Resi RESI-KNX-MODBUS User manual

RESI®
RESI
Informatik &
Automation
GmbH
Date:
12.12.2018
Customer:
Pages
Version:
02.00
Title:
RESI-KNX-xxx manual
60
Edited by:
DI HC Sigl, MSc
Reviewed by:
DI HC Sigl, MSc
Project:
Reviewed by:
-
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
RESI-KNX-MODBUS
RESI-KNX-ASCII
RESI-KNX-ETH
Great care has been taken in the creation of the text, illustrations and
program examples in this manual. The editors and publishers accept
no responsibility for any inadvertent omission of entries or for
typographical or other errors herein. Nor can they be held responsible
or liable for consequences arising from any errors herein.
This manual is subject to copyright law. All rights are reserved.
This manual may not be copied in part or whole in any form including
electronic media without the written consent of RESI. Neither may it be
transferred in any other language suitable for machines or data
processing facilities. Also rights for reproduction through lecture, radio
or television transmission are reserved.
This documentation and the accompanying software are copyrighted
by RESI.
© Copyright 2005 –2019 by RESI Informatik & Automation GmbH

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
2
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
1 History
Date
Editor
Description
13.01.10
DI HC Sigl
Initial release
05.05.15
DI HC Sigl
Correction to the query group function
22.09.15
DI HC Sigl
First version for KNX-MODBUS and KNX-ASCII
12.12.18
DI HC Sigl
Adding RESI-KNX-ETH

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
3
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
2 Content
RESI-KNX-MODBUS.............................................................................................................................................1
RESI-KNX-ASCII....................................................................................................................................................1
RESI-KNX-ETH......................................................................................................................................................1
1 HISTORY.............................................................................................................................................................2
2 CONTENT ...........................................................................................................................................................3
3 IMPORTANT SECURITY NOTES ......................................................................................................................5
4 GENERAL INFORMATION.................................................................................................................................7
5 TECHNICAL DATA FOR RESI-KNX-MODBUS AND RESI-KNX-ASCII ..........................................................8
6 TECHNICAL DATA FOR RESI-KNX-ETH .........................................................................................................9
7 MOUNTING AND CONNECTIONS ..................................................................................................................10
7.1 ASSEMBLING.........................................................................................................................................10
7.2 CLAMPS AND LEDS FOR RESI-KNX-MODBUS AND RESI-KNX-ASCII..................................................11
7.3 DIP SWITCH SETTINGS FOR RESI-KNX-MODBUS AND RESI-KNX-ASCII .............................................12
7.4 CLAMPS AND LEDS FOR RESI-KNX-ETH..............................................................................................13
7.5 DIP SWITCH SETTINGS FOR RESI-KNX-ETH..........................................................................................14
7.6 WIRING DIAGRAM FOR RESI-KNX-MODBUS, RESI-KNX-ASCII...........................................................15
7.7 WIRING DIAGRAM FOR RESI-KNX-ETH .................................................................................................16
8 CONFIGURATION WITH RESI MODBUSCONFIGURATOR SOFTWARE....................................................17
8.1 ESTABLISH A CONNECTION TO SERIAL MODULES......................................................................................17
8.2 ESTABLISH A CONNECTION TO ETHERNET MODULES................................................................................18
8.3 BASIC FUNCTIONS..................................................................................................................................19
8.4 THE CONFIGURATION TABLE...................................................................................................................19
8.5 THE CONTEXT MENU ..............................................................................................................................21
8.6 CONTEXT MENU:ADD ENTRY..................................................................................................................21
8.7 CONTEXT MENU:DELETE SELECTED LINES..............................................................................................22
8.8 CONTEXT MENU:INSERT ENTRY .............................................................................................................22
8.9 CONTEXT MENU:COPY ENTRY................................................................................................................23
8.10 CONTEXT MENU:CLEAR COMPLETE LIST.................................................................................................23
8.11 CONTEXT MENU:RENUMBER MODBUS REGISTERS................................................................................23
8.12 CONTEXT MENU:RENUMBER KNX GROUPS ............................................................................................24
8.13 CONTEXT MENU:SORT MODBUS REGISTER..........................................................................................24
8.14 CONTEXT MENU:SORT KNX GROUP.......................................................................................................25
8.15 CONTEXT MENU:FIND MODBUS REGISTER ...........................................................................................25
8.16 CONTEXT MENU:FIND KNX GROUP........................................................................................................26
8.17 CONTEXT MENU:FIND COMMENT............................................................................................................26
8.18 CONTEXT MENU:EDIT ENTRY .................................................................................................................27
8.19 TESTING THE CONFIGURATION................................................................................................................32
9 SAMPLE CONFIGURATIONS..........................................................................................................................33
9.1 READING THE STATUS OF A KNX SWITCH................................................................................................33
9.2 WRITING TO A KNX ACTUATOR...............................................................................................................33
9.3 READING ANALOGUE KNX VALUES .........................................................................................................34
10 FUNCTIONAL DESCRIPTION .......................................................................................................................36
10.1 ASCII PROTOCOL DESCRIPTION .............................................................................................................36
10.1.1 Overview.....................................................................................................................................36
10.1.2 Communication sequence..........................................................................................................37
10.1.3 Request VERSION.....................................................................................................................37
10.1.4 Request module TYPE...............................................................................................................38
10.1.5 Table of all ASCII commands.....................................................................................................39
10.1.6 The Configuration Line...............................................................................................................42
10.1.7 The Add Configuration Line........................................................................................................45
10.2 MODBUS –REGISTER DESCRIPTION .....................................................................................................46
10.2.1 Table of holding registers...........................................................................................................46
10.2.2 MODBUS datatype storage and common pitfalls.......................................................................46

