ResMed RCM1 User manual

User guide
(RCM1)
English | Français | Deutsch | Italiano | Nederlands | Svenska | Suomi | Dansk | Norsk | Español
Português | Polski | Česky | Български | Hrvatski | Eesti keel | Ελληνικα | Magyar | Íslenska | Latviski
Lietuvių k. | Română | Русский | Slovenčina | Slovenščina |Türkçe | ةيبرعلا | یسراف | תירבע | ودرا
User guide

Compatible device*
AirView
AirView
RCM
A
1 2 3
4
5
6 8
B
1
2
3
4
C
7
D
*Dispositif Compatible / Kompatibles Gerät / Apparecchio compatibile / Compatibel apparaat / Kompatibel utrustning / Yhteensopiva laite / Kompatibelt apparat /
Kompatibel enhet / Dispositivo compatible / Equipameto compatível / Zgodny urządzeniami / Kompatibilní zařízeními / Съвместимо устройство / Kompatibilan
proizvod / Ühilduv seade / Συμβατή συσκευή / Kompatibilis készülék / Samhæft tæki / Saderīga ierīce / Suderinamas prietaisas / Dispozitiv compatibil /
Совместимое устройство / Kompatibilné zariadenie / Združljivi pripomočki / Uyumlu cihaz / قفاوتملا زاهجلا/ راگزاس هاگتسد/ םאות ןקתה / سئاويڈ گنہآ مہ

E
F G

English 1
ENGLISH
Introduction
Refer to illustration A.
ResMed Connectivity Module (RCM) provides cellular connection between a compatible ResMed
ventilation device and the ResMed AirView™system.
RCM sends therapy and device data recorded in the ventilation device to the cloud-based AirView
system from home, wirelessly and automatically, to assist the remote display of patient data.
RCM also sends data to AirView on demand when requested via AirView (eg, for remote display and
troubleshooting).
Compatible devices
RCM is compatible with the following ventilation devices:
• Astral™100/150
• Stellar™100/130/150.
Intended use
RCM is intended to be used in the home environment, for the collection and transmission of
respiratory data to AirView. RCM will not control any clinical devices, nor provide interpretation of
data.
RCM is not intended for use on an aircraft.
General warnings and cautions
The following are general warnings and cautions. Specific warnings, cautions and notes appear with
the relevant instructions in the guide.
WARNING
• Only use the power supply unit and plug blade attachments provided with RCM.
• Beware of electrocution. Do not immerse RCM or any of its components in water. Always
unplug RCM before cleaning and make sure that all parts are dry before plugging it back in.
• Do not open or modify the device. There are no user serviceable parts inside. Repairs and
servicing should only be performed by an authorized ResMed service agent.
• The device should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or
stacked use is necessary, the device should be observed to verify normal operation in the
configuration in which it will be used.
• The use of cables other than those specified for the device is not recommended. They may
result in increased emissions or decreased immunity of the device.
• Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and
external antennas) should be used no closer than 30 cm to any part of the device, including
cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this
equipment could result.
• The RCM device has not been tested or certified for use in the vicinity of X-ray, CT or MRI
equipment. Do not bring the RCM device within 4 m of X-ray or CT equipment. Never bring
the RCM device into an MR environment.
CAUTION
Do not use RCM outdoors.
Note: For any serious incidents that occur in relation to this device, these should be reported to
ResMed and the competent authority in your country.

2
Note: For assistance and reporting of issues associated with the RCM device, contact your Health
Care Provider or authorised ResMed representative.
RCM at a glance
Refer to illustration B.
1.
Stand
6.
Wall mount
2.
Wall mounting socket
7.
Power Supply Unit (PSU)
3.
Indicator panel
8.
Plug blade attachments
4.
Micro-USB port
9.
USB cable (not shown)
5.
Power inlet
Indicators
Refer to illustration C.
RCM provides indication of the current operating state. When the Power and Vent. Input indicators
illuminate and you have network reception, RCM is ready to use.
Indicator
Status
1 Power – Green
Indicates whether RCM is powered on.
On: The power is on.
Off:The power is off.
2 Vent. Input – Blue
Indicates whether RCM is connected to the powered-on
ventilation device.
On: Connected to the ventilation device.
Off: Disconnected from the ventilation device.
Blinking: Establishing connection to the ventilation device.
3 Signal – Blue
Indicates connectivity to the cellular network and the signal
strength.
On: Connected to the cellular network. The signal strength
is indicated by the number of blue dots (more dots mean a
stronger signal).
Off: No cellular network detected.
4 Error – Yellow
Indicates whether RCM has an error.
On: An error has occurred.
Off: No error
Note: The Vent. Input and Signal indicators will dim in 5 minutes and will return to full brightness when RCM is
connected to the ventilation device or powered on again.

