Renkforce 2373322 User manual

a) Steckernetzteil
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Produkts benden und leicht zu-
gänglich sein.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es be-
steht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der
das Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-
Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach das Netzkabel aus der Netz-
steckdose und bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt.
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Netzteil auf Beschädigungen!
• Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die Netz-
spannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
• Das Steckernetzteil sowie der PoE-Adapter sind nur für trockene, geschlossene
Innenräume geeignet. Sie dürfen nicht feucht oder nass werden, fassen Sie sie
niemals mit nassen Händen an!
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
b) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
tet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Produktübersicht
A5 GHz RP-SMAAntennen-Anschluss
B2,4 GHz RP-SMAAntennen-Anschluss
C3x WLAN-LED für die Signalstärke
D„Wi-Fi“ - WLAN Status-LED
E„WAN/LAN“ - LED für den Anschluss „LAN
Backhaul/POE IN“ (K); leuchtet bei Verbin-
dung, blinkt bei Datenübertragung
F„LAN“ - LED für den Port „LAN“ (L); leuchtet
bei Verbindung, blinkt bei Datenübertragung
G„POWER“ - Power-LED
H„GND“ - Erdungsanschluss
J„Pair/Reset“ - Taster, um das Produkt auf
die Werkseinstellungen zurückzusetzen und
es mit einem Mesh-Controller zu verbinden.
K„LAN Backhaul/POE IN“ - dieser Port dient
zur Spannungsversorgung über den PoE-
Adapter und zum Anschluss an das vorhan-
dene Netzwerk, Router oder Modem
L„LAN“ - an diesem Port können Geräte an-
gebunden werden
WLAN LED (D) Signale
Modus Beschreibung
AP/Router ON ON ON WLAN-Signal Ausgangsleistung 100%
Repeater ON ON ON Sehr guter Empfang: Signalstärke 75% bis 100%
ON ON OFF Guter Empfang: Signalstärke 50% bis 75%
ON OFF OFF Schwacher Empfang: Signalstärke unter 50%
Blinkt OFF OFF nicht verbunden
Montage und Anschluss
Wir empfehlen Ihnen das Produkt zuerst provisorisch anzuschließen und zu kon-
gurieren. Dann legen Sie eine geeignete Montageposition fest und montieren es an
dieser Position.
Im weiteren Verlauf der Anleitung werden wir nur noch die Begriffe „AP“ (damit ist
das Produkt gemeint), „PC“ (gilt für Computer, Laptops, MAC, usw.) und „Tablet“
(steht für Tablets, Smartphones, iPads und iPhones, egal welcher Hersteller/Be-
triebssystem) verwenden.
A
B
FE
D
C
G
H
B
A
L
K
J
Bedienungsanleitung
Dual-Band WLAN AP/Repeater AC1200 2,4 und
5 GHz, MU-MIMO, Außenbereich
Best.-Nr. 2373322
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Erweiterung oder Erstellung eines Netzwerks. Es verfügt über die 3
Betriebsarten „AP-Modus“ (Access-Point; LAN-Brücke; Standard), Repeater und „Mesh Ex-
tender“ („Easymesh Client“).
Die Betriebsart „AP-Modus“ stellt einen separaten WLAN-Zugangspunkt zur Verfügung. Das
Produkt wird dabei an Ihren vorhandenen Router bzw. Netzwerk per Kabel angebunden.
Die Betriebsart „Repeater“ dient dazu, Ihr vorhandenes WLAN-Netzwerk zu verstärken und
den Abdeckungsbereich zu vergrößern. Die Verbindung zu Ihrem WLAN-Router erfolgt in der
Betriebsart drahtlos über WLAN.
Die Betriebsart „Mesh Extender“ dient dazu, das Produkt an Ihr vorhandenes Easymesh-
Netzwerk anzubinden. Die Verbindung zu Ihrem Mesh-Controller (z.B. WLAN-Router) erfolgt
drahtlos über WLAN. Nach dem Verbinden werden alle Einstellung direkt von Ihrem Mesh-
Controller übernommen.
Die Verbindung Ihrer Geräte mit dem Produkt kann in allen Betriebsarten per WLAN oder LAN
erfolgen.
Die Konguration erfolgt über die Weboberäche des Produkts. Sie kann sowohl von einem
Computer als auch einem Smartphone oder Tablet erfolgen.
Die Spannungsversorgung erfolgt über das beiliegende Steckernetzteil und den PoE-Adapter.
Das Produkt selbst ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (IP65). Die
Verwendung des Steckernetzteils und des PoE-Adapters ist nicht im Freien, sondern nur in
geschlossenen Räumen erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer o.ä., ist
unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
AndroidTM ist eine eingetragene Marke der Google LLC.
Lieferumfang
• AP/Repeater • Steckernetzteil
• 4 Antennen • PoE-Adapter
• 4 Dichtungen • RJ45-Kabel
• Montagehalterung • Bedienungsanleitung
• Montagematerial (Schrauben, Dübel, Kabelbinder)
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen In-
nenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.

Vorbereitung zur Konguration
Die Konguration des APs kann mit einem PC (Computer, Laptop, MAC) oder mit
einem Tablet/Smartphone durchgeführt werden. Sie kann drahtlos über WLAN oder
über die LAN-Port des APs erfolgen.
a) Allgemeine Informationen
• WLAN-Name 2,4 GHz: „Wireless-N“ (ohne Passwort, unverschlüsselt)
• WLAN-Name 5 GHz: „Wireless-AC“(ohne Passwort, unverschlüsselt)
• IP-Adresse: 192.168.10.1
• Weboberäche: http://ap.setup/
Login-Passwort: „admin“ (ohne Anführungszeichen)
b) Verbindung zum AP herstellen
• Falls Sie die Konguration kabelgebunden durchführen wollen, verbinden Sie den Anschluss
„LAN“ des APs direkt mit dem LAN-Anschluss Ihres PCs.
• Falls Sie die Konguration kabellos über WLAN durchführen wollen, verbinden Sie Ihren PC,
Ihr Tablet oder iPad mit dem WLAN des APs.
c) Anmeldung auf der Weboberäche
• Sobald die Verbindung hergestellt ist, öffnen Sie Ihren Webbrowser.
• Tippen Sie in die Adressleiste „http://ap.setup/“ (ohne Anführungszeichen) ein und bestä-
tigen Sie.
Es kann vorkommen, dass z.B. Ihr PC die Verbindung zum Netzwerk des APs als
„Öffentlich“ einstuft. Dann kann es sein, das kein Zugriff auf die Weboberäche
möglich ist. Sollte der Zugriff nicht funktionieren, öffnen Sie die Netzwerkeinstellun-
gen von dem betroffenen Netzwerkadapter und ändern Sie das Netzwerkprol von
„Öffentlich“ auf „Privat“. Dies kann teilweise auch nach der Konguration beim neu
verbinden auftreten.
• Geben Sie das Anmeldekennwort ein (Standard = „admin“).
• Wählen Sie gegebenenfalls Ihre Sprache aus und bestätigen Sie das Anmelden.
• Jetzt sollten Sie die Hauptseite der Weboberäche sehen.
Grundkonguration (alle Betriebsarten)
Wenn Sie die Weboberäche das erste Mal aufrufen, müssen Sie drei grundlegende
Einstellungen durchführen.
• Wählen Sie zuerst aus der Liste Ihr Land bzw. Ihre Region aus und klicken diese an.
Für Deutschland oder Europa wählen Sie „CE/ETSI (EU)“ aus. Frankreich ist separat in der
Liste aufgeführt.
• Als nächstes wählen Sie die richtige Zeitzone aus.
Für Europa wählen Sie hier „(UTC+01:00) Dublin...“ aus.
• Geben Sie jetzt noch ein neues Kennwort für die Anmeldung an der Weboberäche ein.
Das Kennwort muss min. 6 Zeichen lang sein. Wir empfehlen ein Passwort mit mehr Zeichen
zu wählen, das aus Zahlen sowie Groß- und Kleinbuchstaben besteht.
• Zum Schluss speichern Sie die Einstellungen mit einem Klick auf den blauen Button.
Falls Sie die Weboberäche nach der Grundkonguration wieder öffnen wollen, müssen Sie
als Login-Passwort nicht das Standardkennwort eingeben, sondern das von Ihnen neu ver-
gebene Kennwort.
Konguration der Betriebsart
Nachdem Sie die Grundkonguration abgeschlossen haben, wird der Assistent für die
Betriebsarten angezeigt. Normalerweise ist hier der Repeater-Modus ausgewählt.
Um eine andere Betriebsart auszuwählen und mit der Konguration fortzufahren, klicken Sie
einfach auf die gewünschte Betriebsart bzw. klicken Sie vor der entsprechenden Betriebsart
auf den Kreis, damit dieser markiert wird.
a) Konguration als Access-Point „AP-Modus“ („LAN Bridge (AP)“)
• Klicken Sie auf den Kreis vor „LAN Brdige (AP)“.
• Wählen Sie jeweils für das 2,4 und 5 GHz WLAN-Netzwerk einen Namen aus. Sie können
auch beiden den gleichen Namen zuweisen. Dies macht auf jeden Fall Sinn, wenn dies bei
Ihrem WLAN-Router auch so eingestellt ist. Sie können außerdem auch die gleichen Namen,
wie bei Ihrem WLAN-Router verwenden.
• Anschließend wählen Sie die Verschlüsselung „WPA2-PSK“ aus und geben in dem Feld
darunter ein WLAN-Passwort ein.
Das Passwort muss min. 8 Zeichen lang sein. Wir empfehlen ein Passwort mit mehr
Zeichen zu wählen, das aus Zahlen sowie Groß- und Kleinbuchstaben besteht.
Es wird nicht empfohlen, die WLAN-Verbindung unverschlüsselt (Offen) zu lassen.
• Klicken Sie auf den blauen Button, um die Einstellung zu speichern. Der AP führt einen
Neustart durch. Dies kann etwa 1 bis 2 Minuten dauern.
• Falls Sie die Konguration über WLAN durchführen, verbinden Sie Ihr Gerät jetzt wieder mit
dem WLAN-Netzwerk des APs und geben das zuvor gesetzte Passwort ein.
• Wenn die Verbindung wieder hergestellt ist, klicken Sie auf den blauen Button, um die
Ansicht zu aktualisieren.
• Wenn Sie jetzt noch weitere Sachen kongurieren wollen, melden Sie sich erneut an der
Weboberäche an.
a) Auswahl der Montageposition
Wenn Sie das Gerät konguriert haben, sollten Sie jetzt die richtig Montageposition ermitteln.
Wenn Sie das Produkt im AP-Modus konguriert haben, kann es nahezu beliebig positioniert
werden, da es über ein Kabel mit dem Router verbunden ist. Allerdings sollte es eine
gewisse Entfernung zu Ihrem WLAN-Router haben, um Überlagerungen des WLAN-Signals
auszuschließen.
In den anderen Modi sollte die Position so gewählt werden, dass min. 2 Balken WLAN-Signal
am Produkt angezeigt werden. Probieren Sie verschiedene Orte aus und wählen zum Schluss
den Installationsort, wo die beste Verbindung zum WLAN-Router besteht.
b) Montage der Halterung
• Wählen Sie einen geeigneten Installationsort aus. Die
Halterung ist für die Montage an der Wand oder an ei-
nem Masten geeignet.
• Falls Sie das Produkt an einem Masten montieren wol-
len, verwenden Sie die beiliegenden Kabelbinder zur
Befestigung der Halterung. Die kleine Rundung der Hal-
terung muss dabei an den Mast. Die vier Schlitze sind
zum Durchführen der Kabelbinder gedacht, siehe Bild.
• Falls Sie das Produkt an der Wand montieren wollen,
wählen Sie einen stabilen Untergrund. Je nach Unter-
grund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwen-
den.
• Falls Ihre Wand z.B. aus Holz besteht, können Sie die
Schrauben direkt, ohne Dübel, eindrehen. Gegebenen-
falls ist es hier zu empfehlen, die Löcher trotzdem vorzubohren.
• Die Halterung muss bei der Montage so ausgerichtet werden, dass die kleinen Aussparun-
gen der äußeren Montagelöcher nach oben zeigen. Bei der Montage mit Schrauben kann die
Halterung in den Schrauben eingehängt werden.
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrau-
ben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
c) Anschluss und Montage des Geräts
• Bevor Sie das Gerät in die Montagehalterung einrasten, müssen noch alle nötigen Kabel
angeschlossen, das Gehäuse verschlossen und die Antennen angeschraubt werden.
1Führen Sie die benötigten Kabel durch
den großen Schraubdeckel.
2Führen Sie die Kabel durch die
Gummidichtung (diese kann seitlich
geöffnet werden). Falls nur ein Kabel
verwendet wird, muss das zweite Loch
mit dem Gummipfropfen verschlossen
werden.
3Führen Sie die Kabel durch den Halter
der Gummidichtung.
4Schließen Sie die RJ45-Kabel an den
RJ45-Ports an; an den Anschluss
„LAN/Backhaul“ (K) muss das Kabel
angeschlossen werden, dass zum
PoE-Adapter führt (min. CAT5e). Am
Anschluss „LAN“ (L) kann ein Gerät
o.ä. angeschlossen werden.
Falls Sie das Gerät Erden möchten,
schließen Sie Ihr Erdungskabel am
Anschluss „GND“ (H) an.
5Befestigen Sie die 2,4 GHz Antennen
an den entsprechenden Anschlüssen
(B). Die Antenne mit Gelenk muss
seitlich angeschraubt werden. Falls die kleinen weißen Gummidichtungen noch nicht an
den Anschlüssen stecken, schieben Sie vor dem Anschrauben der Antennen jeweils eine
Gummidichtung über jeden Anschluss.
6Befestigen Sie die 5 GHz Antennen (A) genauso, wie zuvor die 2,4 GHz Antennen.
7Stecken Sie den Halter der Gummidichtung in die 3 dafür vorgesehenen Bohrungen.
8Stecken Sie die Gummidichtung in den Halter.
9Schrauben Sie den Deckel auf das Gehäuse auf.
• Wenn alles angeschlossen ist, setzen Sie den AP in die Halterung ein und drücken ihn ein,
bis er einrastet.
• Das RJ45-Kabel, welches Sie an dem Anschluss „LAN/Backhaul“ (K) angeschlossen
haben, verbinden Sie mit dem Anschluss „POE“ des PoE-Adapters.
• Den Ausgangsstecker des Steckernetzteils verbinden Sie mit der Buchse „DC24V“ des PoE-
Adapters. Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose ein.
• Drücken Sie am PoE-Adapter auf den Druckschalter, um das Produkt einzuschalten.
In der Regel bendet sich dort, wo ein Access-Point montiert wird, nur das Netz-
werkkabel. Das PoE-Netzteil wird meist in der Nähe des Routers oder Netzwerk-
Switchs angeschlossen.
4
3
2
1
5
7
8
9