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
4
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
11 SPECIFICATIONS ..........................................................................................................................................49
11.1 DIMENSIONS OF THE MODULES RESI-KNX-MODBUS, RESI-KNX-ASCII ..............................................49
11.2 3D DRAWING OF THE MODULES RESI-KNX-MODBUS, RESI-KNX-ASCII .............................................50
11.3 DIMENSIONS OF THE MODULE RESI-KNX-ETH.......................................................................................51
11.4 3D DRAWING OF THE MODULE RESI-KNX-ETH .....................................................................................52
12 RESI-XXX-ETH OPERATION MODES...........................................................................................................53
13 RESI-XXX-ETH WEB CONFIGURATION ......................................................................................................54
13.1 HOWTO SETUP IP ADDRESS ...................................................................................................................55
13.2 HOWTO CHANGE SOCKET NUMBER .........................................................................................................56
13.3 HOWTO CHANGE USER NAME AND PASSWORD.........................................................................................57
13.4 HOWTO RESTART THE MODULE VIA ETHERNET ........................................................................................58
13.5 HOWTO SELECT MODBUS/TCP SERVER MODE......................................................................................59

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
5
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
3 IMPORTANT SECURITY NOTES
Danger to life through electrical current!
Only skilled personal trained in electro-engineering should perform the described steps in the following
chapters. Please observe the country specific rules and standards. Do not perform any electrical work while the
device is connected to power.
Pay attention to the following rules:
1. Disconnect the system from power
2. Secure the system against automatic power on
3. Check that the system is de-energized
4. Cover other energized parts of the system
IMPORTANT HINT: Before you start with the installation and the initial setup of the device, you have to
read this document and the attached installation guide and the actual manual for the device very
carefully. You have to follow all the herein given information very accurate!
Only authorized and qualified personnel are allowed to install and setup the device!
The connection of the device must be done in de-energized state!
Do not perform any electrical work while the device is connected to power!
Disable and secure the system against any automatic restart or power on procedure!
The device must be operated with the defined voltage level!
Supply voltage jitters must not exceed the technical specifications and tolerances given in the technical
manuals for the product. If you do not obey this issue, the proper performance of the device cannot be
guaranteed. This can lead to fail functions of the device and in worst case to a complete breakdown of
the device!
You have to obey the current EMC regulations for wiring!
All signal, control and supply voltage cables must be wired in a way, that no inductive or capacitive
interference or any other severe electrical noise disturbance may interfere with the device. Wrong wiring
can lead to a malfunction of the device!
For signal or sensor cables you have to use shielded cables, to avoid damages through induction!
You have to obey and to apply the current safety regulations given by the ÖVE, VDE, the countries,
their control authorities, the TÜV or the local energy supply company!
Obey country-specific laws and standards!
