Regin ABV-S-300 User manual

INSTRUCTION
Read this instruction before installation
and wiring of the product
ABV(24)-S-300/D
Consult documentation in all cases where this symbol
is used, in order to nd out the nature of the potential
hazards and any actions to be taken
1
ABV(24)-S-300/D
Control unit for smoke detectors
ABV(24)-S-300/D is intended for use together with smoke detectors
from the S65 and SDD... series.
The control unit supplies the connected detectors, handles smoke
alarms and continuously monitors the function of the detector loop.
The detectors are connected to the control unit using a two wire loop.
The loop is terminated with a termination resistor in the last detector.
Installation
Mount the controller on a DIN-rail.
Wiring
The control unit is wired to the detector through a two-wire current
loop. The loop is closed by connecting the supplied 2.2 k Ω end
resistor.
If the loop contains more than one detector the end resistor should be
mounted in the last detector in the loop. If the loop lacks an end resistor or
if there is more than one resistor, the control unit will give an alarm.
Wire the control unit according to the wiring diagram below:
Wiring ABV(24)S-300/D
Supply voltage
ABV-S-300/D 230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
ABV24-S-300/D 24 V AC/DC ±10 %, 50-60 Hz
Terminal
11 Not polarity sensitive
12
Relay S1, Service alarm 1A, 24V AC
Terminal
3Close on alarm
4
Relay R1, Smoke alarm 8 A, 230 V AC
Terminal
7 Normally closed
8 Common
9 Normally open
Relay R2, Smoke alarm 1 A, 24 V AC
Terminal
5Close on alarm
6
Detector loop (see gure 2 below)
Terminal
1 Negative pole
2 Positive pole
Note! The supplied 2,2kΩ end resistor should be connected to the
last detector in the loop, see gure 2.
Smoke alarm / loop malfunction
In the event of smoke alarm from a detector the red LED marked
ALARM will light up and the alarm relays will be activated. An alarm is
reset by pressing the button RESET on the control unit or by momen-
tarily cutting the power supply.
The smoke alarm is also activated if a short circuit or an open circuit
occurs in the detector loop.
Service alarm
Should a detector become so dirty that it needs service, the yellow
LED marked SERVICE will light up and the service alarm relay is
activated. Service alarm is reset automatically when the dirty detector
is cleaned and replaced again.
13113A
SEP 22
EN
Relay R1 Change-over relay. In the event of an
alarm: Closing relay between 8-9.
Relay R2 In the event of an alarm: Closing relay
between 5-6.
Relay S1 In the event of a service alarm: Closing
relay between 3-4.
Wiring ABV(24)S-300/D and SDD...Wiring ABV(24)S-300/D and S65...
End resistor 2,2 kΩ (supplied)
i
Supply
voltage
R1
Smoke alarm
Relay
8A 230V AC
R2
Smoke alarm
Relay
24V AC 1A
S1
Service
relay
24V AC 1A
Detector
loop
L1 out
L1 in
L2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
L1 out
L1 in
L2
ABV...
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
ABV...
SDD...
SDD...
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

ABV(24)-S-300/D 2
Technical data
Supply voltage
ABV-S-300/D 230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
ABV24-S-300/D 24 V AC/DC ±10 %, 50-60 Hz
Current consumption 30 mA, normal operation
Ambient temperature -10...+45°C, non-condensing
Mounting DIN rail
Protection class IP20
Weight
24 V model 0.16 kg
230 V model 0.23 kg
EMC emissions & immunity standards
This product conforms to the requirements of the EMC Directive
2014/30/EU through product standards EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-3.
RoHS
This product conforms to the Directive 2011/65/EU of the European
Parliament and of the Council.
Contact
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 02 00, Fax: +46 31 720 02 50
www.regincontrols.com, [email protected]
Följ alltid de anvisade säkerhetsföreskrifterna i
dokumentationen för att förebygga risken för brand,
elstöt och personskador
Läs denna instruktion innan produkten
monteras och ansluts
INSTRUKTION
ABV(24)-S-300/D
SV
Kontrollenhet för rökdetektorer
ABV(24)-S-300/D kontrollenhet används tillsammans med rökdetektorer i
serierna S65 och SDD...
Kontrollenheten strömförsörjer anslutna rökdetektorer, överför rök- och
servicelarm och övervakar slingans funktion.
Rökdetektorerna kopplas till kontrollenheten med en två-tråds slinga.
Slingan sluts med ett slutmotstånd på den sista detektorn.