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2373322_V2_1121_02_m_VTP_4L
• Ansonsten trennen Sie den AP von der Spannungsversorgung.
• Verbinden Sie den RJ45-Anschluss „„LAN DATA IN“ am PoE-Adapter mit einem 1 zu 1
verbundenen Netzwerkkabel mit einem freien RJ45-Anschluss Ihres Routers oder Netzwerk-
Switchs.
• Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein. Wenn der AP gestartet ist, ist die
Konguration grundsätzlich abgeschlossen.
Sobald der AP mit Ihrem Router verbunden ist, wir der integrierte DHCP-Server
deaktiviert. Die Geräte, die über das WLAN oder LAN des APs angebunden werden,
erhalten Ihre IP-Adresse von Ihrem WLAN-Router.
Der AP selbst erhält ebenfalls eine IP-Adresse von Ihrem WLAN-Router. Über diese
kann der AP auch konguriert werden. Um die IP-Adresse ausndig zu machen,
sehen Sie in der Geräteliste Ihres Routers nach.
b) Konguration als Repeater (Repeater-Modus)
• Falls nicht der Repeater-Modus ausgewählt ist, klicken Sie auf den Kreis davor bzw. auf
den Modus.
• Der AP sucht automatisch nach verfügbaren WLAN-Netzwerken. Warten Sie, bis die Suche
abgeschlossen ist und die Liste angezeigt wird.
• Wählen Sie jetzt zuerst den Modus aus.
„Gateway“: Hier behält der AP nach der Konguration seine feste IP-Adresse „192.168.10.1“.
Der DHCP-Server ist trotzdem deaktiviert. Dadurch erhalten die mit dem Repeater
verbundenen Geräte ihre IP-Adresse von Ihrem WLAN-Router. Um die Konguration
des Repeaters später zu ändern, müssen Sie z.B. Ihrem PC eine feste IP-Adresse (z.B.
192.168.10.15) zuweisen.
„Bridge“: Hier erhält der Repeater, genauso wie alle Geräte, die am Repeater angemeldet
sind, eine IP-Adresse vom WLAN-Router. Dadurch können Sie nach der Konguration
einfacher auf den Repeater zugreifen. Die IP-Adresse des Repeaters können Sie in der
Netzwerk-Geräteliste in Ihrem WLAN-Router nachsehen.
Wir empfehlen Ihnen diesen Modus zu verwenden.
• Wählen Sie durch einen Klick das WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie den Repeater verbinden
wollen, um es zu erweitern bzw. zu verstärken.
Wenn die Liste länger ist, können Sie einfach herunter scrollen. Wenn sich im
WLAN-Symbol eine „5“ bendet, handelt es sich um ein 5 GHz Netzwerk, bei einer
„2“ um ein 2,4 GHz Netzwerk.
• Geben Sie das Kennwort für das ausgewählte WLAN-Netzwerk ein.
• Jetzt können Sie noch die Namen des 2,4 und 5 GHz WLAN-Netzwerks anpassen, die
der Repeater bereitstellt. Standardmäßig wird das originale WLAN mit „_EXT2.4G“ oder
„_EXT5G“ erweitert. Generell ist es möglich, die originalen WLAN-Namen zu verwenden.
Dies gilt auch, wenn diese bei Ihrem WLAN-Router identisch sind.
Für die beiden neuen WLAN-Netzwerke wird das gleiche Passwort verwendet wie für das
ursprüngliche WLAN.
• Zum Speichern und Verbinden klicken Sie auf den blauen Button. Der AP führt einen Neu-
start durch und übernimmt die Einstellungen. Dies kann etwa 1 bis 2 Minuten dauern.
Falls Sie die Konguration über WLAN durchgeführt haben, müssen Sie Ihr Gerät
evtl. neu mit dem WLAN verbinden.
c) Konguration als Mesh-Extender („Easymesh Client“)
Dieser Modus ist nur kompatibel zu Geräten, die ebenfalls „Easymesh“ unterstützen.
Der AP kann dabei an einem „Easymesh“-Controller angemeldet werden und
übernimmt dabei seine Einstellungen.
• Das Verbinden kann sowohl auf der Weboberäche als auch mit der Taste am Gerät gestartet
werden.
• Die Taste muss dazu ca. 2 Sekunden gedrückt werden. Wenn Sie die Taste wieder loslassen,
blinkt die WLAN Status-LED (D) langsam, solange der Verbindungsmodus aktiv ist (ca. 2 bis
3 Minuten).
• Im Webinterface schalten Sie nach der Grundkonguration auf den Modus „Easymesh“
um und starten den Verbindungsmodus mit einem Klick auf den blauen Button. Die WLAN
Status-LED (D) blinkt wieder langsam.
• In der Zeit, wo der Verbindungsmodus aktiv ist, müssen Sie diesen ebenfalls auf dem
„Easymesh“-Controller starten.
Erweiterte Konguration
Wenn Sie auf der Weboberäche unten rechts auf das Zahnrad-Symbol klicken, werden die
erweiterten Einstellungen geöffnet.
Hier können Sie neben den Zeitzoneneinstellung und ändern des Anmeldekennworts
(Grundkonguration) auch noch die Einstellungen für den WAN-Port verändern, die
Konguration sichern und wiederherstellen, die Firmware aktualisieren, einen erweiterten
Gerätestatus anzeigen, sich von der Weboberäche abmelden und das Gerät neu starten.
Wenn Sie unten auf den Button mit dem WLAN-Signal klicken, öffnet sich das Menü für die
WLAN-Einstellungen. Hier können Sie dann nachträglich die WLAN-Namen bearbeiten, das
Kennwort ändern oder auch den WLAN-Kanal manuell einstellen.
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Um das Produkt auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, muss dieses angeschlossen und
in Betrieb sein. Gehen Sie wie folgt vor.
a) Am Produkt
• Halten Sie die Taste „Pair/Reset“ (J) am Produkt so lange gedrückt (etwa 6 - 8 Sekunden),
bis alle LEDs am Produkt aueuchten.
• Lassen Sie dann die Taste wieder los.
• Das Produkt führt einen Neustart durch und ist anschließend wieder auf die Werkseinstellun-
gen zurückgesetzt. Dieser Vorgang dauert etwa 1 bis 2 Minuten. Wenn die LED „Wi-Fi“ (D)
schnell blinkt, ist der Vorgang abgeschlossen.
b) Im Webinterface
• Öffnen Sie das Webinterface des Produkts und melden Sie sich an.
• Klicken Sie unten rechts auf das Zahnradsymbol, um das Setup-Menü zu öffnen.
• Wählen Sie dort den Punkt für Backup und Wiederherstellung aus und klicken Sie anschlie-
ßend auf den untersten blauen Button, um die Werkseinstellungen zu laden.
• Das Produkt führt einen Neustart durch und ist anschließend wieder auf die Werkseinstellun-
gen zurückgesetzt. Dieser Vorgang dauert etwa 1 bis 2 Minuten. Wenn die LED „Wi-Fi“ (D)
schnell blinkt, ist der Vorgang abgeschlossen.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Spannungsversorgung.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beein-
trächtigt werden kann.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache im Menü aus und geben Sie die Bestellnummer des Pro-
dukts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung
im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
a) Produkt
Betriebsspannung......................... 24 V/DC (Passive PoE)
Stromaufnahme............................ max. 0,5 A
Anschlüsse ................................... 2x RJ45 10/100/1000 MBit/s, 1x WAN/PoE, 1x LAN
WLAN ........................................... IEEE802.11b/g/n/ac; 2,4 GHz (max. 300 MBit);
5 GHz, (max. 867 MBit) Dual-Band MU-MIMO
Frequenzbereich/ Sendeleistung.. 2,412 – 2,472 GHz, ≤ 20 dBm;
5,725 – 5,850 GHz, ≤ 24 dBm
Verschlüsselungsprotokolle.......... WPA2-PSK
Betriebsarten................................ AP-Modus (Access-Point; LAN-Brücke; Standard),
Repeater, Mesh-Extender („Easymesh Client“)
Chip-Satz...................................... MT7621DA, MT7613B, MT7603E
Speicher ....................................... Flash 128 MB, DDR2 1024 MB
Schutzgrad ................................... IP65
Abmessungen Gerät (B x H x T) .. ca. 72,6 x 227 x 62 mm (ohne Antennen und Halterung)
Abmessungen Antennen (Ø x L) .. ca. 13 x 250 mm / 13 x 280 mm
Gewicht......................................... ca. 348 g (mit Antennen, ohne Halterung)
Betriebsbedingungen.................... -30 bis +70 °C, 10 bis 90% rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen........................ -40 bis +70 °C, 10 bis 90% rF (nicht kondensierend)
b) Steckernetzteil
Betriebsspannung......................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Stromaufnahme............................ max. 0,5 A
Ausgang ....................................... 24 V/DC, 500 mA, 12 W
Ausgangstecker............................ Hohlstecker 5,5 x 2,5 mm


