Renkforce RUSD-SP User manual

Bedienungsanleitung
RUSD-SP 12/24 V Autoradio
Best.-Nr. 1334043 Seite 2 - 27
Operating Instructions
RUSD-SP 12/24 V Car Radio
Item No. 1334043 Page 28 - 53
Notice d´emploi
Autoradio RUSD-SP 12/24°V
N° de commande 1334043 Page 54 - 79
Gebruiksaanwijzing
RUSD-SP 12/24 V Autoradio
Bestelnr. 1334043 Pagina 80 - 105

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung............................................................................................................................................................3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................................4
3. Symbolerklärung.................................................................................................................................................4
4. Lieferumfang........................................................................................................................................................4
5. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................5
6. Bedienelemente..................................................................................................................................................6
7. Produktbeschreibung.........................................................................................................................................8
8. Mechanischer Einbau........................................................................................................................................9
a) Einbau in den Radioschacht......................................................................................................................10
b) Ausbau ..........................................................................................................................................................11
9. Elektrischer Anschluss .....................................................................................................................................11
a) Anschluss der Antenne..............................................................................................................................12
b) Anschluss der LINE-Ausgänge.................................................................................................................12
c) Anschluss AUX ............................................................................................................................................12
d) Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung ......................................................................12
e) Einlegen / Wechsel der Fernbedienungsbatterie...................................................................................14
10. Bedienung...........................................................................................................................................................15
a) Allgemeine Bedienung ...............................................................................................................................15
b) Menü-Einstellungen....................................................................................................................................17
c) Radiobetrieb.................................................................................................................................................19
d) USB-/Speicherkartenbetrieb.....................................................................................................................22
11. Handhabung........................................................................................................................................................24
12. Entsorgung..........................................................................................................................................................24
13. Wartung...............................................................................................................................................................25
a) Sicherungswechsel ....................................................................................................................................25
b) Reinigung......................................................................................................................................................25
14. Behebung von Störungen.................................................................................................................................26
15. Technische Daten..............................................................................................................................................27

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungs-
anleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch

4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Renkforce Autoradio dient dazu, Radiosender in Fahrzeugen zu empfangen, Audiodaten von passenden
Speichermedien wiederzugeben und die so gewonnenen Audiosignale zu verstärken und wiederzugeben.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an ein 12 V- oder 24 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem
Pol der Fahrzeugbatterie an Karosserie zugelassen. Das Autoradio darf nur in Fahrzeugen mit dieser Bord-
spannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen, dass das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe
geschützt wird.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert, bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geönet werden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetrieb-
nahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Pfeil steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4. Lieferumfang
• Autoradio
• IR-Fernbedienung mit Batterie
• Einbaurahmen
• 2 x Entriegelungsschlüssel
• Montagezubehör
• Bedienungsanleitung

5
5. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
• Als Spannungsquelle darf nur das 12 V- oder 24 V-Gleichspannungsbordnetz (negativer Pol der
Batterie an der Karosserie des Fahrzeugs) verwendet werden. Schließen Sie das Gerät nie an
eine andere Spannungsversorgung an.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese
Bedienungsanleitung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die
im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrati-
onen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
die an das Gerät angeschlossen werden.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

6
6. Bedienelemente

7
(1) Taste / POWER/MUTE
(2) Taste SEL
(3) Drehregler VOLUME / Tasten VOL+/VOL-
(4) Stationstasten 1-6
(5) Taste MD / MODE
(6) Taste BD / BAND
(7) Tasten /
(8) Taste A/PS / MP3
(9) Taste DISP
(10) Display
(11) Taste PAU /
(12) Taste RPT
(13) Taste INT
(14) Taste RDM
(15) Tasten FL- / FL+
(16) USB-Schnittstelle
(17) Speicherkartenleser
(18) Anschluss AUX
(19) linker Lautsprecher
(20) rechter Lautsprecher