English 3
Assembling the PSU
Refer to illustration D.
1. Insert the plug blade attachment suitable for your region into the PSU.
2. To remove the plug blade attachment from the PSU, press the button under the arrow and slide
it out.
CAUTION
• Do not leave the plug blade attachment in a power outlet alone.
• Do not plug the PSU upside down into a power outlet. Ensure that the power cord extends
downward.
Setup
Refer to illustration E.
RCM can only be connected to one ventilation device at a time.
1. Connect the RCM to the power using the PSU. Ensure that the Power indicator illuminates.
2. Position RCM where the Signal indicator shows that you have network reception, and ensure
that RCM is:
• more than 2 cm away from the body during operation.
• in an area that will not be affected by moisture.
• ideally 1 m away from the ventilation device or other electrical equipment and 30 cm from
mobile communication devices.
3. Ensure that the RCM is secured with the stand or wall mount. Refer to the Using the stand/wall
mount section.
4. Connect one end of the USB cable to the micro USB port of RCM, and the other end to the mini
USB port at the rear of the powered-on ventilation device (refer to the illustration). Ensure that
the Vent. Input indicator illuminates.
5. To ensure correct times are shown in AirView, ensure that the clock on the ventilation device is
correct (change if appropriate).
Notes:
• For further assistance, contact your care provider or ResMed representative.
• To stop RCM, unplug the power cord from the power outlet.
Using the stand/wall mount
Stand
Refer to illustration F.
1. Place the stand on a stable level surface.
2. Insert the longer edge of the stand into RCM, ensuring that it clicks into place.
3. To remove the stand, release the clip on the stand.

4
Wall mount
Refer to illustration G.
Use appropriate fittings to attach the wall mount. For example, use the round holes or the slots of
the wall mount for screws or cable ties (not provided).
The RCM is only suitable for mounting at heights ≤ 2 m.
WARNING
Ensure that the wall mount is securely fixed in place.
1. Hold RCM at an angle and push it onto the wall mount. Adjust the angle to fit RCM in place.
2. Turn RCM clockwise until it clicks into place.
3. To remove RCM from the wall mount, turn it counterclockwise.
Sending data to AirView
RCM automatically sends the previous 24 hours of data to AirView once at approximately 12 pm
(based on the clock of the connected ventilation device), and once an hour after therapy has
stopped.
If automatic data transmission is missed or interrupted, it will resume when the connection is
re-established. No data will be lost.
To ensure daily automatic data transmission, ResMed recommends you to connect RCM once a day
for one hour, with the Vent. Input and Signal indicators on.
Note: Data more than seven calendar days old will not be sent to AirView.
Cleaning and maintenance
The exterior of RCM and the PSU can be cleaned with a damp cloth and an approved mild cleaning
solution.
The following cleaners and disinfectants are compatible for use when cleaning external surfaces of
RCM:
• isopropyl alcohol*
• bleach (1:10)* (may also be known as ‘diluted hypochlorite’).
*Suitable for weekly use
Always follow the manufacturer's recommended cleaning instructions.
WARNING
Ensure that the RCM and PSU are dry before reconnecting to the power outlet and ventilation
device.
Troubleshooting
Problem/possible cause
Solution
The Power indicator does not illuminate. Check that the PSU is connected correctly to the power outlet and the
rear of RCM.
Check that the plug blade attachment is inserted into the PSU correctly.
Check that the PSU is the one provided with RCM.
The Vent. Input indicator does not illuminate. Check that the ventilation device is turned on.
Check that the USB cable is connected correctly to the rear of RCM and

English 5
Problem/possible cause Solution
the ventilation device.
The Signal indicator does not illuminate. Change the position of RCM.
Check that you have network reception.
Ensure that RCM is ideally 30 cm away from the ventilation device or
other electrical equipment.
The Error indicator is on. Switch RCM off, then on again, to see if this removes the error. If the
Error indicator displays again, contact your care provider or ResMed
representative.
Automatic data transmission was interrupted or
missed at 12 pm (eg, no signal,
RCM/ventilation device disconnected or
powered off).
Re-establish the connection between RCM, ventilation device, and
AirView (refer to the Setup section). Automatic data transmission will
resume to send any outstanding data.
If the problem cannot be solved, contact your care provider or ResMed representative.
Technical specifications
Dimensions (H x W x L)
RCM only: 134 mm x 44 mm x 150 mm
The stand will add 3 mm to the height and 6 mm to the width.
Weight
RCM only: 280 g
The stand will add 30 g and the wall mount will add 10 g.
Power supply unit (PSU) AC 100–240 V, 0.35–0.70 A, 50–60 Hz
DC 24 V, 1.25 A
Cable length 1.8 m
Class II, suitable for continuous operation
Typical power consumption; <3W
Maximum power consumption: <5W
Housing construction
Flame retardant engineering thermoplastic and silicone
Environmental conditions
Operating temperature:
Operating humidity:
Operating altitude:
Storage and transport temperature:
Storage and transport humidity:
+0oC to +40oC
10%–95% non-condensing
Sea level to 3000 m
--25oC to +70oC
10%–95% non-condensing
Electromagnetic compatibility
Product complies with all applicable electromagnetic compatibility
requirements (EMC) according to IEC60601-1-2, for residential, commercial and
light industry environments. It is recommended that mobile communication
devices are kept at least 12" (30 cm) away from the device.
Information regarding the electromagnetic emissions and immunity of this
ResMed device can be found on www.resmed.com/downloads/devices.
IEC 60601-1 classification
Non-transit operable, portable equipment
Compatible software versions
AirView: 4.1 or higher
Astral: SX544-0401 or higher
Stellar: SX483-0250 or higher
Wireless module Technology used: 4G/2G
Declaration of Conformity (DoC to the
Radio Equipment Directive)
ResMed declares that the ResMed Connectivity Module (model 27202) is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU (RED). A copy of the Declaration of Conformity (DoC) can
be found on Resmed.com/product support.