Installation
Montera kontrollenheten på en DIN-skena.
Inkoppling
Rökdetektorerna kopplas till kontrollenheten med en två-tråds slinga. Slin-
gan sluts genom att koppla in det medföljande 2,2 kΩ slutmotståndet.
Om slingan innehåller mer än en detektor skall slutmotståndet bara mon-
teras i den sista detektorn i slingan. Om slingan saknar ett slutmotstånd
eller om det är mer än ett motstånd kommer kontrollenheten att larma.
Koppla kontrollenheten enligt inkopplingsdiagrammet nedan:
Figur 1. Inkoppling ABV(24)-S-300/D
Matningsspänning
ABV-S-300/D 230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
ABV24-S-300/D 24 V AC/DC ±10 %, 50-60 Hz
Plint
11 Polaritetsoberoende
12
Relä S1, Servicelarm 1A 24V AC
Plint
3Slutande vid larm
4
Relä R1, Röklarm 8 A 230 V AC
Plint
7 Driftkontakt
8 Gemensam kontakt
9 Larmkontakt
Relä R2, Röklarm 1 A 24 V AC
Plint
5Slutande vid larm
6
Detektorslinga (se gur 2 nedan)
Plint
1 Negativ pol
2 Positiv pol
OBS! Det medlevererade 2,2kΩ slutmotståndet skall monteras
i den sista detektorn i slingan, se gur 2.
Relä R1 Växlande relä. Vid larm: Slutande
relä mellan 8-9.
Relä R2 Vid larm: Slutande relä mellan 5-6.
Relä S1 Vid servicelarm: Slutande relä
mellan 3-4.
i
Matnings-
spänning
R1
Röklarm
Relä
8A 230V AC
R2
Röklarm
Relä
24V AC 1A
S1
Service-
relä
24V AC 1A
Detektor-
slinga

ABV(24)-S-300/D 3
Inkoppling ABV(24)-S-300/D and SDD...Figur 2. Inkoppling ABV(24)-S-300/D
och S65...
Röklarm/ fel på slingan
Vid röklarm från en detektor kommer den röda lysdioden märkt med
ALARM tändas och larm-reläerna aktiveras.
Larmet återställs genom att trycka på RESET-knappen på kontrollen-
heten eller genom att kortvarigt bryta strömmen.
Röklarmet aktiveras också vid kortslutning av slingan eller om slingan
är öppen.
Servicelarm
Om detektorn blir så smutsig att den behöver service kommer en
gul lysdiod tändas på kontrollenheten och kontrollenhetens relä för
servicelarm aktiveras. Servicelarmet återställs automatiskt när den
smutsiga detektorn har rengjorts och satts tillbaka igen.
Tekniska data
Matningsspänning
ABV-S-300/D 230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
ABV24-S-300/D 24 V AC/DC ±10 %, 50-60 Hz
Strömförbrukning 30 mA, normal drift
Omgivningstemperatur -10...+45°C, ej kondenserande
Montering DIN-skena
Skyddsklass IP20
Vikt
24 V modell 0,16 kg
230 V modell 0,23 kg
EMC emissions- och immunitetsstandard
Produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU genom produkt-
standarderna EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3
RoHS
Produkten uppfyller Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU.
Kontakt
AB Regin, Box 116, 428 22 Kållered, Sweden
Tel: +46 31 720 2 0, Fax: +31720 2 50 50
www.regincontrols.com, [email protected]
Slutmotstånd 2,2 kΩ (medföljer)
Beachten Sie bitte stets die Sicherheitshinweise in der
Dokumentation zur Vermeidung von Gefahren durch
Feuer, Stromschlag und Verletzungen.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und
Verkabelung des Produkts. Änderungen vorbehalten.
ANLEITUNG
ABV(24)-S-300/D
Alarmeinheit für Rauchmelder
ABV(24)-S-300/D ist für den Einsatz in Verbindung mit den Rauch-
meldern der Serien S65 und SDD... vorgesehen.
Die Alarmeinheit versorgt die angeschlossenen Melder mit Strom,
überträgt Rauch- und Servicealarme und überwacht kontinuierlich
den Betrieb der Meldeschleife.
Die Melder werden über eine Zweileiter-Schleife mit der Alarmein-
heit verbunden. Die Schleife wird mit einem Abschlusswiderstand am
letzten Melder abgeschlossen.
Installation
Montieren Sie die Alarmeinheit auf einer DIN-Schiene.
