Renault FALCON 4152 User manual

4152UG-1 05/12/2014
1/32
FALCON 4152
Alarme - Alarmum - Alarm - Alarm - Alarma - Alarm - Halytys
- Alarm - Riasztás - Alarm - Allarme - アラーム - 경보
Signalizacija - Brīdinājums - Alarm - Alarm - Alarmowa - Alarme
Alarmă - - Alarm - Alarma - Larm - Alarm
4 0
5 0
7 0
Front view Left view
Top view
Siren 4152S
Isometric view
Instructions d’utilisation���������������� 2
Uživatelská příručka �������������������������� 3
Brugsanvisning�������������������������������������� 4
Betriebsanleitung�������������������������������� 5
Operating instructions �������������������� 6
Instrucciones de uso�������������������������� 7
Kasutusjuhised��������������������������������������� 8
Käyttöohjeet�������������������������������������������� 9
Οδηγίες χρήσης���������������������������������� 10
Uputstva za upotrebu ������������������� 11
Használati utasítás��������������������������� 12
Istruzioni per l'utilizzo������������������� 13
取扱説明書������������������������������������������ 14
사용설명서������������������������������������������ 15
Naudojimo instrukcija������������������� 17
Lietošanas instrukcijas������������������ 18
Gebruiksaanwijzing ������������������������ 19
Instruksjonsbok/bruksanvisning
��� 20
Instrukcje obsługi ����������������������������� 21
Instrucções de utilização������������� 22
Instrucţiuni de utilizare���������������� 23
Инструкции по эксплуатации
����� 24
Návod na používanie ��������������������� 25
Navodila za uporabo ���������������������� 26
Användarhandbok��������������������������� 27
Kullanım talimatları������������������������� 28

4152UG-1 05/12/2014
2/32
MANUEL POUR L’UTILISATEUR
1. Description générale
Votrevéhicule estéquipé d’unsystèmeoriginal deprotection contrel’intrusion contrôlépar laradio commande /carte
d’accès/ carte « mains libres » originale du véhicule. Une fois votre véhicule fermé, le système d’alarme fournit la
protection contre l’ouverture du capot moteur, des portes ou du core (protection périmétrique), la pénétration à
l’intérieurdel’habitacle(protection volumétrique), leremorquage(unsenseur anti-soulèvementoptionnel estnéces-
saire) et le découplage de la batterie.
Si undes événementsci-dessusest détecté,l’alarme estdéclenchée.La sirène va sonnerpendant 28secondespuis
restersilencieuse pendant5secondes, tandisque lesvoyantslumineux clignotentpendant toutela duréed’activation
du signalsonore. Sil’événement persiste ouserépète, l’alarmene seraactivéeque 10fois aumaximumpour lemême
déclencheur.
Il estpossible d’arrêterle signalsonore àtoutmomentlorsqu’unecommandede déverrouillageestlancée oula clef
de contact originale est mise en position de marche.
2. Armement du système
a. Armementnormal
Lors du verrouillage du véhicule, le système d’alarme est armé et les voyants lumineux clignotent 2 fois.Tous les sen-
seurs dusystèmede protection s’’activentaprès25 secondes.Les fenêtreset l’’ouvrant doiventêtre fermés and’éviter
les nuisances. La commande de verrouillage NE déterminera pas L’ARMEMENT du système de sécurité lorsqu’une
porte ou le core est ouverte/ouvert, le contact est mis, la carte est insérée dans le lecteur ou la carte « mains libres »
se trouve à l’intérieur de l’habitacle.
b. Armementavecl’exclusiondescapteursde protectionvolumétrique
Lorsque la protection volumétrique doit être désactivée (vous souhaitez laisser les fenêtres et/ou le toit ouvrant ou-
verts, laisser un animal dans l’habitacle, un orage commence, vous lavez le véhicule, etcetera), établissez le contact
deux fois et verrouillez le véhicule dans un délai de 50 secondes tout au plus. La sirène conrme par 3 bips courts que
le système est armé sans protection volumétrique. Lorsque le système est doué d’un capteur anti-soulèvement op-
tionnel, la commande d’armement sans protection volumétrique N’ENTRAÎNE PAS LA DÉSACTIVATION de ce capteur.