6
This radio equipment operates with the following frequency bands and
maximum radio-frequency power:
GSM 850/ 900: 33 dBm
GSM 1800/ 1900: 30 dBm
UMTS 850/ 900/ 1700/ 1900/ 2100: 24 dBm
All ResMed devices are classified as medical devices under the Medical
Device Regulation. Any labelling of the product and printed material,
showing , relates to the Regulation (EU) 2017/745 of the European
Parliament and the Council of 5 April 2017.
Separation
The RCM device should be used at a minimum distance of 2 cm from the body
and ideally 1 m from the ventilation device during operation.
Design life
5 years
The RCM and PSU do not contain any serviceable parts.
Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications without notice.
Symbols
The following symbols may appear on the product or packaging:
Follow instructions for use. Manufacturer. European Authorized Representative.
Batch code. Catalog number. Serial number. Direct current.
Humidity limitation. Temperature limitation. Prescription only (In the US, Federal
law restricts these devices to sale by or on the order of a physician). European RoHS.
Protection against insertion of fingers and against vertically dripping water. Keep dry.
Fragile, handle with care. RCM certification. Canadian Standards Associations. Non-
ionising radiation. USB connector. Power indicator. Vent. Input (Ventilator Input)
indicator. Signal indicator. CE labelling in accordance with EC directive 93/42/EEC and
R&TTE Directive 1999/5/EC. Polarity of DC power connector. Indicates a warning or
caution. Medical device. Importer.
See symbols glossary at ResMed.com/symbols.
Environmental information
This device should be disposed of separately, not as unsorted municipal waste. To dispose of your
device, you should use appropriate collection, reuse and recycling systems available in your region.
The use of these collection, reuse and recycling systems is designed to reduce pressure on natural
resources and prevent hazardous substances from damaging the environment.
If you need information on these disposal systems, please contact your local waste administration.
The crossed-bin symbol invites you to use these disposal systems. If you require information on
collection and disposal of your ResMed device please contact your ResMed office, local distributor
or go to ResMed.com/environment.
Limited warranty
ResMed Pty Ltd (hereafter 'ResMed') warrants that your ResMed product shall be free from defects
in material and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase by the initial
consumer. This warranty is not transferable.
If the product fails under conditions of normal use, ResMed will repair or replace, at its option, the

English 7
defective product or any of its components.
This Limited Warranty does not cover: a) any damage caused as a result of improper use, abuse,
modification or alteration of the product; b) repairs carried out by any service organization that has
not been expressly authorized by ResMed to perform such repairs; c) any damage or contamination
due to cigarette, pipe, cigar or other smoke; and d) any damage caused by water being spilled on or
into an electronic device.
Warranty is void on product sold, or resold, outside the region of original purchase.
Warranty claims on defective product must be made by the initial consumer at the point of
purchase.
This warranty replaces all other expressed or implied warranties, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose. Some regions or states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
ResMed shall not be responsible for any incidental or consequential damages claimed to have
resulted from the sale, installation or use of any ResMed product. Some regions or states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
region to region. For further information on your warranty rights, contact your local ResMed dealer
or ResMed office.

