AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS A ESSENCE
•Stockez uniquement le carburant dansdesconteneursprévusspécifiquement à cet effet et
approuvéspour le stockage de tellessubstances.
• Coupez toujoursle moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir d’essence. Ne retirez
jamaisle bouchon du réservoir d’essence et ne remplissez jamaisce dernier lorsque le moteur est
chaud. Dévissez lentement le bouchon du réservoir d’essence afin de réduire la pression avant de
le remplir. Ne fumez pas.
• Toujoursmélanger et ajoutez le carburant dansun endroit bien aéré et propre, en plein air, à l’abri
dessourcesd’étincellesou flammesvives. Ne fumez pas.
• Ne démarrez jamaisl’appareil sansavoir bien revissé le bouchon du réservoir d’essence.
• Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. L’essence s’étant échappée de l’appareil
doit être essuyée immédiatement avant de démarrer l'appareil. Éloignez l’appareil d’au moins9,1 m
(30 pieds) du site et de la source du carburant avant de démarrer le moteur. Ne fumez pas.
• L'appareil ne doit pasêtre démarré ou utilisé à l'intérieur d'un espace ou d’un bâtiment clos. Inhaler
lesfuméesdu pot d’échappement peut provoquer la mort. Cet appareil doit fonctionner
uniquement en extérieur, dansune zone bien aérée.
LISEZ CETTE NOTICE INTÉGRALEMENT AVANT D’UTILISER CET APPAREIL :
•Lisez soigneusement lesinstructions. Familiarisez-vousavec lescommandeset la marche à suivre
pour une bonne utilisation de l'appareil.
• N’utilisez pascet appareil lorsque vousêtesfatigué, malade, ou sousl’influence de l’alcool, de
drogues, ou de médicaments.
• L'appareil ne doit pasêtre utilisé par un enfant ou adolescent de moinsde 15 ans, à moinsque
l'adolescent soit sousla supervision d’un adulte.
•Touteslesprotectionset touslesdispositifsde sécurité doivent être installéscorrectement avant
l’utilisation de l’appareil.
•Inspectez l’appareil avant utilisation. Remplacez lespiècesendommagées. Assurez-vousqu'il n'y a
pasde fuitesde carburant. Assurez-vousque touteslesattachessont en place et solidement
fixées. Remplacez lespiècesfissurées, ébréchéesou endommagées. N’utilisez pasl’appareil avec
despiècesendommagéesou ayant du jeu.
•Inspectez attentivement la zone d’utilisation avant de démarrer cet outil. Retirez touslesdébriset
objetsdursou tranchantstelsque du verre, descâbles, etc.
• Éloignez lesenfants, lespersonnesà proximité et lesanimaux domestiquesde la zone d’utilisation. Au
minimum, faitesreculer lesenfants, lespersonnesà proximité et lesanimaux domestiquesde 15 m (50
pieds) ; il existe néanmoinsun risque de projectile pour lespersonnesà proximité. Encouragez-lesà
porter deslunettesde sécurité. Si quelqu’un s’approche de vous, arrêtez l’appareil immédiatement.
7
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
REMARQUE CONCERNANT LE PARE-ÉTINCELLE
REMARQUE : À l'intention desutilisateursutilisant l’appareil danslesterresforestièresdesÉtats-
Uniset danslesétatsde Californie, du Maine, de l'Oregon et de Washington. Touteslesterres
forestièresdesÉtats-Uniset de l'état de Californie (Codessur lesressourcespubliques4442 et 4443),
de l'Oregon et de Washington exigent de par la loi que certainsmoteursà combustion interne utilisés
dansdeszonescouvertesde tailliset/ou d'herbessoient équipésd'un pare-étincelle en parfait état de
fonctionnement, ou qu'ilssoient conçus, équipéset entretenuspour la prévention desincendies.
Renseignez-vousauprèsdesautoritéslocalesou régionalesconcernant la réglementation en vigueur.