Verdrahtung
Die Alarmeinheit wird über eine Zweileiter-Schleife mit den Rauch-
meldern verbunden. Die Schleife wird durch das Einstecken des
mitgelieferten 2,2 kΩ Abschlusswiderstandes geschlossen.
Wenn die Schleife mehr als einen Melder enthält, sollte der Ab-
schlusswiderstand nur am letzten Melder in der Schleife angebracht
werden. Fehlt der Abschlusswiderstand in der Schleife oder ist mehr
als ein Widerstand vorhanden, wird ein Alarm durch die Alarmeinheit
ausgelöst.
Schließen Sie die Alarmeinheit gemäß dem folgenden Schaltplan an:
Abb. 1: Verdrahtung ABV(24)-S-300/D
Relais R1 Umschaltkontakt. Bei Alarm: Der
Kontakt schließt zwischen 8-9.
Relais R2 Bei Alarm: Der Kontakt schließt
zwischen 5-6.
Relais S1 Bei Servicealarm: Der Kontakt
schließt zwischen 3-4.
DE
i
Matnings-
spänning
R1
Röklarm
Relä
8A 230V AC
R2
Röklarm
Relä
24V AC 1A
S1
Service-
relä
24V AC 1A
Detektor-
slinga
L1 out
L1 in
L2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
L1 out
L1 in
L2
ABV...
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
ABV...
SDD...
SDD...
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6

ABV(24)-S-300/D 4
Versorgungsspannung
ABV-S-300/D 230 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
ABV24-S-300/D 24 V AC/DC ± 10 %, 50/60 Hz
Klemme
11 Nicht polaritätsgebunden
12
Relais S1, Servicealarm 1A, 24V AC
Klemme
3Schließt bei Alarm
4
Relais R1, Rauchalarm 8 A, 230 V AC
Klemme
7 Betriebskontakt
8 Gemeinsamer Kontakt
9 Alarmkontakt
Relais R2, Rauchalarm 1 A, 24 V AC
Klemme
5Schließt bei Alarm
6
Meldeschleife (siehe Abb. 2 nachfolgend)
Klemme
1 Minuspol
2 Pluspol
HINWEIS! Der mitgelieferte 2,2 kΩ Abschlusswiderstand muss im
letzten Melder der Schleife eingebaut werden, siehe Abbildung 2.
Verdrahtung ABV(24)-S-300/D und SDD...Abb. 2: Verdrahtung ABV(24)-S-300/D
und S65...
Rauchalarm / Schleifenstörung
Bei Rauchalarm durch einen Melder leuchtet die rote LED mit der
Aufschrift ALARM auf und die Alarmrelais werden aktiviert. Der Alarm
wir durch Drücken der RESET-Taste an der Alarmeinheit oder durch
kurzzeitiges Unterbrechen der Stromversorgung zurückgesetzt.
Der Alarm wird auch bei einem Kurzschluss oder Unterbrechung in
der Meldeschleife ausgelöst.
Servicelarm
Sollte ein Melder so verschmutzt sein, dass er gewartet werden
muss, leuchtet die gelbe LED mit der Aufschrift SERVICE auf und
das Relais für den Wartungsalarm wird aktiviert. Der Servicealarm
wird automatisch zurückgesetzt, sobald der verschmutzte Melder
gereinigt und wieder eingebaut wird.
Technische Daten
Versorgungsspannung
ABV-S-300/D 230 V AC ± 10 %, 50/60 Hz
ABV24-S-300/D 24 V AC/DC ± 10 %, 50/60 Hz
Stromaufnahme 30 mA, Normalbetrieb
Umgebungstemperatur -10...+45 °C, nicht kondensierend
Montage DIN-Schiene
Schutzart IP20
Gewicht
24-V-Modell 0,16 kg
230-V-Modell 0,23 kg
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie
2014/30/EU durch Erfüllung der Normen EN 61000-6-2 und
EN 61000-6-3.
RoHS
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtline 2011/65/
EU des Europäischen Parlamentes und des Europäischen Rats.
Kontakt
Regin Controls Deutschland GmbH, Haynauer Str, 49, 12249 Berlin
Telefon: +49 30 77994-0, Fax: +49 30 77994-79
www.regincontrols.de, [email protected]
Abschlusswiderstand 2,2 kΩ
(im Lieferumfang enthalten)
L1 out
L1 in
L2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
L1 out
L1 in
L2
ABV...
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
ABV...
SDD...
SDD...
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Regin Smoke Alarm manuals