6...10 x2 x3
x2
1 3 4 5 11 12 13
2
NOTE: Enfonction dumodèle devéhicule,vouspouvezsuspendrela protection volumétrique enappuyantLONGUEMENT
lebouton deverrouillagesur la radiocommandeoriginale du véhicule..
c. Armementavec l’exclusionducapteuranti-soulèvement
L’alarme peut être armée en absence de la protection supplémentaire assurée par le capteur anti-soulèvement. Pour
activer ce mode, établissez le contact trois fois et verrouillez le véhicule dans pas plus de 50 secondes. L’armement du
système sans activer le capteur anti-soulèvement sera signalé par les 4 courts bips de la sirène.
6...15 x2 x4
x3
1 3 4 5 16 17 18
2
d. Armementavecl’exclusionsimultanéedelaprotectionvolumétriqueetducapteuranti-soulèvement
L’alarme peut être armée seulement avec la protection périmétrique. Pour activer ce mode, établissez le contact qu-
atre fois et verrouillez le véhicule dans pas plus de 50 secondes. L’armement du système sans activer la protection
périmétrique et le capteur anti-soulèvement sera signalé par les 5 courts bips de la sirène.
6...20 x2 x5
x4
1 3 4 5 21 22 23
2
NOTE: Touteoptiond’armementà l’exclusion dela protectionvolumétriqueet/ou le capteuranti-soulèvementreste active
jusqu’au désarmementdusystème
3. Désarmement du système de sécurité
Lors du déverrouillage autorisé du véhicule (par l’utilisation de la clef originale), le système de sécurité est désarmé
et les voyants lumineux clignotent une fois. Si l’alarme est déclenchée, le système émet 4 bips courts pour avertir
l’utilisateur de l’occurrence d’un tel événement.
4. Désarmement de secours
Lorsque la radiocommande/carte d’accès / carte «mains libres » ne fonctionne pas (batterie déchargée, zone à fort
rayonnement électromagnétique), le système sera désarmé d’urgence dans la manière suivante : ouvrez le véhicule
avec la clef ; ouvrez la porte (l’alarme se déclenche); mettez le contact (tournez la clef de contact ou insérez la carte
dans le lecteur et appuyez le bouton). L’alarme est désactivée et la sirène émet 4 bips courts.
5. Diagnostic à l’armement
Lesystèmede sécuritéestdoué defonctionsdenotication del’utilisateur:
nLorsque vous voulez verrouiller le véhicule et le capot moteur est ouvert, le système rend 3 bips courts séparés par
une pause d’une seconde. Renfermez le capot et le système de protection va activer automatiquement le contrôle du
capot moteur. Ainsi, toute tentative d’ouvrir le capot ultérieurement déclenchera le système de sécurité.
nApres l’armement, le système contrôle la communication avec le module des capteurs. Le système annonce par 2
courts bips séparés par une pause d’une seconde si une telle communication n’est pas possible. Dans cette situation,
veuillez contacter un des ateliers Renault pour raccommodage.
Exemple:Si lecapot devotrevéhiculeest ouvert lorsquevous lancezlacommanded’armementsans protectionvolumét-
rique,lesystèmedesécuritémettra l’utilisateuren gardepar 3bips courts (armement sansprotection volumé-
triques)suivis aprèsunepause de 3secondes par3 bips longspour signaler lecapot ouvert.

4152UG-1 05/12/2014
3/32
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
1. Obecný popis
Vaš automobil je vybaven poplachovým zabezpečovacím systemem určený protí vloupání Zabezpečovací system
může být řízený dálkovím ovládačem/ přístupovou kartou/ původní kartíčkou "hands -free" vozidla.