Français 1
FRANÇAIS
Introduction
Voir illustration A.
Le Module de connexion ResMed (RCM) permet une connexion sans fil entre un ventilateur
compatible ResMed et le système ResMed AirView™.
Le RCM envoie automatiquement par communication sans fil au système AirView basé sur Internet,
les données de traitement et les données relatives au dispositif, enregistrées dans le ventilateur,
pour l’affichage à distance des patients depuis leur domicile.
Le RCM envoie également des données à AirView sur demande via AirView (par ex., pour l’affichage
et le dépannage à distance).
Appareils compatibles
Le RCM est compatible avec les ventilateurs suivants :
• Astral™100/150
• Stellar™100/130/150.
Usage prévu
Le RCM est conçu pour être utilisé à domicile pour recueillir et transmettre des données
respiratoires à AirView. Le RCM ne contrôle aucun dispositif clinique et n’assure pas l’interprétation
des données.
Le RCM n’est pas conçu pour être utilisé en avion.
Mises en garde et avertissements généraux
Les avertissements et précautions suivants sont d’ordre général. Des avertissements, précautions
et remarques spécifiques sont donnés dans le manuel avec les instructions auxquelles ils se
rapportent.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez que le bloc d’alimentation et les prises fournis avec le RCM.
• Risque d’électrocution. N’immergez pas le RCM ni aucun de ses composants dans l’eau.
Débranchez systématiquement le RCM avant le nettoyage et assurez-vous que toutes les
pièces sont sèches avant de le rebrancher.
• Ne pas ouvrir ni modifier l’appareil. Il n’est ni démontable ni réparable. Les réparations et
l’entretien doivent être effectués par un technicien agréé ResMed uniquement.
• L’appareil ne doit pas être utilisé à côté ou empilé avec d’autres équipements. S’il est
impossible de l’utiliser autrement, s’assurer que l’appareil fonctionne normalement
lorsqu’il est placé à l’endroit où il sera utilisé.
• Il est déconseillé d’utiliser des câbles autres que ceux qui sont indiqués dans ce manuel.
Ils risqueraient d’augmenter les émissions ou réduire l’immunité de l’appareil.
• Les équipements de communication RF portatifs (y compris les périphériques comme les
câbles-antennes et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm
(12 pouces) de toute partie de l’appareil, y compris les câbles spécifiés par le fabricant.
Sinon, il pourrait en résulter une dégradation des performances de ces équipements.
• Le RCM n’a pas été testé ni certifié pour une utilisation à proximité d’équipements
à rayons X, de tomodensitométrie ou d’IRM. Ne placez pas le RCM à moins de 4 mètres
d’équipements de radiographie ou de tomodensitométrie. N’amenez jamais le RCM dans
un environnement d’IRM.

2
ATTENTION
N’utilisez pas le RCM à l’extérieur.
Remarque : tous les incidents graves impliquant cet appareil doivent être signalés à ResMed et
à l’organisme compétent dans votre pays.
Remarque : pour obtenir de l’assistance et signaler des problèmes associés au RCM, contactez
votre prestataire de santé ou un revendeur ResMed agréé.
Présentation rapide du RCM
Voir illustration B.
1.
Support
6.
Support mural
2.
Prise murale
7.
Bloc d’alimentation
3.
Panneau des indicateurs
8.
Prise secteur
4.
Port micro-USB
9.
Câble USB (non représenté)
5.
Prise d’alimentation
Témoins lumineux – Indicators
Voir illustration C.
Le RCM fournit une indication sur l’état de fonctionnement en cours. Lorsque les indicateurs
Alimentation et Entrée Vent. s’allument et que vous recevez le réseau, le RCM est prêt.
Indicateur
État
1Alimentation – Vert
Indique si le RCM est sous tension.
Allumé : L’appareil est sous tension.
Éteint : est hors tension.
2Entrée Vent. – Bleu
Indique si le RCM est connecté au ventilateur sous tension.
Allumé : Connecté au ventilateur.
Éteint : Déconnecté du ventilateur.
Clignotant : Établissement de la connexion en cours avec
le ventilateur.
3 Signal – Bleu
Indique la connectivité au réseau cellulaire et la puissance du
signal.
Allumé : Connecté au réseau cellulaire. La puissance du
signal est indiquée par le nombre de points bleus (plus le
nombre de points est élevé, plus le signal est fort).
Éteint : Aucun réseau cellulaire détecté.
4Erreur – Jaune
Indique si le RCM est en erreur.
Allumé : Une erreur est survenue.
Éteint : Pas d’erreur
Remarque : La luminosité des indicateurs Entrée Vent. et Signal diminue au bout de 5 minutes et retrouve son niveau
maximal lorsque le RCM est connecté au ventilateur ou remis sous tension.

Français 3
Assemblage du bloc d’alimentation
Voir illustration D.
1. Connectez la prise de courant appropriée pour votre région dans le bloc d’alimentation.
2. Pour retirer la prise secteur du bloc d’alimentation, appuyez sur le bouton sous la flèche et
faites-la glisser.
ATTENTION
• Ne laissez pas la prise secteur branchée dans une prise de courant seule.
• Ne branchez pas le bloc d’alimentation à l’envers dans une prise de courant. Assurez-vous
que le câble d’alimentation est orienté vers le bas.
Installation
Voir illustration E.
Le RCM ne peut être relié qu’à un seul ventilateur à la fois.
1. Branchez le RCM à l’alimentation à l’aide du bloc d’alimentation. Vérifiez que l’indicateur
Alimentation s’allume.
2. Positionnez le RCM dans un endroit où l’indicateur Signal indique que vous recevez le réseau et
assurez-vous que le RCM se trouve :
• à plus de 2 cm du corps pendant le fonctionnement.
• dans un endroit qui ne sera pas affecté par l’humidité.
• idéalement à 1 m de distance du ventilateur ou de tout autre équipement électrique et
à 30 cm des appareils de communication mobiles.
3. Assurez-vous que le RCM est fixé au support ou au support mural. Reportez-vous à la section
Utilisation du support/support mural.
4. Connectez une extrémité du câble USB au port micro-USB du RCM et l’autre extrémité au port
mini-USB à l’arrière du ventilateur sous tension (voir l’illustration). Vérifiez que l’indicateur Entrée
Vent. s’allume.
5. Pour vous assurer que les heures correctes seront affichées dans AirView, vérifiez que l’heure
indiquée sur le ventilateur est exacte (modifiez-la si nécessaire).
Remarques :
• Pour une aide supplémentaire, contactez votre prestataire de santé ou votre représentant
ResMed.
• Pour arrêter le RCM, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Utilisation du support/support mural
Support
Voir illustration F.
1. Placez le support sur une surface plane stable.
2. Insérez le bord plus long du support dans le RCM. Un déclic indiquera qu’il est bien en place.
3. Pour retirer le support, débloquez le clip sur le support.