Operating instructions
Dual-band WLAN AP/Repeater AC1200 2.4 and
5 GHz, MU-MIMO, outdoors
Item no. 2373322
Intended use
The product is intended for creating a new network or expanding the existing one. It has the 3
“AP mode” operating modes (access point; LAN bridge; standard), repeater and “Mesh Exten-
der” (“Easymesh Client”).
The “AP mode” operating mode provides a separate WLAN access point. In this mode the
product is connected to your existing router or network by cable.
The “Repeater” mode serves to strengthen your existing Wi-Fi network and to expand the
coverage area. In this mode the Wi-Fi router is connected wirelessly using Wi-Fi.
The “Mesh Extender” operating mode is used to connect the product to your existing Easymesh
network. The connection to your mesh controller (e.g. WLAN router) is wireless via WLAN.After
connecting, all settings are taken directly from your mesh controller.
Your devices can be connected to the product in all operating modes via WLAN or LAN.
Conguration can be carried out via the product‘s web interface. A computer, smartphone or
tablet can be used for this purpose.
The product is powered via the included power adapter and PoE adapter.
The product is suitable for indoor and outdoor use (IP65). However, the power adapter and PoE
adapter can only be used in indoor areas. Contact with moisture, for example, in bathrooms,
must be avoided.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product
for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper
use can cause hazards such as short circuit, re or electric shock. Read the operating instruc-
tions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties
together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and pro-
duct names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
AndroidTM is a registered trademark of Google LLC.
Delivery content
• AP/Repeater • Power adapter
• 4 Antennas • PoE adapter
• 4 Seals • RJ45 cable
• Mounting bracket • Operating instructions
• Fasteners (screws, dowels, cable ties)
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Description of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g., due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
The product should only be used in dry, indoor locations. It must not get damp or
wet.
The product is designed according to Protection Class II.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the
safety instructions. If you do not follow the safety information and information
on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability
for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) Power adapter
• The design of the power adapter complies with Protection Class II. Only connect
the power adapter to a standard mains socket connected to the public supply grid.
• The mains socket must be located near the product and be easily accessible.
• Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may
cause a fatal electric shock!
Fully disconnect the mains voltage for the mains socket to which the power ad-
apter is connected (e.g. turn off the corresponding circuit breaker or unscrew the
fuse, and then turn off the residual current circuit breaker). Only then disconnect
the power cord from the mains socket and take the product to a specialist work-
shop.
• Check the power adapter for damage before each use!
• If you detect any damage, DO NOT connect the product to the mains supply!
Danger of death!
• The power adapter and PoE adapter may only be used in dry, enclosed indoor
areas. They must be protected from moisture and dampness; never touch them
with wet hands!
There is a risk of fatal electric shock!
b) General information
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. An electric
shock can be life threatening!
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dange-
rous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
• If you have any questions that are not answered in the operating instructions,
please contact our technical department or third-party specialist.
Product overview
A5 GHz RP-SMA antenna connector
B2.4 GHz RP-SMA antenna connector
C3x Wi-Fi signal strength LEDs
D“Wi-Fi” - Wi-Fi status LED
E“WAN/LAN” - LED for the connection “LAN
Backhaul/POE IN” (K); lights up when con-
nected, ashes when data is being transfer-
red
F“LAN” - LED for the port “LAN” (L); lights up
when connected, ashes when data is being
transferred
G“POWER” - Power LED
H“GND” - Earth connection
J“Pair/Reset” - button to reset the product
to the factory settings and to connect it to a
mesh controller.
K“LAN Backhaul/POE IN” - this port is used
for power supply via the PoE adapter and for
connection to the existing network, router or
modem
L“LAN” - devices can be connected to this port
Wi-Fi LED (D) signals
Mode Descriptions
AP/Router ON ON ON Wi-Fi signal output power 100%
Repeater ON ON ON Very good reception: Signal strength 75% to
100%
ON ON OFF Good reception: Signal strength 50% to 75%
ON OFF OFF Weak reception: Signal strength below 50%
Flash OFF OFF not connected
Installation and connection
We recommend that you temporarily connect the product and congure it rst. Then
choose a suitable mounting position for the product and mount it there.
In the instructions below you will encounter the terms such as “AP” (which means
the product), “PC” (comprises computers, laptops, MAC, etc.) and “tablet” (stands
for tablets, smartphones, iPads and iPhones, regardless of the manufacturer/opera-
ting system).
A
B
FE
D
C
G
H
B
A
L
K
J

a) Choosing the mounting position
Once congured, the product should now be placed in a suitable mounting position.
When congured in AP mode, the product can be placed almost anywhere as it is connected to
the router by cable. However, make sure you keep a certain distance between the product and
your Wi-Fi router to preclude overlapping Wi-Fi signals.
In the other modes, the position should be selected so that at least 2 bars of WLAN signal are
displayed on the product. Try out different locations and choose the one that ensures the best
connection to the Wi-Fi router.
b) Mounting the bracket
• Choose a suitable installation location. The bracket can
be mounted either on the wall or on a post.
• When mounting the product on a post, always use the in-
cluded cable ties to secure the bracket. The small round-
ing on the bracket must t on the mast. The four slots are
intended for the cable ties as shown in the gure.
• When mounting the product on the wall, choose a stable
surface. Depending on the surface, suitable screws and
dowels must be used.
• If it is a wooden wall, you can drive screws in directly wi-
thout using dowels. It is recommended that you pre-drill
the holes anyway, if necessary.
• When mounting, align the bracket so that the small re-
cesses in the outer mounting holes face upwards. The bracket can also be suspended on
the screws.
When drilling mounting holes or fastening into place, ensure that no existing electri-
cal cables, gas or water pipes are damaged.
c) Connecting and mounting the device
• Before you t the device onto the mounting bracket, make sure you have connected all the
cables, closed the housing and screwed
the antennas.
1Guide the cables through the large
screw cap.
2Guide the cables through the rubber
seal (it can be opened to the side). If
only one cable is used, the second hole
must be closed with the rubber plug.
3Guide the cables through the rubber
seal holder.
4Connect the RJ45 cables to the RJ45
ports; The cable that leads to the
PoE adapter (min. CAT5e) must be
connected to the “LAN/Backhaul” (K)
connection. A device or similar can be
connected to the “LAN” (L) connection.
If you want to ground the device,
connect your grounding cable to the
“GND” (H) connection.
5Attach the 2.4 GHz antennas to the
corresponding connectors (B). The
antenna with joint must be screwed on
at the side. If the small white rubber
seals are not yet attached to the
connections, slide a rubber seal over each connection before screwing on the antennas.
6The 5 GHz antennas (A) should be attached in the same way as the 2.4 GHz antennas.
7Insert the rubber seal holder into the dedicated 3 holes.
8Insert the rubber seal into the holder.
9Screw the cover onto the housing.
• Once all the necessary connections are done, you can place the AP on the bracket and press
it in until it clicks into place.
• Connect the RJ45 cable that you have connected to the “LAN/Backhaul” (K) connection to
the “POE” connection of the PoE adapter.
• Connect the output plug of the power adapter to the “DC24V” socket of the PoE adapter. Plug
the power adapter into a mains socket.
• Use the push switch to turn on the product.
As a rule, only the network cable can be found in the place of installation of an ac-
cess point. The PoE adapter is usually connected near the router or network switch.
Preparing for conguration
The AP can be congured with a PC (computer, laptop, MAC) or with a tablet /
smartphone. It can be done wirelessly via WLAN or via the LAN port of the AP.
a) General Information
• Wi-Fi name 2.4 GHz: “Wireless-N” (no password, unencrypted)
• Name of the WLAN 5 GHz: „Wireless-AC“ (without password, unencrypted)
• IP address: 192.168.10.1
• Web interface: http://ap.setup/
Login password: “admin” (without quotation marks)
b) Establishing connection to AP
• If you want to carry out the conguration with a cable, connect the „LAN“ port of the AP
directly to the LAN port of your PC.
• If you want to carry out the conguration wirelessly via WLAN, connect your PC, tablet or
iPad to the WLAN of the AP.
c) Registering with the web interface
• Once connected, open your web browser.
• Type “http://ap.setup/” (without quotation marks) in the address bar and conrm.
In some cases your PC can recognise the network connection of the AP as “Public”.
There can also be no access to the web interface. If there is no access, open the
network settings of the respective network adapter and change the network prole
from “Public” to “Private”. The same can also apply after conguration during recon-
nection.
• Enter the login password (“admin” by default).
• If necessary, select your language and conrm the login.
• You should now see the main page of the web interface.
Basic conguration (all modes)
When you call up the web interface for the rst time, you have to make three basic settings.
• First select your country or region from the list and click on it.
For Germany or Europe, select “CE/ETSI (EU)”. France is listed separately.
• Then, select the correct time zone.
For Europe, select „(UTC+01:00) Dublin...“.
• Now enter a new password for logging into the web interface.
The password must be at least 6 characters long. We recommend that you use a password
with more characters, consisting of numbers and upper and lower case letters.
• When you are done, save the settings by clicking on the blue button.
If you want to open the web interface again after the basic conguration, you do not have
to enter the standard password as the login password, but the new password you have
assigned.
Conguring modes
After you have completed the basic conguration, the wizard for the operating modes is
displayed. The repeater mode is normally selected here.
To select a different operating mode and continue with the conguration, simply click on the
desired operating mode or click on the circle in front of the corresponding operating mode so
that it is marked.
a) Conguration as access point „AP mode“ („LAN Bridge (AP)“)
• Click on the circle in front of „LAN Bridge (AP)“.
• Select a name for each of the 2.4 and 5 GHz WiFi networks. You can also assign the same
name to both. This denitely makes sense if your wireless router is also set to do so. You can
also use the same names as for your wireless router.
• Then select the encryption “WPA2-PSK” and enter a Wi-Fi password in the eld below.
The password must be at least 8 characters long. We recommend that you use a
password with more characters, consisting of numbers and upper and lower case
letters.
The Wi-Fi connection should not be left unencrypted (open).
• Click on the blue button to save the setting. The AP will restart. The process can take up to
2 minutes.
• If you are performing the conguration via WiFi, reconnect your device to the WiFi network of
the AP and enter the previously set password.
• Once connected, click on the blue button to refresh the display.
• For further congurations, log in to the web interface.
• Or disconnect the AP from the mains supply.
• Connect the RJ45 connection „LAN DATA IN“ on the PoE adapter with a 1 to 1 connected
network cable to a free RJ45 connection on your router or network switch.
• Switch on the voltage supply again. When the AP has started, the conguration is almost
complete.
4
3
2
1
5
7
8
9