Vouspourriez être passible d'une amende ou être tenu responsable si vousne respectez pascette
réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelle en usine. Si l'écran du pare-étincelle, réf.
753-06027, doit être remplacé, contactez votre RÉPARATEUR LOCAL AGRÉE.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE SERVICE APRÈS-VENTE
TABLE DES MATIÈRES
Informationssur l’entretien et le service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Informationssur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instructionsd'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Informationssur l’huile et le carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instructionsde démarrage et d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instructionsd’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien et réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Résolution desproblèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Touteslesinformations, illustrationset caractéristiquessont baséessur lestoutesdernièresinformations
disponiblessur le produit, à l’impression de ce guide. Nousnousréservonsle droit d’effectuer des
modificationsà tout moment sansnotification préalable.
Copyright© 2013 MTD SOUTHWEST INC. Tousdroitsréservés.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA
EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vouséprouvez desdifficultésà assembler ce produit ou si vousavez desquestionssur les
commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle en
composant le 1-866-206-2707 aux États-Unisou le 1-877-696-5533 au Canada. Desinformations
supplémentairessont disponiblessur notre site web : www.remingtonpowertools.com.
Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service clientèle pour obtenir une liste
complète desprofessionnelsagréésprèsde chez vous. L’entretien de cet appareil doit être confié
exclusivement à un professionnel agréé pendant et aprèsla période de garantie. Utilisez uniquement
despiècesde rechange identiques.
Lisez le manuel de l’utilisateur et suivez touteslesconsignesde sécurité et de prévention. Tout
manquement peut entraîner desblessuresgravespour lesutilisateurset/ou pour les
personnesà proximité.
AVERTISSEMENT : Lorsde l’utilisation de l’appareil, vousdevez suivre lesconsignes
de sécurité. Veuillez lire cesconsignesavant d’utiliser l’appareil afin de garantir votre sécurité
et celle despersonnesà proximité. Conservez-lespour vousy référer ultérieurement.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
• SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ •
L’objectif de cessymbolesd’alerte de sécurité est d’attirer votre attention sur lesdangerspossibles.
Vousdevez être attentifsaux symbolesde sécurité et à leursexplications. Lesseulsavertissements
de sécurité n’éliminent pasle danger. Lesconsignesou avertissementsde sécurité ne remplacent pas
lesmesuresappropriéesde prévention desaccidents. Cesconsignesde sécurité ne sauraient couvrir
toutesleséventualitéssusceptiblesde se produire. Si vousavez desquestions, veuillez appeler le
service à la clientèle au 1-866-206-2707 (E.U.) ou 1-877-696-5533 (Canada).
DANGER : Signale un risque EXTREME.
Le non-respect d’une consigne de sécurité relative à un signal de DANGER entraînera des
blessuresgravesou mortellespour vous-même ou pour lesautres.
AVERTISSEMENT : Signale un risque GRAVE.
Le non-respect d’un AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner desblessuresgraves
pour vous-même ou pour lesautres.
ATTENTION : Signale un risque MOYEN.
Le non-respect d’une consigne de signal d’ATTENTION PEUT entraîner desdégâts
matérielsou desblessuresgravespour vous-même ou pour lesautres.
IMPORTANT ! Signale une information technique spécifique.
REMARQUE : Signale une information générale importante supplémentaire.
SYMBOLE SIGNIFICATION
PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT : La fumée d’échappement du moteur, certainsconstituantset
composantsfiniscontiennent ou émettent desproduitschimiquesconnusde l’État de
Californie comme étant à l’origine de cancers, de malformationscongénitalesou autres
anomaliesde la reproduction. Lavez-vouslesmainsaprèsmanipulation.
AVERTISSEMENT : L’essence est extrêmement inflammable et sesvapeurspeuvent
exploser si on y met le feu. Veuillez prendre lesprécautionssuivantes:
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• Débranchez systématiquement la bougie avant d’effectuer l'entretien ou d’accéder aux piècesen
mouvement.
