Retekess TD157 User manual

Pager system operating instructions
User Manual
TD157
(US:1-4 ) (DE:5-8 ) (FR:9-12 )
(IT:13-16 ) (ES:17-20 ) (RU:21-24 )

Basic Parameters
Keyboard
Dimension:
Material:
Power Supply:
Support Pager:
IP Grade:
Pager
Dimension:
Material:
Receiving Sensitivity:
LI-Polymer:
Standby Time:
Reminder mode:
IP Grade:
238*151*30mm
ABS
DC12V/1A
998(16/SET)
IP32
106*51*11mm
ABS
-114dB
3.7V/150mAh
≈20 Hour
Beep+ Flashing
IP32
Instructions
1.Note
1.1.Before operation, you need to put all pagers in the keyboard charging slot, and charging for 20
minutes.
1.2.The antenna must be installed on the keyboard before you using it to call the customer, otherwise it
will seriously affect the calling distance.
1.3.After modifying any settings (keyboard ID, change calling mode, change call duration time), you
need to re-pair the calling keyboard with the pager. Therefore, we recommend that your setting
sequence is: set the calling mode-set the call duration-pair the pager with the call keyboard.
1.4.Power on: Place all pagers in the charging slot of the calling base, and the pagers will automatically
turn on after the power of the calling base is connected.
1.5.Power off: Put all pagers in the charging slot of the calling base, enter [999+CALL] on the keyboard.
Note: The pager needs to be paired with the call keyboard, then it can be shut down normally.
1.6.Enter the setting mode: short press the [CALL] key and the [DEL] key at the same time, the
keyboard screen displays [F1], at this time input the corresponding number "1-4" from the keyboard to
select the mode, and press [ CALL] key to enter the setting mode, after the setting is completed, short
press the [DEL] key to exit the setting mode, the standby screen displays [---].
1.6.1.Input the number "1": [F1] Keyboard ID number
1.6.2.Input the number "2": [F2] Pager ID number setting (pair)
1.6.3.Input the number "3": [F3] Calling mode setting
1.6.4.Input the number "4": [F4] Calling duration time setting
1.7. Operation process: We recommend you firstly set the [F1] keyboard ID number setting, followed by
the [F3] calling mode setting and [F4] calling duration time setting, after completing the above opera-
tions, finally set the [F2] pager ID number setting.
2.[F1] Keyboard ID number setting
Enter the setting mode, choose F1 and enter [CALL],the screen displays the default keyboard ID
number of this keyboard. At this time, input the new number "001-999" on the keypad, and short press
the [CALL] key to save.
Note: If there is no special requirement, please do not modify the keyboard ID number, otherwise all
pagers need to be paired with the keyboard again, then they can be used. Do not set the base number
to "000".
3.[F2] Pager ID number setting(pair)
3.1.Firstly remove all pagers from the base, then enter the setting mode, the screen displays "F1", press
[2+CALL] to enter the pairing mode, enter the 3-digit number (001-998) you want to pair, and put the
pager into the charging slot, the 4 lights of the pager will flash, indicating that the setting is successful.
Then removing the pager, set the next one in sequence until all the pagers are set and short press the
[DEL] key to exit.
3.2.Please do not set "999" as a pager number, this number is a [Power off] command.
3.3.If you need to modify the pager number, just overwrite the old number with the new number.
4.[F3] Buzzer switch setting
Enter the setting mode, the default screen displays "F1", enter [3+CALL] to enter the
buzzer switch setting mode, at this time the screen display the current buzzer mode. You can enter
[000] to buzzer off or [001] to buzzer on, short press the 【CALL】key to save.
5.[F4] Calling duration setting
Enter the setting mode, the default screen flashes "F1",enter [4+CALL]to enter calling
duration setting, Enter "001-099" on the keyboard to set seconds of calling duration, short press the
【CALL】key to save.
1

RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE
This radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF) spectrum to provide communicat-
ions between two or more users over a distance. RF energy, which when used improperly, can cause
biological damage.
All Retekess radios are designed, manufactured, and tested to ensure they meet government-established
RF exposure levels. In addition, manufacturers also recommend specific operating instructions to users
of the radios. These instructions are important because they inform users about RF energy exposure
and provide simple procedures on how to control it.
Please refer to the following websites for more information on what RF energy exposure is and how to
control your exposure to assure compliance with established RF exposure limits: http://www.who.int/en/
Local Government Regulations
When radios are used as a consequence of employment, the Local Government Regulations requires
users to be fully aware of and able to control their exposure to meet occupational requirements.
Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user
awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess
user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to
control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
Radio License (if appropriate)
Governments keep the radios in classification, business radios operate on radio frequencies that are
regulated by the local radio management departments (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundes-
netzagentur...).To transmit on these frequencies, you are required to have a license issued by them.
The detailed classification and the use of your radios, please contact the local government radio
management departments.
Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government
regulations and may be prohibited.
Unauthorized modification and adjustment
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void
the user’s authority granted by the local government radio management departments to operate this
radio and should not be made. To comply with the corresponding requirements, transmitter adjustme-
nts should be made only by or under the supervision of a person certified as technically qualified to
perform transmitter maintenance and repairs in the private land mobile and fixed services as certified
by an organization representative of the user of those services.
Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not authorized by the local
government radio management departments equipment authorization for this radio could violate the
rules.
FCC Requirements:
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Howe-
ver, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
Before using this radio, read this guide which contains important
operating instructions for safe usage and RF energy awareness
and control for compliance with applicable standards and regulations.
2

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE Requirements:
• (Simple EU declaration of conformity) Henan Eshow Electronic Commerce Co.,Ltd declares that the
radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive
2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.retekess.com.
• Disposal
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds
you that in the European Union, all electrical and electronic products, batteries, and
accumulators (rechargeable batteries) must be taken to designated collection locations
at the end of their working life. Do not dispose of these products as unsorted municipal
waste. Dispose of them according to the laws in your area.
IC Requirements:
Licence-exempt radio apparatus
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause interference.
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF Exposure Information
• DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this may damage the radio and
may also cause you to exceed RF exposure limits. A proper antenna is the antenna supplied with
this radio by the manufacturer or an antenna specifically authorized by the manufacturer for use with
this radio, and the antenna gain shall not exceed the specified gain by the manufacturer declared.
• DO NOT transmit for more than 50% of total radio use time, more than 50% of the time can cause
RF exposure compliance requirements to be exceeded.
• During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly cause interference with
other devices or systems. To avoid such interference, turn off the radio in areas where signs are
posted to do so.
• The device complies with RF specifications when the device used at 5mm from your body. Third-party
belt-clips, holsters, and similar accessories used by this device should not contain any metallic
components. Body-worn accessories that do not meet these requirements may not comply with RF
exposure requirements and should be avoided.
• DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as
hospitals, aircraft, and blasting sites.
Avoid Choking Hazard
Small Parts. Not for children under 3 years.
3

Protect your hearing:
• Use the lowest volume necessary to do your job.
• Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
• Turn down the volume before adding headset or earpiece.
• Limit the amount of time you use headsets or earpieces at high volume.
• When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker
directly against your ear
• Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure
from earphones and headphones can cause hearing loss.
Note: Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may
temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio's volume, the
less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from
loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.
Avoid Burns
Antennas
• Do not use any portable radio that has a damaged antenna. If a damaged antenna
comes into contact with the skin when the radio is in use, a minor burn can result.
Batteries (If appropriate)
• When the conductive material such as jewelry, keys or chains touch exposed terminals
of the batteries, may complete an electrical circuit (short circuit the battery) and become
hot to cause bodily injury such as burns. Exercise care in handling any battery, partic-
ularly when placing it inside a pocket, purse or other container with metal objects
Long transmission
• When the transceiver is used for long transmissions, the radiator and chassis will
become hot.
Safety Operation
Forbid
• Do not use charger outdoors or in moist environments, use only in dry locations/
conditions.
• Do not disassemble the charger, that may result in risk of electrical shock or fire.
• Do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way.
• Do not place a portable radio in the area over an air bag or in the air bag deployment
area. The radio may be propelled with great force and cause serious injury to occupants
of the vehicle when the air bag inflates.
To reduce risk
• Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
• Unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning.
• Contact Retekess for assistance regarding repairs and service.
• The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible
• Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
• Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• The plug considered as disconnect device of adapter.
• The operating temperature of the EUT can’t exceed the specified range.
Approved Accessories
• This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories
supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure com-
pliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
• For a list of Retekess-approved accessories for your radio model, visit the following
website: http://www.Retekess.com.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
4