8
7. Produktbeschreibung
Dieses Gerät ist mit folgenden Merkmalen ausgestattet:
• UKW-Radioteil
• USB-Schnittstelle
• SD-Kartenlesegerät
• IR-Fernbedienung
• Hohe Ausgangsleistung (4 x 40 W max.)
• Vorverstärkerausgang zum Anschluss eines Leistungsverstärkers
• Front AUX IN zum Anschluss externer Audioquellen
• Elektronische Lautstärke-, Tiefen-, Höhen-, Fader- und Balance-Regelung
• Digitaler Signalprozessor zur Anpassung der Klangcharakteristik an verschiedene Musikrichtungen
• Loudness-Schaltung
• UKW-Tuner mit RDS-Funktion
• Genaues elektronisches Abstimmen der Sender durch PLL-Tuner
• 18 programmierbare Stationsspeicher
• Manueller / Automatischer Sendersuchlauf in beide Suchrichtungen
• Automatische Senderspeicherung
• ID3-Tag-Anzeige bei MP3-Wiedergabe
• Uhrzeiteinstellung über RDS-System
• ISO-Anschlussterminal

9
8. Mechanischer Einbau
In den meisten Kfz ist vom Hersteller ein Einbauplatz für das Autoradio vorgesehen. Die Wahl des Einbau-
platzes erfolgte aus sicherheitstechnischen Gesichtspunkten. Es ist deshalb anzuraten, das Autoradio in
diesen vorgesehenen Bereich einzubauen.
Das Gerät benötigt einen DIN-Einbauausschnitt mit den Abmessungen 182 x 53 mm, diese Einbaumaße sind
genormt und werden üblicherweise von allen Kfz-Herstellern eingehalten.
Sollte kein Einbauausschnitt vorgesehen sein, so informieren Sie sich bitte bei Ihrem Autohändler über den
korrekten Einbauort für das Autoradio.
Wählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät nicht die normale Fahrtätigkeit des
Fahrers beeinflusst oder ihn vom Verkehrsgeschehen ablenkt.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu garan-
tieren.
Änderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des Autoradios oder anderer Komponenten
nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine Beeinträchtigung der
Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen. Bei vielen Kfz erlischt
bereits durch das Aussägen eines Blechteils die Betriebserlaubnis.
Da das Gerät im Betrieb Wärme erzeugt, muss der Einbauort hitzeunempfindlich sein.
Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Befestigungsbohrungen, dass hierdurch keine
elektrischen Kabel, Bremsleitungen, der Kraftstotank o.ä. beschädigt werden.
Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau Ihrer Auto-HiFi-Komponenten
die Sicherheitshinweise der Werkzeughersteller.
Berücksichtigen Sie beim Einbau Ihrer HiFi-Anlage die Unfallgefahr, die von losgerissenen Ge-
räten im Falle eines Unfalls ausgehen kann. Befestigen Sie deshalb jedes Teil sicher und an
einem Platz an dem es nicht zu einer Gefahr für die Insassen werden kann.
Überprüfen Sie vor dem Einbau des Gerätes die Tiefe des vorgesehenen Einbauraumes.

10
a) Einbau in den Radioschacht
• Entriegeln Sie den Einbaurahmen mit den beiden Entriegelungsschlüsseln (Bild1, Punkt1).
• Ziehen Sie den Einbaurahmen nach hinten vom Gerät ab (Bild1, Punkt2).
• Schieben Sie den Einbaurahmen in den Einbauausschnitt des Fahrzeugs (Bild2).
• Biegen Sie einige der Haltelaschen am Einbaurahmen um, bis der Rahmen sicher in der Einbauönung
fixiert ist (Bild3).
• Nachdem Sie alle elektrischen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Elektrischer Anschluss“) schie-
ben Sie das Gerät in den Einbaurahmen, bis es sicher einrastet (Bild4).
Bewahren Sie die beiden Entriegelungsschlüssel gut auf. Sie benötigen sie für eine spätere De-
montage des Gerätes.
• Sichern Sie das Gerät zusätzlich gegen Erschütterungen mit dem Schraubzapfen an der Geräterücksei-
te.
• Bei den meisten Fahrzeugen ist solch eine Sicherung bereits vorgesehen. Falls dies bei Ihrem Fahrzeug
nicht der Fall sein sollte, befestigen Sie das Gerät bitte mit dem beiliegenden Lochblechstreifen.
Gehen Sie bei der Befestigung wie im folgenden Bild gezeigt vor:

