Reer Guardino 700010 User manual

Gebrauchsanleitung // Instructions
Klemmgitter Art.Nr.: 700010 // Pressure-mounted gate
Verlängerung 7 cm Art.Nr.: 700011 //
Extensions Pressure-mounted gate 7 cm
Verlängerung 14 cm Art.Nr.: 700012 //
Extensions Pressure-mounted gate 14 cm
ÖFFNEN // opening
�a�u�r�$�t�n� �r�$�v�€�$�p�y�|�€�r�q
�„�u�r�{�$� �u�r� �r�$�v�€�$�n�$�p�y�v�p�x�$
�€�|�‚�{�q�$�n�{�q�$� �u�r�$red
�z�n� �x�$�|�{�$� �u�r�$�€�„�vtch
�$�v�€�$�v�{�ƒ�v�€�v�o�y�r�;
�$
�a�u�r�$�t�n� �r�$�v�€�$�p�y�|�€�r�q
�„�u�r�{�$� �u�r� �r�$�v�€�$�n�$�p�y�v�p�x�$
�€�|�‚�{�q�$�n�{�q�$� �u�r�$red
�z�n� �x�$�|�{�$� �u�r�$�€�„�vtch
�$�v�€�$�v�{�ƒ�v�€�v�o�y�r�;
�$
SCHLIESSEN // closing
Das Gitter ist sicher verschlossen, wenn die rote Markierung
NICHT mehr sichtbar ist. // The gate is securely closed when the
red mark is NO longer visible.
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungs-
ansprüche oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit dem Händler
abzuwickeln.
Safe & Care GmbH | Postfach 1639 | 71206 Leonberg | Rev. 015021

6
8
The�gate�is�closed
when�there�is�a�click�
sound�and�the�red
mark�on�the�switch
�is�invisible.
The�gate�
could�stay�open
at�the�maximum�
position.
�
6
8
The�gate�is�closed
when�there�is�a�click�
sound�and�the�red
mark�on�the�switch
�is�invisible.
The�gate�
could�stay�open
at�the�maximum�
position.
�
6
8
The�gate�is�closed
when�there�is�a�click�
sound�and�the�red
mark�on�the�switch
�is�invisible.
The�gate�
could�stay�open
at�the�maximum�
position.
�
6
8
The�gate�is�closed
when�there�is�a�click�
sound�and�the�red
mark�on�the�switch
�is�invisible.
The�gate�
could�stay�open
at�the�maximum�
position.
�
Inhalt // Contents
Art.Nr.: 700010
Art.Nr.: 700011 Art.Nr.: 700012
6
8
The�gate�is�closed
when�there�is�a�click�
sound�and�the�red
mark�on�the�switch
�is�invisible.
The�gate�
could�stay�open
at�the�maximum�
position.
�
N (1x)
K
E
F (4x)
J (1x)
M
I
WICHTIG! DIE FOLGENDEN ANLEITUNGEN
SIND SORGFÄLTIG ZU LESEN UND FÜR
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN
IMPORTANT! PLEASE READ THE FOLLWING
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE!
DE
GB
N (1x) O (1x)
8
Schraubmontage // Screw mounting
6