Grundlegende Parameter
Sender
Abmessungen:
Material:
Stromversorgung:
Unterstützt Empfänger:
IP Grade:
Empfänger
Abmessungen:
Material:
Empfangsempfindlichkeit:
LI-Polymer:
Standby-Dauer:
Erinnerungsmodus:
IP Grade:
238*151*30mm
ABS
DC12V/1A
998(16/SET)
IP32
106*51*11mm
ABS
-114dB
3.7V/150mAh
≈20 Stunde
Piepton + Blinken
IP32
Anweisungen
1.Hinweis
1.1.Vor dem Betrieb müssen Sie alle Pager in den Ladeschacht der Tastatur legen und 20 Minuten lang
aufladen.
1.2.Die Antenne muss auf der Tastatur installiert sein, bevor Sie den Kunden anrufen können. Andern-
falls wird die Anrufentfernung ernsthaft beeinträchtigt.
1.3.Nachdem Sie alle Einstellungen geändert haben (Tastatur-ID, Anrufmodus ändern, Anrufdauer
ändern), müssen Sie die anrufende Tastatur erneut mit dem Pager
koppeln. Daher empfehlen wir, dass Ihre Einstellungssequenz lautet: Stellen Sie den Anrufmodus ein -
stellen Sie die Anrufdauer ein - koppeln Sie den Pager mit der Anruftastatur.
1.4.Einschalten: Platzieren Sie alle Pager im Ladeschacht der Anrufbasis. Die Pager werden automa-
tisch eingeschaltet, nachdem die Stromversorgung der Anrufbasis angeschlossen wurde.
1.5.Ausschalten: Stecken Sie alle Pager in den Ladeschacht der Anrufbasis und geben Sie [999 +
CALL] auf der Tastatur ein.
Hinweis: Der Pager muss mit der Anruftastatur gekoppelt werden, damit er normal heruntergefahren
werden kann.
1.6.Aktivieren Sie den Einstellungsmodus: Drücken Sie kurz die Tasten [CALL] und gleichzeitig die
Taste [DEL]. Auf dem Tastaturbildschirm wird [F1] angezeigt. Geben Sie zu diesem Zeitpunkt die
entsprechende Nummer "1-4" über die Tastatur ein, um den Modus auszuwählen und drücken Sie die
[CALL] -Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen. Drücken Sie nach Abschluss der Einstellung kurz
die [DEL] -Taste, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Auf dem Standby-Bildschirm wird [---]
angezeigt.
1.6.1.Geben Sie die Nummer "1" ein: [F1] Tastatur-ID-Nummer
1.6.2.Geben Sie die Nummer "2" ein: [F2] Einstellung der Pager-ID-Nummer (koppeln)
1.6.3.Geben Sie die Nummer "3" ein: [F3] Einstellung des Anrufmodus
1.6.4.Geben Sie die Nummer "4" ein: [F4] Einstellung der Anrufdauer
1.7.Vorgang: Wir empfehlen, zunächst die Einstellung für die [F1]
-Tastatur-ID-Nummer festzulegen, gefolgt von der Einstellung für den [F3]
-Anrufmodus und die Einstellung für die [F4] -Anrufdauer, nachdem Sie die obigen Vorgänge ausgeführt
haben, und schließlich die [F2] -Pager-ID-Nummer festzulegen Rahmen.
2.[F1] Einstellung der Tastatur-ID-Nummer
Rufen Sie den Einstellungsmodus auf, wählen Sie F1 und geben Sie [CALL] ein. Auf dem Bildschirm
wird die Standard-Tastatur-ID dieser Tastatur angezeigt. Geben Sie zu diesem Zeitpunkt die neue
Nummer "001-999" über die Tastatur ein und drücken Sie zum Speichern kurz die Taste [CALL].
Hinweis: Wenn keine besonderen Anforderungen bestehen, ändern Sie bitte nicht die Tastatur-ID-Num-
mer. Andernfalls müssen alle Pager erneut mit der Tastatur gekoppelt werden, damit sie verwendet
werden können. Stellen Sie die Basisnummer nicht auf "000".
3.[F2] Einstellung der Pager-ID-Nummer (koppeln)
3.1.Entfernen Sie zuerst alle Pager von der Basis, rufen Sie dann den Einstellungsmodus auf, auf dem
Bildschirm wird "F1" angezeigt, drücken Sie [2 + CALL], um den Pairing-Modus aufzurufen, geben Sie
die dreistellige Nummer (001-998) ein, die Sie koppeln möchten, und Stecken Sie den Pager in den
Ladeschacht. Die 4 Anzeigen des Pagers blinken und zeigen damit an, dass die
Einstellung erfolgreich ist. Entfernen Sie dann den Pager, stellen Sie den nächsten nacheinander ein,
bis alle Pager eingestellt sind, und drücken Sie kurz die [DEL]
-Taste, um zu verlassen.
3.2.Bitte stellen Sie "999" nicht als Pager-Nummer ein, diese Nummer ist ein [Power off] -Befehl.
3.3.Wenn Sie die Pager-Nummer ändern müssen, überschreiben Sie einfach die alte Nummer mit der
neuen Nummer.
5