Po uzamknutí auta, zabezpečovací system, reaguje na: odevření motoroveho krytu, dveří nebo kufru (chráněný
prostor), proniknuti cizých osob do interieru auta (zabezpeční vnítřiního prostoru), vléčení auta (volitelná výbava sen-
zorem anti-lift) a take na odpojení autobaterie.
Poplachová signalizace se spustí při narušení kteréhokoliv z výše jenmovaných poplachových vstupů. Sirena
bude vyzvánět po dobu 28 sekund pak dalšich 5 sekund se pozastavi, světla blikaji neustále po celou dobu akustické
výstrahy. Pokud narušeni senzoru se opakuje nebo trvá, zvuk sireny bude opakovan desetkrát pro každý jednotlivý
poplachový vstup.
Vyzvánění sireny přerušíme skrz deaktivacy systému, odevřeme-li dveře klíčem nebo otočime-li klíč ve spinaci
skřince do příslušne polohy ON.
2. Zapnutí zabezpečovacího systemu
a. Běžnezapnutísystemu
Při zavirání zámku vozidla, bezpečnostní system se zapoji a signalni světla bliknou dvakrat.Veškerý poplachový vstup
se stane aktivní za pouhých 25 sekund. Proto aby se nedošlo k falešnému poplachu musite se ujistit že veškera okna
vozidla včetně střešního okna jsou uzavřene.
Povel zamčení dveři nezapne automaticky zabezpečovaci system, vpřipadě že: jedny dveře nebo kufr zustaváji
odevřené, klíč ve spinaci skřice se nacházi v poloze ON, kartíčla je vsunutá v čitacim stroji nebo kartíčka "hands -free"
se nacházi v interieru auta.
b. Zapnutísystemuvýlučně ochranyvnítřníhoprostoru
V připadě že si nepřejeme zabezpečení interieru vozidla (mame odevřena okna nebo střešní okno je odevřené, mame
v autě zvířátko, začalo pršet, mýjeme auto) můžeme to provect dvounásobným zapnutí kontaktu a z následném
uzamknutí vozidla v době 50. sekund. Zapnuti zabezpečovacího systému výlučně ochrany vnítřního prostoru bude
naznačeno třemi krátkýmy zvuky sireny. Je-li zabezpečovaci system opatřen volytelnou výbavou anti-lift, povel zap-
nutí systemu výlučně vnítřního prostoru nepusobi DEZAKIVACI i tohoto senzoru.
6...10 x2 x3
x2
1 3 4 5 11 12 13
2
POZNÁMKA:Podle druhu vozidla, ochrana vnítřního prostoru může být vyloučená DLOUHÝM stísknutím zamikajicího
tlačítkana původnímdálkovemovladačivozidla.
c. Zapnutísvyloučenímsenzoruanti-lift
Alarm může být zapnutý bez dodatečné ochrany kterou poskytuje sensor anti-lift.Tento způsob může být nastaven
trojnásobnímzapnutí kontaktuz následným uzamčeníauta v době50.sekund.Zapnutízabezpečovacíhosystemu bez
použivání senzoru anti-lift bude hlášená 4 krátkýmy zvuky sirény.
6...15 x2 x4
x3
1 3 4 5 16 17 18
2
d. Zaponutízesoučasnemvyloučenímochranyvnítřníhoprostorua ochranyanti-lift
Alarm může být zapnutýzuchovánímpouze ochrany chráněnehoprostoru.Tentozpůsob ochranymůžebýt nastaven
čtiřnásobným zapnutí kontaktu z následným uzamčenim auta v době 50. sekund. Zapnutí systemu bez použivání
senzoru anti-lift bude hlášená 5. krátkýmy zvuky sirény.