4
Support mural
Voir illustration G.
Pour fixer le support mural, utilisez le matériel approprié. Par exemple, utilisez les trous ronds ou les
fentes du support mural pour les vis et les attache-câbles (non fournis).
Le RCM ne convient que pour une fixation à des hauteurs ≤ 2 m.
AVERTISSEMENT
Vérifier que le support mural est solidement fixé.
1. Maintenez le RCM à un angle et poussez-le dans le module mural. Ajustez l’angle pour mettre le
RCM en place.
2. Tournez le RCM dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en position.
3. Pour retirer le RCM du support mural, tournez le dans le sens antihoraire.
Envoi des données à AirView
Le RCM envoie automatiquement les données des 24 heures écoulées à AirView vers 12h00
(d’après l’horloge du ventilateur connecté), et une fois par heure après l’arrêt du traitement.
Si la transmission automatique des données ne s’est pas faite ou a été interrompue, elle reprendra
quand la connexion sera -rétablie. Aucune donnée ne sera perdue.
Pour assurer la transmission automatique des données chaque jour, ResMed vous recommande de
connecter le RCM une fois par jour pendant une heure, avec les indicateurs Entrée et Signal
allumés.
Remarque : les données datant de plus de sept jours calendaires ne seront pas envoyées à AirView.
Nettoyage et maintenance
Vous pouvez nettoyer l’extérieur du RCM et du bloc d’alimentation avec un chiffon humide et une
solution détergente douce.
Les produits nettoyants et désinfectants suivants peuvent être utilisés pour le nettoyage des
surfaces externes du RCM :
• Alcool isopropylique*
• Eau de Javel (1:10)* (aussi appelée « hypochlorite dilué »)
*Convient pour une utilisation hebdomadaire
Consultez systématiquement les instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que le RCM et le bloc d’alimentation soient secs avant de les reconnecter à la prise
électrique et au ventilateur.
Dépannage
Problème/Cause possible
Solution
L’indicateur Alimentation ne s’allume pas. Vérifiez que le bloc d’alimentation est correctement connecté à la prise
électrique et à l’arrière de RCM.
Vérifiez que la prise de courant est correctement insérée dans le bloc
d’alimentation.
Vérifiez que le bloc d’alimentation est celui fourni avec le RCM.

Français 5
Problème/Cause possible Solution
L’indicateur Entrée ventilateur ne s’allume
pas.
Vérifiez que le ventilateur est allumé.
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à l’arrière du RCM
et du ventilateur.
L’indicateur Signal ne s’allume pas. Changez la position du RCM.
Vérifiez que vous recevez le réseau.
Assurez-vous que le RCM se trouve idéalement à 30 cm du ventilateur ou
de tout autre équipement électrique.
L’indicateur Erreur est allumé. Éteignez le RCM puis rallumez-le pour voir si l’erreur disparaît.
Si l’indicateur Erreur s’allume à nouveau, contactez votre prestataire
de santé ou votre représentant ResMed.
La transmission automatique des données a été
interrompue ou manquée à 12h00 (par ex.,
aucun signal, RCM/ventilateur déconnecté ou
hors tension).
Rétablissez la connexion entre le RCM, le ventilateur et AirView
(reportez-vous à la section Réglages). La transmission automatique des
données reprendra pour envoyer toutes les données en attente.
Si le problème ne peut être résolu, contactez votre prestataire de santé ou votre représentant
ResMed.
Caractéristiques techniques
Dimensions (H x l x L)
RCM uniquement : 134 mm x 44 mm x 150 mm
Le support ajoutera 3 mm à la hauteur et 6 mm à la largeur.
Poids
RCM uniquement : 0,62 lb (280 g)
Le support ajoutera 30 g et le support mural ajoutera 10 g.
Bloc d’alimentation
CA 100–240 V, 0,35–0,70 A, 50–60 Hz
CC 24 V, 1,25 A
Longueur de câble 1,8 m
Class II, convient pour une utilisation continue
Consommation électrique typique : < 3 W
Consommation électrique maximale : < 5 W
Boîtier
Thermoplastique technique ignifugé et silicone
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement :
Humidité de fonctionnement :
Altitude de fonctionnement :
Température de stockage et de transport :
Humidité de stockage et de transport :
+0 °C à +40 °C
10 à 95 % sans condensation
Du niveau de la mer à 3000 m
-25 °C à +70 °C
10 à 95 % sans condensation
Compatibilité électromagnétique
Le produit est conformes avec toutes les exigences de compatibilité
électromagnétique (CEM) conformément à CEI 60601-1-2 pour les
environnements commerciaux, résidentiels et l’industrie légère. Il est
recommandé que les appareils de communication mobile soient maintenus à
une distance minimum de 30 cm de l’appareil.
Vous trouverez des informations sur les émissions et l’immunité
électromagnétiques pour cet appareil ResMed à la page
www.resmed.com/downloads/devices.
Classification CEI 60601-1
Matériel portable, non utilisable en transit