6
!
1,5-28,6mm
0-1,5mm
1,5mm
C
Achtung: Das Gitter darf nur in den nachfol-
genden Kombinationen verlängert werden.
Es ist max. mit 2 Verlängerungen erweiterbar
und es ist nicht erlaubt 3 oder mehr Verlän-
gerungen anzubringen.
WARNUNG - Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
WARNUNG - Das Kinderschutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust einzelner
Teile nicht verwendet werden.
WARNUNG - Das Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.
WARNUNG - Niemals ohne Wandbesfestigungsteller verwenden.
WARNUNG - Das Klemmgitter wegen Stolpergefahr nicht oben an der Treppe verwenden!
Lebensgefahr! (Abb. B) Am oberen Ende sollte ein Treppengitter von reer ohne Rahmen ver-
wendet werden.
Wenn das Schutzgitter zwischen zwei sauberen und strukturfesten Oberächen gemäß den
in der Anleitung aufgeführten Anweisungen installiert wird, entspricht es den Anforderungen
der Richtlinie EN 1930:2011.
Kombinationen: Breite:
Verlängerung
Links
Verlängerung
rechts
Gitter
700010
--
-
-
-
-
7cm
14cm
7cm
7cm
7cm
7cm
14cm
14cm
14cm
7cm
14cm
14cm
75-81cm
82-88cm
82-88cm
89-95cm
96-102cm
96-102cm
89-95cm
89-95cm
103-109cm
Attention: The gate may be extended
only in the combinations you see in the
table on the previous page. It can be
extended with maximium 2 extensions.
It is not allowed to attatch 3 or more
extensions.
700010
--
-
-
-
-
7cm
14cm
7cm
7cm
7cm
7cm
14cm
14cm
14cm
7cm
14cm
14cm
75-81cm
82-88cm
82-88cm
89-95cm
96-102cm
96-102cm
89-95cm
89-95cm
103-109cm
Combinations:
Extension
left
Extension
right
Width:
Gate
Produktinformationen Art.Nr.: 700010
- Material: Metall, Kunststo
- variabel einstellbare Gitterbreite 75-81 cm
- Höhe montiert: 75 cm
- Schutzgitter ist manuell zu önen, zum Schließen genügt ein kleiner Schubs und
es verriegelt automatisch
DE

Product information Item No. 700010
- material: metal, plastic
- variable adjustment if the gate width from 75-81 cm
- height mounted: 75 cm
- the safety gate opens manually; closing it requires a slight push, and it locks auto
matically
ACHTUNG:
- Das Schutzgitter eignet sich nur für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten
- Sollten Sie feststellen, dass Ihr Kind in der Lage ist, das Gitter selbstständig zu
önen bzw. es zu überklettern (individuelle Kindesentwicklung), das Gitter nicht
mehr verwenden
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände in der Nähe des Schutzgitters be-
nden, die Ihr Kind als Kletterhilfe verwenden könnte
- Bei älteren Kindern besteht die Gefahr des Überkletterns
- Auch Erwachsene sollten das Schutzgitter nicht überklettern, sondern zum Durch-
gehen immer önen
- Ältere Kinder dürfen nicht mit der Gittertür schaukeln
- Das Schutzgitter sollte immer geschlossen und verriegelt sein, nur zum Durchge-
hen önen
- Nach Einbau des Schutzgitters bitte die Gebrauchsanleitung erneut durchlesen, um
sich zu vergewissern, dass das Gitter richtig aufgestellt und befestigt ist
- Das Gitter auf Sicherheit der Befestigungen und Standsicherheit hin regelmäßig
überprüfen. Wenn es nötig ist, die Einstellung gemäß den in der Gebrauchsanlei-
tung aufgeführten Anweisungen nachbessern
- Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile und Zubehör verwendet werden
- Benutzen Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck und beachten Sie die
Sicherheitshinweise
- Bei Anzeichen von Mängeln darf das Gitter nicht mehr verwendet werden
- Es darf kein Spielzeug an das Schutzgitter angehängt werden
- Das Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich be-
stimmt
- Wenn das Kinderschutzgitter am Fuß der Treppe eingesetzt wird, sollte es vorn an
der niedrigsten Stufe angebracht werden (Abb. A)
- Das Gitter immer von der Gefahrenstelle weg önen!
- Wir empfehlen die Halteschalen zu verschrauben, da dies die sicherste Befesti-
gung ist
- Stellen Sie die Tür gerade und senkrecht in der Mitte der Önung, so dass es auf
dem Boden steht und der Abstand zu jeder Seite 15-56 mm ist (Abb. C)
Das Schutzgitter ist kein Spielzeug. Es ersetzt nicht die ordnungsgemäße Aufsichtspicht
durch Erwachsene!
Reinigung: Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder kratzende
Hilfsmittel. Reinigen Sie das Schutzgitter regelmäßig mit einem feuchten Lappen und ein
wenig Seifenlauge.
GB
4
3
3
4
5
0mm