11
b) Ausbau
• Stecken Sie die beiden Entriegelungsschlüssel in die seitlichen Schlitze der Frontblende, bis das Gerät
entriegelt ist.
• Lösen Sie, falls erforderlich die Befestigungsschraube an der Geräterückseite.
• Ziehen Sie das Autoradio an den Entriegelungsschlüsseln vorsichtig aus dem Einbaurahmen.
• Lösen Sie alle Steckverbindungen an der Geräterückseite.
9. Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden, muss
während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Fahrzeugbatterie abgeklemmt werden.
Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie das Gerät vollständig ange-
schlossen und den Anschluss überprüft haben.
Benutzen Sie zum Überprüfen der Spannung an Bordspannungsleitungen nur ein Voltmeter oder
eine Diodenprüflampe, da normale Prüflampen zu hohe Ströme aufnehmen und so die Bordelek-
tronik beschädigen können.
Achten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf, dass diese nicht gequetscht werden oder
an scharfen Kanten scheuern, benutzen Sie bei Durchführungspunkten Gummitüllen.
Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. Isolieren
Sie oene Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kan-
ten beschädigt werden kann.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (siehe „Technische
Daten“).
Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher richtig gepolt sind - also die Plus- und Minuskenn-
zeichen übereinstimmen.
Die Anschlusskabel der Lautsprecher sind im Normalfall codiert: Einige Lautsprecherhersteller
markieren die (+)-Leitung mit einem zusätzlichen Farbstreifen, andere wiederum verwenden
eine gerielte Leitung für den (+)-Pol, für den (-)-Pol hingegen eine glatte Leitung.
Das Gerät wurde für den Betrieb an Lautsprecherimpedanzen von mindestens 4 Ohm entwi-
ckelt. Schließen Sie auf keinen Fall Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz an.

12
Bei den meisten Fahrzeugen sind die Leitungen für den elektrischen Anschluss und den An-
schluss der Lautsprecher bereits bis zum vorgesehenen Einbauschacht geführt.
Sollte dies nicht der Fall sein muss darauf geachtet werden, dass die nachträglich eingebauten
Leitungen über die entsprechend vorgesehenen Bordsicherungen (siehe Bedienhandbuch des
Fahrzeugs) abgesichert sind.
a) Anschluss der Antenne
• Verbinden Sie den Antennenstecker Ihres Fahrzeugs mit der Antennenbuchse hinten am Gerät (Buchse
neben den Cinch-Anschlüssen).
• Sollte Ihr Fahrzeug mit einem anderen Antennenstecker ausgerüstet sein, verwenden Sie bitte einen
passenden Adapter, der im Fachhandel erhältlich ist.
b) Anschluss der LINE-Ausgänge
Das Autoradio verfügt über LINE-Ausgänge für den Anschluss eines Leistungsverstärkers.
Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchlei-
tungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Halten Sie die Länge der Anschlussleitungen möglichst kurz.
Verlegen Sie die Leitungen nicht in der Nähe anderer Kabel. Sie vermeiden so störende Ein-
streuungen in die Leitungen.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes füh-
ren können, dürfen an die Cinchanschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Cinchanschlüssen an-
geschlossen werden.
Verbinden Sie die Cinchbuchsen an der Geräterückseite mit den Eingängen des Leistungsverstärkers.
Die rote Buchse ist der Anschluss für den rechten Kanal
Die weiße Buchse ist der Anschluss für den linken Kanal
c) Anschluss AUX
An den Anschluss AUX (18) kann ein externes Audiogerät (z.B. tragbarer MP3-Player) angeschlossen wer-
den, dessen Signal über die Lautsprecher wiedergegeben wird.
Verbinden Sie den Anschluss AUX (18) mit dem Audioausgang des externen Gerätes.
d) Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung
Fahrzeuge, die mit einem ISO-Systemstecker ausgerüstet sind, können bei gleicher Steckerbelegung (bitte
vorher überprüfen!) direkt mit dem ISO Anschlussterminal verbunden werden. Bei abweichender Stecker-
belegung erfolgt der Anschluss über einen fahrzeugspezifischen Adapter, den Sie im Handel erhalten.
Die Kontaktbelegung der ISO-Anschlussbuchse des Autoradios entnehmen Sie bitte den nachfolgenden
Bildern. Die jeweilige Belegung Ihres Kfz Systemsteckers erfahren Sie bei Ihrem Kfz Händler.