6...20 x2 x5
x4
1 3 4 5 21 22 23
2
POZNÁMKA:Veškerý způsob zapnutí zvyloučením ochrany vnítřního prostoru a/nebo ochrany anti-lift bude aktivní do
dobyodpojení systemu.
3. Vypnutí bezpečnostného systemu
Při oprávněnemodemknutí vozidla (spoužitímpůvodního klíče)ochrannýsystemse vypne, asvětlase bliknoujednu.
Byl-li spuštěn alarm, jeho odpojení vygeneruje čtiři krátke zvuky pro upozorněni uživatele na existeci událostí.
4. Nouzove vypnutí bezpečnostného systemu.
Vpřípadě nefungováni dálkového ovládače/ přístupové karty/ původní karty vozidla "hands -free" (vibytá baterie,
oblast zvysokým elektromagnetickým zvukem) zabezpečovaci system je možno vypnout takto: odevře se vozídlo
klíčem (alarm se spustí)a napoji se kontakt (klíčem nebo vsunutím kartíčky do čtečky a stísknutím tačítka). Alarm se
zastavi a sirena vydá čtiři krátke zvuky.
5. Diagnoza zapnutí ochranného systemu
Bezpečnostní system je vybaven vlastností oznámení uživatele:
nMa-li vozidlo odevřený kryt motoru, vdobě zamikání, system vás upozorní třemi dlouhýmy zvuky oddělené jed-
nou sekundou jeden od druhého. Zavřete kryt motoru a ochranný system automaticky nastavi sledování krytu, takže
veškerý pokus následného odevření krytu spustí alarm.
nPo zapojení bezpečnostný system koná stalý dozor na senzorovou jednotku. Nejní-li tato komunikace možná, sys-
tem oznámí tuto událost dvouma dlouhýmy zvuky vzdalene jednu sekundu jeden od druhého.Vtomto připadě vám
doporučujeme aby jste se obrátíly na jeden z ověřených Renaut servisu pro opravu/odstranění vady.
Přiklady:V připadě že vozydlo má odevřený kryt motoru, vokamžiku nastavení zapinaciho povelu, bezpečnostní
system upozorní uživatele vydáním třech kratkých zvuků (pipnuti) (zapnutí systému bez ochrany vnítřního
prostoru),azadalšichtřechsekundvydádalši tři dlouhézvukyproupozorněnívůčiodevřenéhokrytumotoru.

4152UG-1 05/12/2014
4/32
BRUGSANVISNING
1. General Beskrivelse
Deres bil er nu udstyret med en original beskyttelses system mod indbruds tyveri, som kontrolleres med hjælp af
ernbetjening/adgangskort/ den originale "hands-free" kortet som tilhører bilen. Efter bilen bliver låst , vil systemet
beskyttemodåbningenaf motorhjelmen,dørentilbagagerummet(perimeterbeskyttelse),indtrængen Ibilen(volu-
metrisk beskyttelse), slæbning (kræver anti-lift sensor som er ekstraudstyr) samt frakobling af batteri. I tilfælde af de
nævnte hændelser forgår vil alarmen udløses. Alarmen vil lyde I 28 de sekunder, fulgt af en 5 sekunders pause. Alle
bilens lygterog lysvil blinkeuafbrudt underhele dentid alarmenvil lyde.Hvis hændelsenskergentagende gange,vil
alarmen udløses maksimum 10 gange for same aftrækker.
Alarmen kan slukkes når som helst ved at benytte ernbetjeningen eller indførelsen af biles originale tænding-
snøgle I kontaktet .
2. Armering af systemet
a. Normalarmering
Når bilen låses, alarm systemet vil armeres, og bilens blinklys vil blinke 2 gange. Alle system sensor vil armeres I de
løbende 25 de sekunder. Alle vinduer og åbninger skal være lukket for at undgå falske alarmer.
