Renkforce 1388560 User manual

Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie
besonders die Sicherheitshinweise. Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• VorsichtbeimUmgangmitdenscharfenMessern.Dasgiltauchfürdas
EntleerenderBecheroderfürdieReinigung.EsbestehtVerletzungsgefahr.
• HaltenSieHände,Haare,KleidungundKüchenutensilienwährenddes
BetriebsvondenMessernfern,umVerletzungenundeineBeschädigung
desProduktszuverhindern.Schaberdürfennurverwendetwerden,wenn
dasProduktnichtinBetriebist.
• Warten Sie immer, bis die rotierenden Teile vollständig zum Stillstand
gekommensind,bevorSiedasProduktreinigenoderTeileentfernen.
• SchaltenSiedenSmoothie-MakervordemEntfernendesBechersaus.
• SchaltenSiedasProduktniemalsmiteinemleerenBecherein.
• VerwendenSiedasProduktnichtmitkochendenFlüssigkeitenoderheißem
ÖloderFett.DieskönntedenDeckelaufdrücken.Verbrennungsgefahr!
• DieTemperaturallerZutatendarfnichtdieZimmertemperaturüberschreiten.
• Vom Hersteller nicht empfohlene Zubehörteile können zu Verletzungen
führen.VerwendenSiedahernurOriginal-Zubehör.
• StellenSiekeineschwerenGegenständeaufdasProdukt.
• KeinenFallüssigkeitsgefüllteGegenstände,wieVasenoderähnlichauf
oderinderNähedesProduktsabstellen.
• StellenSiekeineGegenständemitoenenFlammen,wiez.B.Kerzen,auf
odernebendasProdukt.
• HaltenSiedasProduktvonheißenOberächenfern.
• ÖnenSieniemalsdasGehäusedesSmoothie-Makers.SteckenSiekeine
GegenständeindieÖnungendesGehäuses.
• PrüfenSievorAnschlussaneineSteckdose,obStromartundNetzspannung
mitdenAngabenaufdemTypenschildamGerätübereinstimmen.
• DieSteckdosemusssichinderNähedesProduktsbendenundleicht
zugänglichsein.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose.
Ziehen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griächen aus der
Netzsteckdose.
• WennSie dasProdukt übereinenlängeren Zeitraumnicht verwenden,
ziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
• Ziehen Sie aus Gründen der Sicherheit bei einem Gewitter stets den
NetzsteckerdesProdukts.
• AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichteingequetscht,geknickt,von
scharfenKantenbeschädigtodermechanischbelastetwird.Vermeiden
SieeineübermäßigethermischeBelastungdesNetzkabelsdurchextreme
HitzeoderKälte.ModizierenSiedasNetzkabelnicht.Andernfallskann
dasNetzkabelbeschädigtwerden.EinbeschädigtesNetzkabelkannzu
einemtödlichenStromschlagführen.
• FassenSiedasNetzkabelnichtan,fallsesbeschädigtwurde.Schalten
Sie zuerst die zugehörige Steckdose stromlos (z. B. mit der jeweiligen
Sicherung) und ziehen Sie dann vorsichtig den Netzstecker aus der
Steckdose. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn das
Netzkabelbeschädigtist.
• FassenSiedenNetzsteckerniemalsmitnassenHändenan.
• LassenSieVerpackungsmaterialnichtachtlosherumliegen.Eskönntefür
KinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung,starkenStößen,hoherLuftfeuchtigkeit,Nässeund
brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• FallsdasProduktnichtmehrsicherverwendetwerdenkann,beendenSie
denBetriebundsichernSieesvorversehentlicherNutzung.Einsicherer
Betriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareBeschädigungenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungen
gelagertwurdeoder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.Stöße,Schlägeodersogardas
HerunterfallenausgeringerHöhekönnendasProduktbeschädigen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise,dieSicherheitoderdenAnschlussdesProduktshaben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlich
voneinemFachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
KundendienstoderanandereFachleute.
Bedienungsanleitung
Smoothie Maker
Best.-Nr. 1388560
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für die Herstellung von Smoothie-Drinks durch Zerkleinern und
MixenvonnormalemGemüse,ObstundanderenLebensmittelngeeignet.Eskönnen
auchkleineEiswürfelzerkleinertwerden.DieKombi-BechermitsportlichenDeckeln
sind praktisch für unterwegs. Die Stromversorgung erfolgt über eine normale
Steckdose.
DasGerätistnurfürdenInnengebrauchgeeignet.NichtimFreienverwenden.Kontakt
mitFeuchtigkeit,z.B.inBadezimmern,mussunbedingtvermiedenwerden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie dieses Produkt nicht
umbauenund/oderverändern.EineandereVerwendungalszuvorbeschriebenführt
zurBeschädigungdiesesProdukts.DarüberhinausistdiesmitGefahren,wiez.B.
Kurzschluss,Brand,elektrischerSchlagusw.verbunden.LesenSiedieAnweisungen
sorgfältigund bewahren Sie sie auf.GebenSiedieses Produkt nur zusammen mit
seinerBedienungsanleitunganDritteweiter.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichennationalenundeuropäischenAnforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligenInhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• SmoothieMaker
• 2xKombi-BechermitTrinkdeckel
• Messereinheit
• Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
•Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um
SchädendurchnichtsachgemäßenGebrauchzu
vermeiden!BefolgenSiealleWarnhinweiseauf
demGerät.
•Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
werden.HaltenSiedasGerätunddasNetzkabel
außerReichweitevonKindern.
•DiesesGerätkannvonPersonenmitreduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
FähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht
werdenoderunterwiesenwurden,bezüglichdes
sicherenGebrauchsdesGerätesunddiedaraus
resultierendenGefahrenverstandenhaben.
•KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
•Ziehen Sie stets den Netzstecker des Geräts,
wenn es nicht beaufsichtigt wird oder Sie es
zusammenbauen, auseinanderbauen oder
reinigen.

DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.JedeArtderVervielfältigung,z.B.durchKopieren, Mikroverlmung oder Aufnahme
mitelektronischenDatenverarbeitungssystemen,darfnurmitvorheriger, schriftlicher Zustimmung durch den Herausgeber erfolgen. Der
Neudruck,ganzoderteilweise, ist verboten. Die indiesemHandbuch enthaltenen Informationen entsprechen dem aktuellenStandzum
ZeitpunktdesDrucks.
©Copyright 2016 byConradElectronicSE. V2_0216_02-ETS-Mkd
Bedienelemente
1
2
7
4
5
6
3
1 Becher
2 DeckeldesBechers
3 Messereinheit
4 Smoothie-Maker
5 Ein-/Aus-Taster
6 NetzsteckermitKabel
7 Verriegelungsnocke
Vor der ersten Inbetriebnahme
• ReinigenSiedieMessereinheit,dieBecherunddieBecherdeckel.SchlagenSie
dazuimAbschnitt„ReinigungundWartung“nach.LassenSienachderReinigung
alleTeilevollständigtrocknen.
• Stellen Sie den Smoothie-Maker auf eine waagerechte, ebene, stabile und
rutschfesteFläche.
Bedienung
Niemals Knochen, große, harte oder gefrorene Lebensmittelstücke oder
sehr hartes Gemüse wie Rüben zerkleinern. Das Produkt kann bei
Nichtbeachtungbeschädigtwerden.
Niemals trockene Lebensmittel zerkleinern. Geben Sie Lebensmittel und
Wasser oder andere Flüssigkeiten hinzu, bis der Drink gleichmäßig oder
dünnüssigist.
Halten Sie beim Zerkleinern von Eiswürfeln den Becher immer mit einer
Handfest.
• FüllenSiedenBechermitdenvorbereitetenZutaten.ÜberschreitenSienichtdie
MarkierungfürdiemaximaleFüllmenge(MAX)amBecher.
• VerschließenSiedenBechermitderMessereinheit.DrehenSiedieMessereinheit,
bissiefestsitzt.AchtenSiedarauf,dassdieMessereinheitwährenddesBetriebs
festverschlossenist.
• Setzen Sie den zusammengebauten Becher auf den Smoothie-Maker. Die
LaschendesBechersmüssenmitdenVerriegelungsnockenamSmoothieMaker
ausgerichtetwerden.
• DrehenSiedenBecherimUhrzeigersinn.DerBecherwirdverriegelt.
• SteckenSiedenNetzsteckerineinegewöhnlicheSteckdose.
• NehmenSiedasProduktnichtlängerals30SekundenununterbrocheninBetrieb.
WartenSiedanachmindestens15Minuten,bissichdasGerätaufZimmertemperatur
abgekühlthat,bevorSieeserneutinBetriebnehmen.
HaltenSiedenEin-/Aus-TasterfürdiegewünschteBetriebszeitgedrückt.
Sobald Sie den Ein-/Aus-Taster loslassen, hört das Messer auf sich zu
drehen.
• Tauschen Sie nach dem Herstellen des Smoothie-Drinks die Messereinheit mit
einem der Becherdeckel aus. Sie können 2 Becher mit Drinks nacheinander
herstellen.
Wichtige Hinweise
Das Produkt ist nicht zum Zubereiten folgender Lebensmittel geeignet:
Eiweiß,Schlagsahne,Kartoelpüree,HackeischundTeig.
• EntkernenundschälenSieFrüchteundGemüse.
• SchneidenSiedasObstunddasGemüseinkleineWürfelmiteinerLängevonca.
15mm.
• WennSiefesteLebensmittelpürieren,gebenSiekeinezugroßeLebensmittelmenge
aufeinmalindenBecher.
• GebenSiebeimZerkleinernvonEiswürfelnnichtzuvieleEiswürfelaufeinmalinden
Becher.Maximal6Eiswürfelsindratsam.
Wartung und Reinigung
a) Allgemein
• DiesesProdukterfordertkeineWartung.ImInnerendesGerätsbendensichkeine
Komponenten,diegewartetwerdenmüssen.ÖnenoderzerlegenSieniemalsdas
Produkt!
• SchaltenSiedasProduktvorderReinigungausundziehenSiedenNetzsteckeraus
derSteckdose.
• Wir empfehlen die Reinigung des Produkts sofort nach dem Gebrauch, da
eingetrockneteLebensmittelschwerzuentfernensind.
• Reinigen Sie alle Teile von Hand. Die Teile sind nicht für eine Reinigung in der
Spülmaschinegeeignet.
b) Smoothie-Maker
• TauchenSiedenSmoothie-MakerniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungs- oder chemische
Lösungsmittel,dadiesezuSchädenamGehäuse(Verfärbungen)führen.
• ÜbenSiebeiderReinigungdesGehäusesnichtzuvielDruckaus,umeinVerkratzen
zuvermeiden.
• ReinigenSiedasGehäusemiteinemsauberen,weichenundtrockenenTuch.
c) Becher, Becherdeckel, Messereinheit
• EntfernenSiedenDeckelunddieMessereinheitvondemBecher.
• ReinigenSiealleTeilemitwarmemWasserundeinemmildenSpülmittel.SpülenSie
alleTeilegründlichunterießendemWasserab.LassenSiealleTeilevollständig
trocknen.
• ReinigenSiedieMesserunddieMesserwellesorgfältigmiteinerBürste.
• SeienSie bei der Reinigung derMessereinheitbesonders vorsichtig. Es besteht
Verletzungsgefahr.BewahrenSiedieMessereinheitbeimTrocknenaußerhalbder
ReichweitevonKindernauf.
• DieBechereignensichzurReinigungineinerSpülmaschine.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind recycelbar und dürfen nicht über den
Haushaltsmüllentsorgtwerden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltendengesetzlichenBestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
BeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung...............................220bis240V/AC,50/60Hz
Leistungsaufnahme............................250W
Geräuschpegel....................................<95dB
FassungsvermögendesBechers.....600ml
Kabellänge...........................................97cm
Schutzklasse........................................KlasseII
Betriebszeit..........................................30Sek.eingeschaltet/15Min.ausgeschaltet
Betriebsbedingungen.........................0bis+40ºC,<90%RH
Lagerbedingungen..............................0bis+40ºC,<90%RH
Abmessungen(BxHxT)...................130x360x150mm
Gewicht.................................................1,2kg(einschließlichSmoothie-Maker,
Messereinheitund2BechernmitDeckel)

General safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• Be cautious when handling the sharp blades. That also applies when
emptyingthecupsorduringcleaning.Thisposesariskofinjury.
• Keephands,hair,clothesandkitchenutensilsawayfromthebladesduring
use,inordertopreventinjuriesanddamagingtheproduct.Scrapersmay
onlybeusedwhentheproductisnotoperated.
• Alwayswaitforrotatingpartstocometoacompletestopbeforecleaning
theproductorremovingparts.
• Turnotheproductbeforeremovingthecupfromthesmoothiemaker.
• Neverturnontheproductwiththecupempty.
• Donotusetheproduct withboiling liquidsor hotoil orfat. Thatcould
causethelidtorise.Riskofburning!
• Allingredientsmustnotbewarmerthanroomtemperature.
• Theuseofaccessoriesnotexplicitlyrecommendedbythemanufacturer
couldcauseinjuriesanddamage.Onlyusetheoriginalaccessories.
• Donotplaceanyheavyobjectsontheproduct.
• Donotplaceanyobjectslledwithliquids(suchasvases)onornextto
theproduct.
• Donotplaceanyobjectswithopenames(suchascandles)onornext
totheproduct.
• Keeptheproductawayfromhotsurfaces.
• Neveropenthesmoothiemaker’shousing.Donotinsertanyobjectsinto
thehousing.
• Before connecting the power supply, check whether the current and
voltageusedmatchthespecicationsontheratingplate.
• The mains outlet must be located near to the product and be easily
accessible.
• Neverpullthemainsplugfromthesocketbypullingatthecable.Always
pullitfromthemainssocketusingtheintendedgrips.
• Unplugthemainsplugfromthemainssocketifyoudonotusetheproduct
foranextendedperiodoftime.
• Forsafetyreasons,alwaysunplugtheproductincaseofathunderstorm.
• Makesurethatthemainscableisnotsqueezed,bent,damagedbysharp
edgesorputundermechanicalstress.Avoidexcessivethermalstresson
themainscablefromextremeheatorcold.Donotmodifythemainscable.
Otherwisethemainscablemaybedamaged.Adamagedmainscablecan
causeadeadlyelectricshock.
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the
respectivemainssocket(e.g.viatherespectivecircuitbreaker)andthen
carefullypullthemainsplugfromthemainssocket.Neverusetheproduct
ifthemainscableisdamaged.
• Neverplugorunplugthemainsplugwhenyourhandsarewet.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
becomedangerousplayingmaterialforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strong
jolts,highhumidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operationandprotectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcanno
longerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfroma
lowheightcandamagetheproduct.
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionof
theproduct.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusively
byanexpertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operating instructions
Smoothie maker
Item no. 1388560
Intended use
Thisproductissuitableformakingsmoothiedrinksbychoppingandmixingnormal
greens,fruitsandotherfoodstus.Itisalsosuitableforcrushingsmallicecubes.The
combicupswithsportylidsareconvenientforcarryingaround.Powerissuppliedvia
anormalhouseholdpoweroutlet.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.
Ifyouusetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmay
bedamaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
productavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
companynamesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.All
rightsreserved.
Delivery content
• Smoothiemaker
• 2×combicupwithlid
• Bladeunit
• Operatinginstructions
Important safety instructions
•Observeallsafetyinstructionstoavoiddamage
throughimproperuse!Followallwarningsonthe
appliance.
•This appliance shall not be used by children.
Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
children.
•This appliance can be used by persons with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerning
use of the appliance in a safe way and if they
understandthehazardsinvolved.
•Childrenshallnotplaywiththeappliance.
•Alwaysdisconnecttheappliancefromthesupply
if it is left unattended and before assembling,
disassemblingorcleaning.

ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processingsystems requirethepriorwritten approvalbytheeditor. Reprinting,alsoinpart, is prohibited.Thispublicationrepresent the
technicalstatusatthetimeofprinting.
©Copyright 2016 byConradElectronicSE. V2_0216_02-ETS-Mkd
Operating elements
1
2
7
4
5
6
3
1 Cup
2 Cuplid
3 Bladeunit
4 Smoothiemaker
5 Momentaryswitch
6 Powerplugwithcable
7 Lockingnotch
Before rst-time use
• Cleanthebladeunit,cupsandcuplids.Todoso,refertochapter“Maintenanceand
cleaning”.Letallpartsdrycompletelyaftercleaning.
• Placethesmoothiemakeronahorizontal,at,stableandanti-skidsurface.
Operation
Never chop bones, large pieces of hard or frozen food or very hard
vegetablesliketurnips.Theproductcouldgetdamagedotherwise.
Never chop dry food. Add foodstu and water or other liquids together
unlessthefoodstuisjuicyorthin.
Whencrushingicecubes,alwaysholdthecupwithonehand.
• Loadthe cup with the prepared ingredients. Do notexceed the maximum lling
quantitymark(MAX)onthecup.
• Coverthecupwiththebladeunit.Turnthebladeunituntiltight.Makesuretheblade
unitisclosedtightlyduringoperation.
• Placetheassembledcupontothesmoothiemaker.Thetabsofthecupmustbe
alignedwiththelockingnotchesonthesmoothiemaker.
• Turnthecupclockwise.Thecupwillbelockedinplace.
• Connectthepowerplugtoacommonhouseholdpoweroutlet.
• Usetheproductnotlongerthan30secondscontinuously.Afterthat,waitatleast
15minutesfortheproducttocooldowntoroomtemperaturebeforeoperatingit
again.
Pressandholdthemomentaryswitchforthedesiredoperatingtime.Once
youreleasethemomentaryswitch,thebladestops.
• Afterthesmoothiedrinkismade,replacethebladeunitwithoneofthecuplids.You
canmake2cupsofdrinksonebyone.
Important notes
Theproductisnotsuitableforpreparingthefollowing:eggwhites,whipped
cream,mashedpotatoes,mincedmeatanddough.
• Pitandpeelfruitsandvegetables.
• Cutfruitsandvegetablesintosmallcubesofapprox.15mminlength.
• Whenpureeingsolidfoods,donotplacetoomuchfoodinthecupatatime.
• Whencrushingicecubes,donotplacetoomanycubesatatime.Amaximumof
6icecubesisrecommended.
Maintenance and cleaning
a) General
• This product does not require maintenance. There are no components located
insidetheproductyouneedtomaintain.Neveropen/dismantletheproduct.
• Turnotheproductanddisconnectitfromthepoweroutletbeforecleaning.
• We recommend cleaning the product immediately after use, since dried food
remainsarehardtoremove.
• Cleanallpartsbyhand.Thepartsarenotsuitablefordishwashers.
b) Smoothie maker
• Donotimmersethesmoothiemakerinwaterorotherliquids.
• Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions, as such would
damagethehousing(discolorations).
• Donotapplytoomuchforcetothehousinginordertoavoidscratching.
• Useaclean,softanddryclothtocleanthehousing.
c) Cups, cup lids, blade unit
• Removethelidandbladeunitfromthecup.
• Cleanallpartswithwarmwaterandmilddishwashingliquid.Thenrinseallparts
thoroughlyunderthetap.Letallpartsdrycompletely.
• Useabrushtocleanthebladesandbladeshaftcarefully.
• Specialcautionisrequiredwhencleaningthebladeunit.Thisposesariskofinjury.
Keepthebladeunitoutofreachofchildrenwhendrying.
• Thecupsaredishwasherproof.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthe
householdwaste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevantstatutoryregulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionof
theenvironment.
Technical data
Operatingvoltage................................220–240V/AC,50/60Hz
Powerconsumption............................250W
Noiselevel............................................<95dB
Cupvolume...........................................600ml
Cablelength.........................................97cm
Protectionclass..................................ClassII
Operatingtime.....................................30secon/15mino
Operatingconditions..........................0to+40ºC,<90%RH
Storageconditions..............................0to+40ºC,<90%RH
Dimensions(W×H×D).....................130×360×150mm
Weight...................................................1.2kg(includingsmoothiemaker,
bladeunitand2cupswithlids)