RF-Expositionsinformationen (falls zutreffend)
BEACHTUNG!
4.[F3] Summerschaltereinstellung
Rufen Sie den Einstellungsmodus auf, der Standardbildschirm zeigt "F1" an, geben Sie [3 + CALL] ein,
um den Einstellungsmodus für den Summerschalter aufzurufen. Zu diesem Zeitpunkt zeigt der
Bildschirm den aktuellen Summermodus an. Sie
können [000] eingeben, um den Summer auszuschalten, oder [001], um den Summer einzuschalten.
Drücken Sie zum Speichern kurz die Taste 【CALL】.
5.[F4] Einstellung der Anrufdauer
Rufen Sie den Einstellungsmodus auf, der Standardbildschirm blinkt "F1", geben Sie [4 + CALL] ein, um
die Einstellung für die Anrufdauer einzugeben, geben Sie
"001-099" auf der Tastatur ein, um die Sekunden der Anrufdauer einzustellen, und drücken Sie zum
Speichern kurz die Taste 【CALL 】.
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Radios diese Anleitung, die wichtige Betrieb-
sanweisungen für die sichere Verwendung sowie das Bewusstsein und die Kontrolle
für HF-Energie zur Einhaltung der geltenden Normen und Vorschriften enthält.
Dieses Funkgerät verwendet elektromagnetische Energie im Hochfrequenzspektrum (RF), um die
Kommunikation zwischen zwei oder mehr Benutzern über eine Entfernung bereitzustellen. HF-Energie,
die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann.
Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den
von der Regierung festgelegten HF-Expositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen die
Hersteller den Benutzern der Funkgeräte spezielle Betriebsanweisungen. Diese Anweisungen sind
wichtig, da sie Benutzer über die Exposition gegenüber HF-Energie informieren und einfache Verfahren
zur Steuerung bereitstellen.
Auf den folgenden Websites finden Sie weitere Informationen zur Exposition gegenüber HF-Energie
und zur Kontrolle Ihrer Exposition, um die Einhaltung der festgelegten Grenzwerte für die HF-Exposition
sicherzustellen: http://www.who.int/en/
Lokale Regierungsvorschriften
Wenn Radios als Folge der Beschäftigung verwendet werden, müssen die Benutzer gemäß den
Bestimmungen der lokalen Regierung ihre Exposition genau kennen und kontrollieren können, um die
beruflichen Anforderungen zu erfüllen. Das Expositionsbewusstsein kann durch die Verwendung eines
Produktetiketts erleichtert werden, das Benutzer zu bestimmten Informationen zur Benutzerbewusstsein
führt. Ihr Retekess-Radio verfügt über ein Produktetikett für HF-Belichtung. Außerdem enthält Ihr
Retekess-Benutzerhandbuch oder eine separate Sicherheitsbroschüre Informationen und Betriebsan-
weisungen, die zur Kontrolle Ihrer HF-Exposition und zur Erfüllung der Compliance-Anforderungen
erforderlich sind.
Radiolizenz (falls zutreffend)
Regierungen behalten die Radios in der Klassifizierung bei, Geschäftsradios arbeiten mit Funkfrequen-
zen, die von den örtlichen Funkverwaltungsabteilungen (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK,
Bundesnetzagentur ...) reguliert werden. Um auf diesen Frequenzen zu senden, müssen Sie über
Funkfrequenzen verfügen eine von ihnen ausgestellte Lizenz. Für die detaillierte Klassifizierung und
Verwendung Ihrer Radios wenden Sie sich bitte an die Funkverwaltungsabteilungen der örtlichen
Regierung.
Die Verwendung dieses Radios außerhalb des Landes, in dem es verbreitet werden sollte, unterliegt
den gesetzlichen Bestimmungen und ist möglicherweise verboten.
Nicht autorisierte Änderungen und Anpassungen
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers führen, die von den
Funkverwaltungsabteilungen der örtlichen Regierung zum Betrieb dieses Funkgeräts erteilt wurde, und
sollten nicht vorgenommen werden. Um den entsprechenden Anforderungen zu entsprechen, sollten
Sendereinstellungen nur von oder unter Aufsicht einer Person vorgenommen werden, die als technisch
qualifiziert für die Durchführung von Senderwartungen und -reparaturen in privaten mobilen Mobilfunk-
und Festnetzdiensten zertifiziert ist, die von einer Organisation, die für den Benutzer dieser Benutzer
zertifiziert ist, zertifiziert wurde Dienstleistungen.
Der Austausch von Senderkomponenten (Kristall, Halbleiter usw.), die nicht von der örtlichen Autoris-
ierung der Funkverwaltungsabteilungen für dieses Funkgerät genehmigt wurden, kann gegen die
Regeln verstoßen.
6

FCC-Anforderungen:
• Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
CE-Anforderungen:
• (Einfache EU-Konformitätserklärung) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd erklärt, dass der
Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der ROTEN
Richtlinie 2014/53 / EU und der ROHS-Richtlinie 2011/65 / EU entspricht und die WEEE-Richtlinie
2012/19 / EU; Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
verfügbar: www.retekess.com.
•Disposal
Das durchgestrichene Mülleimersymbol auf Ihrem Produkt, Ihrer Literatur oder Ihrer Verpackung
weist Sie darauf hin, dass in der Europäischen Union alle elektrischen und elektronischen Produ-
kte, Batterien und Akkus (wiederaufladbare Batterien) am Ende ihrer Abgabe zu bestimmten
Sammelstellen gebracht werden müssen Arbeitsleben. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als
unsortierten Siedlungsabfall. Entsorgen Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe.
IC-Anforderungen:
Lizenzfreie Funkgeräte
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender / Empfänger, die den lizenzfreien RSS (s) von Innovation,
Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF-Belichtungsinformationen (falls zutreffend)
• Betreiben Sie das Radio NICHT ohne eine ordnungsgemäße Antenne, da dies das Radio beschädigen
und dazu führen kann, dass Sie die Grenzwerte für die HF-Exposition überschreiten. Eine ordnungs-
gemäße Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkgerät gelieferte Antenne oder eine vom
Hersteller speziell für die Verwendung mit diesem Funkgerät zugelassene Antenne, und der Anten-
nengewinn darf den vom Hersteller angegebenen Gewinn nicht überschreiten.
• Senden Sie NICHT länger als 50% der gesamten Funknutzungszeit. In mehr als 50% der Fälle
können die Anforderungen an die Einhaltung der HF-Exposition überschritten werden.
• Während der Übertragung erzeugt Ihr Funkgerät HF-Energie, die möglicherweise Störungen anderer
Geräte oder Systeme verursachen kann. Um solche Störungen zu vermeiden, schalten Sie das Radio
in Bereichen aus, in denen dafür Schilder angebracht sind.
• Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, wenn das Gerät 5 mm von Ihrem Körper entfernt
verwendet wird. Von diesem Gerät verwendete Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von
Drittanbietern dürfen keine metallischen Komponenten enthalten. Am Körper getragenes Zubehör, das
diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den Anforderungen an die HF-Exposi-
tion und sollte vermieden werden.
• Betreiben Sie den Sender NICHT in Bereichen, die empfindlich gegenüber elektromagnetischer
Strahlung sind, wie Krankenhäusern, Flugzeugen und Sprengstellen.
Erstickungsgefahr vermeiden
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
7

Schützen Sie Ihr Gehör:
Vermeiden Sie Verbrennungen:
Sicherheitsbetrieb
Zugelassenes Zubehör
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
• Verwenden Sie das niedrigste für Ihre Arbeit erforderliche Volumen.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn Sie sich in einer lauten Umgebung befinden.
• Verringern Sie die Lautstärke, bevor Sie ein Headset oder eine Hörmuschel hinzufügen.
• Begrenzen Sie die Zeit, in der Sie Headsets oder Ohrhörer mit hoher Lautstärke verwen-
den.
• Wenn Sie das Radio ohne Headset oder Ohrhörer verwenden, stellen Sie den Lautsprech-
er des Radios nicht direkt an Ihr Ohr
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Kopfhörer um. Möglicherweise kann ein übermäßiger
Schalldruck von Kopfhörern und Kopfhörern zu Hörverlust führen
Hinweis: Wenn Sie längere Zeit lauten Geräuschen von einer beliebigen Quelle ausgesetzt
sind, kann dies Ihr Gehör vorübergehend oder dauerhaft beeinträchtigen. Je lauter
die Lautstärke des Radios ist, desto weniger Zeit wird benötigt, bevor Ihr Gehör
beeinträchtigt werden kann. Hörschäden durch lautes Geräusch sind manchmal
zunächst nicht nachweisbar und können sich kumulativ auswirken.
Antennen
•Verwenden Sie kein tragbares Radio mit beschädigter Antenne. Wenn eine beschädigte
Antenne bei Verwendung des Radios mit der Haut in Kontakt kommt, kann dies zu leichten
Verbrennungen führen.
Batterien (falls zutreffend)
•Wenn das leitfähige Material wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten freiliegende Anschlüsse
der Batterien berühren, kann dies einen Stromkreis schließen (die Batterie kurzschließen)
und heiß werden, um Körperverletzungen wie Verbrennungen zu verursachen. Gehen Sie
vorsichtig mit Batterien um, insbesondere wenn Sie sie in eine Tasche, eine Handtasche
oder einen anderen Behälter mit Metallgegenständen legen
Lange Übertragung
•Wenn der Transceiver für lange Übertragungen verwendet wird, werden der Kühler und
das Chassis heiß.
Verbieten
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien oder in feuchten Umgebungen, sondern nur
an trockenen Orten / unter trockenen Bedingungen.
• Zerlegen Sie das Ladegerät nicht, da dies zu Stromschlägen oder Bränden führen kann.
• Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es defekt oder beschädigt ist.
• Stellen Sie kein tragbares Radio im Bereich über einem Airbag oder im Auslösebereich
des Airbags auf. Das Radio kann mit großer Kraft angetrieben werden und die Insassen des
Fahrzeugs beim Aufblasen des Airbags schwer verletzen.
Risiko reduzieren
• Ziehen Sie am Netzstecker und nicht am Kabel, wenn Sie das Ladegerät abziehen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten oder
Reinigungen durchführen.
• Wenden Sie sich an Retekess, um Unterstützung bei Reparaturen und Service zu
erhalten.
• Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein
• Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
• Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
• Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des Adapters.
• Die Betriebstemperatur des EUT darf den angegebenen Bereich nicht überschreiten.
• Dieses Radio erfüllt die RF-Expositionsrichtlinien, wenn es mit dem mitgelieferten oder für
das Produkt bestimmten Retekess-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem
Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der Richtlinien zur RF-Exposi-
tion und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften.
• Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf
der folgenden Website: http://www.Retekess.com
8

