi GmbH
An der Reitbahn 3
21218 Seevetal-Hield
Germany
www.red-kiwi.de
Tel.: +49 (0)4105 85987-0
Table of contents
Languages:
Other red kiwi Electronic Cigarette manuals