6
Versions logicielles compatibles
AirView 4.1 ou version ultérieure
Astral : SX544-0401 ou version ultérieure
Stellar : SX483-0250 ou version ultérieure
Module sans fil Technologie utilisée : 4G/2G
Déclaration de conformité (DdC à la
Directive sur les équipements radio)
ResMed déclare que le ResMed Connectivity Module (modèle 27202) est en
conformité avec les principales exigences et autres dispositions pertinentes de
la Directive 2014/53/UE (RED). Une copie de la déclaration de conformité (DdC)
se trouve sur Resmed.com/productsupport.
Cet équipement radio fonctionne sur les bandes de fréquence et aux
puissances de radiofréquence maximum suivantes :
GSM 850/ 900 : 33 dBm
GSM 1800/ 1900 : 30 dBm
UMTS 850/ 900/ 1700/ 1900/ 2100 : 24 dBm
Tous les appareils de ResMed sont classés comme dispositifs médicaux en
vertu de la directive sur les dispositifs médicaux. Tout étiquetage et document
imprimé relatif au produit indiquant , se rapporte au règlement (UE)
2017/745 du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017.
Distance de séparation Pendant son fonctionnement, le dispositif RCM doit être utilisé à une distance
minimum de 2 cm du corps, et idéalement à 1 m du ventilateur.
Durée de vie utile
5 ans
Le RCM et le bloc d’alimentation ne contiennent aucune pièce réparable.
Remarque : Le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques techniques sans notification préalable.
Symboles
Les symboles suivants peuvent être visibles sur le produit ou sur l’emballage.
Veuillez vous conformer au mode d’emploi. Fabricant. Représentant autorisé dans
l’Union européenne. Code du lot. N° de réf. catalogue. Numéro de série.
Courant continu. Limite d’humidité. Limite de température. Sur
ordonnance uniquement (Selon la loi fédérale américaine, ces appareils ne peuvent être vendus aux
États-Unis que par un médecin ou sur ordonnance médicale). European RoHS. Protection
contre l’insertion des doigts et contre l’eau s’écoulant verticalement goute à goutte. Conserver
au sec. Fragile, manipuler avec précaution. Certification par marque réglementaire de
conformité (RCM). Canadian Standards Association (Association canadienne de normalisation).
Radiation non ionisante. Connecteur USB. Indicateur Alimentation. Indicateur
Entrée Vent. (entrée du ventilateur). Indicateur Signal. Marquage CE conformément à la
directive 93/42/CEE et la directive R&TTE (ETRT) 1999/5/CE. Polarité du connecteur
d’alimentation CC. Indique un avertissement ou une mise en garde. Appareil médical.
Importateur.
Consultez le glossaire des symboles à l’adresse ResMed.com/symbols.

Français 7
Informations relatives à l’environnement
Cet appareil doit être éliminé séparément et ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers non
triés. Pour éliminer votre appareil, vous devez avoir recours aux systèmes de collecte, de
réutilisation et de recyclage appropriés disponibles dans votre région. Le recours à ces systèmes de
collecte, de réutilisation et de recyclage permet de préserver les ressources naturelles et d’éviter la
libération de substances dangereuses dans l’environnement.
Pour de plus amples informations sur ces systèmes d'élimination, veuillez vous adresser aux
services locaux chargés de la gestion des déchets. Le symbole de poubelle barrée indique que vous
devez utiliser ces systèmes d’élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur la
collecte et la mise au rebut de votre dispositif ResMed, veuillez contacter ResMed, votre revendeur
local ou consulter le site www.resmed.com/environment.
Garantie limitée
ResMed Pty Ltd (désignée ci-après « ResMed ») garantit votre produit ResMed contre tout défaut
de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat par le
client initial. Cette garantie n’est pas transférable.
En cas de défaillance du produit dans des conditions normales d’utilisation, ResMed, à son entière
discrétion, répare ou remplace le produit défectueux ou toute pièce.
Cette garantie limitée ne couvre pas : a) tout dommage résultant d’une utilisation incorrecte, d’un
usage abusif ou d’une modification ou transformation opérée sur le produit ; b) les réparations
effectuées par tout service de réparation sans l’autorisation expresse de ResMed ; c) tout dommage
ou contamination causé par de la fumée de cigarette, de pipe, de cigare ou autre ; d) tout dommage
causé par de l’eau renversée sur ou dans un appareil électronique.
La garantie est annulée pour les produits vendus ou revendus dans un pays autre que celui où ils ont
été achetés à l’origine.
Les réclamations au titre de la garantie pour les produits défectueux doivent être présentées au lieu
d’achat par le client initial.
La présente garantie remplace toute autre garantie expresse ou implicite, y compris toute garantie
implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Certains pays ou États
n’autorisent pas les limitations de durée pour les garanties implicites ; il est donc possible que la
limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
La société ResMed ne peut être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects
résultant de la vente, de l’installation ou de l’utilisation de tout produit ResMed. Certains pays ou
États n’autorisent ni l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il est donc
possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Cette garantie vous octroie des droits reconnus par la loi. Vous pouvez également détenir d’autres
droits qui varient en fonction du pays où vous habitez. Pour de plus amples informations sur vos
droits de garantie, veuillez contacter votre fournisseur ou ResMed.