Montage // Installation
41
103
M
N
O
Anbringung mit Verlängerung // Attachment with extension
1.1a
41
103
M
N
O
1.2a
WARNING-Do not use the pressure-mounted gate at the top of stairs! Danger to life! (g.B)
At the top end, it is best to use a Reer stair gate without a frame.
If the safety gate ist installed between two clean and structurally sound surfaces according to
the instructions, it corresponds to the requirements of the directive EN 1930:2011.
ATTENTION:
- the safety gate is only suitable for children up to the age of 24-months
- if you determine that your child is able to open the gate alone, resectivley able to
climb over it (individual child develoment), please do not continue to use the gate
- ensure that no objects are located near the safety gate, which your child could use as
a climbing support
- for older children, there is the risk that they will climp over it
- adults should also always open the door gate when wanting to pass and not step over
it
- older children may not swing on the gate door
- the safety gate should always be closed and locked, open only for passing
after installation of the safety gate, please read the instructions again to ensure that
the gate is installed and mounted properly
- check the gate for secure mounting and static stability on a regular basis; if necessary,
adjust according to the indications in the instructions subsequently
- only spare parts and accessories supplied by the manufacturer may be used
- only use the item for the intended purpose and observe the safety notes
- upon indication of defects, the gate must no longer be used
- toys may not be hung on the safety gate
- the child safety gate is suitable for household use only
- if the safety barrier is used at the bottom of the stairs, it should be positioned in the
front of the lowest tread possible (g. A)
- the gate must always open in the direction away from the hazard zone!
- we recommend screwing in all the clamp shells as this is the safest type of installa-
tion.
- Place the safety gate on the oor, and make sure the gate stands upright in the
middle of the of doorway so that there is 15-56 mm between the safety gate the the
door frame on either side (Fig. C).
- The safety gate is not a toy. It does not replace the proper supervision of an adult!
- Cleaning: Do not use any harsh cleaning agents or abrasive materials. Clean the safety
gate on a regular basis with a damp cloth and a little dishwashing liquid.
WARNING-Incorrect installation may be dangerous.
WARNING-The child saety gate may not to be used if damaged or if individual parts are
missing.
WARNING-The child safety gate may not to be used in windows.
WARNING-Never use without wall cups.

Achtung: Die Lücke schließt sich
automatisch, wenn das Gitter korrekt
installiert ist. Dies ist kein Produktfeh-
ler!
Attention: The gap closes automati-
cally when the gate is installed cor-
rectly. This is not a product defect!
6
8
The�gate�is�closed
when�there�is�a�click�
sound�and�the�red
mark�on�the�switch
�is�invisible.
The�gate�
could�stay�open
at�the�maximum�
position.
�
A
B
Montage // Installation
41
103
M
N
O
Anbringung mit Verlängerung // Attachment with extension
1.1a
41
103
M
N
O
1.2a
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Reer Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Meble Wojcik
Meble Wojcik MWSD04 Assembly instructions

Allseating
Allseating TUCK COLLABORATIVE Disassembly instructions

ultra site
ultra site 63S-R6 Assembly instruction

itamoby
itamoby TECNO Assembly instructions

Walker Edison
Walker Edison AF16ALSTG Assembly instructions

Merax
Merax WF195692 Assembly instructions

Intercon
Intercon TWIN Assembly manual

BOPITA
BOPITA M&M Assembly instruction

Bob's Discount Furniture
Bob's Discount Furniture Scarlett Vanity Cabinet L Assembly instructions

Oxford & Garden
Oxford & Garden ESSEX EXC83 Assembly instructions

Birlea
Birlea Edgeware EDG1SBWBK Assembly instructions

GHARiENi
GHARiENi MLR instruction manual