
Linarte
10
2. CONSTRUCTION OF
THE UNDERLYING
STRUCTURE
The Linarte façade cladding must be mounted
on a solid and flat substructure. This can
include the following structures: flat aerated
concrete bricks, aluminium structure, outer
wall with insulation and twill work, etc.
2.1 Fixation to beams
We recommend that you contact a specialist
company to help you choose the insulation
and fixing system. Ensure that the substructure
is professionally installed and complies with
local regulations.
The underlying structure should be provided
max. every 600 mm. With this spacing,
Linarte façade cladding is able to withstand a
maximum wind load of 800 Pa (see chapter
‘Application guidelines’).
Make sure that the underlying structure is in
1 plane. A
Important!
Metal is not vapour-permeable, so in order
to remove any condensation moisture, an air
cavity must be provided at the back of the
aluminium façade cladding for ventilation.
• When mounting Linarte in a corner, you
should also make sure the underlying struc-
ture is sufficiently close to the corner, so
that the mullion to be installed is supported
to the end. B
• The system thickness of Linarte varies
according to the Linarte profile used.
This is the total thickness of mullion + clip
+ profile. C
2. AUFBAU DER
DAHINTERLIEGENDEN
STRUKTUR
Die Linarte-Fassadenverkleidung muss auf
einer stabilen und flachen Unterstruktur
montiert werden. Das kann u. a. die folgende
Struktur sein: flache Zellbetonsteine, Alumini-
umstruktur, Außenfassade mit Dämmung und
Sparren usw.
2.1 Befestigung auf Sparren
Wir empfehlen Ihnen, Kontakt mit einem
Spezialbetrieb aufzunehmen, um Ihnen bei
Ihrer Wahl der Dämmung und des Befesti-
gungssystems zu helfen. Achten Sie darauf,
dass die Unterstruktur fachkundig angebracht
wird und den lokalen Vorschriften entspricht.
Die dahinterliegende Struktur müssen maks.
alle 600 mm vorgesehen werden. Mit diesem
Zwischenabstand kann die Linarte-Fassaden-
verkleidung eine maximale Windlast von
800 Pa aufnehmen (siehe Kapitel ‘Anwen-
dungsrichtlinien’).
Achten Sie darauf, dass die zugrundelie-
gende Struktur in einer Ebene liegt. A
Wichtig!
Metall ist nicht dampfdurchlässig. Zur Ablei-
tung eventuellen Kondenswassers muss an
der Rückseite der Aluminiumfassadenverklei-
dung ein Luftspalt zur Belüftung vorgesehen
werden.
• Bei der Montage von Linarte an einer Ecke
müssen Sie die dahinterliegende Struktur
auch ausreichend nahe an der Ecke einpla-
nen, sodass der anzubringende Träger bis
zum Ende unterstützt wird. B
• Die Systemdicke von Linarte variiert entspre-
chend dem verwendeten Linarte-Profil.
Das ist die Gesamtdicke von Träger + Clips
+ Profil. C
2. CONSTRUCTION DE
LA STRUCTURE SOUS-
JACENTE
Le revêtement de façade Linarte doit être
monté sur une structure solide et plate. Ceci
peut être sur les structures suivantes: pierres
plates en béton cellulaire, structure en alumi-
nium, façade extérieure avec isolation et
structure en bois, …
2.1 Fixation sur ossature en
bois
Nous vous conseillons de contacter une firme
spécialisée pour vous aider dans le choix de
l’isolation et du système de fixation. Veillez
à ce que la structure sous-jacente soit correc-
tement installée et réponde aux exigences
locales.
Vous devez prévoir la structure sous-jacente
max. tous les 600 mm. Avec cette distance
intermédiaire, le revêtement de façade Linarte
peut supporter une charge de vent maximale
de 800 Pa (voir chapitre ‘Restrictions archi-
tecturales – Instructions d’application).
Veillez à ce que la structure sous-jacente soit
bien alignée. A
Important !
Le métal n’est pas perméable à la vapeur.
Pour évacuer la condensation éventuelle, il
faut prévoir un vide d’air à l’arrière du revê-
tement en aluminium en vue de la ventilation.
• En cas de montage de Linarte dans l’angle,
il faut prévoir la structure sous-jacente
suffisamment près de l’angle, afin que le
porteur à installer soit soutenu jusqu’à l’ex-
trémité. B
• L’épaisseur du système de Linarte varie
selon le profil utilisé.
Ceci est l’épaisseur totale du porteur +
clips + profil. C
2. OPBOUW VAN DE
ACHTERLIGGENDE
STRUCTUUR
De Linarte gevelbekleding moet op een
stevige en vlakke onderstructuur gemonteerd
worden. Dit kan o.a. volgende structuur zijn:
vlakke cellenbeton stenen, aluminium struc-
tuur, buitengevel met isolatie en keperwerk,
…
2.1 Bevestiging op
keperwerk
Wij adviseren u contact op te nemen met een
gespecialiseerd bedrijf om u te helpen bij uw
keuze van de isolatie en het bevestigings-
systeem. Zorg ervoor dat de onderstructuur
vakkundig wordt aangebracht en beant-
woordt aan de plaatselijke voorschriften.
De achterliggende structuur dien je max. om
de 600 mm te voorzien. Met deze tussenaf-
stand is de Linarte gevelbekleding bestand
tegen een maximale windlast van 800 Pa
(zie hoofdstuk ‘Bouwtechnische restricties -
Toepassingsrichtlijnen).
Zorg ervoor dat de achterliggende structuur
in 1 vlak ligt. A
Belangrijk!
Metaal is niet dampdoorlatend. Om het even-
tueel condensatievocht af te voeren dient aan
de achterzijde van de aluminium gevelbekle-
ding een luchtspouw voorzien te worden met
het oog op ventilatie.
• Bij montage van Linarte op een hoek,
dient u de achterliggende structuur ook
voldoende dicht bij de hoek te voorzien,
zodat de te plaatsen drager tot het uiteinde
ondersteund is. B
• De systeemdikte van Linarte varieert
volgens het gebruikte Linarte profiel.
Dit is de totale dikte van drager + clips +
profiel. C