PARAMÈTRES DE BASE
Émetteur
Dimension:
Matériel:
Alimentation:
Récepteur de soutien:
Niveau étanche:
Bipeur
Dimension:
Matériel:
Réception de la sensibilité:
LI-Polymère:
Temps d'attente:
Mode de rappel:
Niveau étanche:
238*151*30mm
ABS
DC12V/1A
998(16/SET)
IP32
106*51*11mm
ABS
-114dB
3.7V/150mAh
≈20 heures
Bip + Clignotant
IP32
INSTRUCTIONS
1.Remarque
1.1.Avant l'utilisation, vous devez placer tous les bipeurs dans la fente de chargement du clavier et les
charger pendant 20 minutes.
1.2.L'antenne doit être installée sur le clavier avant de l'utiliser pour appeler le client, sinon cela
affectera sérieusement la distance d'appel.
1.3.Après avoir modifié les paramètres (ID du clavier, modifier le mode d'appel, modifier la durée de
l'appel), vous devez réappairer le clavier avec le bipeur. Par conséquent, nous recommandons que
votre séquence de réglage soit: définir le mode d'appel - définir la durée de l'appel - appairer le bipeur
avec le clavier d'appel.
1.4.Allumer: placez tous les bipeurs dans la fente de chargement de la base appelante, et les bipeurs
s'allumeront automatiquement une fois l'alimentation de la base appelante connectée.
1.5.Éteindre: placez tous les bipeurs dans la fente de chargement de la base d'appel, saisissez [999
CALL] sur le clavier.
Remarque: le bipeur doit être appairé avec le clavier d'appel, puis il peut être arrêté normalement.
1.6.Entrez dans le mode de réglage: appuyez brièvement sur la touche [CALL] et la touche [DEL] en
même temps, l'écran du clavier affiche [F1], à ce moment, entrez le numéro correspondant "1-4" sur le
clavier pour sélectionner le mode , et appuyez surla touche [CALL] pour accéder au mode de réglage,
une fois le réglage terminé, appuyez brièvement sur la touche [DEL] pour quitter le mode de réglage,
l'écran affiche [---].
1.6.1.Entrez le numéro "1": [F1] Réglage du Numéro d'identification du clavier
1.6.2.Entrez le numéro "2": [F2] Réglage du numéro d'identification du bipeur (Appairer)
1.6.3.Entrez le nombre "3": [F3] Réglage du mode d'appel
1.6.4.Entrez le nombre "4": [F4] Réglage de la durée de l'appel
1.7. Processus de fonctionnement: Nous vous recommandons de définir d'abord le numéro d'identifica-
tion du clavier [F1], suivi du mode d'appel [F3] et du paramètre de durée d'appel [F4], après avoir
terminé les opérations ci-dessus, définissez enfin le numéro d'identification du bipeur [F2] .
2.[F1] Réglage du numéro d'identification du clavier (Option)
Entrez dans le mode de réglage, choisissez F1 et entrez [CALL], l'écran affiche le numéro d'identifica-
tion du clavier de ce clavier. À ce moment, saisissez le nouveau numéro «001-999» sur le clavier et
appuyez brièvement sur la touche [CALL] pour enregistrer.
Remarque: s'il n'y a pas d'exigence particulière, veuillez ne pas modifier le numéro d'identification du
clavier, sinon tous les bipeurs doivent être à nouveau couplés avec le clavier, puis ils peuvent être
utilisés. Ne définissez pas le numéro de base sur
"000".
3.[F2] Réglage du numéro d'identification du bipeur (Appairer)
3.1.Tout d'abord, retirez tous les bipeurs de la base, puis entrez dans le mode de réglage, l'écran
affiche «F1», appuyez sur [2+CALL] pour entrer dans le mode d'appariement, entrez le numéro à 3
chiffres (001-998) que vous souhaitez appairer et mettez le bipeur dans la fente de chargement, les 4
voyants du bipeur clignoteront, indiquant que le réglage est réussi. Retirez ensuite le bipeur, réglez le
suivant dans l'ordre jusqu'à ce que tous les bipeurs soient réglés et appuyez brièvement sur la touche
[DEL] pour quitter.
3.2.Veuillez ne pas définir "999" comme numéro de bipeur, ce numéro est une commande [Éteindre].
3.3.Si vous devez modifier le numéro du bipeur, remplacez simplement l'ancien numéro par le nouveau
numéro.
9

INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION AUX RF (LE CAS CHANT)
ATTENTION!
4.[F3] Réglage du mode d’appel
Entrez dans le mode de réglage, l'écran par défaut affiche "F1", entrez [3+CALL] pour entrer dans le
mode de réglage du mode d’appel, à ce moment, l'écran affiche le mode de sonnerie actuel. Vous
pouvez entrer [000] pour désactiver la sonnerie ou
[001] pour activer la sonnerie, appuyez brièvement sur la touche [CALL] pour enregistrer.
5.[F4] Réglage de la durée de l'appel
Entrez dans le mode de réglage, l'écran par défaut clignote "F1", entrez [4+CALL] pour entrer le réglage
de la durée d'appel, entrez "001-099" sur le clavier pour régler les secondes de la durée d'appel,
appuyez brièvement sur la touche [CALL] pour enregistrer.
Avant d'utiliser cette radio, lisez ce guide qui contient des instructions de
fonctionnement importantes pour une utilisation en toute sécurité et une prise de
conscience et un contrôle de l'énergie RF pour la conformité aux normes et
réglementations applicables.
Cette radio utilise l'énergie électromagnétique dans le spectre des radiofréquences (RF) pour fournir
des communications entre deux ou plusieurs utilisateurs à distance. L'énergie RF, qui, lorsqu'elle est
mal utilisée, peut causer des dommages biologiques.
Toutes les radios Retekess sont conçues, fabriquées et testées pour garantir qu'elles respectent les
niveaux d'exposition aux RF établis par le gouvernement. En outre, les fabricants recommandent
également des instructions d'utilisation spécifiques aux utilisateurs des radios. Ces instructions sont
importantes car elles informent les utilisateurs sur l'exposition à l'énergie RF et fournissent des
procédures simples sur la façon de la contrôler.
Veuillez consulter les sites Web suivants pour plus d'informations sur ce qu'est l'exposition à l'énergie
RF et comment contrôler votre exposition pour assurer la conformité avec les limites d'exposition RF
établies: http://www.who.int/en/
Règlements du gouvernement local
Lorsque les radios sont utilisées en raison de l'emploi, la réglementation du gouvernement local exige
que les utilisateurs soient pleinement conscients et capables de contrôler leur exposition pour répondre
aux exigences professionnelles. La sensibilisation à l'exposition peut être facilitée par l'utilisation d'une
étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations spécifiques de sensibilisation des
utilisateurs. Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel
d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions
d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de
conformité.
Licence radio (le cas échéant)
Les gouvernements maintiennent les radios dans la classification, les radios professionnelles fonction-
nent sur des fréquences radio qui sont réglementées par les services locaux de gestion des radios
(FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur ...). Pour émettre sur ces fréquences, vous
devez avoir une licence délivrée par eux. La classification détaillée et l'utilisation de vos radios, veuillez
contacter les services de gestion des radios du gouvernement local.
L'utilisation de cette radio en dehors du pays où elle était destinée à être distribuée est soumise aux
réglementations gouvernementales et peut être interdite.
Modification et ajustement non autorisés
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur accordée par les services de gestion de la radio
du gouvernement local à utiliser cette radio et ne doivent pas être effectuées. Pour se conformer aux
exigences correspondantes, les réglages de l'émetteur ne devraient être effectués que par ou sous la
supervision d'une personne certifiée techniquement qualifiée pour effectuer la maintenance et les
réparations de l'émetteur dans les services mobiles et fixes terrestres privés, comme certifié par une
organisation représentative de l'utilisateur de ceux-ci. prestations de service.
Le remplacement de tout composant de l'émetteur (cristal, semi-conducteur, etc.) non autorisé par
l'autorisation de l'équipement des services de gestion radio du gouvernement local pour cette radio
pourrait enfreindre les règles.
10