The device must be used for the intended purpose of the manufacturer!
No warranties or liabilities will be accepted for defects and damages resulting from improper or incorrect
usage of the device!
Subsequent damages, which results from faults of this device, are excluded from warranty and liability!
Only the technical data, wiring diagrams and operation instructions, which are part to the product
shipment are valid!
The information on our homepage, in our datasheets, in our manuals, in our catalogues or published
by our partners can deviate from the product documentation and is not necessarily always actual, due
to constant improvement of our products for technical progress!
In case of modification of our devices made by the user, all warranty and liability claims are lost!
The installation has to fulfil the technical conditions and specifications (e.g. operating temperatures,
power supply, …) given in the devices documentation!
Operating our device close to equipment, which do not comply with EMC directives, can influence the
functionality of our device, leading to malfunction or in worst case to a breakdown of our device!

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
6
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
Our devices must not be used for monitoring applications, which solely serve the purpose of protecting
persons against hazards or injury, or as an emergency stop switch for systems or machinery, or for any
other similar safety-relevant purposes!
Dimensions of the enclosures or enclosures accessories may show slight tolerances on the
specifications provided in these instructions!
Modifications of this documentation is not allowed!
In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted!

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
7
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
4 General Information
With the RESI-KNX-MODBUS, RESI-KNX-ASCII gateways, the KNX can be integrated in almost every
system with a RS232 or RS485 interface and a MODBUS/RTU master protocol or serial ASCII text based
protocol. The RESI-KNX-ETH gateway offers an integration with MODBUS/TCP server protocol over
Ethernet. The gateway is a serial interface for connection to the KNX with an integrated 2 wire KNX bus-
coupler. The time-critical KNX communication is done from the gateway itself. The gateway is configured with
our MODBUSConfigurator software and maps the incoming KNX telegrams to MODBUS holding registers.
When the host writes to a MODBUS holding register, the gateway generates the corresponding KNX telegram.
When the gateway receives a KNX telegram, it maps and converts the incoming data to the specific MODBUS
holding registers for readout through a host. For media control systems like Crestron®, AMX® or Control4®
our gateway series RESI-KNX-ASCII offers a second protocol with simple ASCII commands.
Easy integration of the KNX in any system
MODBUS/RTU slave or MODBUS/TCP server protocol
Only RESI-KNX-ASCII: Additional commands with plain ASCII texts
KNX and host interface are galvanically isolated
Supports all 65535 group addresses
Supports all DPT types
Integrated KNX bus-coupler
Host interfaces: RS232 oder RS485, 9600 to 57600 bps, 8 data bits, no or even parity, 1 stop bit
Ethernet 10/100Mbit
Power supply with 12 to 48Vdc
Power consumption RESI-KNX-MODBUS,RESI-KNX-ASCII <0.5W
Power consumption RESI-KNX-ETH <1.1W
Mountable onto a EN50022 DIN rail
Type
Description
Voltage
Power
Weight
RESI-KNX-
MODBUS
KNX to MODBUS/RTU slave gateway with
RS232 or RS485 interface for all 65535 KNX
groups and max. 150 configuration entries
12…48 V=
<0.5W
55 g
RESI-KNX-ASCII
KNX to MODBUS/RTU slave gateway with
additional ASCII text protocol and RS232 or
RS485 interface for all 65535 KNX groups and
max. 150 configuration entries
12…48 V=
<0.5W
55 g
RESI-KNX-ETH
KNX to MODBUS/TCP server gateway and
Ethernet interface for all 65535 KNX groups and
max. 150 configuration entries
12…48 V=
<1.1W
90 g