• Soyez prudent en manipulant les lames tranchantes. Cela s'applique
égalementlorsquevousvidezlesrécipientsoupendantlenettoyage.Ceci
présenteunrisquedeblessures.
• Gardezlesmains,cheveux,vêtementsetustensilesdecuisinehorsde
portéedeslamesdurantl'utilisation,and'empêcherdesdommagesau
produitetd'évitertouteblessure.Desracleurspeuventseulementêtre
utilisésquandleproduitnefonctionnepas.
• Avantdenettoyerleproduitoud'enleverdespièces,attendeztoujours
quelespiècesenrotations'arrêtecomplètement.
• Éteignezleproduitavantd'enleverlerécipientdumixeurdesmoothies.
• N'allumezjamaisleproduitaveclerécipientvide.
• N'utilisezpasleproduitavecsoitdesliquidesenébullitionsoitdel'huile
chaudeoulagraisse.Celapeutconduireàcequelecouverclesesoulève.
Risquedebrûlures!
• Touslesingrédientsnedoiventpasêtrepluschaudsquelatempérature
ambiante.
• L'utilisation d'accessoires non explicitement recommandés par le
fabricantpeutcauserdesdommagesetdesblessures.Utilisezseulement
lesaccessoiresoriginaux.
• Neplacezaucunobjetlourdsurleproduit.
• Neplacezaucunobjetremplideliquides(telsquedesvases)surouà
côtéduproduit.
• Neplacezaucunobjetavecdesammes(tellesquedesbougies)surou
àproximitéduproduit.
• Tenezleproduitéloignédessurfaceschaudes.
• N'ouvrezjamaisleboîtierdumixeurdesmoothie.N'insérezaucunobjet
dansleboîtier.
• Avant de brancher l'alimentation d'énergie, vériez si le courant et la
tensionsontbiencellesindiquéesdanslescaractéristiquesdel'étiquette
signalétique.
• La prise électrique doit être située près du produit et être facilement
accessible.
• Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la che de la prise de
courant.Enlevezlachedelaprisedecourantenlatenantbienparles
prisesdepréhension.
• Débranchezlachesecteurdelaprisedecourantsivousn'utilisezpasle
produitsurunelonguepériode.
• Pourdesraisonsdesécurité,débrancheztoujoursleproduitlorsd'orage.
• Assurez-vousquelecâbled’alimentationélectriquenesoitpascoincé,
plié,endommagépardesbordstranchantsousoumisàdescontraintes
mécaniques. Évitez les changements thermiques excessifs dus à la
chaleur ou au froid extrême du câble d’alimentation électrique. Ne
modiez jamais le câble d’alimentation électrique. Autrement le câble
d’alimentationélectriquepeutêtreendommagé.Uncâbled’alimentation
électriqueendommagépeutcauseruneélectrocutionmortelle.
• Netouchezpasaucâbled’alimentationélectriques'ilestendommagé.
D'abord,coupezlaprisedusecteur(parexemple.parl'intermédiairedu
disjoncteurqui l'alimente) pour ensuite débrancher avec précaution la
chedelaprisedecourant.Ilestinterditd'utiliserleproduitsilecâble
d’alimentationélectriqueestendommagé.
• N'eectuezjamaislesopérationsdebranchement/débranchementavec
vosmainshumides.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Celapourraitdevenirun
jouetpourenfantstrèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleildirecte, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliser
leproduitetprotégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationen
toutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoude
chutes,mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la
sécuritéouleraccordementduproduit.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezdesquestionsquisontrestéessansréponseaprèsavoirlu
toutesles instructions d'utilisation, contactez notre service de support
techniqueouunautretechnicienspécialisé.
Mode d’emploi
Mixeur de smoothies
Nº de commande 1388560
Utilisation prévue
Ce produit convient pour la préparation de boissons " smoothie " en hachant et
mélangeantdesalimentsverts,desfruitsetautresproduitsalimentairesnormaux.Il
convientégalementpourpilerdespetitscubesdeglace.Lesrécipientscombiavec
descouverclessontpratiquepourletransport.L'alimentationenénergieestassurée
parlebranchementsuruneprisedecourantstandardd'unehabitation.
Ilestprévupourunusageseulementàl'intérieur.l’utilisationenpleinairestinterdite.
Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.danslasalledebains,etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute restructuration et/ou
modicationduproduit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-le.Netransmettez
leproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur.Touslesnoms d’entrepriseset appellationsde produitssont desmarques
commercialesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Contenu de l’emballage
• Mixeurdesmoothies
• 2récipientscombiaveccouvercle
• Portdelames
• Moded'emploi
Importantes consignes de sécurité
•Respectez toutes les consignes de sécurité pour
éviterdesdommagesdusàunemauvaiseutilisation.
Suiveztouslesavertissementssurl'appareil.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants.Tenezl'appareiletsoncordonhorsde
portéedesenfants.
•Cet appareil peut être utilisé par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales limitées ou ayant un manque
d'expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu'elles
soient surveillées ou aient reçu des instructions
concernant l'utilisation en toute sécurité de
l'appareiletontcomprislesrisquesencourus.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.
•Débrancheztoujoursl'appareildel'alimentation
électrique si vous le laissez sans surveillance
ainsiqu’avantl’assemblage,ledémontageoule
nettoyage.
Consignes de sécurité générales
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.

CedocumentestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau-Allemagne(www.conrad.com).
Tousdroitsréservésy comprislatraduction.La reproduction parn'importequelmoyen, p.ex.photocopie,microlm ousaisiedansdes
systèmesdetraitementélectroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalableparécritdel'éditeur.Laréimpression,mêmeenpartie,
estinterdite.Cettepublicationreprésentel'étattechniqueaumomentdel'impression.
©Copyright 2016 deConradElectronicSE. V2_0216_02-ETS-Mkd
Éléments de fonctionnement
1
2
7
4
5
6
3
1 Récipient
2 Couvercle
3 Portdelames
4 Mixeurdesmoothies
5 Boutonpoussoir
6 Fichesecteuraveccordon
7 Encochepourblocage
Avant la première utilisation
• Nettoyezle port de lames,lesrécipients et lescouvercles.Pour eectuer cette
opération,référez-vousauchapitre«Entretienetnettoyage».Laisseztoutesles
piècesséchercomplètementaprèslenettoyage.
• Placez le mixeur de smoothies sur une surface horizontale, plane, stable et
antidérapante.
Fonctionnement
Necoupezjamaisdesos,degrandsmorceauxd'alimentsdursousurgelés
ou des légumes très durs comme des navets. Le produit pourrait être
endommagéparcetteaction.
Necoupezjamaisdesalimentssecs.Ajoutezdel'eauoutoutautreliquide
auxproduitsalimentairesàmoinsquelesalimentsnesoitjuteuxouémincés.
Lorsquevouspilezdescubesdeglace,maintenezd’unemainlerécipient.
• Placezlerécipientaveclesingrédientspréparés.Lorsduremplissage,n'excédez
paslamarque(MAX)indiquantlaquantitémaximalesurlerécipient.
• Couvrez le récipient avec le port de lames. Tournez le port de lames jusqu'à
son blocage. Assurez-vous que le port de lames est fermement bloqué lors du
fonctionnement.
• Placezlerécipientassemblésurlemixeurdesmoothies.Lespattesdurécipient
doiventêtrealignéesaveclesencochespourblocagesurlemixeurdesmoothie.
• Tournezlerécipientdanslesensdesaiguillesd'unemontre.Lerécipientseraainsi
verrouillé.
• Branchezlachesecteursuruneprisedecourantdomestique.
• N'utilisezpasleproduitsansinterruptionsuruneduréedeplusde30secondes.
Aprèscetteaction,attendez aumoins 15minutes queleproduitrefroidisseà la
températureambianteavantdel'utiliserdenouveau.
Appuyez et maintenez le bouton poussoir pendant la durée de
fonctionnementdésirée.Dèsquevousrelâchezleboutonpoussoir,lalame
s'arrête.
• Après que la boisson smoothie soit terminée, remplacez le port de lames avec
undescouvercles.Vouspouvezréaliser2boissonsl'uneaprèsl'autregrâceaux
récipients.
Remarques importantes
Leproduitn'estpasappropriépourpréparercequisuit:blancsd'œufs,
crèmefouettée,puréedepommesdeterre,viandehachéeetpâte.
• Dénoyautezetpelezlesfruitsetlégumes.
• Coupezlesfruitsetleslégumesenpetitscubesàenviron15mmdecôté.
• Lorsque vous réduisez en purée des aliments solides, ne placez pas trop de
nourritureenunefoisdanslerécipient.
• Lorsquevouspilezdescubesdeglace,neplacezpastropdecubesàlafois.Un
maximumde6cubesdeglaceestrecommandé.
Entretien et nettoyage
a) Généralités
• Ceproduitnenécessiteaucunemaintenance.Iln'yaaucuncomposantplacéà
l'intérieurduproduitquinécessitedevotrepart unemaintenance. Ilest interdit
d'ouvrir/dedémantelerleproduit.
• Avantlenettoyage,éteignezleproduitetdébranchez-ledelaprisedecourant.
• Nousrecommandonsunnettoyageduproduitjusteaprèssonutilisation,carilest
diciled'enleverlesrestessecsdenourriture.
• Lavez toutes les pièces à la main. Les pièces ne sont pas compatibles pour un
lavageenlave-vaisselle.
b) Mixeur de smoothies
• Neplongezpaslemixeurdesmoothieedansl'eauoud'autresliquides.
• N'utilisezjamaisdeproduitsdenettoyageagressifsoudesolutionschimiques,car
ceux-cipeuventendommagerleboîtier(décolorations).
• N'appliquezpastropdeforceennettoyantleboîtierand'éviterdesrayures.
• Utilisezunchionpropre,douxetsecpournettoyerleboîtier.
c) Récipients, couvercles, port de lames
• Enlevezlecouvercleetleporte-lamedurécipient.
• Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle doux.
Ensuite, rincez bien toutes les pièces sous le robinet. Laissez toutes les pièces
séchercomplètement.
• Utilisezunebrossepournettoyerleslamesetl'axedeslamessoigneusement.
• Ilestimportantd'agiravecprécautionlorsdunettoyageduport delames.Ceci
présenteunrisquedeblessures.Tenezleportdelameshorsdeportéedesenfants
lorsqu'ilestentraindesécher.
• Lesrécipientsvontaulave-vaisselle.
Mise à rebut
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoivent
pasêtreéliminésaveclesorduresménagères.
Alandesaduréedevie,mettezl’appareilaurebutconformémentaux
dispositionslégalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotection
del’environnement.
Données techniques
Tensiondefonctionnement...............220-240V/AC,50/60Hz
Consommationenénergie................250W
Niveausonore.....................................<95dB
Volumedurécipient............................600ml
Longueurducordon...........................97cm
Classedeprotection..........................classeII
Duréedefonctionnement..................miseenmarchedurant30s/arrêtde15minutes
Conditionsdefonctionnement..........de0à+40ºC,<90%HR
Conditionsdestockage......................de0à+40ºC,<90%HR
Dimensions(LxHxP)........................130x360x150mm
Poids......................................................1,2kg(incluantlemixeurdesmoothies,
portdelameset2récipientsaveccouvercles)