Deutsch 1
DEUTSCH
Einleitung
Siehe Abbildung A.
Das ResMed Verbindungsmodul (RCM) ermöglicht eine Funkverbindung zwischen einem
kompatiblem ResMed-Beatmungsgerät und dem ResMed AirView™-System.
Das RCM schickt automatisch Therapie- und Gerätedaten, die im Therapiegerät aufgezeichnet
wurden, über die Mobilfunkverbindung an das serverbasierte AirView-System, um die Fernanzeige
von Therapiedaten zu ermöglichen.
Das RCM schickt auch Daten an AirView, wenn es über AirView dazu aufgefordert wird
(z. B. für Fernanzeige und Fehlersuche).
Kompatible Geräte
Das RCM ist mit den folgenden Beatmungsgeräten kompatibel:
• Astral™100/150
• Stellar™100/130/150.
Verwendungszweck
Das RCM ist für den außerklinischen Gebrauch zur Erfassung und Übertragung von Atmungsdaten
an AirView gedacht. Das RCM ist nicht für die Steuerung klinischer Geräte oder die Interpretation
von Daten bestimmt.
Das RCM ist nicht für den Einsatz in Flugzeugen bestimmt.
Allgemeine Warnungen und Vorsichtshinweise
Die folgenden Warnungen und Vorsichtshinweise sind allgemeiner Natur. Weitere spezielle
Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise erscheinen neben der jeweiligen Anweisung in der
Gebrauchsanweisung.
WARNUNG
• Nur das mit dem RCM gelieferte Netzteil und die Steckadapter verwenden.
• Stromschlaggefahr! Das RCM oder dessen Einzelteile nicht in Wasser tauchen. Das RCM
vor der Reinigung stets von der Stromversorgung trennen und darauf achten, dass alle
Teile trocken sind, ehe das Gerät wieder mit der Netzstromversorgung verbunden wird.
• Das Gerät darf weder geöffnet noch verändert werden. Im Inneren des Geräts befinden sich
keine vom Anwender zu wartenden Teile. Reparaturen und Wartungen müssen von einem
durch ResMed autorisierten Servicedienst durchgeführt werden.
• Das Gerät sollte nicht neben, auf oder unter anderen Therapiegeräten in Betrieb genommen
werden. Falls der Betrieb auf, unter oder neben anderen Geräten unvermeidbar ist, sollte
das Gerät überwacht werden, um den normalen Betrieb in der verwendeten Konfiguration
zu überprüfen.
• Die Verwendung von anderen als für dieses Gerät angegebenen Kabeln wird nicht empfohlen.
Diese können zu erhöhten Emissionen oder verminderter Störfestigkeit des Geräts führen.
• Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel
und externe Antennen) sollten mit einem Mindestabstand von 30 cm zu einem beliebigen
Teil des Geräts, einschließlich der vom Hersteller spezifizierten Kabel, verwendet werden.
Andernfalls kann es bei diesen Geräten zu Leistungseinbußen kommen.
• Das Gerät wurde nicht für den Einsatz in der Nähe von Röntgen-, CT- oder MRT-Geräten
getestet. Zwischen dem Gerät und dem Röntgen- oder CT-Gerät ist ein Abstand von
mindestens 4 m einzuhalten. Das Gerät niemals in eine MRT-Umgebung stellen.