Exigences FCC:
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Exigences CE:
• (Déclaration de conformité UE simple) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd déclare que le
type d'équipement radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive RED 2014/53 / UE et de la directive ROHS 2011/65 / UE et la directive DEEE 2012/19 /
UE; le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante:
www.retekess.com.
•Disposition
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit, documentation ou emballage
vous rappelle que dans l'Union européenne, tous les produits électriques et électroniques, les
piles et les accumulateurs (piles rechargeables) doivent être apportés aux lieux de collecte
désignés à la fin de leur vie professionnelle. Ne jetez pas ces produits avec les déchets mun-
icipaux non triés. Éliminez-les conformément aux lois de votre région.
Exigences IC:
Appareils radio exempts de licence
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont conformes aux RSS
exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionne-
ment est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations sur l'exposition aux RF (le cas échéant)
• N'utilisez PAS la radio sans une antenne appropriée, car cela peut endommager la radio et peut
également vous amener à dépasser les limites d'exposition RF. Une antenne appropriée est l'antenne
fournie avec cette radio par le fabricant ou une antenne spécifiquement autorisée par le fabricant pour
une utilisation avec cette radio, et le gain d'antenne ne doit pas dépasser le gain spécifié par le
fabricant déclaré.
• NE PAS transmettre pendant plus de 50% de la durée totale d'utilisation de la radio, plus de 50% du
temps peut entraîner le dépassement des exigences de conformité d'exposition aux RF.
• Pendant les transmissions, votre radio génère de l'énergie RF qui peut éventuellement provoquer des
interférences avec d'autres appareils ou systèmes. Pour éviter de telles interférences, éteignez la radio
dans les zones où des panneaux sont affichés pour le faire.
• L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil est utilisé à 5 mm de votre corps. Les
clips de ceinture, étuis et accessoires similaires tiers utilisés par cet appareil ne doivent contenir aucun
composant métallique. Les accessoires portés sur le corps qui ne répondent pas à ces exigences
peuvent ne pas être conformes aux exigences d'exposition aux RF et doivent être évités.
• N'utilisez PAS l'émetteur dans des zones sensibles aux rayonnements électromagnétiques tels que les
hôpitaux, les avions et les sites de dynamitage.
Évitez les risques d'étouffement
Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
11

Protégez votre audition:
Évitez les brûlures:
Opération de sécurité
Accessoires approuvés
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
• Utilisez le volume le plus bas nécessaire pour faire votre travail.
• Augmentez le volume uniquement si vous vous trouvez dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume avant d'ajouter un casque ou une oreillette.
• Limitez la durée d'utilisation des casques ou des écouteurs à volume élevé.
• Lorsque vous utilisez la radio sans casque ni écouteur, ne placez pas le haut-parleur de la
radio directement contre votre oreille
• Utilisez avec précaution les écouteurs, peut-être une pression sonore excessive des
écouteurs et des écouteurs peut entraîner une perte auditive
Remarque: une exposition à des bruits forts provenant de n'importe quelle source pendant
de longues périodes peut affecter temporairement ou définitivement votre audition.
Plus le volume de la radio est élevé, moins il faudra de temps avant que votre
audition ne soit affectée. Les dommages auditifs dus au bruit fort sont parfois
indétectables au début et peuvent avoir un effet cumulatif.
Antennes
• N'utilisez pas de radio portable dont l'antenne est endommagée. Si une antenne endom-
magée entre en contact avec la peau pendant l'utilisation de la radio, une légère brûlure
peut en résulter.
Batteries (le cas échéant)
• Lorsque des matériaux conducteurs tels que des bijoux, des clés ou des chaînes touchent
les bornes exposées des piles, cela peut terminer un circuit électrique (court-circuiter la
pile) et devenir chaud et provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures.
Soyez prudent lorsque vous manipulez une batterie, en particulier lorsque vous la placez
dans une poche, un sac à main ou un autre contenant contenant des objets métalliques
Longue transmission
• Lorsque l'émetteur-récepteur est utilisé pour de longues transmissions, le radiateur et le
châssis deviennent chauds.
Interdire
• N'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ou dans des environnements humides, utilisez
uniquement dans des endroits / conditions secs.
• Ne démontez pas le chargeur, cela peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
• N'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
• Ne placez pas de radio portable dans la zone au-dessus d'un coussin gonflable ou dans la
zone de déploiement du coussin gonflable. La radio peut être propulsée avec une grande
force et causer des blessures graves aux occupants du véhicule lorsque le coussin
gonflable se déploie.
Pour réduire les risques
• Tirez par la fiche plutôt que par le cordon lorsque vous débranchez le chargeur.
• Débranchez le chargeur de la prise secteur avant d'entreprendre tout entretien ou
nettoyage.
• Contactez Retekess pour obtenir de l'aide concernant les réparations et l'entretien.
• L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible
• Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles
usagées conformément aux instructions.
• L'adaptateur doit être installé près de l'équipement et doit être facilement accessible.
• La fiche considérée comme dispositif de déconnexion de l'adaptateur.
• La température de fonctionnement de l'EST ne peut pas dépasser la plage spécifiée.
• Cette radio est conforme aux directives d'exposition RF lorsqu'elle est utilisée avec les
accessoires Retekess fournis ou conçus pour le produit. L'utilisation d'autres accessoires
peut ne pas garantir la conformité avec les directives d'exposition aux RF et peut enfreindre
les réglementations.
• Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de
radio, visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com
12