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
8
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
5 Technical data for RESI-KNX-MODBUS and RESI-KNX-ASCII
Technical data
Power supply
Supply voltage
12…48 V= +/-10%
Storage temperature
-20...85 °C
Power LED indicator
Yes
Operation
temperature
0...60°C
Power consumption
<0.5W
Humidity
25...90 % rH not
condensing
Protection class
IP20 (EN 60529)
Dimensions LxWxH
17.5mm x 90mm x 58mm
Weight
55g
Mounting
on DIN EN50022 rail
MODBUS/RTU-KNX
mapping
Maximum entries
150
MODBUS/RTU protocol
Protocol
MODBUS/RTU slave
Type
RS232 or RS485
Baud rate
9600 to 57600/8/N or E/1
Cable connection
Via clamps
LED indicator
Yes
Galvanic insulation to the
KNX interface
Yes
ASCII protocol interface
Protocol
ASCII plain text
Type
RS232 or RS485
Baud rate
9600 to 57600/8/N or E/1
Cable connection
Via clamps
LED indicator
Yes
Galvanic insulation to the
KNX interface
Yes
KNX bus interface
Protocol
KNX
Baud rate
9600Bits/s
Cable connection
Via clamps
Galvanic insulation to serial
interface
Yes
LED indicator
Yes
Clamps
Clamp wire cross section
Max. 1,5 mm²
Tightening torque
Max. 0.5Nm
CE conformity
Yes
IT Accessories
MODBUSConfigurator
Use our free software to configure and test the mapping between KNX and
MODBUS register.

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
9
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
6 Technical data for RESI-KNX-ETH
Technical data
Power supply
Supply voltage
12…48 V= +/-10%
Storage temperature
-20...85 °C
Power LED indicator
Yes
Operation
temperature
0...60°C
Power consumption
<1.1W
Humidity
25...90 % rH not
condensing
Protection class
IP20 (EN 60529)
Dimensions LxWxH
35.8mm x 90mm x 58mm
Weight
90g
Mounting
on DIN EN50022 rail
MODBUS/TCP-KNX
mapping
Maximum entries
150
MODBUS/TCP protocol
Protocol
MODBUS/TCP server
Type
Ethernet
Cable connection
Via RJ45
LED indicator
Yes
Galvanic insulation to the
KNX interface
Yes
KNX bus interface
Protocol
KNX
Baud rate
9600Bits/s
Cable connection
Via clamps
Galvanic insulation to serial
interface
Yes
LED indicator
Yes
Clamps
Clamp wire cross section
Max. 1,5 mm²
Tightening torque
Max. 0.5Nm
CE conformity
Yes
IT Accessories
MODBUSConfigurator
Use our free software to configure and test the mapping between KNX and
MODBUS register.

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
10
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
7 Mounting and Connections
7.1 Assembling
Our RESI-KNX-xxx gateways are designed for mounting on a 35mm DIN-EN50022 rail. Please note, that
there are symbol photos used in the mounting pictures below.
At first, put the gateway with the top side on the DIN rail (1).
Then open the clamp lever on the bottom side with a screw driver (2) and press the device on the DIN rail (3).
Release the clamp lever. The module is now placed correctly on the DIN rail.
1
2
3

