Renkforce 1697178 User manual

• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Produkt aus der
Netzsteckdose.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins
Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose
stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Achten Sie beim Betreiben des Produkts darauf, dass eine ausreichende Luftzirkulation
gewährleistet ist. Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1 Netzkabelbuchse (nicht sichtbar)
2 LED-Kontrollleuchte
3 LAN-Ausgang (PoE und Daten)
4 LAN-Eingang (Daten)
1
3 24
Inbetriebnahme
• Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und saubere Oberäche. Das Produkt ist am Boden mit
rutschfesten Gummifüßen ausgestattet. Beachten Sie, dass Gummifüße an empndlichen Oberächen
Spuren hinterlassen können. Am Produkt benden sich auch 2 Öffnungen für eine Schraubbefestigung.
• Verbinden Sie den Anschlussstecker des mitgelieferten Netzkabels mit der Netzkabelbuchse (1).
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer geeigneten Netzsteckdose. Die LED-Kontrollleuchte (2) leuchtet
orange auf.
• Verbinden Sie ein kompatibles RJ45 Netzwerkkabel (Twisted Pair, min. CAT 5) mit dem LAN-Eingang(4).
• Verbinden Sie ein kompatibles RJ45 Netzwerkkabel (Twisted Pair, min. CAT 5) mit dem LAN-Ausgang (3).
Sie können am anderen Ende des Netzwerkkabels ein IEEE 802.3 kompatibles Gerät (z. B. IP-Kamera)
anschliessen. Insgesamt stehen 30 W zur Verfügung. Beachten Sie den Abschnitt „Technische Daten“.
• Sobald die Verbindung aktiv ist, leuchtet die LED-Kontrollleuchte violett.
• Trennen Sie alle angeschlossenen Geräte nach der Benutzung vom Produkt. Trennen Sie das Produkt
nach der Benutzung von der Netzsteckdose. Die LED-Kontrollleuchte erlischt nach einigen Sekunden.
Pflege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Netzsteckdose und angeschlossenen Geräten.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom..............100 – 240 V/AC, 50/60 Hz 0,8 A
Leistungsaufnahme ........................max. 35 W
PoE Ausgangsleistung....................15,4 W (IEEE 802.3af), 30 W (IEEE 802.3at)
IEEE Standard................................IEEE 802.3 - 10BaseT, IEEE 802.3u - 100BaseTX,
IEEE 802.3ab - 1000BaseT, IEEE 802.3af (PoE), IEEE 802.3at (PoE+)
Ports (RJ45) ...................................1x LAN Daten-Eingang, 1x LAN Daten/Strom-Ausgang PSE/PoE
LED-Kontrollleuchte........................orange (Stromversorgung),
violett (Stromversorgung mit aktiver Verbindung)
Betriebsbedingungen......................0 bis +50 ºC, 5 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen..........................-20 bis +80 ºC, 5 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ..............67 x 35,5 x 138 mm
Gewicht...........................................ca. 190 g
Bedienungsanleitung
Highpower PoE Injektor Gigabit af/at 1 Port
Best.-Nr. 1697178
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Stromversorgung (PoE - Power over ethernet) auf einen LAN-Ausgang mit gleichzeitiger
Datenübertragung. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose. Das
Produkt kann eine Spannung von 100 – 240 V/AC umwandeln und ein bestehendes Netzwerkkabel mit
angeschlossenen kompatiblen Geräten des Standards IEEE 802.3 af/at mit Strom versorgen. Das Produkt
ist „Smart Plug and Play“ kompatibel. Der LAN-Ausgang verfügt über eine Ausgangsstrombegrenzung von
max. 30 W und ist gegen Kurzschluss geschützt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• PoE Injektor
• Netzkabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose.
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die
Netzsteckdose ab, an der das Produkt angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten,
so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst
danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Produkt
umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches
Produkt aus.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle für das Produkt darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Produkts, ob die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Elektrische Geräte dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie elektrische Geräte nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur
an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1697178_v1_1018_02_hk_m_de

• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
one. The condensation that forms might destroy the product. Furthermore, this could cause
a lethal electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it and
putting it to use. This may take several hours.
• Ensure there is sufcient air circulation when you operate the product. Never cover the
product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have
concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist
repair centre.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please
contact our technical customer service or other professionals.
Product overview
1 Power cable socket (not visible)
2 LED control light
3 LAN-output (PoE and data)
4 LAN-input (data)
1
3 24
Setup
• Place the product on a levelled and clean surface. The product is equipped with non-slip rubber feet at
the bottom. Note that rubber feet can leave marks on sensitive surfaces. The product also has 2 openings
for screw fastening.
• Connect the connector of the supplied power cord to the power socket (1). Connect the power plug to an
appropriate power outlet. The LED indicator (2) lights up orange.
• Connect a compatible RJ45 network cable (twisted pair, at least CAT 5) to the LAN input (4).
• Connect a compatible RJ45 network cable (twisted pair, at least CAT 5) to the LAN output (3). You can
connect an IEEE 802.3 compatible device (such as an IP camera) to the other end of the network cable. A
total of 30 W are available. Note the ”Technical data“ section.
• As soon as the connection is active, the LED indicator lights up violet.
• Disconnect all connected devices from the product after use. Disconnect the product from the mains
socket after use. The LED indicator light goes out after a few seconds.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains socket and connected devices before cleaning.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions as these can damage the
housing or impair the product function.
• Do not emerge the product in water or any liquids.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At
the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to environmental protection.
Technical data
Input voltage / current.....................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0.8 A
Power consumption........................max. 35 W
PoE output power...........................15.4 W (IEEE 802.3af), 30 W (IEEE 802.3at)
IEEE Standard................................IEEE 802.3 - 10BaseT, IEEE 802.3u - 100BaseTX,
IEEE 802.3ab - 1000BaseT, IEEE 802.3af (PoE), IEEE 802.3at (PoE+)
Ports (RJ45) ...................................1x LAN data input, 1x LAN data/power output PSE/PoE
LED indicator light ..........................orange (power supply),
violet (power supply with active connection)
Operating conditions.......................0 to +50 °C, 5 – 90 % RH (non-condensing)
Storage conditions..........................-20 to +80 °C, 5 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) .................67 x 35.5 x 138 mm
Weight ............................................approx. 190 g
Operating instructions
Highpower PoE Injector Gigabit af/at 1 Port
Item no. 1697178
Intended use
The product is used for power supply (PoE - Power over Ethernet) on a LAN output with simultaneous
data transmission. Power is supplied via a standard household mains socket. The product can convert a
voltage of 100 - 240 V/AC and supply an existing network cable with connected compatible devices of the
IEEE 802.3 af/at standard. The product is compatible with ”Smart Plug and Play”. The LAN output has an
output current limit of max. 30 W and is protected against short circuits.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. in bathrooms)
must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause
hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the instructions carefully and store them in a
safe place. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with statutory, national and European regulations.All company and product names are
trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• PoE Injector
• Mains cable
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown.
Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due to
an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and observe safety instructions. If you do not
follow the safety instructions and information on proper handling in these operating
instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to
property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous toy
for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
• Always observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• Disconnect the product from the power outlet when not in use.
• If the product shows signs of damage, do not touch it, there is a risk of death from an electric
shock! First, switch off the mains voltage to the socket to which the product is connected
(switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse or switch off at the
corresponding RCD protective switch, so that the socket is fully disconnected). You can then
unplug the power adapter from the mains socket. Dispose of the damaged product in an
environmentally friendly manner, stop using it. Replace it with an identical product.
• The mains outlet must be located near the device and be easily accessible.
• The product must only be powered by a standard mains socket connected to the public grid.
Before plugging in the product, check that the voltage indicated on the product corresponds to
the voltage of your electricity supplier.
• Electrical devices must never be plugged in or unplugged with wet hands.
• Never disconnect electrical equipment from the power outlet by the cable, always pull it out of
the mains socket by gripping surfaces provided for this purpose.
• When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked or damaged
by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses
a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the product from the mains socket during storms.
• Never pour liquids over electrical devices or place objects lled with liquid next to the product.
If liquid or an object does enter the interior of the device, power down the respective socket
(e.g. switch off the circuit breaker), and then remove the mains plug from the mains socket.
Discontinue use and take the product to a specialist repair centre.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1697178_v1_1018_02_hk_m_en

• Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou
endommagés par des bords coupants.
• Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne se prennent dans
ceux-ci. Dans le cas contraire, il y a risque de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours l’appareil par temps d’orage.
• Ne versez jamais de liquides au-dessus des appareils électriques et ne posez pas d’objets
contenant des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer
à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension
(déconnectez par ex. le fusible associé) et débranchez ensuite la che de la prise de courant.
N’utilisez ensuite plus le produit et conez-le à un atelier spécialisé.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce froide à une
pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire l’appareil dans le
pire des cas. De plus, il y existe un risque d’électrocution pouvant entraîner la mort ! Laissez
l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en
marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Veillez lors de l’utilisation du produit, à ce qu’une circulation d’air sufsante soit garantie.
Veuillez ne pas couvrir le produit !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil.
• Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Description
1 Prise pour câble d’alimentation
(non visible)
2 Témoin LED
3 Sortie LAN (PoE et données)
4 Entrée LAN (données)
1
3 24
Mise en service
• Placez le produit sur une surface plane et propre. Il est équipé de pieds en caoutchouc antidérapants
sur sa face inférieure. Notez que les pieds en caoutchouc peuvent laisser des marques sur les surfaces
sensibles. Le produit comporte également 2 trous pour une xation par vis.
• Branchez la che de connexion du câble d’alimentation (fourni) dans la prise pour câble d’alimentation (1).
Branchez la che de secteur sur une prise de courant adéquate. Le témoin LED (2) s’allume en orange.
• Connectez un câble réseau compatible avec RJ45 (paires torsadées, min. CAT 5) à l’entrée LAN (4).
• Connectez un câble réseau compatible avec RJ45 (paires torsadées, min. CAT 5) à la sortie LAN (3).
Vous pouvez connecter un périphérique compatible selon la norme IEEE 802.3 (p. ex. une caméra IP)
à l’autre extrémité du câble réseau. Un total de 30 W est disponible. Veuillez vous reporter au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
• Une fois la connexion active, le témoin LED s’allume en violet.
• Débranchez tous les appareils connectés du produit après utilisation. Débranchez l’appareil de la prise de
courant après utilisation. Le témoin LED s’éteint après quelques secondes.
Entretien et nettoyage
• Débranchez l’appareil de la prise de courant ainsi que des appareils connectés avant de le nettoyer.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits chimiques
pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer des dysfonctionnements.
• Ne plongez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension/intensité d’entrée...............100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,8 A
Puissance absorbée.......................35 W max.
Puissance de sortie PoE ................15,4 W (IEEE 802.3af), 30 W (IEEE 802.3at)
Norme IEEE....................................IEEE 802.3 - 10BaseT, IEEE 802.3u - 100BaseTX,
IEEE 802.3ab - 1000BaseT, IEEE 802.3af (PoE), IEEE 802.3at (PoE+)
Ports (RJ45) ...................................1 entrée de données LAN, 1 sortie de données/courant LAN PSE/PoE
Témoin LED....................................orange (alimentation),
violet (alimentation avec connexion active)
Conditions de service .....................0 à + 50 °C, 5 à 90 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ..................- 20 à + 80 °C, 5 à 90 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x l x H).....................138 x 67 x 35,5 mm
Poids...............................................env. 190 g
Mode d’emploi
Injecteur PoE haute puissance Gigabit af/at 1port
Nº de commande: 1697178
Utilisation prévue
Ce produit sert à l’alimentation en énergie électrique par câble Ethernet (PoE - Power over Ethernet) par une
sortie LAN, avec transmission simultanée de données. L’alimentation en énergie électrique est assurée par
une prise de courant domestique classique. Ce produit peut convertir une tension allant de 100 à 240 V/CA
et alimenter un câble réseau existant, doté d’appareils connectés compatibles selon la norme IEEE 802.3 af/
at. Le produit est compatible avec la technologie « Smart Plug and Play ». La sortie LAN a une limitation de
courant de sortie de 30 W max. et est protégée contre les courts-circuits.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air est
interdite. Tout contact avec l’humidité (par ex. dans une salle de bain) est à éviter absolument.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est
interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, vous risquez de
l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit,
incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un
tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées par chaque
propriétaire. Tous droits réservés.
Contenu
• Injecteur PoE
• Câble d’alimentation
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les modes d’emploi actualisés grâce au lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code
QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc
électrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des
consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel
résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du
présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des
secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, des gaz inammables, des vapeurs et
des solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-
le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si
le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible
hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés au produit.
• Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Si le produit présente des dommages, ne le touchez pas, car il existe un danger de mort par
électrocution. D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle
le produit est branché (couper le fusible à percuter ou retirer le fusible ; ensuite, couper le
disjoncteur différentiel de sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de
réseau sur tous les pôles). Vous pouvez ensuite retirer la che d’alimentation de la prise de
courant. Éliminez le produit défectueux dans le respect de l’environnement et ne l’utilisez plus.
Remplacez-le par un produit identique.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
• Comme source de tension pour le produit, utilisez uniquement une prise de courant en parfait
état de marche et qui soit raccordée au réseau d’alimentation public. Avant de brancher le
produit, vériez que la tension qui y est indiquée correspond à celle de votre fournisseur
d’électricité.
• Les appareils électriques ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains
mouillées.
• Ne débranchez jamais les appareils électriques de la prise secteur en tirant sur le câble,
débranchez-les toujours de la prise secteur uniquement par le biais des surfaces de
préhension prévues à cet effet.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1697178_v1_1018_02_hk_m_fr

• Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er
bestaat kans op verwondingen.
• Uit veiligheidsoverwegingen, ontkoppel het product van de stroomvoorziening tijdens een
storm.
• Zorg ervoor dat elektrische apparaten nooit met vloeistof in contact komen en zet geen met
vloeistof gevulde voorwerpen naast het apparaat. Mocht er toch vloeistof of een voorwerp
in het apparaat terecht zijn gekomen, schakel dan het betreffende stopcontact stroomloos
(zet bijv. de aardlekschakelaar uit) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Het
product mag daarna niet meer worden gebruikt; breng het naar een servicecentrum.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is
overgebracht. De condens die hierbij ontstaat, kan in bepaalde gevallen het product
onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan
eventueel enkele uren duren.
• Let bij het gebruik van het product erop dat een voldoende luchtcirculatie gewaarborgd is.
Dek het product ook nooit af.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten
van het product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een
erkend servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan
contact op met onze technische dienst of andere technisch specialisten.
Bedieningselementen
1 Netsnoeraansluiting (niet zichtbaar)
2 LED-controlelampje
3 LAN-uitgang (PoE en gegevens)
4 LAN-ingang (Gegevens)
1
3 24
Ingebruikname
• Plaats het product op een vlak en schoon oppervlak. Het product is aan de onderkant uitgerust met
antislip rubberen voetjes. Houd er rekening mee dat rubberen voetjes sporen achterlaten op gevoelige
oppervlakken. Het product heeft ook 2 openingen voor een schroefbevestiging.
• Sluit de verbindingsstekker van het meegeleverde netsnoer aan op de netsnoeraansluiting (1). Steek de
netstekker in een daarvoor geschikt stopcontact. Het LED-controlelampje (2) licht oranje op.
• Verbind een compatibele RJ45-netwerkkabel (Twisted Pair, minstens CAT 5) met de LAN-ingang (4).
• Verbind een compatibele RJ45-netwerkkabel (Twisted Pair, minstens CAT 5) met de LAN-ingang (3). U kunt
op het andere uiteinde van de netwerkkabel een IEEE 802.3-compatibel apparaat (zoals een IP-camera)
aansluiten. Er is in totaal 30 W beschikbaar. Raadpleeg het hoofdstuk "Technische gegevens".
• Zodra de verbinding actief is, licht het LED-controlelampje violet op.
• Koppel alle aangesloten apparaten los na gebruik van het product. Koppel het product los van het
stopcontact na gebruik. Het LED-controlelampje dooft na enkele seconden.
Reiniging en onderhoud
• Koppel het product los van het stopcontact en de aangesloten apparatuur voordat u het schoonmaakt.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten
omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
• Dompel het product nooit onder in water of in andere vloeistoffen.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom...............100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,8 A
Opgenomen vermogen...................max. 35 W
PoE-uitgangsvermogen..................15,4 W (IEEE 802.3af), 30 W (IEEE 802.3at)
IEEE standaard ..............................IEEE 802.3 - 10BaseT, IEEE 802.3u - 100BaseTX,
IEEE 802.3ab - 1000BaseT, IEEE 802.3af (PoE), IEEE 802.3at (PoE+)
Poorten (RJ45) ...............................1x LAN-gegevensingang, 1x LAN-gegevens/stroom-uitgang PSE/PoE
LED-controlelampje........................oranje (stroomvoorziening),
violet (stroomvoorziening met actieve aansluiting)
Gebruiksomstandigheden...............0 tot +50 °C, 5 - 90 % rV (niet condenserend)
Opslagomstandigheden..................-20 tot +80 °C, 5 - 90 % rV (niet condenserend)
Afmeting (B x H x D).......................67 x 35,5 x 138 mm
Gewicht...........................................ca. 190 g
Gebruiksaanwijzing
Highpower PoE-injector Gigabit af/at 1 poort
Bestelnr. 1697178
Doelmatig gebruik