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 2373322_V2_1121_02_m_VTP_en
As soon as the AP is connected to your router, the integrated DHCP server is deac-
tivated. The devices that are connected via the WLAN or LAN of theAP receive their
IP address from your WLAN router.
The AP also receives an IP address from your Wi-Fi router. The AP can also be
congured via the IP address. To nd the IP address, check the device list on your
router.
b) Conguration as repeater (repeater mode)
• If the repeater mode is not selected, click on the circle in front of it or on the mode.
• The AP will automatically search for available Wi-Fi networks. The list will be displayed as
soon as the search is complete.
• First select the mode.
“Gateway”: Here the AP retains its xed IP address „192.168.10.1“ after conguration. The
DHCP server is still deactivated. This means that the devices connected to the repeater
receive their IP address from your wireless router. In order to change the conguration of
the repeater later, you have to assign a xed IP address (e.g. 192.168.10.15) to your PC,
for example.
“Bridge”: The repeater and all devices connected to the repeater receive an IP address from
the Wi-Fi router. This option enables easier access to the repeater after conguration. The
repeater‘s IP address can be found in the network device list of your Wi-Fi router.
We recommend that you use this mode.
• Click on the Wi-Fi network you want to connect the repeater to in order to expand or
strengthen the Wi-Fi network.
You can simply scroll down a longer list. If there is a „5“ in the WLAN symbol, it is a
5 GHz network, if there is a „2“, it is a 2.4 GHz network.
• Enter the password to access the selected Wi-Fi network.
• Now you can adjust the names of the 2.4 and 5 GHz WiFi network provided by the repeater.
By default, the original WLAN is extended with “_EXT2.4G” or “_EXT5G”. Generally, you can
use the original Wi-Fi names. This also applies if these are identical for your wireless router.
The same password is used for the two new WiFi networks as for the original WiFi.
• Click on the blue button to save and connect. The AP will restart with the new settings. The
process can take up to 2 minutes.
If you have carried out the conguration via WLAN, you may have to reconnect your
device to the WLAN.
c) Conguration as a mesh extender (“Easymesh Client”)
This mode is only compatible with devices that also support “Easymesh“.
The AP can be logged on to an “Easymesh” controller and adopts its settings.
• The connection can be started both on the web interface and with the button on the device.
• To do this, the button must be pressed for approx. 2 seconds. When you release the button
again, the WLAN status LED (D) ashes slowly as long as the connection mode is active
(approx. 2 to 3 minutes).
• After completing the basic conguration, switch to the “Easymesh” mode in the web interface
and start the connection mode by clicking on the blue button. The WLAN status LED (D)
ashes slowly again.
• When the connection mode is active, you must also start it on the “Easymesh” controller.
Advanced conguration
Clicking on the gear icon at the bottom right of the web interface opens advanced settings.
Here you can change the time zone setting and change the login password (basic conguration)
as well as the settings for the WAN port, save and restore the conguration, update the
rmware, display an extended device status, log out of the web interface and restart the device.
Clicking on the button with the Wi-Fi signal below opens the Wi-Fi settings menu. This menu
enables to edit the Wi-Fi name, change the password or set the Wi-Fi channel manually.
Resetting to factory defaults
The device can only be reset to factory defaults if it is connected and in operation. Proceed
as follows:
a) Resetting with the product
• Press and hold the “Pair/Reset” (J) on the product (approx. 6 - 8 seconds) until all LEDs on
the product light up.
• Then release the button.
• The product will restart and the factory settings will be restored. This process takes up to 2
minutes. When the “Wi-Fi” (D) ashes quickly, the process is complete.
b) Resetting in the web interface
• Open the product‘s web interface and log in.
• Click the gear icon in the lower right to open the setup menu.
• Select the point for backup and restore, and then click on the bottom blue button to load the
factory settings.
• The product will restart and the factory settings will be restored. This process takes up to 2
minutes. When the “Wi-Fi” (D) ashes quickly, the process is complete.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the power supply before cleaning.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may
damage the casing or cause the product to malfunction.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this
product conforms to Directive 2014/53/EU.
Click on the following link to read the full text of the EU Declaration of Conformity:
www.conrad.com/downloads
Select a language from the menu and enter the order number of the product in
the search eld. You can then download the EU Declaration of Conformity in PDF
format.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable
regulatory guidelines.
Specications
a) Product
Operating voltage ......................... 24 V/DC (Passive PoE)
Current consumption .................... max. 0.5 A
Connections.................................. 2x RJ45 10/100/1000 Mbit/s, 1x WAN/PoE, 1x LAN
WLAN ........................................... IEEE802.11b/g/n/ac; 2,4 GHz (max. 300 MBit);
5 GHz, (max. 867 MBit) Dual-Band MU-MIMO
Frequency range/
transmission power....................... 2.412 - 2.472 GHz, ≤ 20 dBm;
5,725 – 5,850 GHz, ≤ 24 dBm
Encryption protocols..................... WPA2-PSK
Operating modes.......................... AP mode (access point; LAN bridge; standard),
Repeater, Mesh Extender (“Easymesh Client”)
Chip set ........................................ MT7621DA, MT7613B, MT7603E
Memory......................................... Flash 128 MB, DDR2 1024 MB
Protection rating ........................... IP65
Dimensions of the device
(W x H x D)................................... approx. 72.6 x 227 x 62 mm (without antenna and bracket)
Dimensions of the antenna
(Ø x L)........................................... approx. 13 x 250 mm / 13 x 280 mm
Weight .......................................... approx. 348 g (with antenna, without bracket)
Operating conditions..................... -30 to +70 °C, 10 to 90% RH (non-condensing)
Storage conditions........................ -40 to +70 °C, 10 to 90% RH (non-condensing)
b) Power adapter
Operating voltage ......................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Current consumption .................... max. 0.5 A
Output........................................... 24 V/DC, 500 mA, 12 W
Output connector.......................... 5.5 x 2.5 mm coaxial power connector


Mode d‘emploi
AP/répéteur WLAN double bande AC1200 2,4 et
5 GHz, MU-MIMO, utilisation à l’extérieur
N° de commande 2373322
Utilisation conforme
Le produit est utilisé pour l’extension ou la création d’un réseau. Il dispose des 3 modes de
fonctionnement « mode AP » (point d‘accès ; pont LAN ; standard), répéteur et « Mesh Exten-
der » (« Easymesh Client »).
Le mode de fonctionnement « AP » fournit un point d‘accès WLAN séparé. Ainsi, le produit est
connecté à votre routeur ou réseau existant par câble.
Le mode « Repeater » permet de renforcer votre réseau WLAN existant et d‘étendre la zone
de couverture. La connexion à votre routeur WLAN s‘effectue en mode sans l via WLAN.
Le mode de fonctionnement « Mesh Extender » est utilisé pour connecter le produit à votre
réseau Easymesh existant. La connexion à votre Mesh-Controller (p. ex. routeur WLAN) se fait
sans l via WLAN. Après la connexion, tous les paramètres sont repris directement par votre
Mesh-Controller.
Vos appareils peuvent être connectés au produit dans tous les modes de fonctionnement via
WLAN ou LAN.
La conguration se fait via l‘interface web du produit. Elle peut s’effectuer aussi bien depuis un
ordinateur que depuis un smartphone ou une tablette.
L‘alimentation électrique est assurée par le bloc d‘alimentation enchable fourni et l‘adaptateur
PoE.
Le produit est adapté à une utilisation tant à l’intérieur qu’à l’extérieur (IP65). L‘utilisation du
bloc d‘alimentation enchable et de l‘adaptateur PoE n‘est pas autorisée à l‘extérieur, mais
uniquement à l‘intérieur. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par
exemple dans une salle de bains.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédem-
ment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l‘électrocution. Lisez attentivement le mode
d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
AndroidTM est une marque déposée de Google LLC.
Contenu de l’emballage
• AP/Répéteur • Bloc d'alimentation
• 4 antennes • Adaptateur PoE
• 4 joints • Câble RJ45
• Support de montage • Mode d'emploi
• Matériel de montage (vis / chevilles, serre-câble)
Mode d‘emploi actualisé
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR ci-contre. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex.
suite à un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consig-
nes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Le produit doit être utilisé exclusivement dans des espaces intérieurs fermés et
secs. Il ne doit être mouillé ni entrer en contact avec l’humidité.
Le produit est fabriqué selon la classe de protection II.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particu-
lièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsa-
bilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des
consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi.
En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Bloc d‘alimentation
• La construction du bloc d‘alimentation enchable est conforme à la classe de
protection II. Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uni-
quement une prise de courant en parfait état de marche et raccordée au réseau
électrique public.
• La prise électrique doit se trouver à proximité du produit et être facilement ac-
cessible.
• Si le bloc d‘alimentation est endommagé, ne le touchez pas : danger de mort par
électrocution !
Coupez d’abord la tension secteur de la prise de courant à laquelle le bloc
d‘alimentation enchable est raccordé sur tous les pôles de (p. ex. déconnectez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différen-
tiel correspondant). C‘est alors que vous pouvez débrancher le câble secteur de
la prise et apporter le produit dans un atelier spécialisé.
• Assurez-vous, avant chaque utilisation, que le bloc d‘alimentation ne présente
aucun dommage !
• Si vous constatez des dommages, ne branchez PAS le produit sur le secteur !
Danger de mort !
• Le bloc d‘alimentation enchable et l‘adaptateur PoE ne conviennent qu‘aux lo-
caux intérieurs secs et fermés. Ils ne doivent pas être humides ou mouillés, ne les
touchez jamais avec les mains mouillées !
Dans le cas contraire, vous courez un danger de mort par électrocution !
b) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques. Vous vous exposez à un danger de mort par électrocution !
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des
gaz inammables, à des vapeurs et à des solvants.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi ne répond pas,
nous vous conseillons de nous contacter ou un technicien compétent.
Aperçu du produit
A Connecteur d‘antenne RP-SMA 5 GHz
B Connecteur d‘antenne RP-SMA 2,4 GHz
C3 LED WLAN pour l’intensité du signal
DLED d’état « Wi-Fi » - WLAN
E« WAN/LAN » - LED pour la connexion
« LAN Backhaul/POE IN » (K) ; s‘allume
pendant la connexion, clignote pendant la
transmission des données
F« LAN » - LED pour le port « LAN » (L) ;
s‘allume pendant la connexion, clignote pen-
dant la transmission des données
G« POWER » - LED d‘alimentation
H« GND » - Branchement à la masse
J« Coupler/Réinitialiser » - bouton per-
mettant de réinitialiser le produit aux pa-
ramètres d‘usine et de le connecter à un
Mesh-Controller.
K« LAN Backhaul/POE IN » - ce port est uti-
lisé pour l‘alimentation via l‘adaptateur PoE
et pour la connexion au réseau existant, au
routeur ou au modem
L« LAN » - les appareils peuvent être connectés à ce port
Signaux LED WLAN (D)
Mode Description
AP/
Routeur
ON ON ON Puissance de sortie du signal WLAN 100 %
Répéteur ON ON ON Très bonne réception : Intensité du signal 75 %
à 100 %
ON ON OFF Bonne réception : Intensité du signal 50 % à
75 %
ON OFF OFF Faible réception : Intensité du signal inférieure
à 50 %
Clignote OFF OFF Non connecté
A
B
FE
D
C
G
H
B
A
L
K
J