2
VORSICHT
Das RCM nicht im Freien verwenden.
Hinweis: Schwerwiegende Vorfälle im Zusammenhang mit diesem Gerät müssen ResMed und den
zuständigen Behörden in Ihrem Land gemeldet werden.
Hinweis: Wenn Sie Hilfestellung benötigen oder ein Problem im Zusammenhang mit dem
product_name Beatmungsgerät melden möchten, wenden Sie sich bitte an das medizinische
Fachpersonal oder eine autorisierte ResMed Vertretung.
RCM im Überblick
Siehe Abbildung B.
1.
Tischhalterung
6.
Wandhalterung
2.
Einbaubuchse
7.
Netzteil
3.
Anzeigefeld
8.
Steckadapter
4.
Mikro-USB-Anschluss
9.
USB-Kabel (nicht abgebildet)
5.
Netzstrombuchse
Indicators (Anzeigen)
Siehe Abbildung C.
Das RCM zeigt den gegenwärtigen Betriebsstatus an. Wenn die Spannungs-und
Geräteeingangs-Anzeige aufleuchten und eine Netzwerkverbindung hergestellt ist, ist das
RCM für den Gebrauch bereit.
Anzeige
Status
1 Spannung – Grün
Zeigt an, ob das RCM eingeschaltet ist.
Ein: Das Gerät ist eingeschaltet.
Aus: Das Gerät ist ausgeschaltet.
2 Geräteeingang – Blau
Zeigt an, ob das RCM mit dem eingeschalteten
Beatmungsgerät verbunden ist.
Ein: Mit dem Beatmungsgerät verbunden.
Aus: Nicht mit dem Beatmungsgerät verbunden.
Blinkt: Verbindung mit dem Beatmungsgerät wird
hergestellt.
3 Signal –Blau
Zeigt die Konnektivität mit dem Mobilfunknetzwerk und der
Signalstärke an.
Ein: Mit dem Mobilfunknetzwerk verbunden. Die
Signalstärke wird durch die Anzahl der blauen Punkte
angezeigt (eine größere Anzahl von Punkten weist auf ein
stärkeres Signal hin).
Aus: Kein Mobilfunknetzwerk gefunden.
4 Fehler – Gelb
Zeigt an, ob das RCM einen Fehler aufweist.
Ein: Ein Fehler ist aufgetreten.
Aus: Kein Fehler
Hinweis: Die Geräteeingangs- und Signal-Anzeigen werden in 5 Minuten abgedunkelt und erreichen wieder ihre volle
Helligkeit, wenn das RCM mit dem Beatmungsgerät verbunden oder eingeschaltet wird.

Deutsch 3
Montage des Netzteils
Siehe Abbildung D.
1. Den für Ihre Region passenden Steckadapter am dem Netzteil anbringen.
2. Um den Steckadapter vom Netzteil zu entfernen, die Taste unter dem Pfeil drücken und
herausschieben.
VORSICHT
• Steckadapter nicht alleine in einer Steckdose lassen.
• Netzteil nicht verkehrt herum in eine Netzsteckdose stecken. Sicherstellen, dass das
Netzkabel nach unten verläuft.
Setup
Siehe Abbildung E.
Das RCM kann jeweils nur an ein Beatmungsgerät angeschlossen werden.
1. Das RCM über das Netzteil mit dem Netzstrom verbinden. Die Spannungs-Anzeige muss
aufleuchten.
2. Das RCM dort aufstellen, wo die Signal-Anzeige anzeigt, dass ein Netzempfang vorhanden ist,
und sicherstellen, dass das RCM wie folgt positioniert wird:
• während des Betriebs in mehr als 2 cm Abstand vom Körper
• in einem Bereich ohne Feuchtigkeit
• idealerweise 1 m vom Beatmungsgerät oder anderen elektrischen Geräten und 30 cm von
mobilen Kommunikationsgeräten entfernt
3. Sicherstellen, dass das RCM mit der Tisch- oder Wandhalterung fixiert ist. Siehe Abschnitt
„Verwenden der Tisch-/Wandhalterung“.
4. Ein Ende des USB-Kabels mit dem Mikro-USB-Anschluss des RCM, das andere Ende mit
dem Mini-USB-Anschluss auf der Rückseite des eingeschalteten Beatmungsgeräts verbinden
(siehe Abbildung). Sicherstellen, dass die Geräteeingangs-Anzeige aufleuchtet.
5. Um sicherzustellen, dass in AirView die richtige Uhrzeit angezeigt wird, darauf achten, dass
die Uhrzeitanzeige am Beatmungsgerät korrekt ist (gegebenenfalls ändern).
Hinweise:
• Weitere Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem Leistungserbringer oder autorisiertem
ResMed-Ansprechpartner.
• Um den Betrieb des RCM zu unterbrechen, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen.
Verwenden der Tischhalterung/Wandhalterung
Tischhalterung
Siehe Abbildung F.
1. Die Tischhalterung auf eine stabile, ebene Oberfläche stellen.
2. Das längere Ende der Tischhalterung in das RCM stecken und einrasten lassen.
3. Um die Tischhalterung zu entfernen, den Clip lösen.
Other manuals for RCM1
2
Table of contents
Languages:
Other ResMed Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Parker
Parker S7A Installation information

Aqua-Scope
Aqua-Scope KFRLWE01 Installation

Integra
Integra MAYFIELD Infinity XR2 instruction manual

RCF
RCF MG3006 user manual

Microhard Systems
Microhard Systems pMXDDL2450 operating manual

Emerson
Emerson ANDERSON GREENWOOD MARVAC 121 Series Installation and maintenance instructions