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
11
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
To dismount the module from the DIN rail first open the clamp lever with a screwdriver on the bottom side (4).
Hold the clamp lever opened while you lift the module from the DIN rail (5). Then remove the gateway from
the bar with while pulling it on the top side.
7.2 Clamps and LEDs for RESI-KNX-MODBUS and RESI-KNX-ASCII
RESI-KNX-MODBUS/ RESI-KNX-ASCII
L+
M-
Power supply
L+: 12…48 V=
M-: Ground
A
B
RS485 Modbus/RTU slave or ASCII text
interface
A: DATA+
B: DATA-
RX
TX
M-
RS232 Modbus/RTU slave or ASCII text
interface
RX: serial receive
TX: serial transmit
M-: Ground for RS232
K+
K-
Interface to KNX bus system
K+: KNX+ bus wire (red)
K-: KNX- bus wire (black)
STATE
State-LED, flashes slowly, when gateway is ok
and the KNX is connected. Flashes fast, if the
gateway or the KNX connection has an error
KNX
KNX activity LED, this LED is on while the
gateway send or receives KNX telegrams
HOST
HOST-LED, flashes, when host sends/receive
telegrams
Table: Description of connectors and LEDs of the RESI-KNX-MODBUS/RESI-KNX-ASCII gateway
4
5

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
12
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
7.3 DIP switch settings for RESI-KNX-MODBUS and RESI-KNX-ASCII
Illustration: Description of the DIP switch settings and LED status displays
DIP Switch
RESI-KNX-MODBUS/RESI-KNX-ASCII
Baudrate
BR
Use DIP Switches 1+2 to select baud rate:
OFF OFF: 9600Bd
ON OFF: 19200Bd
OFF ON: 38400Bd
ON ON: 57600Bd
HINT: The correct parity (NONE, EVEN or ODD) is configured with the
PC software, not via DIP switches!
Interface
IF
Select serial interface for the host communcation
OFF=RS232
ON=RS485
Function
Definition
FD
Selects special Functions
OFF=Use Modbus RTU slave bus address from FLASH memory
ON=Use always Slave address 255
Table: Description of DIP switch functions
Baudrate
DIP Switch #1
Baudrate
DIP Switch #2
Interface
RS232-RS4895
Function
Definition

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
13
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
7.4 Clamps and LEDs for RESI-KNX-ETH
RESI-KNX-ETH
L+
M-
Power supply
L+: 12…48 V=
M-: Ground
ETHERNET
Ethernet connection for transparent mode or
MODBUS/TCP or internet access.
10M/100Mbit adaptive, support AUTO–MDIX
K+
K-
Interface to KNX bus system
K+: KNX+ bus wire (red)
K-: KNX- bus wire (black)
STATE
State-LED, flashes slowly, when gateway is ok
and the KNX is connected. Flashes fast, if the
gateway or the KNX connection has an error
KNX
KNX activity LED, this LED is on while the
gateway send or receives KNX telegrams
HOST
HOST-LED, flashes, when host sends/receive
telegrams
CFG
Factory config LED: In normal mode this LED
flashes in the same way like the STATE LED.
If CFG switch=ON while rebooting, the STATE
LED is always ON and this LED flashes
slowly. When this process is finished, both
LED blink very fast.
LINK
This LED is on if Ethernet port is connected
correctly to network
DATA
The LED shows the data flow on the Ethernet
port
Table: Description of connectors and LEDs of the RESI-KNX-ETH gateway

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
14
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
7.5 DIP switch settings for RESI-KNX-ETH
Illustration: Description of the DIP switch settings and LED status displays
DIP Switch
RESI-KNX-ETH
Function
FUNC1
ON: while restarting the module, the module switches to static IP
configuration with the standard IP settings:
IP address: 192.168.0.220
IP mask: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.0.1
OFF: the current configured ip settings are used
Function
FUNC2
ON: while restarting the module, the module switches to DHCP IP
configuration.
OFF: the current configured IP settings are used
Mode
MODE
Selects a operation mode for factory reset:
OFF: While factory reset, the unit is configured to transparent socket
mode
ON: While factory reset, the unit is configured to MODBUS/TCP mode
Factory config
CFG
ON: while restarting the module, the module restores the factory
defaults for the system. Wait for approx. 30 seconds until the
STATE+CFG LED flash very fast. Then reset the DIP switch. The
module will restart automatically and is ready for operation.
OFF: Normal start of module
HINT
After changing the DIP switches the converter reboots immediately,
so no power off or on is necessary. After reboot all the LEDs are on
for half a second to signal the power on sequence.
Table: Description of DIP switch functions
Function
FUNC1
Function
FUNC2
Mode
MODE
Factory reset
CFG