Algemene veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd vooral de hand
aan de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor
de daardoor ontstane materiële schade of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Wees voorzichtig met de scherpe messen. Dat geldt ook als u de
mengbekers leegmaakt of bij het schoonmaken. Er bestaat kans op
verwondingen.
• Houd tijdens gebruik uw handen, haar, kleren en keukengerei uit de
buurtvande messen om verwondingen en schade aan het product te
voorkomen.Gebruikschrapersalleenalshetproductnietwordtgebruikt.
• Maak het product schoon of verwijder onderdelen pas als draaiende
delenvolledigtotstilstandzijngekomen.
• Zethetproductuitalvorensdemengbekeruitdesmoothiemakertehalen.
• Zethetproductnooitaanalsdemengbekerleegis.
• Gebruikhetproductnietmetkokendevloeistoen,heteolieofvet.Ditkan
ertoeleidendathetdekselomhoogkomt.Kansopbrandwonden!
• Geenvandeingrediëntenmagwarmerzijndankamertemperatuur.
• Hetgebruik van accessoires dienietexplicietzijn aanbevolen doorde
fabrikantkan leiden tot verwondingen en schade. Gebruik daarom dus
uitsluitendorigineleaccessoires.
• Zetnietszwaarsophetproduct.
• Zet geen met vloeistof gevulde objecten (zoals vazen) op of naast het
product.
• Zetgeenobjectenmetopenvlammen(zoalskaarsen)opofnaasthetproduct.
• Houdhetproductuitdebuurtvanalleheteoppervlakken.
• Maaknooitdebehuizingvandesmoothiemakeropen.Steeknooitietsin
debehuizing.
• Controleer alvorens de elektriciteit aan te sluiten of de stroom en het
gebruiktevoltageovereenkomenmetdespecicatiesophettypeplaatje.
• Hetstopcontactmoetzichvlakbijhetproductbevindenengemakkelijk
bereikbaarzijn.
• Treknooitdestekkeruithetstopcontactdooraanhetelektrischesnoer
tetrekken.Trekdestekkeraltijdaandedaarvoorbestemdegrepenuithet
stopcontact.
• Trekdestekkeruithetstopcontactalsuhetproductvoorlangeretijdniet
denkttezullengebruiken.
• Trekvoordeveiligheidbijonweerdestekkeraltijduithetstopcontact.
• Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet gekneusd, gebogen, door
scherperandenbeschadigdofaanmechanischedrukblootgesteldwordt.
Vermijdtegrotethermalestressvanhetelektrischsnoerdoorextreme
hitteofkoude.Verandernietsaanhetelektrischsnoerombeschadiging
tevoorkomen.Eenbeschadigdelektrischsnoerkaneendodelijkeschok
veroorzaken.
• Raakeenbeschadigdelektrischsnoernooitaan.Maakhetstopcontact
eerstspanningsloos(bijv.doordebetreendestroomkringteonderbreken)
entrekdanvoorzichtigdestekkeruithetstopcontact.Gebruikhetproduct
nooitmeteenbeschadigdelektrischsnoer.
• Steekdestekkernooitinhetstopcontactoftrekhemernooituitmetnatte
handen.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlijk
zijnvoorspelendekinderen.
• Beschermhetproducttegenextremetemperaturen,directzonlicht,sterke
schokken,hogeluchtvochtigheid,vocht,ontvlambaregassen,dampenen
oplosmiddelen.
• Alshetnietlangermogelijkishetproductveiligtegebruiken,stelhetdan
buitenbedrijfenzorgervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het
product:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangergoedwerkt,
- voorlangereduurisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstigevervoergerelateerdedruk.
• Behandelhetproductmetzorg.Schokken,botsingenofzelfseenvalvan
eenbeperktehoogtekunnenhetproductbeschadigen.
• Als u vragen hebt over het gebruik, veiligheid of aansluiting van het
product,neemdancontactopmeteenvakman.
• Onderhoud,aanpassingenenreparatiesmogenalleenuitgevoerdworden
dooreenexpertofineendaartoebevoegdewinkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn
beantwoord,neemdancontactopmetonzetechnischedienstofander
technischpersoneel.
Gebruiksaanwijzing
Smoothiemaker
Bestelnr. 1388560
Beoogd gebruik
Ditproduct isbestemdvoor hetmakenvan smoothiesdoorhet instukkenhakken
enmengenvangewonegroenten,fruitenandereetenswaren.Ookkunnenerkleine
ijsblokjes mee vergruisd worden. De combimengbekers met sportieve deksels
kunnengemakkelijkmeegnomenworden. Stroomwordt betrokkenuit eennormaal
stopcontact.
Ditproductis alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. dus niet in de open lucht.
Contactmetvocht,bijv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvermeden.
Inverbandmetveiligheidennormering(CE)zijngeenaanpassingenen/ofwijzigingen
aanditproducttoegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting,brand,elektrischeschokenzovoort.Leesdegebruiksaanwijzingvolledig
doorengooihemnietweg.Hetproductmagalleensamenmetdegebruiksaanwijzing
aanderdenterbeschikkingwordengesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle
vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren.Allerechtenvoorbehouden
Pakketinhoud
• SmoothieMaker
• 2xKombi-BechermitTrinkdeckel
• Messereinheit
• Bedienungsanleitung
Belangrijke veiligheidsinstructies
•Houd de hand aan de veiligheidsinstructies
om schade door onoordeelkundig gebruik te
voorkomen.Volgallewaarschuwingenopdieop
hetapparaatstaan.
•Gebruik van dit apparaat door kinderen is niet
toegestaan.Houdhetapparaatenhetelektrische
snoerbuitenbereikvankinderen.
•Ditproductkangebruiktwordendoorpersonen
met verminderde lichamelijke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring of
inzicht mits ze onder toezicht staan of hen is
uitgelegd hoe het product veilig moet worden
gebruiktenbegrepenwordtmetwelkegevaren
gebruikgepaardgaat.
•Kinderenmogennietmetditapparaatspelen.
•Trekaltijddestekkeruithetstopcontactalshet
niet wordt gebruikt en voor assembleren, uit