• N’entreposez jamaisl’appareil avec de l’essence dansle réservoir à l’intérieur d’un bâtiment où les
vapeurspeuvent entrer en contact avec toute source de flammes(lampestémoin, etc.) ou
d’étincelles(interrupteurs, moteursélectriques, etc.).
•Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le déplacer. Attachez bien l’appareil pendant le transport.
• Entreposez l’appareil dansun endroit sec éventuellement sousclef ou en hauteur pour éviter tout usage
non autorisé et pour éviter qu’il soit endommagé. Gardez toujoursl’appareil horsde la portée desenfants.
• Ne trempez ou n’humidifiez jamaisl’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Conservez les
poignéessècheset propres. Nettoyez l’appareil aprèschaque utilisation ; consultez lesInstructions
de nettoyage et rangement.
• Conservez cesinstructions. Consultez-lesrégulièrement et utilisez-lespour donner desconsignesaux
autresutilisateurs. Si vousprêtez cet appareil à quelqu’un, transmettez également cesinstructions.
REMARQUE IMPORTANTE : L'exposition aux vibrationsdue à une utilisation prolongée d'outils
manuelsà essence peut provoquer deslésionsnerveusesou aux vaisseaux sanguinsau niveau des
doigts, desmainset desarticulationspour lespersonnesprédisposéesaux problèmesde circulation
ou de gonflement anormal. Descasde lésionsaux vaisseaux sanguinsont été signaléschez des
personnespar ailleursen bonne santé suite à une utilisation prolongée par tempsfroid. Si vous
constatez l’apparition de symptômestelsque desengourdissements, desdouleurs, une perte de
force, un changement de couleur ou de texture de la peau, ou une perte de sensation danslesdoigts,
lesmainsou lesarticulations, cessez l'utilisation de cet outil et consultez un médecin. Un système
anti-vibration ne garantit pasd'éviter cesproblèmes. Lespersonnesqui ont une utilisation régulière
de cesoutilsà moteur doivent surveiller attentivement leur condition physique et l'état de l’outil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LORS D’UNE UTILISATION
• Portez deslunettesde sécurité conformesaux normesANSI Z87.1 en vigueur et marquéescomme
telles. Portez une protection auditive pendant l’utilisation de cet appareil. Portez un écran facial ou
un masque antipoussièressi la tâche est poussiéreuse.
• N’utilisez jamaisl’appareil sansl'accessoire adéquat. Ne faitespasfonctionner l’appareil si le sac
aspirateur et lestubesde soufflage ou d’aspiration ne sont pascorrectement fixés. Assurez-vous
que la tirette du sac aspirateur est toujoursbien fermée.
• Portez un pantalon long et épais, desbottes, desgantset une chemise à mancheslongues. Ne
marchez paspiedsnuset évitez de porter desvêtementsamples, desbijoux, despantalonscourts
et dessandales. Relevez lescheveux au-dessusdesépaules.
• Pour éviter leschocsd'électricité statique, ne portez pasde gantsen caoutchouc ou de gants
isolésen utilisant cet appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sousun éclairage artificiel satisfaisant.
• Veillez à ce que touteslessurfacessoient dépourvuesd'huile et d’essence.
• Évitez lesdémarragesaccidentels. Soyez en position de démarrage lorsque voustirez sur le
cordon de démarrage. L’utilisateur et l’appareil doivent se trouver dansune position stable lorsdu
démarrage. Consultez lesInstructionsde démarrage et d’arrêt.
• Ne posez l’appareil que sur une surface propre et stable lorsque le moteur tourne. Lesdébristels
que le gravier, le sable, la poussière, l’herbe, etc. pourraient être entraînéspar une prise d’air et
éjectéspar l’ouverture d’expulsion, et endommager l’appareil, lesobjetsenvironnants, ou causer
desblessuresgravesaux personnesavoisinantesou à l’utilisateur.