13
Systemstecker B (Lautsprecheranschluss)
(1) Lautsprecher rechts hinten (+)
(2) Lautsprecher rechts hinten (-)
(3) Lautsprecher rechts vorne (+)
(4) Lautsprecher rechts vorne (-)
(5) Lautsprecher links vorne (+)
(6) Lautsprecher links vorne (-)
(7) Lautsprecher links hinten (+)
(8) Lautsprecher links hinten (-)
Systemstecker A (Stromversorgung)
(1) nicht belegt
(2) nicht belegt
(3) nicht belegt
(4) Dauerstrom +12/24 V
(5) Antennensteuerausgang
(6) nicht belegt
(7) Zündung +12/24 V
(8) Masse
• Der Anschluss Dauerstrom +12/24 V (4) muss an eine Leitung angeklemmt werden, die auch bei ausge-
schalteter Zündung permanent +12 V bzw. +24 V liefert (Klemme 30 des Bordnetzes). Dieser Anschluss
dient zur Speicherung der Benutzereinstellungen, der Uhrzeit usw.
• Der Antennensteuerausgang (5) liefert bei eingeschaltetem Gerät eine Spannung von +12/24 V. Diese
Leitung kann für die Stromversorgung einer elektrischen Antenne, sowie als Einschaltspannung für ei-
nen Autoverstärker verwendet werden.
• Der Anschluss Zündung +12/24 V (7) muss mit einer Leitung verbunden werden, die nur bei eingeschal-
teter Zündung +12 V bzw. 24 V führt (Klemme 15 des Bordnetzes).
Klemmen Sie diesen Anschluss nicht auf Dauerstrom, da es ansonsten bei längerer Standzeit des
Fahrzeuges zu einer Entleerung der Bordbatterie kommen kann.
• Der Anschluss Masse (8) wird mit der Fahrzeugkarosserie verbunden.
Bedingt durch die immer häufiger verwendete Klebetechnik bzw. durch lackierte Metallteile wird
die elektrische Leitfähigkeit eingeschränkt. Daher ist nicht jedes Metallteil als Massepunkt ge-
eignet.

14
e) Einlegen / Wechsel der Fernbedienungsbatterie
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Lassen Sie Batterien nicht oen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie
darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Entfernen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung.
Bei der ersten Inbetriebnahme ist die Batterie der Fernbedienung durch eine Isolierfolie vor Ent-
ladung geschützt. Entfernen Sie diese Folie vor Gebrauch, indem Sie sie aus dem Batteriefach
der Fernbedienung herausziehen.
• Entriegeln Sie den Sicherungshebel und ziehen Sie den Batteriehalter an der Rückseite der Fernbedie-
nung heraus.
• Legen Sie eine neue 3 V-Lithium-Knopfzelle CR2025 polungsrichtig ein. Der positive Pol der Batterie muss
hierbei nach oben gerichtet sein.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder. Die Rastnase muss hörbar einrasten.
• Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, ist die Batterie entladen und muss gegen eine
neue Batterie gleichen Typs gewechselt werden.
• Der Batteriewechsel erfolgt analog zu obiger Beschreibung.
• Tauschen Sie hierbei die entladene Batterie gegen eine neue Batterie gleichen Typs.