Montage et branchements
Nous vous recommandons de connecter temporairement le produit et de le con-
gurer au préalable. Déterminez ensuite une position de montage appropriée et
montez-y l’appareil.
Dans la suite des instructions, nous utiliserons uniquement les termes « AP » (pour
nous référer au produit), « PC » (pour les ordinateurs, portables, MAC, etc.) et
« Tablette » (pour les tablettes, smartphones, iPads et iPhones, quel que soit le
fabricant/système d‘exploitation).
a) Détermination de la position de montage
Si vous avez conguré l‘unité, vous devez maintenant déterminer la position de montage
appropriée.
Si vous avez conguré le produit en mode AP, il peut être placé presque à toutes les positions,
car il est relié au routeur par un câble. Cependant, il doit se trouver à une certaine distance de
votre routeur WLAN an d‘éviter tout chevauchement du signal WLAN.
Dans les autres modes, la position doit être choisie de sorte qu‘au moins 2 barres de signal
WLAN soient afchées sur le produit. Essayez différents emplacements et choisissez
nalement le lieu d‘installation où la connexion au routeur WLAN est la meilleure.
b) Montage du support
• Sélectionnez un emplacement d‘installation approprié.
Le support peut être xé au mur ou sur un poteau.
• Si vous souhaitez monter le produit sur un poteau, utili-
sez les attaches de câble fournies pour xer le support.
La petite partie arrondie du support doit être xée au po-
teau. Les quatre fentes sont conçues pour faire passer
les serre-câbles, voir la photo.
• Si vous souhaitez xer le produit au mur, choisissez une
surface stable. En fonction du support, des vis et des
chevilles appropriées doivent être utilisées.
• Si votre mur est en bois, par exemple, vous pouvez vis-
ser les vis directement, sans chevilles. Si nécessaire, il
est recommandé de pré-percer les trous de toute façon.
• Lors de l‘installation, le support doit être aligné de ma-
nière à ce que les petits évidements des trous de montage extérieurs soient dirigés vers le
haut. En cas de montage avec des vis, le support peut être accroché dans les vis.
Veillez à ne pas endommager les câbles ou conduites présents dans le mur en
perçant les trous de montage ou en vissant l‘appareil.
c) Raccordement et montage de l‘appareil
• Avant d‘enclencher l‘appareil dans le support de montage, il faut encore connecter tous les
câbles nécessaires, fermer le boîtier et visser les antennes.
1Faites passer les câbles nécessaires
par le grand couvercle à vis.
2Faites passer les câbles à travers
le joint en caoutchouc (qui peut être
ouvert sur le côté). Lorsqu’un seul
câble est utilisé, le deuxième port
doit être obturé par le bouchon en
caoutchouc.
3Faites passer les câbles dans le
support du joint en caoutchouc.
4Connectez les câbles RJ45 aux ports
RJ45 ; le câble menant à l‘adaptateur
PoE (min. CAT5e) doit être connecté
au port « LAN/Backhaul » (K). Un
appareil ou similaire peut être connecté
au port « LAN » (L).
Si vous souhaitez mettre l‘appareil à la
terre, connectez votre câble de terre à
la prise terre « GND » (H).
5Fixez les antennes 2,4 GHz aux
prises correspondantes (B). L‘antenne
articulée doit être vissée latéralement.
Dans le cas où les petits joints en
caoutchouc blancs ne sont pas encore xés aux prises, faites glisser un joint en caoutchouc
sur chaque prise avant de visser les antennes.
6Fixez les antennes 5 GHz (A) de la même manière que les antennes 2,4 GHz précédentes.
7Insérez le support de joint en caoutchouc dans les 3 trous prévus à cet effet.
8Insérez le joint en caoutchouc dans le support.
9Vissez le couvercle sur le boîtier.
• Lorsque tout est connecté, insérez l’AP dans le support et appuyez dessus jusqu‘à ce qu‘il
se mette en place.
• Branchez le câble RJ45 que vous avez au préalable connecté au port « LAN/Backhaul » (K)
au port « POE » de l‘adaptateur « POE ».
• Connectez la che de sortie du bloc d‘alimentation à la prise « DC24V » de l‘adaptateur PoE.
Branchez le bloc d’alimentation sur une prise secteur.
• Appuyez sur le bouton poussoir de l‘adaptateur PoE pour mettre le produit en marche.
En général, seul le câble réseau est disponible à l‘endroit où un point d‘accès est
monté. L‘alimentation PoE est généralement connectée à proximité du routeur ou
du commutateur réseau.
Préparation de la conguration
La conguration de l‘AP peut se faire avec un PC (ordinateur de bureau, ordinateur
portable, MAC) ou avec une tablette/un smartphone. Cela peut se faire sans l via
le WLAN ou via le port LAN de l‘AP.
a) Généralités
• WLAN-Name 2,4 GHz : « Wireless-N » (sans mot de passe, non crypté)
• WLAN-Name 5 GHz : « Wireless-AC » (sans mot de passe, non crypté)
• adresse IP : 192.168.10.1
• Interface Web : http://ap.setup/
Mot de passe de connexion : « admin » (sans guillemets)
b) Connectez-vous à l‘AP
• Si vous souhaitez effectuer la conguration par voie laire, connectez le port « LAN » de l‘AP
directement au port LAN de votre PC.
• Dans le cas vous souhaitez plutôt effectuer la conguration sans l via WLAN, connectez
votre PC, votre tablette ou votre iPad au WLAN de l‘AP.
c) Connexion à l‘interface web
• Une fois la connexion établie, ouvrez votre navigateur web.
• Tapez « http://ap.setup/ » (sans les guillemets) dans la barre d‘adresse et conrmez.
Il peut arriver, par exemple, que votre PC classie la connexion au réseau de l‘AP
comme « publique ». Il se peut alors qu‘aucun accès à l‘interface web ne soit pos-
sible. Si l‘accès n’est pas possible, ouvrez les paramètres réseau de l‘adaptateur
réseau concerné et modiez le prol réseau de « Public » à « Privé ». Cela peut
parfois également se produire après la conguration, lors de la reconnexion.
• Entrez le mot de passe de connexion (par défaut = « admin »).
• Si nécessaire, sélectionnez votre langue et conrmez la connexion.
• Vous devriez maintenant voir la page principale de l‘interface web.
Conguration de base (tous les modes)
Lorsque vous accédez à l‘interface web pour la première fois, vous devez effectuer trois
réglages de base.
• Tout d‘abord, sélectionnez votre pays ou région dans la liste et cliquez dessus.
Pour l‘Allemagne ou l‘Europe, sélectionnez « CE/ETSI (EU) ». La France est répertoriée
séparément.
• Ensuite, sélectionnez le bon fuseau horaire.
Pour l‘Europe, sélectionnez « (UTC+01:00) Dublin... ».
• Vous pouvez dès lors saisir un nouveau mot de passe pour vous connecter à l‘interface Web.
Le mot de passe doit comporter au moins 6 caractères. Nous vous recommandons de choisir
un mot de passe comporte plus de caractères, composé de chiffres et de lettres majuscules
et minuscules.
• Enn, enregistrez les paramètres en cliquant sur le bouton bleu.
Au cas où vous souhaitez rouvrir l‘interface Web après la conguration de base, vous ne
devez pas saisir le mot de passe par défaut comme mot de passe d’accès, mais le nouveau
mot de passe que vous avez créé.
Conguration du mode de fonctionnement
Une fois que vous avez terminé la conguration de base, l‘assistant des modes de
fonctionnement s‘afche. Normalement, le mode répéteur doit être sélectionné ici.
Pour sélectionner un autre mode de fonctionnement et poursuivre la conguration, il suft de
cliquer sur le mode de fonctionnement souhaité ou de cliquer sur le cercle situé devant ledit
mode de fonctionnement an qu‘il soit mis en évidence.
a) Conguration comme point d‘accès « Mode AP » (« pont LAN (AP) »)
• Cliquez sur le cercle devant « pont LAN (AP) ».
• Sélectionnez un nom pour chacun des réseaux WLAN de 2,4 et 5 Ghz. Vous pouvez tout
aussi attribuer le même nom aux deux réseaux. En tout cas, cela n’est particulièrement utile
que si ce paramètre est également réglé sur votre routeur WLAN. Vous pouvez également
utiliser les mêmes noms que votre routeur WLAN.
• Sélectionnez ensuite le cryptage « WPA2-PSK » et entrez un mot de passe WLAN dans le
champ ci-dessous.
Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères. Nous vous recommandons
de choisir un mot de passe comporte plus de caractères, composé de chiffres et de
lettres majuscules et minuscules.
Il n‘est pas recommandé de laisser la connexion WLAN non cryptée (Ouverte).
• Cliquez sur le bouton bleu pour enregistrer le paramètre. L’AP redémarre. Cela peut prendre
environ 1 à 2 minutes.
4
3
2
1
5
7
8
9