Lås ordren vil IKKE ARMERE SIKKERHEDS SYSTEMMET hvis bagagerummet er åben, hvis tændingen er aktiveret,
hvis en ”hands-free” kort er indsat til aktivering eller hvis dette ndes I bilen.
b. Armeringudenvolumetriskbeskyttelse
Når der er behov for at de volumetriske beskyttelse ikke skal armeres (de ønsker at efterlade vinderne /soltaget åben,
de har et dyr som bliver i bilen, en storm er begyndt, de vasker bilen, osv.) kan dette gøres ved at indføre kontaktet
to gange og aåsning af bilen I løbet af indenfor 50 de sekunder. Armeringen uden volumetrisk beskyttelse vil blive
indikeretaf 3 korte alarmlyde.Hvisalarmsystemet erudsyret medanti-lift sensor, ogde ikke armerer denvolumetrisk
beskyttelse vil dette IKKE DEAKTIVERE denne sensor.
6...10 x2 x3
x2
1 3 4 5 11 12 13
2
BEMÆRK:Afhængigaf bilens model,kanden volumetriskbeskyttelse ogsåudelukkes vedat trykke LANGT pålåseknap-
pen påbilens originaleernbetjening.
c. Armering udenanti-lift sensor
Alarmen kan armeres uden den yderligere beskyttelse givet af den anti-lift sensoren. Denne indstilling kan aktiveres
ved at aktivere kontaktet 3 gange, fulgt af bilens aåsning I løbet af indenfor 50 de sekunder. Armering af systemet
uden den anti-lift sensoren vil blive indikeret med 4 korte alarm lyde.
6...15 x2 x4
x3
1 3 4 5 16 17 18
2
d. Armeringudenvolumetrisk oganti-lift sensor
Alarmen kan armeres kun med perimeter indstillingen. Denne indstilling kan aktiveres ved at aktivere kontaktet 4
gange, fulgt af bilens aåsning indenfor maksimum 50 sekunder. System armoring uden volumetrisk og anti-lift
sensor vil blive indikeret med 5 korte alarm lyde.
6...20 x2 x5
x4
1 3 4 5 21 22 23
2
BEMÆRK:Enhver armering indstilling uden volumetrisk med eller anti-lift sensor er gældende til systemet bliver
deaktiveret.
3. Deaktivering af sikkerheds systemet
Når bilen bliver aåst af den autoriseret person (ved benyttelse af den originale nøgle) vil sikkerheds systemet blive
deaktiveret og bilens blinklys vil blinke en gang.
Hvis alarmen er blevet udløst, vil deaktiveringen udgive 4 korte lyde for at advare brugeren mod hændelsen.
4. Nødsituation deaktivering
Når ernbetjening/adgangskortet/ "hands-free" kortet ikke virker (lav batteri, område med højt elektromagnetisk
støj), systemmet kan nød deaktiveres: bilen åbnes med nøglen; døren åbnes (alarmen vil begynde at lyde); kontak-
tet aktiveres (med nøglen eller indførelse af kortet I kortlæseren og derefter tryk på knappen). Alarmen stoppes og
udsteder 4 korte afvarslings lyde.
5. Aktiverings Diagnostik
Sikkerheds systemet er forsynet med burger underretning funktioner:
nHvis bilen har motorhætten åben i låsning øjeblikket, systemet vil udstede en alarm igennem 3 lange lyde, ads-
kildt af 1 sekund pauser. Luk motorhætten og systemet vil aktivere den aktive overvågning af motorhætten. Efter
aktivering vil enhver forsøg på at åbne motorhætten vil automatisk aktivere sikkerheds systemmet og alarmerne.
nEfter aktivering , vil systemet kontrollerer kommunikationen med de forskellige sensor moduler. Hvis dette ikke
kan opnåsvilsystemet meddelefejlenmed 2lange lydefordeltaf 1sekundspause.I dettetilfælde kontaktvenligsten
Renault service for at løse problemet.