15
10. Bedienung
Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser
Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse nochmals auf ihre Richtigkeit. Klemmen Sie nach der Überprü-
fung den Minuspol der Bordbatterie wieder an.
a) Allgemeine Bedienung
Taste /POWER/MUTE (1)
Mit dieser Taste wird das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet und die Stummschaltung aktiviert.
Kurz drücken bei ausgeschaltetem Gerät > Gerät wird eingeschaltet
Kurz drücken bei eingeschaltetem Gerät > Stummschaltung wird aktiviert bzw. deaktiviert
Lang drücken bei eingeschaltetem Gerät > Gerät wird ausgeschaltet
Zum Einschalten kann auch jede andere Taste des Gerätes gedrückt werden.
Drehregler VOLUME /Tasten VOL+/VOL- (3)
Im Normalbetrieb wird mit dem Drehregler VOLUME die Lautstärke geregelt.
In Verbindung mit der Taste SEL (2) können verschiedene Audioeinstellungen mit diesem Drehregler ein-
gestellt werden:
Drücken Sie die Taste SEL (2) ein- bzw. mehrmals kurz, um die Parameter BAS (Tieftonklangregelung),
TRE (Hochtonklangregelung), BAL (Balanceeinstellung) und FAD (Fadereinstellung) durch Drehen des
Drehreglers VOLUME (3) zu verändern.
Die eingebauten Lautsprecher sind parallel zu den vorderen Lautsprecheranschlüssen geschal-
tet. Beachten Sie dies bitte bei der Fadereinstellung (Lautstärkeverteilung vorne/hinten).
Display (10)
Im Display (10) werden alle Informationen, in Abhängigkeit von der gerade wiedergegebenen Audioquelle
(Radioteil, SD-Player usw.) angezeigt.
Taste MD / MODE (5)
Mit dieser Taste werden die verschiedenen Audioquellen gewählt.
Drücken Sie die Taste kurz, um auf die jeweils nächste Quelle umzuschalten:
TUNER > USB > CARD > AUX
Wenn eine der Quellen nicht aktiv ist, d.h. es ist kein Medium eingelegt, wird die Quelle bei der
Auswahl übersprungen.

16
Taste DISP (9)
Mit dieser Taste werden verschiedene Informationen auf dem Display (10) angezeigt. Durch erneutes Drü-
cken der Taste wird die Anzeige jeweils weitergeschaltet.
Diese Funktion kann auch durch langes Drücken der Taste BD (6) abgerufen werden.
Wird die Taste nicht weiter betätigt, schaltet die Anzeige nach kurzer Zeit wieder auf die ursprüngliche
Information um.
RESET-Funktion
Diese Funktion setzt alle Einstellungen auf die werksseitig vorgegebenen Werte zurück.
Drücken Sie die RESET-Taste mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einer Kugelschreiberspitze) in folgenden
Fällen:
- nach Abschluss der Einbau- und Anschlussarbeiten
- wenn das Gerät nicht mehr auf Tastenbetätigungen reagiert
- wenn im Display undefinierte Zeichen angezeigt werden

17
b) Menü-Einstellungen
Drehregler VOLUME (3) / Taste SEL (2)
Um die Menüeinstellungen zu wählen, drücken Sie zuerst länger (>2 Sekunden) die Taste SEL (2) und an-
schließend drücken Sie diese Taste erneut, aber nur kurz, bis die gewünschte Funktion auf dem Display
erscheint.
Die Optionen bei der jeweiligen Einstellung werden durch Drehen des Drehreglers VOLUME bzw. durch
Drücken der Tasten VOL+/VOL- (3) ausgewählt.
TA ON/OFF
TA ON: Die Verkehrsfunk-Funktion ist eingeschaltet.
TA OFF: Die Verkehrsfunk-Funktion ist ausgeschaltet.
Wird ein Verkehrsfunksender empfangen, so erscheint im Display die Anzeige TP = Trac Programm.
Bei aktivierter TA-Funktion erscheint zusätzlich das Kürzel TA im Display.
Bei laufender Wiedergabe einer anderen Quelle (z.B. SD-Wiedergabe) wird das Programm für die Dauer
der Verkehrsfunkdurchsage stummgeschaltet.
Wird eine laufende Rundfunksendung sehr leise gehört, erhöht sich die Lautstärke der Verkehrsfunkdurch-
sage automatisch.
Ist die Verkehrsfunk-Funktion eingeschaltet (TA ON) werden nur Verkehrsfunk-Sender empfan-
gen. Bei Empfang von Sendern ohne Verkehrsfunk-Information startet ein automatischer Such-
lauf.
AF ON/OFF
AF ON: AF ist eingeschaltet.
AF OFF: AF ist ausgeschaltet.
Die Funktion AF aktiviert die automatische Sendernachführung (siehe „Radiobetrieb“).
Im Display erscheint die Anzeige AF. Wird ein schwacher oder kein RDS Sender empfangen, blinkt die
Anzeige. Bei einem gut zu empfangenden RDS-Sender erscheint das Symbol ständig.
Nur mit aktivierter AF Funktion (AF ON) kann das Gerät beim Verlassen des Sendegebietes selbst-
ständig auf einen besseren Sender umschalten.
EQ - EQUALIZER
FLAT Equalizer eingeschaltet, linearer Frequenzgang
CLASSIC Voreinstellung für klassische Musik
ROCK Voreinstellung für Rockmusik
POP Voreinstellung für Popmusik
EQ OFF Equalizer ausgeschaltet