PARAMETRI DI BASE
Trasmettitore
Dimensione:
Materiale:
Alimentazione di potere:
Ricevitore di supporto:
IP Grado:
Ricevitore
Dimensione:
Materiale:
Sensibilità di ricezione:
Li-polimero:
Tempo di standby:
Modalità promemoria:
IP Grado:
238*151*30mm
ABS
DC12V/1A
998(16/SET)
IP32
106*51*11mm
ABS
-114dB
3.7V/150mAh
≈20 Ore
Beep+ Flashing
IP32
ISTRUZIONI
1.Nota
1.1.Prima dell'operazione, è necessario inserire tutti i cercapersone nello slot di ricarica della tastiera e
caricare per 20 minuti.
1.2.L'antenna deve essere installata sulla tastiera prima di utilizzarla per chiamare il cliente, altrimenti
comprometterà seriamente la distanza di chiamata.
1.3.Dopo aver modificato le impostazioni (ID tastiera, modifica della modalità di chiamata, modifica della
durata della chiamata), è necessario riaccoppiare la tastiera chiamante con il cercapersone. Pertanto, si
consiglia di impostare la sequenza di impostazione: impostare la modalità di chiamata - impostare la
durata della chiamata - accoppiare il cercapersone con la tastiera di chiamata.
1.4.Accensione: posiziona tutti i cercapersone nello slot di ricarica della base chiamante e i cercaper-
sone si accenderanno automaticamente dopo che l'alimentazione della base chiamante sarà collegata.
1.5.Spegnimento: Metti tutti i cercapersone nello slot di ricarica della base chiamante, inserisci [999 +
CALL] sulla tastiera.
Nota: il cercapersone deve essere accoppiato alla tastiera di chiamata, quindi può essere spento
normalmente.
1.6.Entrare nella modalità di impostazione: premere brevemente il tasto [CALL] e il tasto [DEL]
contemporaneamente, lo schermo della tastiera visualizza [F1], a questo punto inserire il numero
corrispondente "1-4" dalla tastiera per selezionare la modalità e premere il tasto [CALL] per accedere
alla modalità di impostazione, dopo aver completato l'impostazione, premere brevemente il tasto [DEL]
per uscire dalla modalità di impostazione, la schermata di standby visualizza [---].
1.6.1.Immettere il numero "1": [F1] Numero ID tastiera
1.6.2.Immettere il numero "2": [F2] Impostazione del numero ID cercapersone (coppia)
1.6.2.Immettere il numero "3": [F3] Impostazione della modalità di chiamata
1.6.3.Immettere il numero "4": [F4] Impostazione della durata della chiamata
1.7. Procedura operativa: si consiglia di impostare prima l'impostazione del numero ID della tastiera
[F1], seguita dall'impostazione della modalità di chiamata [F3] e dall'impostazione della durata della
chiamata [F4], dopo aver completato le operazioni di cui sopra, impostare infine il numero ID del
cercapersone [F2] impostazione.
2.[F1] Impostazione del numero ID della tastiera
Accedere alla modalità di impostazione, scegliere F1 e immettere [CALL], lo schermo visualizza il
numero ID tastiera predefinito di questa tastiera. A questo punto, immettere il nuovo numero "001-999"
sulla tastiera e premere brevemente il tasto [CALL] per salvare.
Nota: se non ci sono requisiti speciali, non modificare il numero ID della tastiera, altrimenti tutti i
cercapersone devono essere nuovamente associati alla tastiera, quindi possono essere utilizzati. Non
impostare il numero di base su "000".
3.[F2] Impostazione del numero ID cercapersone (coppia)
3.1.Per prima cosa rimuovere tutti i cercapersone dalla base, quindi accedere alla modalità di
impostazione, lo schermo visualizza "F1", premere [2 + CALL] per accedere alla modalità di accoppia-
mento, immettere il numero di 3 cifre (001-998) che si desidera accoppiare e inserire il cercapersone
nello slot di ricarica, le 4 spie del cercapersone lampeggeranno, indicando che l'impostazione è riuscita.
Quindi rimuovendo il cercapersone, impostare quello successivo in sequenza fino a quando tutti i
cercapersone sono impostati e premere brevemente il tasto [DEL] per uscire.
3.2.Si prega di non impostare "999" come numero del cercapersone, questo numero è un comando
[Spegnimento].
3.3.Se è necessario modificare il numero del cercapersone, è sufficiente sovrascrivere il vecchio
numero con il nuovo numero.
13

INFORMAZIONI SULL'ESPOSIZIONE A RF (SE APPROPRIATO)
AVVERTIMENTO
4.[F3] Impostazione dell'interruttore del cicalino
Accedere alla modalità di impostazione, la schermata predefinita visualizza "F1", immettere [3 + CALL]
per accedere alla modalità di impostazione dell'interruttore del cicalino, in questo momento lo schermo
visualizza la modalità del cicalino corrente. È
possibile immettere [000] per disattivare il cicalino o [001] per attivare il cicalino, premere brevemente il
tasto 【CALL】per salvare.
5.[F4] Impostazione della durata della chiamata
Accedere alla modalità di impostazione, la schermata predefinita lampeggia "F1", immettere [4 + CALL]
per accedere all'impostazione della durata della chiamata,
immettere "001-099" sulla tastiera per impostare i secondi di durata della chiamata, premere
brevemente il tasto 【CALL】per salvare .
Prima di utilizzare questa radio, leggere attentamente questa guida che contiene
importanti istruzioni operative per un utilizzo sicuro e la consapevolezza e il
controllo dell'energia RF per la conformità agli standard e alle normative applicabili.
Questa radio utilizza l'energia elettromagnetica nello spettro delle radiofrequenze (RF) per fornire
comunicazioni tra due o più utenti a distanza. L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può
causare danni biologici.
Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di
esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni per l'uso
specifiche agli utenti delle radio.
Queste istruzioni sono importanti perché informano gli utenti sull'esposizione all'energia RF e
forniscono semplici procedure su come controllarla.
Fare riferimento ai seguenti siti Web per ulteriori informazioni su cosa sia l'esposizione all'energia RF e
su come controllare l'esposizione per garantire la conformità ai limiti di esposizione RF stabiliti:
http://www.who.int/en/
Regolamenti del governo locale
Quando le radio vengono utilizzate come conseguenza dell'occupazione, i regolamenti del governo
locale richiedono agli utenti di essere pienamente consapevoli e in grado di controllare la loro
esposizione per soddisfare i requisiti professionali.
La consapevolezza dell'esposizione può essere facilitata dall'uso di un'etichetta del prodotto che
indirizza gli utenti a informazioni specifiche sulla consapevolezza dell'utente.
La radio Retekess ha un'etichetta del prodotto per l'esposizione RF.
Inoltre, il manuale utente Retekess o il libretto di sicurezza separato include le informazioni e le
istruzioni operative necessarie per controllare l'esposizione RF e per soddisfare i requisiti di conformità.
Licenza radio (se appropriata)
I governi mantengono le radio in classificazione, le radio aziendali operano su frequenze radio regolate
dai dipartimenti di gestione radio locali (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur...). Per
trasmettere su queste frequenze, è necessario disporre di una licenza rilasciata da loro.
La classificazione dettagliata e l'uso delle vostre radio, si prega di contattare i dipartimenti di gestione
della radio del governo locale.
L'uso di questa radio al di fuori del paese in cui è stata prevista la distribuzione è soggetto alle
normative governative e potrebbe essere vietato.
Modifica e regolazione non autorizzate
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
possono invalidare l'autorità dell'utente concessa dai dipartimenti di gestione radio del governo locale di
utilizzare questa radio e non devono essere effettuati.
Per soddisfare i requisiti corrispondenti, le regolazioni del trasmettitore devono essere effettuate solo da
o sotto la supervisione di una persona certificata come tecnicamente qualificata per eseguire la
manutenzione e le riparazioni del trasmettitore nei servizi mobili e fissi terrestri privati, come certificato
da un'organizzazione rappresentativa dell'utente di tali Servizi.
La sostituzione di qualsiasi componente del trasmettitore (cristallo, semiconduttore, ecc.), non autoriz-
zata dall'autorizzazione dell'apparecchiatura dei dipartimenti di gestione radio del governo locale per
questa radio potrebbe violare le regole.
14