Eksempel:Hvis bilen har motorhætten åben når aktiverings sker uden volumetrisk beskyttelse vil sikkerhedssystemet
advare brugeren igennem 3 korte lyde (aktivering uden volumetrisk beskyttelse),fulgt efter en 3 sekunders
pauseaf 3 langelyde forat advaremod denåbne motorhætte.

4152UG-1 05/12/2014
5/32
BENUTZERHANDBUCH
1. Allgemeine Beschreibung
IhrWagenistmit einemOriginaleinbruchschutzsystem ausgerüstet,das mit einerFunkfernbedienung /Zugangskarte
/„freihändige“ Karte kontrolliert wird. Nach dem Abschliessen des Fahrzeugs schützt das Alarmsystem vor der Ö-
nung der Motorhaube, derTüren oder des Gepäckraums (Aussenhüllenschutz), dem Eindrigen in den Fahrgastraum
(Volumenschutz),demAbschleppen (optionalerHebesicherungssensorist erforderlich) undder Abschaltungder Bat-
terie.Sollteeinesder obigenEreignisse gemeldetwerden, wird derAlarm ausgelöst. DieHeulsirenewird 28Sekunden
lang ertönen,gefolgt von einerPause von 5Sekunden,unddie Meldelichter werdenwährendder ganzen akustischen
Warnung blinken.Sollte dasEreignis andauernodersich wiederholen,wird derAlarm höchstens 10Mal für denselben
Auslöser ausgelöst.
Die Heulsirene kann jederzeit abgestellt werden, wenn man die Entriegelungssteuerung aktiviert oder die Zün-
dung mit dem Originalschlüssel des Wagens einschaltet.
2. Systemaktivierung
a. OrdentlicheAktivierung
Beim Abschliessen des Wagens wird das Alarmsystem aktiviert und die Meldelichter werden 2 Mal blinken. Alle
Sensoren des Schutzsystems werden nach 25 Sekunden aktiv sein. ZurVermeidung vom falschen Alarm müssen die
Fenster und das Schiebedach stets geschlossen sein. Die Steuerung Abschliessen wird zu KEINER AKTIVIERUNG des
Schutzsystems führen, wenn eineTür oder der Gepäckraum oen ist, die Zündung eingeschaltet ist, eine Karte in die
Lesevorrichtung eingeführt ist oder eine„freihändige“ Karte im Fahrgastraum liegt.
b. AktivierungmitAusschlussdes Volumenschutzes
Wenn es erforderlich ist, dass derVolumenschutz inaktiviert wird (Sie wollen die Fenster und/oder das Schiebedach
oen lassen, einTier im Fahrgastraum lassen, während eines Gewitters, beimWaschen desWagens usw.), darf dies
mit der Einschaltung der Zündung zwei Mal und dem Abschluss des Fahrzeugs innerhalb einer Zeit von spätestens 50
Sekunden erfolgen. Die Systemaktivierung ohne Volumenschutz wird durch 3 kurzeTöne der Heulsirene gemeldet.
Wenn das Alarmsystem mit dem optionalen Hebesicherungssensor ausgestattet ist, wird die Aktivierungssteuerung
ohneVolumenschutz zu KEINER INAKTIVIERUNG dieses Sensors führen.
6...10 x2 x3
x2
1 3 4 5 11 12 13
2
ANMERKUNG: Je nachdemWagenmodell darf derVolumenschutz ebenso durchs LANGE Drückendes Abschlussbuttons
aufder Originalfunkfernbedienungdes Fahrzeugsausgeschlossenwerden.
c. Aktivierung mitdem AusschlussdesHebesicherungssensors
Der Alarm darf ohne den dem Hebesicherungssensor gebotenen Zusatzschutz aktiviert werden. Dieses Modus kann
mit dem Einschalten der Zündung 3 Mal, gefolgt vom Abschluss desWagens innerhalb einer Zeit von höchstens 50
Sekunden erfolgen. Die Aktivierung des Systems ohne Aktivierung des Hebesicherungssensors wird durch 4 kurze
Heulsirenentöne gemeldet.