• N’utilisez cet appareil que pour desfonctionspour lesquellesil a été conçu. Utilisez l’appareil
uniquement tel qu’indiqué dansce manuel.
• Ne forcez pasl’appareil. Il sera plusefficace et vouscourrez moinsde risquesde blessuresen
l’utilisant de façon adéquate.
•N’essayez pasd’atteindre un point trop éloigné et évitez de voustenir sur dessurfacestrop instablescomme
une échelle, un arbre, une pente raide, un toit, etc. Tenez-voustoujoursbien campé, en position d'équilibre.
• Gardez toujoursune prise ferme sur l’appareil lorsque vousl’utilisez.
• Gardez lesmains, le visage et lespiedséloignésdespartiesen mouvement. N’essayez pasde toucher
ou d’arrêter l’hélice lorsqu’elle tourne. N’utilisez pasl’appareil si lesprotectionsne sont pasen place.
•N’insérez pasd’objetsdanslesouvertures. N’utilisez pasl’appareil si une ouverture est obstruée ;
enlevez la poussière et lesdébriset tout ce qui pourrait réduire le passage de l’air.
• Ne touchez pasau moteur ni au pot d'échappement. Cespiècesdeviennent extrêmement chaudes
lorsdu fonctionnement, même aprèsl'arrêt de l'appareil.
• Ne faitespastourner le moteur à une vitesse supérieure à celle qui est nécessaire pour effectuer le
travail. Ne faitespastourner le moteur à haut régime lorsque vousn’utilisez pasl’appareil.
• Arrêtez toujoursle moteur lorsque l’utilisation est interrompue ou lorsque vousvousdéplacez d’un
endroit à l’autre.
• Arrêtez le moteur pour effectuer l’entretien, la réparation, pour installer ou enlever lesaccessoires
d’aspiration. L’appareil doit être arrêté et l’hélice ne peut plustourner pour éviter tout contact avec les
lamesen rotation.
•Si l’appareil heurte ou se prend dansun objet, arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que l’appareil
n’a pasété endommagé. N’utilisez pasl’appareil avant d’avoir réparé lesdommages. N’utilisez pas
l’appareil avec despiècesendommagéesou ayant du jeu.
• N'utilisez que despiècesde équipement original rechange et accessoiresd’origine du fabricant
pour cet appareil. Ellessont disponiblesauprèsde votre concessionnaire agréé. L'utilisation de
piècesou accessoiresautresque ceux de éqiupement original peut causer desblessuresgraves,
endommager l’appareil et annuler sa garantie.
• N’utilisez jamaiscet appareil pour répandre desproduitschimiques, desengraisou d’autres
substancespouvant contenir desmatériaux toxiques.
•Afin de réduire lesrisquesd’incendie, remplacez le pare-étincelle et lespotsd’échappement
défectueux. Nettoyez l’herbe, lesfeuilles, lescouchesde graisse excessiveset lesdépôtsde
carbone du moteur et du pot d’échappement.
• Ne jamaisorienter le souffleur en direction de personnes, d’animaux, de fenêtresou d’automobiles.
• Eviter lessituationspouvant entraîner l’inflammation du sac. N’utilisez pasà proximité d’une
flamme. N’aspirez jamaislescendreschaudesd’un feu ouvert, barbecue ou amasde végétaux,
etc. N’aspirez jamaismégotsde cigaresou cigarettesjetés.
• L’appareil est conçu pour aspirer lesmatériaux secstelsque lesfeuilles, l’herbe, lesbrindilles, et
lesmorceaux de papier. Ne pasessayer d’aspirer desdébrishumideset/ou l’eau stagnante dansla
mesure où cela pourrait endommager l’aspirateur/souffleur. Pour éviter lesdommagesimportants
au ventilateur de projection, ne pasaspirer le métal, le verre brisé, etc.