18
AVOL
Stellen Sie hier durch Drehen des Drehreglers VOLUME (3) die Einschaltlautstärke des Gerätes ein.
STEREO/MONO
STEREO: Der Radioempfang erfolgt in stereo.
MONO: Der Radioempfang erfolgt in mono.
Bei schlechten Empfangsbedingungen kann es vorteilhaft sein, den Radioempfang auf mono um-
zuschalten. Im Monobetrieb ist der Radiobetrieb störungsfreier.
LOUD ON/OFF
LOUD ON: Die Loudness-Schaltung ist aktiviert.
LOUD OFF: Die Loudness-Schaltung ist abgeschaltet. Der Klang wird nicht beeinflusst.
Das menschliche Ohr nimmt tiefe und hohe Töne bei geringen Lautstärken schlechter wahr.
Durch eine Anhebung dieser Frequenzbereiche bei geringen Lautstärken (Loudness-Korrektur)
wird diesem Eekt entgegengewirkt und die Musikwiedergabe klingt natürlicher.
SPK ON/OFF
SPK ON: Die eingebauten Lautsprecher sind eingeschaltet.
SPK OFF: Die eingebauten Lautsprecher sind ausgeschaltet.
Wenn an den Lautsprecherausgängen Lautsprecher für vorne angeschlossen sind, können die
integrierten Lautsprecher im Radio mit dieser Funktion abgeschaltet werden.
DX/LOCAL
DX: Es werden alle Sender empfangen.
LOCAL: Es werden nur Sender mit einer sehr guten Feldstärke empfangen.
In Gebieten mit sehr vielen Sendestationen und gutem Radioempfang kann es sinnvoll sein, die
Option LOCAL einzustellen. Hierdurch werden schwache Sender, die nur mit Störungen empfan-
gen werden könnten, beim Sendersuchlauf übersprungen.
CT - Zeiteinstellung
Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3) im Uhrzeigersinn, um die Minuten für die Uhrzeitanzeige einzu-
stellen.
Drehen Sie den Drehregler VOLUME (3) gegen den Uhrzeigersinn, um die Stunden für die Uhrzeitanzeige
einzustellen.
Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, stellt sich die Uhrzeitanzeige automatisch auf die kor-
rekte Uhrzeit ein.

19
c) Radiobetrieb
RDS als Empfangskonzept
Das Kürzel RDS steht für Radio Daten System, d.h. es werden unhörbare, codierte Zusatzinformationen
über den UKW RDS Sender mit ausgestrahlt.
Sie besitzen mit dem Renkforce Autoradio ein Gerät, das in der Lage ist diese codierten Daten, die von fast
allen Sendeanstalten mit ausgestrahlt werden auszuwerten.
Folgende wesentlichen Zusatzinformationen werden gesendet:
- Programm Identifikation (PI)
- Verkehrsfunkkennung (TP)
- Verkehrsdurchsagekennung (TA)
- Programm Servicename (PS)
- Alternative Frequenzen (AF)
- Programmtyp (PTY)
- Uhrzeit (CT)
Programm Identifikation (PI)
Diese Daten helfen dem Empfänger einen Sender eindeutig zu identifizieren. Sie ermöglichen dem Radio
zwischen Gebieten zu unterscheiden in denen das gleiche Programm ausgestrahlt wird. Das Autoradio
schaltet also bei schwächer werdendem Empfang nur auf einen stärkeren Sender um, der die gleiche
Programm Identifikation ausstrahlt.
Verkehrsfunk-Kennung (TP)
Durch dieses Signal erkennt der Empfänger, dass ein Sender mit Verkehrsfunkinformationen empfangen
wird.
Verkehrsdurchsage-Kennung (TA)
Durch dieses Signal kann der Sender eine Verkehrsfunkdurchsage erkennen und gegebenenfalls die lau-
fende Wiedergabe einer anderen Quelle unterbrechen.
Programm Servicename (PS)
Diese Information gibt dem Empfänger an, welchen Sender er gerade empfängt. Sie wird direkt im Display
des Autoradios wiedergegeben, z.B. BAYERN 3.
Alternative Frequenzen (AF)
Es wird eine Liste von alternativen Frequenzen mitgesendet, welche dasselbe Programm abstrahlen. Wird
der empfangene Sender zu schwach, so erkennt der Empfänger über das AF-Signal auf welchen Fre-
quenzen er nach einem Sender suchen muss, der besser zu empfangen ist.