6...15 x2 x4
x3
1 3 4 5 16 17 18
2
d. Aktivierung mitgleichzeitigem Ausschluss desVolumen-undHebesicherungsschutzes
Der Alarm darf unter Behaltung nur des Aussenhüllenschutzes aktiviert werden. Dieses Modus kann mit dem Ein-
schalten der Zündung4 Mal, gefolgt vom Abschluss des Wagens innerhalb einer Zeit von höchstens 50 Sekunden
erfolgen. Die Aktivierung des Systems ohne Volumenschutz und des Hebesicherungssensors wird durch 5 kurze
Heulsirenentöne gemeldet.
6...20 x2 x5
x4
1 3 4 5 21 22 23
2
ANMERKUNG:Jede Aktivierungsmodalität mit dem Abschluss des Volumen- und/oder des Hebesicherungsschutzes ist
aktiv biszur Systementschärfung.
3. Entschärfung des Schutzsystems
Bei derbefugtenWagenentriegelung (unterEinsatzdes Originalschlüssels) wird das Schutzsystemausgeschaltetund
die Meldelichter blinken ein Mal. Wenn der Alarm angesprochen hat, wird die Entschärfung 4 kurze Töne erzeugen,
um den Benutzer vor dem Bestehen eines Ereignisses zu warnen.
4. Notausschaltung
Wenn die Funkfernbedienung / die Zugangskarte / die„freihändige“ Karte nicht funktioniert (Batterie leer, Zone mit
starken elektromagnetischen Feldern), darf die Notaausschaltung des Systems wie folgt erfolgen: den Wagen mit
dem Schlüssel önen; die Tür önen (der Alarm ertönt); die Zündung einschalten (mit dem Schlüssel oder durch Ein-
schieben der Karte in den Leser und Drücken des Buttons). Der Alarm schaltet sich aus und die Heulsirene erzeugt 4
kurzeTöne.
5. Diagnose bei der Aktivierung
DasSchutzsystemist mitFunktionenzur Meldungan denBenutzer vorgesehen:
nWenn derWagen dieoene MotorhaubezumZeitpunkt desAbschlusseshat,wirddas System eine Alarmdurch3
langeTöne getrenntvoneiner Pause von 1 Sekundeerzeugen. Motorhaubeschliessenund dasSchutzsystem wirddie
Überwachung der Motorhaube automatisch aktivieren. In dieserWeise wird jederVersuch in ihrer späteren Önung
zur Auslösung des Schutzsystems führen.
nNach der Aktivierung kontrolliert das System die Kommunikation mit dem Sensorenmodul. Sollte dies als un-
möglich erscheinen, wird das System dieses Ereignis durch 2 lange Töne getrennt von einer Pause von 1 Sekunde
anzeigen. In einem solchem Fall wenden Sie sich an eine Renault Werkstatt zur Beseitigung.
Beispiele: Wenn die Motorhaube des Wagens zum Zeitpunkt der Aktivierungssteuerungohne Volumenschutz oen ist,
wird das Schutzsystem den Benutzer durch 3 kurze Töne (Aktivierung ohne Volumenschutz) gefolgt (nach
einerPausevon 3Sekunden) vonweiteren3 langen Tönen vorder Önung derMotorhaube warnen.
Table of contents
Languages:
Other Renault Car Alarm manuals
Popular Car Alarm manuals by other brands

Ultra Start
Ultra Start 650 Series owner's manual

Audiovox
Audiovox Prestige Platinum+ APS-511C owner's manual

Sparkrite
Sparkrite SRA8 Guide

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Pathfinder Siren Series Installation and maintenance manual

Falcon
Falcon Predator XL3 Installer manual

Audiovox
Audiovox Auto Security XR91 Programming guide