elkaarhalenofschoonmaken.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Allerechten,waarondervertaling,voorbehouden.Elkereproductie,ongeachtdemethode,bv.fotokopie,microverlmingofderegistratie
inelektronischegegevensverwerkingssystemenvereisteenvoorafgaandeschriftelketoestemmingvandeuitgever.(Gedeeltelk)opnieuw
afdrukkenistevensverboden.Dezepublicatievoldoetaandetechnischeeisenbhetterpersegaan.
©Copyright 2016 byConradElectronicSE. V2_0216_02-ETS-Mkd
Bedieningselementen
1
2
7
4
5
6
3
1 Mengbeker
2 Dekselmengbeker
3 Messenopzetstuk
4 Smoothiemaker
5 Toets
6 Elektrischsnoermetstekker
7 Vergrendelingsgroef
Voor het eerste gebruik
• Maak het messenopzetstuk, de maatbekers en de deksels schoon. Ga naar
"Onderhoud en Schoonmaken" om te zien hoe. Laat alle onderdelen na het
schoonmakenhelemaaldrogen.
• Zetdesmoothiemakeropeenhorizontaal,vlak,stabielenanti-slipoppervlak.
Bediening
Hak nooit botten, grote stukken hard of bevroren voedsel of zeer harde
groentenzoalsrapenjn.Hetproductkanhierdoorbeschadigdworden.
Hakookgeengedroogdvoedselklein.Menggeenetenswaarenwaterof
anderevloeistoentenzijhetvoedselsappigofverdundis.
Wanneerusblokjesvermaalt,houddebekeraltdmetéénhandvast.
• Doe de ervoor klaargemaakte ingrediënten in de mengbeker. Vul de beker niet
verderdandeaanduidingvoordemaximalevulhoogte(MAX),dieopdebekerstaat.
• Zetdemessenopzetstukopdemengbeker.Draaiaanhetopzetstuktotdathetvast
zit.Zorgervoordathetmessenopzetstuktijdensgebruikgoeddichtzit.
• Zetdegeassembleerdemengbekeropdesmoothiemaker.Delipjesvandemengbeker
moetenuitgelijndzijnmetdevergrendelingsgroevenvandesmoothiemaker.
• Draaidemengbekermetdewijzersvandeklokmee.Demengbekerzitnuvast.
• Steekdestekkerineenstandaardstopcontact.
• Gebruikhetproductnietlangercontinudan30seconden.Wachtdaarnaminimaal
15minutenomhetproducttotkamertemperatuurtelatenafkoelenvoorhetopnieuw
tegebruiken.
Houddetoetsingedruktvoordegewenstegebruiksduur.Zodraudetoets
loslaat,stoppendemessenmetdraaien.
• Vervang nadat het smoothie-drankje is bereid, het messenopzetstuk door een
mengbekerdeksel.Ukunt2bekersmetsmoothie-drankjesachterelkaarmaken.
Belangrijke opmerkingen
Het product is niet geschikt voor het bereiden van het volgende: eiwit,
slagroom,aardappelpuree,gehaktendeeg.
• Haaldepittenuitvruchtenenpelze.
• Snijgroentenenfruitinkleinekubusjesvanong.15mmlang.
• Doenietteveelvastvoedselindemengbekeralsudatwiltpureren.
• Doenietteveelijsblokjesindemengbekeralsudezewiltvergruizen.Aanbevolen
wordthooguit6ijsblokjesperkeertevergruizen.
Onderhoud en schoonmaken
a) Algemeen
• Hetproductheeftgeenonderhoudnodig.Hetbevatgeeninternecomponentendie
onderhoudnodighebben.Open/ontmantelhetproductnooit.
• Zethetproductuitentrekdestekkeruithetstopcontactalvorenshetschoonte
maken.
• Aanbevolen wordt het product direct na gebruik schoon te maken omdat
opgedroogdeetensrestenmoeilijkteverwijderenzijn.
• Maak alle onderdelen handmatig schoon. Geen van de onderdelen mag in de
vaatwasserwordengedaan.
b) Smoothiemaker
• Dompeldesmoothiemakernietonderinwaterofanderevloeistoen.
• Gebruiknooitagressieveschoonmaakmiddelenofchemischeoplossingendiede
behuizingzoudenkunnenbeschadigen(verkleuringen).
• Gebruikomkrassentevoorkomenbijhetschoonmakennietteveelkracht.
• Gebruikeenschoon,zacht,droogdoekjeomdebehuizingmeeschoontemaken.
c) Mengbekers, deksels, messenopzetstuk
• Verwderhetdekselenhetmessenopzetstukvandebeker.
• Maakalleonderdelenschoonmeteenwarmsopje.Spoelalleonderdelendaarna
onderdekraanaf.Laatalleonderdelenhelemaaldrogen.
• Gebruikeenborstelomdemessenendeaszorgvuldigschoontemaken.
• Weesextravoorzichtigalsuhetmessenopzetstukschoonmaakt.Erbestaatkans
opverwondingen.Zorgervoordathetmessenopzetstukbijhetdrogenbuitenbereik
vankinderenblijft.
• Debekersznvaatwasserbestendig.
Weggooien
Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het
huisvuil.
Gooi het product weg volgens de geldende regels als het niet meer
gebruiktkanworden.
Opdezewijzevervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijaan
beschermingvanhetmilieu.
Technische gegevens
Werkspanning.....................................220–240V/AC,50/60Hz
Vermogensverbruik............................250W
Geluidsniveau......................................<95dB
Volumemengbeker.............................600ml
Lengteelektrischsnoer.....................97cm
Beschermingsklasse..........................KlasseII
Gebruiksduur.......................................30secaan/15minuit
Bedrijfsomstandigheden....................0to+40ºC,<90%rel.luchtvochtigheid
Opslagomstandigheden.....................0to+40ºC,<90%rel.luchtvochtigheid
Afmetingen(BxHxD).......................130×360×150mm
Gewicht.................................................1,2kg(incl.smoothiemaker,messenopzetstuk
en2mengbekersmetdeksels)
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Heston
Heston Control Grip All In One BSB530UK Instruction booklet

Avery Dennison
Avery Dennison Monarch 9415 Operator's handbook

Philips
Philips HD3167/77 user manual

Skymsen
Skymsen ABS-HD instruction manual

Morphy Richards
Morphy Richards Toast and Grill instructions

Robot Coupe
Robot Coupe R 101 XL operating instructions

TEFAL
TEFAL RK601800 Mini manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics Vintage Collection CCP610 Instructions and recipes

BOMANN
BOMANN MPO 2246 CB instruction manual

Livoo
Livoo Pizza Party DOC226 instruction manual

Aurora
Aurora AU 3344 manual

Royal Catering
Royal Catering RCWT-180x60-3L-E Assembly instructions