Réinitialisation aux réglages d’usine
Pour réinitialiser le produit aux paramètres d‘usine, il doit être connecté et en marche. Procé-
dez comme suit.
a) Sur le produit
• Pressez le bouton « Coupler/Réinitialiser » (J) du produit et maintenez-le enfoncé (pendant
environ 6 à 8 secondes) jusqu‘à ce que tous les voyants LED du produit s‘allument.
• Relâchez ensuite le bouton.
• Le produit redémarre, puis est réinitialisé à ses paramètres d‘usine. Ce processus prend
environ 1 à 2 minutes. Lorsque le voyant LED « Wi-Fi » (D) clignote rapidement, le processus
est terminé.
b) Dans l’interface Web
• Ouvrez l‘interface web du produit et connectez-vous.
• Cliquez alors sur le symbole de la roue dentée en bas à droite pour ouvrir le menu de con-
guration.
• Là, sélectionnez l‘élément à sauvegarder et à restaurer, puis cliquez sur le bouton bleu le
plus bas pour charger les paramètres d‘usine.
• Le produit redémarre, puis est réinitialisé à ses paramètres d‘usine. Ce processus prend
environ 1 à 2 minutes. Lorsque le voyant LED « Wi-Fi » (D) clignote rapidement, le processus
est terminé.
Entretien et nettoyage
• Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou toute autre
solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et provoquer des dysfonc-
tionnements.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue dans le menu, puis saisissez le numéro de commande
du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de
conformité UE en format PDF.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
a) Produit
Tension de service.................................24 V/CC (POE passif)
Consommation électrique......................0,5 A max.
Ports......................................................2x RJ45 10/100/1000 MBit/s, 1x WAN/PoE, 1x LAN
WLAN ....................................................IEEE802.11b/g/n/ac ; 2,4 GHz (max. 300 MBit) ;
5 GHz, (max. 867 MBit) Dual-Band MU-MIMO
Plage de fréquences/
puissance d‘émission ............................2,412 - 2,472 GHz, ≤ 20 dBm ;
5,725 - 5,850 GHz, ≤ 24 dBm
Protocoles de cryptage..........................WPA2-PSK
Modes de fonctionnement .....................Mode AP (point d‘accès ; pont LAN ; standard),
Répéteur, Mesh-Extender (« Easymesh Client »)
Chipset ..................................................MT7621DA, MT7613B, MT7603E
Mémoire.................................................Flash 128 Mo, DDR2 1024 Mo
Indice de protection ...............................IP65
Dimensions de l’appareil (L x H x P)...... env. 72,6 x 227 x 62 mm (sans antenne ni support)
Dimensions des antennes (Ø x L) ......... environ 13 x 250 mm/13 x 280 mm
Poids......................................................en. 348 g (avec antenne, sans support)
Conditions de fonctionnement...............-30 à + 70 ºC, 10 – 90% HR (sans condensation)
Conditions de stockage .........................-40 à + 70 ºC, 10 – 90% HR (sans condensation)
b) Bloc d‘alimentation
Tension de service.................................100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Consommation électrique......................0,5 A max.
Sortie.....................................................24 V/CC, 500 mA, 12 W
Fiche de sortie.......................................che creuse 5,5 x 2,5 mm
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 2373322_V2_1121_02_m_VTP_fr
• Si vous congurez via WLAN, reconnectez votre appareil au réseau WLAN de l‘AP et entrez
le mot de passe que vous avez précédemment créé.
• Lorsque la connexion est rétablie, cliquez sur le bouton bleu pour rafraîchir l’afchage.
• Si vous souhaitez maintenant congurer d‘autres éléments, connectez-vous à nouveau à
l‘interface Web.
• Dans le cas contraire, débranchez l’AP de l‘alimentation électrique.
• Branchez le connecteur RJ45 « LAN DATA IN » de l‘adaptateur PoE à une prise RJ45 libre
de votre routeur ou de votre commutateur réseau à l‘aide d‘un câble réseau câblé 1-1.
• Rétablissez l’alimentation électrique. La conguration de l’AP s’effectue pratiquement au
démarrage.
Aussitôt que l‘AP est connecté à votre routeur, le serveur DHCP intégré est désac-
tivé. Les appareils qui sont connectés via le WLAN ou le LAN de l‘AP reçoivent leur
adresse IP de votre routeur WLAN.
L‘AP proprement dit reçoit également une adresse IP de votre routeur WLAN. L‘AP
peut également être conguré à travers ce routeur. Pour trouver l‘adresse IP, regar-
dez dans la liste des périphériques de votre routeur.
b) Conguration en tant que répéteur (mode répéteur)
• Si le mode répéteur n‘est pas sélectionné, cliquez sur le cercle qui se trouve devant lui ou
sur l’icône dudit mode.
• L’AP recherche automatiquement les réseaux WLAN disponibles. Attendez que la recherche
se termine et que la liste s‘afche.
• Sélectionnez d‘abord le mode.
« Gateway » : L‘AP conserve ici son adresse IP xe « 192.168.10.1 » après la conguration.
Toutefois, le serveur DHCP est désactivé. Cela veut dire que les appareils connectés
au répéteur reçoivent leur adresse IP de votre routeur WLAN. Pour modier plus tard
la conguration du répéteur, vous devez attribuer une adresse IP xe (par exemple
192.168.10.15) à votre PC.
« Bridge » : Ici, le répéteur reçoit une adresse IP du routeur WLAN, comme tous les appareils
qui sont enregistrés auprès du répéteur. Cela vous permet d‘accéder plus facilement au
répéteur après la conguration. Vous pouvez rechercher l‘adresse IP du répéteur dans la
liste des périphériques réseau de votre routeur WLAN.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode.
• Cliquez pour sélectionner le réseau WLAN auquel vous souhaitez connecter le répéteur an
de l‘étendre ou de le renforcer.
Si la liste est plus longue, vous pouvez simplement la faire déler vers le bas. Si
le symbole WLAN comporte un « 5 », il s‘agit d‘un réseau 5 GHz, s‘il comporte un
« 2 », il s‘agit d‘un réseau 2,4 GHz.
• Saisissez le mot de passe du réseau WLAN sélectionné.
• Vous pouvez maintenant régler les noms des réseaux WLAN 2,4 et 5 GHz que le répéteur
fournit. Par défaut, le WLAN d‘origine est étendu avec « _EXT2,4G » ou « _EXT5G ». En
général, il est possible d‘utiliser les noms originaux des WLAN. Ceci est également valable
s‘ils sont identiques sur votre routeur WLAN.
Le même mot de passe est utilisé pour les deux nouveaux réseaux WLAN que pour le WLAN
d‘origine.
• Pour sauvegarder et établir la connexion, cliquez sur le bouton bleu. L’AP redémarre et
adopte les paramètres. Cela peut prendre environ 1 à 2 minutes.
Si vous avez effectué la conguration via le WLAN, vous devrez peut-être reconnec-
ter votre appareil au WLAN.
c) Conguration en tant que Mesh-Extender (« Easymesh Client »)
Ce mode n’est compatible qu’avec les appareils qui prennent également en charge
« Easymesh ».
L‘AP peut être enregistré avec un contrôleur « Easymesh » et adopter ses
paramètres.
• La connexion peut être lancée à la fois sur l‘interface web et sur l‘appareil à l’aide d’un
bouton.
• Il faut appuyer sur le bouton pendant environ 2 secondes. Lorsque vous relâchez le bouton,
la LED d‘état WLAN (D) clignote lentement tant que le mode de connexion est actif (pendant
environ 2 à 3 minutes).
• Dans l‘interface web, après la conguration de base, passez en mode « Easymesh » et
lancez le mode de connexion en cliquant sur le bouton bleu. La LED d‘état WLAN (D) clignote
à nouveau lentement.
• Tant que le mode de connexion est actif, vous devez également le lancer sur le contrôleur
« Easymesh ».
Conguration avancée
Si vous cliquez sur le symbole de la roue dentée à l’extrémité inférieure droite de l‘interface
web, les paramètres avancés s‘ouvrent.
Ici, en plus des réglages du fuseau horaire et la modication du mot de passe de connexion
(conguration de base), vous pouvez également modier les paramètres du port WAN,
enregistrer et restaurer la conguration, mettre à jour le micrologiciel, afcher un état étendu
du dispositif, vous déconnecter de l‘interface Web et redémarrer le l’appareil.
Si vous cliquez en bas sur le bouton avec le signal WLAN, le menu des paramètres WLAN
s‘ouvre. Vous pouvez ensuite modier les noms des WLAN, changer le mot de passe ou
encore régler manuellement le canal WLAN.