Requisiti FCC:
• Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto in due condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose,
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Requisiti CE:
• (Dichiarazione di conformità UE semplice) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd dichiara che il
tipo di apparecchiatura radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della
Direttiva RED 2014/53/EU e della Direttiva ROHS 2011/65/EU e la Direttiva WEEE 2012/19/EU; il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: www.rete-
kess.com.
• Smaltimento
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confe-
zione ricorda che nell'Unione Europea, tutti i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli acc-
umulatori (batterie ricaricabili) devono essere portati nei punti di raccolta designati alla fine del
vita lavorativa.
- Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati.
- Smaltirli secondo le leggi della tua zona.
Requisiti IC:
Apparecchio radio esente da licenza
Questo dispositivo contiene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza conformi agli RSS esenti da
licenza del Canada per innovazione, scienza e sviluppo economico.
Il funzionamento è autorizzato alle seguenti due condizioni:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informazioni sull'esposizione RF (se appropriata)
• NON azionare la radio senza un'antenna adeguata collegata, poiché ciò potrebbe danneggiare la
radio e potrebbe anche causare il superamento dei limiti di esposizione RF. Un'antenna adeguata è
l'antenna fornita con questa radio dal produttore o un'antenna specificamente autorizzata dal produttore
per l'uso con questa radio, e il guadagno dell'antenna non deve superare il guadagno specificato dal
produttore dichiarato.
• NON trasmettere per più del 50% del tempo totale di utilizzo della radio, più del 50% delle volte può
causare il superamento dei requisiti di conformità all'esposizione RF.
• Durante le trasmissioni, la radio genera energia RF che può causare interferenze con altri dispositivi o
sistemi. Per evitare tali interferenze, spegnere la radio nelle aree in cui sono presenti segnali per farlo.
• Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando il dispositivo è utilizzato a 5mm dal corpo. Le clip
per cintura, le fondine e gli accessori simili di terze parti utilizzati da questo dispositivo non devono
contenere componenti metallici. Gli accessori indossati sul corpo che non soddisfano questi requisiti
potrebbero non essere conformi ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze e dovrebbero essere
evitati.
• NON azionare il trasmettitore in aree sensibili alle radiazioni elettromagnetiche come ospedali, aerei e
siti di esplosione.
Evita il rischio di soffocamento
Parti piccole. Non adatto per bambini sotto i 3 anni.
15

Proteggi il tuo udito:
Evita le ustioni:
Operazione di sicurezza
Accessoires approuvés
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
• Usa il volume più basso necessario per svolgere il tuo lavoro.
• Alzare il volume solo se ci si trova in un ambiente rumoroso.
• Abbassare il volume prima di aggiungere cuffie o auricolari.
• Limitare il tempo di utilizzo di cuffie o auricolari ad alto volume.
• Quando si utilizza la radio senza auricolare o auricolare, non posizionare l'altoparlante
della radio direttamente sull'orecchio.
• Fare attenzione con gli auricolari, forse una pressione sonora eccessiva da auricolari e
cuffie può causare la perdita dell'udito
Nota: l'esposizione a rumori forti provenienti da qualsiasi sorgente per lunghi periodi di
tempo può influire temporaneamente o permanentemente sull'udito. Più alto è il
volume della radio, meno tempo è necessario prima che l'udito possa essere
danneggiato. I danni all'udito causati da rumori forti a volte non sono inizialmente
rilevabili e possono avere un effetto cumulativo.
Antenne
• Non utilizzare radio portatili con un'antenna danneggiata.
Se un'antenna danneggiata viene a contatto con la pelle quando la radio è in uso, si
possono provocare lievi ustioni.
Batterie (se appropriate)
• Quando il materiale conduttivo come gioielli, chiavi o catene tocca i terminali esposti delle
batterie, può completare un circuito elettrico (cortocircuitare la batteria) e surriscaldarsi
provocando lesioni personali come ustioni.
Prestare attenzione nel maneggiare qualsiasi batteria, in particolare quando la si inserisce
in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici
Trasmissione lunga
• Quando il ricetrasmettitore viene utilizzato per trasmissioni lunghe, il radiatore e il telaio si
surriscaldano.
Vietare
• Non utilizzare il caricabatterie all'aperto o in ambienti umidi, utilizzare solo in luoghi /
condizioni asciutti.
• Non smontare il caricabatterie, ciò potrebbe causare il rischio di scosse elettriche o
incendi.
• Non utilizzare il caricabatterie se è rotto o danneggiato in qualche modo.
• Non posizionare la radio portatile nell'area sopra o nell'area di apertura dell'airbag. La
radio può essere spinta con grande forza e causare gravi lesioni agli occupanti del veicolo
quando l'airbag si gonfia.
Per ridurre il rischio
• Quando si scollega il caricabatterie, tirare la spina anziché il cavo.
• Scollegare il caricabatterie dalla presa AC prima di eseguire qualsiasi operazione di
manutenzione o pulizia.
• Contattare Retekess per assistenza in merito a riparazioni e assistenza.
• L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente
accessibile.
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le
batterie usate secondo le istruzioni.
• L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente
accessibile.
• La spina considerata come dispositivo di scollegamento dell'adattatore.
• La temperatura di funzionamento dell'EUT non può superare l'intervallo specificato.
• Questa radio è conforme alle linee guida sull'esposizione RF quando utilizzata con gli
accessori Retekess forniti o designati per il prodotto. L'uso di altri accessori potrebbe non
garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF e potrebbe violare le norma-
tive.
• Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il proprio modello di radio,
visitare il seguente sito Web: http://www.Retekess.com
16

PARAMETROS BASICOS
Transmisor
Dimensión:
Material:
Fuente de alimentación:
Receptor de soporte:
Grado de IP:
Receptor
Dimensión:
Material:
Recepción de sensibilidad:
Polímero de LI:
Tiempo de espera:
Modo recordatorio:
Grado de IP:
238*151*30mm
ABS
DC12V/1A
998(16/SET)
IP32
106*51*11mm
ABS
-114dB
3.7V/150mAh
≈20 Horas
Bip + Parpadeo
IP32
INSTRUCCIONES
1.Nota
1.1.Antes de la operación, debe colocar todos los buscapersonas en la ranura de carga del teclado y
cargarlos durante 20 minutos.
1.2.La antena debe estar instalada en el teclado antes de usarla para llamar al cliente; de lo contrario,
afectará seriamente la distancia de llamada.
1.3.Después de modificar cualquier configuración (ID del teclado, cambiar el modo de llamada, cambiar
el tiempo de duración de la llamada), debe volver a emparejar el teclado de llamada con el localizador.
Por lo tanto, recomendamos que su secuencia
de configuración sea: establecer el modo de llamada, establecer la duración de la llamada, emparejar
el buscapersonas con el teclado de llamada.
1.4.Encendido: coloque todos los buscapersonas en la ranura de carga de la base de llamadas, y los
buscapersonas se encenderán automáticamente después de que se conecte la alimentación de la base
de llamadas.
1.5.Apagado: coloque todos los buscapersonas en la ranura de carga de la base de llamadas, ingrese
[999 + CALL] en el teclado.
Nota: El buscapersonas debe emparejarse con el teclado de llamada, luego se puede apagar normal-
mente.
1.6.Ingrese al modo de configuración: presione brevemente la tecla [CALL] y la tecla [DEL] al mismo
tiempo, la pantalla del teclado muestra [F1], en este momento ingrese el número correspondiente "1-4"
desde el teclado para seleccionar el modo , y presione la tecla [CALL] para ingresar al modo de
configuración, después de completar la configuración, presione brevemente la tecla [DEL] para salir del
modo de configuración, la pantalla de espera muestra [---].
1.6.1.Ingrese el número "1": [F1] Número de identificación del teclado
1.6.2.Introduzca el número "2": [F2] Configuración del número de identificación del buscapersonas
(emparejar)
1.6.3.Introduzca el número "3": [F3] Configuración del modo de llamada
1.6.4.Introduzca el número "4": [F4] Configuración del tiempo de duración de la llamada
1.7. Proceso de operación: Le recomendamos que primero configure la configuración del número de
identificación del teclado [F1], seguida de la configuración del modo de llamada [F3] y la configuración
del tiempo de duración de la llamada [F4], después de completar las operaciones anteriores, finalmente
configure el número de identificación del buscapersonas [F2] ajuste.
2.[F1] Configuración del número de identificación del teclado
Ingrese al modo de configuración, elija F1 e ingrese [CALL], la pantalla muestra el número de identifi-
cación del teclado predeterminado de este teclado. En este momento, ingrese el nuevo número
"001-999" en el teclado y presione brevemente la tecla [CALL] para guardar.
Nota: Si no hay ningún requisito especial, no modifique el número de identificación del teclado; de lo
contrario, todos los buscapersonas deben emparejarse con el teclado nuevamente, luego se pueden
usar. No establezca el número base en "000".
3.[F2] Configuración del número de identificación del buscapersonas (emparejar)
3.1.Primero retire todos los buscapersonas de la base, luego ingrese al modo de configuración, la
pantalla muestra "F1", presione [2 + CALL] para ingresar al modo de emparejamiento, ingrese el
número de 3 dígitos (001-998) que desea emparejar y coloque el buscapersonas en la ranura de carga,
las 4 luces del buscapersonas parpadearán, lo que indica que la configuración se ha realizado
correctamente. Luego, quitando el buscapersonas, configure el siguiente en secuencia hasta que todos
los buscapersonas estén configurados y presione brevemente la tecla [DEL] para salir.
17