Het product wordt gebruikt voor stroomvoorziening (PoE - Power over ethernet) op een LAN-uitgang
met gelijktijdige gegevensoverdracht. De stroomvoorziening verloopt via een normaal stopcontact in de
woning. Het product kan een spanning van 100 – 240 V/AC omzetten en een bestaande netwerkkabel met
aangesloten compatibele apparaten van de standaard IEEE 802.3 af/at van stroom voorzien. Het product is
compatibel met "Smart Plug and Play". De LAN-uitgang heeft een uitgangsstroomlimiet van max. 30 W en
is beveiligd tegen kortsluiting.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan.
Contact met vocht, bijv. in badkamers dient absoluut te worden vermeden.
In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product niet toegestaan.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok, enz. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• PoE-injector
• Netsnoer
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de
afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw
gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de
daardoor ontstane schade aan personen of voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de aansprakelijkheid/garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden
voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en
zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden
gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- tijdens een langere periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte
kunnen het product beschadigen.
• Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in
acht die met het product zijn verbonden.
• Koppel het product los van het stopcontact wanneer het niet in gebruik is.
• Als het product tekenen van beschadiging vertoont, raak het dan niet aan, er bestaat
levensgevaar door een elektrische schok! Schakel allereerst de spanning uit die op het
stopcontact staat waarop het product is aangesloten (de bijbehorende automatische zekering
uitschakelen en/of de zekering eruit draaien, vervolgens de aardlekschakelaar uitzetten zodat
het stopcontact volledig van het elektrische net afgekoppeld is). Trek pas daarna de stekker
uit het stopcontact. Voer het beschadigde product op een milieuvriendelijke manier af en
gebruik het niet meer. Vervang het door een identiek product.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar
zijn.
• Als spanningsbron voor het product mag uitsluitend een goedgekeurd stopcontact van
het openbare elektriciteitsnet gebruikt worden. Controleer voordat u het product aansluit
of de spanning aangegeven op het product overeenkomt met de spanning van uw
elektriciteitsbedrijf.
• Elektrische apparaten mogen nooit met natte handen worden ingestoken of uitgetrokken.
• Trek elektrische apparatuur nooit aan het snoer uit het stopcontact, maar trek deze altijd aan
de daarvoor bestemde greepvlakken uit het stopcontact.
• Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabels niet platgedrukt, geknikt of
door scherpe randen beschadigd worden.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming
of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1697178_v1_1018_02_hk_m_nl
Table of contents
Languages:
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI931 user manual

Thermo Scientific
Thermo Scientific Sorvall LYNX 4000 instructions

ASEG GALLONI
ASEG GALLONI MODULAR 6 Operating and maintenance manual

Philips
Philips UVCC200 80W instructions

Safelab
Safelab AIRONE DS instruction manual

Berthold
Berthold Crocodile miniWorkstation operating manual

Thermo Scientific
Thermo Scientific MAXQ SHKE435HP Operating and maintenance manual

Tissue-Tek
Tissue-Tek Glas g2 Quick reference guide

caron
caron CRSY102 quick start guide

THORLABS
THORLABS VEG110 user manual

Heidolph
Heidolph Hei-MIX S operating instructions

Centurion Scientific
Centurion Scientific Pro-Research instruction manual