Gebruiksaanwijzing
Dual-Band WLAN AP/Repeater AC1200 2,4- en
5-GHz, MU-MIMO, voor gebruik buitenshuis
Bestelnr. 2373322
Beoogd gebruik
Het product wordt gebruikt om eennetwerk uit te breiden of te creëren. Het heeft de 3 be-
drijfsmodi “AP mode” (Access-Point; LAN-brug; standaard), repeater en “Mesh Extender”
(“Easymesh Client”).
De bedrijfsmodus “AP-modus” biedt een afzonderlijk WLAN-toegangspunt. Het product wordt
via een kabel met uw bestaande router of netwerk verbonden.
De bedrijfsmodus “Repeater” wordt gebruikt om uw bestaande WLAN-netwerk te versterken en
het dekkingsgebied te vergroten. De verbinding met uw WLAN-router is draadloos via WLAN.
De bedrijfsmodus “Mesh Extender” wordt gebruikt om het product op uw bestaande Easymesh-
netwerk aan te sluiten. De verbinding met uw mesh-controller (bijv. WLAN-router) verloopt
draadloos via het WLAN. Na het aansluiten worden alle instellingen direct overgenomen door
uw mesh-controller.
Uw apparaten kunnen in alle bedrijfsmodi via WLAN of LAN met het product worden ver-
bonden.
De conguratie gebeurt via de webinterface van het product. Dit kan zowel vanaf een computer
als vanaf een smartphone of tablet.
De spanning wordt geleverd via de meegeleverde netadapter en de PoE-adapter.
Het product zelf is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis (IP65). Het gebruik van de
netadapter en de PoE-adapter is buiten niet toegestaan, maar alleen in gesloten ruimtes. Con-
tact met vocht bijv. in de badkamer moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit pro-
duct toegestaan. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor be-
schreven doeleinden, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan bij verkeerd gebruik
een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische
schokken etc. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het
product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese eisen. Alle vermelde bedrijfs- en productna-
men zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
AndroidTM is een geregistreerd handelsmerk van Google LLC.
Omvang van de levering
• AP/Repeater • Lichtnetadapter
• 4 antennes • PoE-adapter
• 4 afdichtingen • RJ45-kabel
• Montagehouder • Gebruiksaanwijzing
• Montagemateriaal (schroeven, pluggen, kabelbinders)
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de onderstaande link www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar
voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzin-
gen in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening wor-
den gegeven.
Het product is uitsluitend geschikt voor toepassing en gebruik in droge ruimtes bin-
nenshuis. Het mag niet vochtig of nat worden.
Het product is gebouwd naar veiligheidsklasse II.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheids-
instructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste
bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprake-
lijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade
aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijk-
heid/garantie.
a) Lichtnetadapter
• De constructie van de lichtnetadapter voldoet aan beschermingsklasse II. Gebruik
als spanningsbron voor de netvoedingsadapter uitsluitend een reglementair stop-
contact van het openbare energienet.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het product bevinden en gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Raak de voeding niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont; levensgevaar
door een elektrische schok!
Schakel eerst voor alle polen de netspanning van de contactdoos waarop de net-
stroomadapter is aangesloten uit (bijv. door de desbetreffende zekeringautomaat
uit te schakelen of zekering eruit te draaien en dan de bijbehorende aardlekscha-
kelaar uit te schakelen). Trek pas daarna het netsnoer uit het stopcontact en breng
het product naar een servicecentrum.
• Controleer voor elk gebruik de netadapter op beschadigingen!
• Indien u beschadigingen vaststelt, sluit het product dan NIET op de netspanning
aan! Dit is levensgevaarlijk!
• De netadapter en de PoE-adapter zijn alleen geschikt voor droge, gesloten bin-
nenruimtes. Het product mag niet vochtig of nat worden en raak het nooit met
natte handen aan!
Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
b) Algemeen
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdie-
ren. Er bestaat gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materi-
aal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, zware schok-
ken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmidde-
len.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Productoverzicht
A5 GHz RP-SMA antenne-aansluiting
B2,4 GHz RP-SMA antenne-aansluiting
C3x WLAN-LED voor de signaalsterkte
D“Wi-Fi” - WLAN status-LED
E“WAN/LAN” - LED voor de poort “LAN
Backhaul/POE IN” (K); brandt tijdens de
verbinding, knippert tijdens de gegevenso-
verdracht
F“LAN” - LED voor de poort “LAN” (L); brandt
tijdens verbinding, knippert tijdens gegeven-
soverdracht
G“POWER” - Power-LED
H“GND” - aardaansluiting
J“Pair/Reset” - toets om het product terug te
stellen naar de fabrieksinstellingen en het te
verbinden met een mesh-controller.
K“LAN Backhaul/POE IN” - deze poort wordt
gebruikt voor de stroomvoorziening via de
PoE-adapter en voor aansluiting op het be-
staande netwerk, router of modem
L“LAN” - op deze poort kunnen apparaten worden aangesloten
WLAN LED (D) signalen
Modus Beschrijving
AP/Router ON ON ON Uitgangsvermogen WLAN-signaal 100%
Repeater ON ON ON Zeer goede ontvangst: Signaalsterkte 75%
tot 100%
ON ON OFF Goede ontvangst: Signaalsterkte 50% tot 75%
ON OFF OFF Zwakke ontvangst: Signaalsterkte onder 50%
Knippert OFF OFF niet verbonden
Montage en aansluiting
We raden u aan het product eerst tijdelijk aan te sluiten en te congureren. Bepaal
vervolgens een geschikte montagepositie en monteer deze op die positie.
In het verdere verloop van de gebruiksaanwijzing zullen we alleen de termen “AP”
(daarmee wordt het product bedoeld), “PC” (geldt voor computers, laptops, MAC,
enz.) en “Tablet” (staat voor tablets, smartphones, iPads en iPhones, ongeacht fab-
rikant/besturingssysteem).
A
B
FE
D
C
G
H
B
A
L
K
J

a) Keuze van de montagepositie
Als u het apparaat hebt gecongureerd, moet u nu de juiste montagepositie bepalen.
Als u het product in AP-modus hebt gecongureerd, dan kan het bijna overal worden geplaatst
omdat het via een kabel met de router is verbonden. Het moet echter een bepaalde afstand tot
uw WLAN-router zijn om overlapping van het WLAN-signaal te voorkomen.
In de andere modi moet de positie zo worden gekozen dat op het product ten minste 2 balken
van het WLAN-signaal worden weergegeven / ontvangen. Probeer verschillende locaties uit en
kies uiteindelijk de installatielocatie met de beste verbinding met de WLAN-router.
b) Monteren van de beugel
• Kies een geschikte installatieplaats. De beugel is ge-
schikt voor montage aan de wand of op een mast.
• Als u het product op een mast wilt monteren, gebruik
dan de meegeleverde kabelbinders om de beugel vast
te zetten. De kleine ronding van de beugel moet daarbij
op de mast. De vier sleuven zijn bedoeld voor het door-
voeren van de kabelbinders, zie afbeelding.
• Als u het product aan de wand wilt bevestigen, kies
dan voor een stabiele ondergrond. Gebruik de juiste
schroeven voor de juiste ondergrond.
• Als uw wand bijvoorbeeld van hout is, kunt u de
schroeven direct indraaien zonder pluggen te gebruiken.
Het is aan te raden de gaten toch voor te boren.
• Tijdens de montage moet de beugel zo worden uitgelijnd
dat de kleine uitsparingen in de buitenste montagegaten naar boven wijzen. Bij montage met
schroeven kan de beugel in de schroeven worden gehangen.
Let er tijdens het boren van de montagegaten of het vastschroeven op dat er geen
aanwezige kabels of leidingen worden beschadigd.
c) Aansluiting en montage van het apparaat
• Voordat u het apparaat in de montagebeugel kunt klikken, moeten alle benodigde kabels zijn
aangesloten, de behuizing zijn gesloten en de antennes moeten worden vastgeschroefd.
1Voer de benodigde kabels door de
grote schroefdop.
2Voer de kabels door de rubberen
afdichting (deze kan aan de zijkant
worden geopend). Indien slechts één
kabel wordt gebruikt, dan moet het
tweede gat worden afgedicht met de
rubberen stop.
3Voer de kabels door de beugel van de
rubberen afdichting.
4Sluit de RJ45-kabels aan op de
RJ45-poorten; de kabel naar de PoE-
adapter (min. CAT5e) moet worden
aangesloten op de “LAN/Backhaul”
poort (K). Op de “LAN” (L) poort kan
een apparaat of iets dergelijks worden
aangesloten.
Indien u het toestel wilt aarden, dan
sluit u de aardingskabel aan op de
“GND” aansluiting (H).
5Bevestig de 2,4 GHz-antennes aan
de daarbij horende aansluitingen (B).
De antenne met scharnier moet aan
de zijkant worden vastgeschroefd. Als de kleine witte rubberen afdichtingen nog niet op
de aansluitingen zijn bevestigd, schuif dan een rubberen afdichting over elke aansluiting
voordat u de antennes vastschroeft.
6Bevestig de 5 GHz-antennes (A) op dezelfde manier als de 2,4 GHz-antennes hiervoor.
7Steek de beugel van de rubberen afdichting in de 3 daarvoor bestemde gaten.
8Steek de rubberen afdichting in de beugel.
9Schroef het deksel op de behuizing.
• Als alles is aangesloten, plaatst u de AP in de beugel en duwt u deze naar binnen totdat deze
op zijn plaats klikt.
• Sluit de RJ45-kabel die u op de “LAN/Backhaul“-aansluiting (K) hebt aangesloten aan op de
“POE”-aansluiting van de PoE-adapter.
• Sluit de uitgangsstekker van de netadapter aan op de aansluiting “DC24V” van de PoE
adapter. Steek de netadapter in een stopcontact.
• Druk op de drukknop op de PoE-adapter om het product in te schakelen.
In de regel bevindt zich daar waar een Access-Point is gemonteerd, alleen de net-
werkkabel. De PoE-voeding wordt meestal aangesloten in de buurt van de router of
netwerkswitch.
Voorbereiding voor conguratie
De conguratie van het AP kan worden uitgevoerd met een PC (computer, laptop,
MAC) of met een tablet/smartphone. Dit kan draadloos worden gedaan via WLAN of
via de LAN-poort van het AP.
a) Algemene informatie
• WLAN-naam 2,4 GHz: “Wireless-N” (zonder wachtwoord, niet versleuteld)
• WLAN-naam 5 GHz: “Wireless-AC”(zonder wachtwoord, niet versleuteld)
• IP-adres: 192.168.10.1
• Webinterface: http://ap.setup/
Login-wachtwoord: “admin” (zonder aanhalingstekens)
b) Verbinding met het AP maken
• Als u de conguratie via de kabel wilt uitvoeren, dan sluit u de “LAN”-poort van het AP recht-
streeks aan op de LAN-poort van uw PC.
• Als u de conguratie draadloos via WLAN wilt uitvoeren, dan verbindt u uw PC, tablet of iPad
met het WLAN van het AP.
c) Aanmelden op de webinterface
• Zodra de verbinding is gemaakt, opent u uw webbrowser.
• Voer in de adresbalk “http://ap.setup/” in (zonder aanhalingstekens) en bevestig.
Het kan gebeuren dat bijvoorbeeld uw pc de verbinding met het netwerk van de AP
als “openbaar” classiceert. Dan kan het zijn dat er geen toegang tot de webinter-
face mogelijk is. Als de toegang niet werkt, open dan de netwerkinstellingen van
de betreffende netwerkadapter en wijzigt u het netwerkproel van “Openbaar” in
“Privé”. Dit kan soms ook optreden na de conguratie bij het opnieuw verbinden.
• Voer het aanmeldwachtwoord in (standaard = “admin”).
• Selecteer indien nodig uw taal en bevestig het aanmelden.
• Nu zou u de hoofdpagina van de webinterface moeten zien.
Basisconguratie (alle bedrijfsmodi)
Wanneer u de webinterface voor de eerste keer oproept moet u drie basisinstellingen invoeren.
• Selecteer eerst uw land of regio uit de lijst en klik erop.
Selecteer voor Duitsland of Europa “CE/ETSI (EU)”. Frankrijk wordt apart in de lijst vermeld.
• Selecteer vervolgens de juiste tijdzone.
Selecteer hier voor Europa “(UTC+01:00) Dublin...”.
• Voer nu een nieuw wachtwoord in om in te loggen op de webinterface.
Het wachtwoord moet ten minste 6 tekens lang zijn. We raden aan een wachtwoord te kiezen
met meer tekens, bestaande uit cijfers en hoofdletters en kleine letters.
• Sla tot slot de instellingen op door op de blauwe knop te klikken.
Als u na de basisconguratie de webinterface opnieuw wilt openen, dan moet u niet het
standaardwachtwoord als login-wachtwoord invoeren, maar het nieuwe wachtwoord dat u
hebt ingesteld.
Conguratie van de bedrijfsmodus
Nadat u de basisconguratie hebt voltooid wordt de wizard voor de bedrijfsmodi weergegeven.
Normaal gesproken wordt hier de repeater-modus geselecteerd.
Om een andere bedrijfsmodus te selecteren en verder te gaan met de conguratie, klikt u op
de gewenste bedrijfsmodus of klikt u op de cirkel voor de relevante bedrijfsmodus om deze te
markeren.
a) Conguratie als toegangspunt “AP-modus”(“LAN-brug (AP)”)
• Klik op de cirkel voor “LAN Bridge (AP)”.
• Kies een naam voor elk van de 2,4- en 5-GHz WLAN-netwerken. U kunt ook aan beide
dezelfde naam geven. Dit is in ieder geval handig als dit ook zo op uw WLAN-router is
ingesteld. U kunt ook dezelfde namen gebruiken als bij uw WLAN-router.
• Selecteer vervolgens de codering “WPA2-PSK” en voer in het onderstaande veld een WLAN-
wachtwoord in.
Het wachtwoord moet minimaal 8 tekens lang zijn. We raden aan een wachtwoord
te kiezen met meer tekens, bestaande uit cijfers en hoofdletters en kleine letters.
Het wordt niet aanbevolen om de WLAN-verbinding ongecodeerd (open) te laten.
• Klik op de blauwe knop om de instelling op te slaan. Het AP zal opnieuw opstarten. Dit kan
ongeveer 1 tot 2 minuten duren.
• Als u congureert via WLAN, sluit uw apparaat dan opnieuw aan op het WLAN-netwerk van
het AP en voer het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld.
• Wanneer de verbinding opnieuw tot stand is gebracht, klikt u op de blauwe knop om de
weergave te vernieuwen.
• Als u nu andere zaken wilt congureren, log dan opnieuw in op de webinterface.
4
3
2
1
5
7
8
9