20
Programmtyp (PTY)
Dieser Code gibt dem Empfänger Informationen über die Art des gesendeten Programms (z.B. Sport, Klas-
sik, Nachrichten usw.). Der Hörer kann dadurch gezielt nach einem Programm seiner Wahl suchen.
Außerdem kann ein nationaler Katastrophenalarm auf diese Art verbreitet werden. Den PTY-Service bieten
jedoch nicht alle Sender an.
Uhrzeit (CT)
Viele Sender senden die aktuelle Uhrzeit in den RDS-Daten. Empfängt das Gerät dieses Signal stellt es die
eingebaute Uhr automatisch.
Das RDS System bietet also den Vorteil, dass beim Verlassen des Sendegebietes ein Umschalten auf einen
gleichen, besser zu empfangenden Sender automatisch erfolgt. Ein Umschalten erfolgt jedoch nur, wenn
ein besserer Sender mit dem gleichen Programm vorhanden ist.
Kurze empfangsbedingte Signalabschwächungen können auch durch das RDS System nicht eliminiert
werden, da ein ständiges Hin- und Herschalten des Autoradios die Folge wäre. Dies würde vom Hörer als
weitaus störender empfunden, als kurz auftretende Empfangsstörungen.
Ein weiterer Pluspunkt des RDS Systems ist die Anzeige des Sendernamens. Der Sendername eines RDS-
Senders wird auf dem Autoradiodisplay angezeigt.
Funktion der einzelnen Tasten
Taste BD / BAND (6)
Durch kurzes Drücken dieser Taste wird der Bandbereich des Radioteils gewählt.
Es stehen 3 UKW-Bereiche zur Verfügung:
FM1 > FM2 > FM3
Auf jedem der drei Bandbereiche können 6 Sender auf den Stationstasten 1-6 (4) abgespeichert
werden.
Tasten und (7)
Mit diesen Tasten wird die Empfangsfrequenz geändert, um Sender im Radiobetrieb einzustellen.
• Kurzes Drücken einer Taste verändert die Frequenz schrittweise.
• Wird eine Taste länger gedrückt gehalten, startet der automatische Sendersuchlauf. Der Suchlauf hält
erst beim nächsten, gut zu empfangenden Sender an.
Stationstasten 1-6 (4)
Durch einen kurzen Druck auf diese Tasten kann man direkt einen vorher gespeicherten Sender anwäh-
len. Um einen gerade gehörten Sender abzuspeichern, einfach die gewünschte Taste etwa drei Sekunden
drücken.
Jeder der drei UKW-Bandbereiche (FM1-3) hat sechs Stationstasten. Es können also insgesamt
18 Stationstasten belegt werden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Car Receiver manuals

Renkforce
Renkforce RF-ARA-300 User manual

Renkforce
Renkforce AN-8006 User manual

Renkforce
Renkforce GI700BR User manual

Renkforce
Renkforce AN-8015B User manual

Renkforce
Renkforce DAB-RCD3038 User manual

Renkforce
Renkforce RUCD-1804 User manual

Renkforce
Renkforce RUSD-1803 User manual

Renkforce
Renkforce CD-3308 User manual

Renkforce
Renkforce RUSD-1803BT User manual

Renkforce
Renkforce DAB+ RF-DAB-CAR1 User manual