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
15
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
7.6 Wiring diagram for RESI-KNX-MODBUS, RESI-KNX-ASCII
Illustration: wiring diagram of gateway

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
16
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
7.7 Wiring diagram for RESI-KNX-ETH
Illustration: wiring diagram of gateway
Power 12-48Vdc
Ethernet

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
17
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
8 Configuration with RESI MODBUSConfigurator software
Download our free software from our homepage www.RESI.cc and install it on your computer.
8.1 Establish a connection to serial modules
Establish a connection between the module and our software tool RESI MODBUSConfigurator. If this is
successful, you get the following screen:

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
18
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
8.2 Establish a connection to Ethernet modules
Establish a connection between the module and our software tool RESI MODBUSConfigurator. Insert the
module RESI-KNX-ETH into your project. Define your IP address and socket. Test the connection with the
button Test connection. If this is successful, you get the following screen:

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
19
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
8.3 Basic functions
As you can see, you can do individual setup for the gateway in the above area of the screen:
Button “Download config”: If you change the MODBUS/RTU slave address, the MODBUS parity or KNX
address or if you change the KNX mapping, you have to download the new configuration to the gateway
to activate the changes.
Button “Upload config”: With this button you can upload the complete mapping of the converter into the
software. But remember, the comments are not stored into the gateway, so this information is lost, if you
upload the mapping from a gateway!
Button “Test connection”: This button tests, if the software can communicate with the gateway or not.
Button “Test”: This button activates/deactivates a test function, which will show all current contents of the
configured MODBUS registers in the converter. In this test mode, you can also write to MODBUS/RTU
holding registers and generate a KNX telegram on the KNX bus. The software polls every 5 seconds all
configured MODBUS registers.
8.4 The configuration table
In the device specific region you will see a table with the current configuration of the MODBUS/KNX mapping:
A mapping entry consists out of the following entries:
MODBUS register: The number of the single holding register or the start index of the holding registers,
if more than one register is used, into which the incoming KNX data is stored or from which the outgoing
KNX value is read before sending KNX data.
MODBUS datatype: The data type for the MODBUS registers. It defines how the gateway converts KNX
data into MODBUS data and how many MODBUS registers are used to store the KNX data.
MODBUS interval: This is for future use and defines the time interval in seconds to request KNX data
from the KNX bus automatically. At the moment this feature is not used.
KNX group: this defines the KNX group address, which is used to send/receive KNX data for this
MODBUS registers.

RESI®
Title:
RESI-KNX-xxx manual
Date
Page
of
12.12.2018
20
60
.
Proprietary data, company confidential. All rights reserved.
Confié à titre de secret d'entreprise. Tous droits réservés.
Comunicado como segredo empresarial. Reservados todos os direitos.
Confidado como secreto industrial. Nos reservamos todos los derechos.
.
.
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Ver-
wertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit
nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen ver-
pflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbe-
sondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
.
KNX datatype: This defines the KNX datatype, which is used to send/receive data with the specific KNX
group on the KNX bus.
KNX direction: This defines in which direction the communication is done: You can read, write or
read/write data from/to the KNX bus.
Factor: This defines a factor which is used to multiply incoming KNX data before the data is stored into
the MODBUS registers. For outgoing KNX telegrams the data of the MODBUS registers is divided by
this factor, before sending to the KNX bus. A zero value defines unused.
Value: If Test mode is active, here you will find the current received value for this mapping entry or you
can write onto this value to send aKNX value to the KNX system.
Comment: This defines a user specific comment for this mapping line. This is only for documentation
reasons and is not stored into the gateway. It is only stored on the PC if you save your project. If you
upload a configuration from a gateway into the software, this comment is lost!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Resi Power Supply manuals