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk
bezorgen.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. 2373322_V2_1121_02_m_VTP_nl
• Koppel anders het AP los van de voeding.
• Sluit de RJ45-poort “LAN DATA IN” op de PoE-adapter aan op een vrije RJ45-poort van uw
router of netwerkswitch met behulp van een 1-op-1 aangesloten netwerkkabel.
• Schakel de voedingsspanning weer in. Wanneer het AP is gestart, is de conguratie in
principe voltooid.
Zodra het AP met uw router is verbonden, wordt de geïntegreerde DHCP-server
gedeactiveerd. De apparaten die via het WLAN of LAN van het AP zijn aangesloten,
krijgen hun IP-adres van uw WLAN-router.
Het AP zelf krijgt ook een IP-adres van uw WLAN-router. Via deze kan ook het AP
worden gecongureerd. Raadpleeg de apparatenlijst van uw router om het IP-adres
te vinden.
b) Conguratie als repeater (repeater-modus)
• Als de repeater-modus nog niet is geselecteerd, dan klikt u op het rondje ervoor of op de
modus.
• Het AP zoekt automatisch naar beschikbare WLAN-netwerken. Wacht tot het zoeken is
voltooid en de lijst wordt weergegeven.
• Selecteer nu eerst de modus.
“Gateway”: Hier behoudt het AP na conguratie zijn vaste IP-adres “192.168.10.1”. De
DHCP-server wordt niettemin gedeactiveerd. Dat betekent dat de op de repeater aangesloten
apparaten hun IP-adres van uw WLAN-router krijgen. Om de conguratie van de repeater
later te wijzigen, moet u bijvoorbeeld een vast IP-adres (b.v. 192.168.10.15) aan uw PC
toekennen.
“Bridge”: Hier krijgt de repeater een IP-adres van de WLAN-router, net als alle apparaten die
bij de repeater zijn aangemeld. Hierdoor kunt u gemakkelijker toegang krijgen tot de repeater
na conguratie. Het IP-adres van de repeater vindt u in de lijst met netwerkapparaten in uw
WLAN-router.
We raden aan om deze modus te gebruiken.
• Selecteer het WLAN-netwerk waarmee u de repeater wilt verbinden om deze met één klik uit
te breiden of te versterken.
Als de lijst langer is, kunt u eenvoudig naar beneden scrollen. Als er een “5” in het
WLAN-symbool staat, dan is het een 5GHz-netwerk, als er een “2” staat, is het een
2,4 GHz-netwerk.
• Voer het wachtwoord voor het geselecteerde WLAN-netwerk in.
• Nu kunt u de namen van de 2,4- en 5-GHz WLAN-netwerken die door de repeater ter
beschikking worden gesteld wijzigen. Standaard wordt het oorspronkelijke WLAN uitgebreid
met “_EXT2.4G” of “_EXT5G”. Over het algemeen is het mogelijk om de originele WLAN-
namen te gebruiken. Dit geldt ook als ze identiek zijn op uw WLAN-router.
Voor beide nieuwe WLAN-netwerken wordt hetzelfde wachtwoord gebruikt als voor het
oorspronkelijke WLAN.
• Klik op de blauwe knop om op te slaan en verbinding te maken. Het AP zal opnieuw opstarten
en de instellingen toepassen. Dit kan ongeveer 1 tot 2 minuten duren.
Als u de conguratie via WLAN hebt uitgevoerd, dan moet u uw toestel eventueel
opnieuw met het WLAN verbinden.
c) Conguratie als een mesh-extender (“Easymesh Client”)
Deze modus is alleen compatibel met apparaten die ook “Easymesh” ondersteunen.
Het AP kan worden aangemeld bij een “Easymesh”-controller en neemt de
instellingen daarvan over.
• De verbinding kan zowel op de webinterface als met de knop op het toestel worden opgestart.
• De knop moet ca. 2 seconden worden ingedrukt. Als u de knop weer loslaat, dan knippert de
WLAN-status-LED (D) langzaam zolang de verbindingsmodus actief is (ca. 2 tot 3 minuten).
• Schakel na de basisconguratie in de webinterface over naar de “Easymesh”-modus en
start de verbindingsmodus op door op de blauwe knop te klikken. De WLAN-status-LED (D)
knippert opnieuw langzaam.
• Gedurende de tijd dat de verbindingsmodus actief is, moet u deze ook starten op de
“Easymesh”-controller.
Uitgebreide conguratie
Als u op het tandwielsymbool in de rechterbenedenhoek van de webinterface klikt, worden de
geavanceerde instellingen geopend.
Hier kunt u, naast de tijdzone-instelling en het inlogwachtwoord wijzigen (basisconguratie),
ook de instellingen voor de WAN-poort wijzigen, de conguratie opslaan en herstellen, de
rmware bijwerken, een uitgebreide apparaatstatus weergeven, uitloggen uit de webinterface
en het apparaat opnieuw opstarten.
Als u onder op de knop met het WLAN-signaal klikt, wordt het menu voor de WLAN-instellingen
geopend. Hier kunt u vervolgens de WLAN-naam bewerken, het wachtwoord wijzigen of het
WLAN-kanaal handmatig instellen.
Terugzetten naar de fabrieksinstelling
Om het product terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, moet het aangesloten en in bedrijf
zijn. Ga als volgt te werk:
a) Op het product
• Houd de “Pair/Reset” knop (J) op het product ingedrukt (gedurende ongeveer 6 - 8 secon-
den) totdat alle LED‘s op het product branden.
• Laat nu de toets weer los.
• Het product start opnieuw op en is vervolgens teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Dit
proces duurt ongeveer 1 tot 2 minuten. Wanneer de “Wi-Fi” LED (D) snel knippert is het
proces voltooid.
b) In de webinterface
• Open de webinterface van het product en meld u aan.
• Klik op het tandradsymbool rechts onderin om het setupmenu te openen.
• Selecteer daar het item voor de back-up en herstel en klik dan op de onderste blauwe knop
om de fabrieksinstellingen te laden.
• Het product start opnieuw op en is vervolgens teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Dit proces
duurt ongeveer 1 tot 2 minuten. Wanneer de “Wi-Fi” LED (D) snel knippert is het proces voltooid.
Onderhoud en reiniging
• Koppel het product los van de netadapter voordat u het reinigt.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het
product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het volgen-
de internetadres beschikbaar:
www.conrad.com/downloads
Kies een taal uit het menu en voer het bestelnummer van het product in het zoek-
veld in; daarna kunt u de EU-conformiteitsverklaring in pdf-formaat downloaden.
Afvoer
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Voer
het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepa-
lingen af.
Technische gegevens
a) Product
Bedrijfsspanning..............................24 V/DC (passieve PoE)
Stroomverbruik ................................max. 0,5 A
Aansluiting.......................................2x RJ45 10/100/1000MBit/s, 1x WAN/PoE, 1x LAN
WLAN ..............................................IEEE802.11b/g/n/ac; 2,4 GHz (max. 300 MBit);
5 GHz, (max. 867 MBit) dual-band MU-MIMO
Frequentiebereik/ zendvermogen....2,412 – 2,472 GHz, ≤ 20 dBm;
5,725 – 5,850 GHz, ≤ 24 dBm
Encryptieprotocollen........................WPA2-PSK
Bedrijfsmodi.....................................AP-modus (toegangspunt; LAN-brug; standaard),
Repeater, mesh-extender („Easymesh Client“)
Chip-set...........................................MT7621DA, MT7613B, MT7603E
Opslag.............................................Flash 128 MB, DDR2 1024 MB
Beschermingsgraad.........................IP65
Afmetingen apparaat (b x h x d) ......ong. 72,6 x 227 x 62 mm (zonder antenne en beugel)
Afmetingen antennes (Ø x L)...........ca. 13 x 250mm / 13 x 280mm
Gewicht............................................ong. 348 g (met antenne, zonder beugel)
Gebruiksomstandigheden................-30 tot +70 °C, 10 tot 90% RV (niet condenserend)
Opslagomstandigheden...................-40 tot +70 °C, 10 tot 90% RV (niet condenserend)
b) Lichtnetadapter
Bedrijfsspanning..............................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik ................................max. 0,5 A
Uitgang............................................24 V/DC, 500 mA, 12 W
Uitgangsstekker...............................holle stekker 5,5 x 2,5 mm

Table of contents
Languages:
Other Renkforce Repeater manuals

Renkforce
Renkforce 1902086 User manual

Renkforce
Renkforce 2373321 User manual

Renkforce
Renkforce EW-7476RPC User manual

Renkforce
Renkforce 1499656 User manual

Renkforce
Renkforce AC750 User manual

Renkforce
Renkforce 2373320 User manual

Renkforce
Renkforce RF-AP-N300Mini User manual

Renkforce
Renkforce RF-WR-N300Mini User manual