INFORMACION DE EXPOSICION A RF (SI CORRESPONDE)
ATTENZIONE!
3.2.No establezca "999" como número de buscapersonas, este número es un comando [Apagar].
3.3.Si necesita modificar el número de buscapersonas, simplemente sobrescriba el número anterior con
el nuevo número.
4.[F3] Ajuste del interruptor del zumbador
Ingrese al modo de configuración, la pantalla predeterminada muestra "F1", ingrese [3
+ CALL] para ingresar al modo de configuración del interruptor de timbre, en este momento la pantalla
muestra el modo de timbre actual. Puede ingresar [000] para apagar el timbre o [001] para encend-
er el timbre, presione brevemente la tecla【CALL】para guardar.
5.[F4] Configuración de duración de la llamada
Ingrese al modo de configuración, la pantalla predeterminada parpadea "F1", ingrese [4 + CALL] para
ingresar a la configuración de duración de la llamada, ingrese
"001-099" en el teclado para establecer los segundos de duración de la llamada, presione brevemente
la tecla 【CALL】para guardar .
Antes de usar esta radio, lea esta guía que contiene importantes instrucciones de
funcionamiento para un uso seguro y conciencia y control de la energía de
radiofrecuencia para el cumplimiento de las normas y regulaciones aplicables.
Esta radio utiliza energía electromagnética en el espectro de radiofrecuencia (RF) para proporcionar
comunicaciones entre dos o más usuarios a distancia. Energía de radiofrecuencia, que cuando se usa
incorrectamente, puede causar daños biológicos.
Todas las radios Retekess están diseñadas, fabricadas y probadas para garantizar que cumplan con
los niveles de exposición a RF establecidos por el gobierno. Además, los fabricantes también
recomiendan instrucciones de funcionamiento específicas a los usuarios de las radios. Estas instruc-
ciones son importantes porque informan a los usuarios sobre la exposición a la energía de RF y
proporcionan procedimientos simples sobre cómo controlarla.
Consulte los siguientes sitios web para obtener más información sobre qué es la exposición a la
energía de RF y cómo controlar su exposición para garantizar el cumplimiento de los límites de
exposición a RF establecidos: http://www.who.int/en/
Regulaciones del gobierno local
Cuando se utilizan radios como consecuencia del empleo, las Regulaciones del Gobierno Local requ-
ieren que los usuarios sean plenamente conscientes y puedan controlar su exposición para cumplir con
los requisitos ocupacionales. El conocimiento de la exposición se puede facilitar mediante el uso de
una etiqueta de producto que dirija a los usuarios a información específica de conocimiento del usuario.
Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario
de Retekess o su folleto de seguridad independiente incluye información e instrucciones de funciona-
miento necesarias para controlar su exposición a RF y satisfacer los requisitos de cumplimiento.
Radio Li cense (si procede)
Los gobiernos mantienen las radios en clasificación, las radios comerciales operan en radiofrecuencias
reguladas por los departamentos de gestión de radio locales (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK,
Bundesnetzagentur ...). Para transmitir en estas frecuencias, es necesario tener una licencia emitida
por ellos. La clasificación detallada y el uso de sus radios, comuníquese con los departamentos de
administración de radio del gobierno local.
El uso de esta radio fuera del país donde se diseñó para su distribución está sujeto a las regulaciones
gubernamentales y puede estar prohibido.
Modificación y ajuste no autorizados
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario otorgada por los departamentos de administración de radio del
gobierno local para operar esta radio y no deben realizarse. Para cumplir con los requisitos correspon-
dientes, los ajustes del transmisor deben ser realizados solo por o bajo la supervisión de una persona
certificada como técnicamente calificada para realizar el mantenimiento y reparación del transmisor en
los servicios móviles y fijos terrestres privados, según lo certificado por una organización representativa
del usuario de esos servicios.
El reemplazo de cualquier componente del transmisor (cristal, semiconductor, etc.) no autorizado por la
autorización del equipo de los departamentos de administración de radio del gobierno local para esta
radio podría violar las reglas.
18

Requisitos de la FCC:
• Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Requisitos CE:
• (Declaración de conformidad simple de la UE) Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd declara
que el tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de
la Directiva RED 2014/53 / EU y la Directiva ROHS 2011/65 / EU y la Directiva WEEE 2012/19 / EU ; el
texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: www.retekess.com.
•Disposición
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, literatura o embalaje le recuerda
que en la Unión Europea, todos los productos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores
(baterías recargables) deben llevarse a los lugares de recolección designados al final de su vida
laboral. No deseche estos productos como residuos municipales sin clasificar. Deséchelos de
acuerdo con las leyes de su zona.
Requisitos de IC:
Aparatos de radio exentos de licencia
Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS
exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Información de exposición a RF (si procede)
• NO opere la radio sin una antena adecuada conectada, ya que esto puede dañar la radio y también
puede hacer que exceda los límites de exposición a RF. Una antena adecuada es la antena proporcio-
nada con esta radio por el fabricante o una antena específicamente autorizada por el fabricante para su
uso con esta radio, y la ganancia de la antena no debe exceder la ganancia especificada por el
fabricante declarada.
• NO transmita durante más del 50% del tiempo total de uso de la radio, más del 50% del tiempo puede
hacer que se excedan los requisitos de cumplimiento de exposición a RF.
• Durante las transmisiones, su radio genera energía de RF que posiblemente puede causar interferen-
cia con otros dispositivos o sistemas. Para evitar tal interferencia, apague la radio en áreas donde se
coloquen carteles para hacerlo.
• El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se utiliza a 5 mm de su cuerpo. Los clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de terceros utilizados por este dispositivo no deben
contener ningún componente metálico. Los accesorios para llevar sobre el cuerpo que no cumplen con
estos requisitos pueden no cumplir con los requisitos de exposición a RF y deben evitarse.
• NO opere el transmisor en áreas sensibles a la radiación electromagnética, como hospitales, aviones
y sitios de detonación.
Evite el peligro de asfixia
Pequeñas partes. No apto para niños menores de 3 años.
19
Other manuals for TD157
1
Table of contents
Languages:
Other Retekess Pager manuals