REVLON RVDR5325 User manual

RVDR5325
ONE-STEP
Round Brush Attachment

1
One-Step
Round Brush Attachment
CONTENTS
Kulatý kartáčový nástavec One-Step
One-Step-Rundbürstenaufsatz
One-Step rundbørste-tilbehør
Accesorio de cepillo redondo One-Step
Brosse ronde One-Step
Accessorio Spazzola tonda One-Step
One-Step Round Brush
Ett-trinns rund børste
Okrągła suszarko-szczotka One-Step
Acessório Escova Redonda One-Step
Accesoriu cu perie rotundă One-Step
Runt One-Step-borsttillbehör
Tek Adımlı Yuvarlak Fırça Aparatı
For more attachments please check our Revlon website:
Další nástavce najdete na naší webové stránce Revlon:
Weitere Aufsätze finden Sie auf unserer Revlon-Website:
For mere tilbehør, se vores Revlon-website:
Para ver más accesorios, consulte nuestra web Revlon:
Pour découvrir d’autres accessoires, rendez-vous sur le site Internet de Revlon :
Per ulteriori accessori, consulta il nostro sito web Revlon:
Ga voor meer opzetstukken naar de website van Revlon:
For flere tilbehør, se Revlon-nettstedet vårt:
Więcej informacji na temat pozostałych końcówek wymiennych można znaleźć na stronie Revlon:
Para mais acessórios, consulte o site da Revlon:
Pentru mai multe accesorii, consultați site-ul web Revlon:
För fler tillbehör, besök Revlons webbplats:
Diğer aparatlar için lütfen Revlon web sitemizi kontrol edin:
:
www.revlonhairtools.shop
C
B
D
A
2
1
ENGLISH (GB)
ČEŠTINA
DEUTSCH
DANSK
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
ROMÂNĂ
SVENSKA
TÜRKÇE
ARABIC
Use and Care Instruction Manual
Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj
Gebrauchs- und Pegeanleitung
Brugsanvisning og vedligeholdelsesinstruktion
Manual de instrucciones de uso y precauciones
Manuel d’utilisation et d’entretien
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
Handleiding voor gebruik en verzorging
Håndbok for bruk og stell av apparatet
Instrukcja użycia i konserwacji
Manual de instruções de utilização e cuidados
Manual de utilizare și întreinere
Instruktioner för användning och underhåll
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17

2 3
KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Please read all instructions before using this attachment.
This attachment is intended for household use only.
These instructions are also available on our website. Please visit www.helenoftroy.com/emea-en/
ENGLISH
This attachment is suitable and works with the
Revlon One-Step Volumiser Plus
and Blow-Dry Multi Styler
Precision Styler
Great for any length and layered cuts.
38mm Ceramic Coated Barrel
helps reduce damage from over-styling with even heat
distribution.
Tourmaline Ionic Technology
Less frizz, for shiny, healthy-looking hair.
Cool Tip
For easy grip and complete styling control.
How to attach the attachments
To attach the attachment, align with the handle and
insert it with a slight twist to the left until you hear
a‘CLICK’to secure and lock the attachment in place
(illustration 1).
To remove the attachment, press the release button
down and slightly twist the handle to the right as
you pull the attachment away from the handle of the
appliance (illustration 2).
Styling
• Always towel-dry hair to remove excess water and
smooth it with a comb or brush to untangle. Styling
hair will be faster if it is slightly damp, not wet.
• Choose the attachment of your choice and attach it
onto the handle.
• Plug the appliance into an electrical outlet and turn
the temperature dial to LOW (I). Gradually increase to
a comfortable temperature.
• For best results, separate hair into manageable
sections.
Round Brush Attachment
• Holding the appliance vertically, take a 25mm
section at the ends and roll toward your crown. For
best results, spread hair across the barrel to avoid
overlap.
• For smooth blow-dries, place the One-Step Round
Brush attachment close to the roots and brush down
towards the ends. The mixed nylon-pin with rounded
tips quickly detangle, while tufted natural bristles
gently grip hair to smooth and promote shine.
• For voluminous blow-dries with the One-Step Round
Brush, place the attachment close to the roots and
brush down toward the ends.
The nylon bristles gently grip hair to smooth and
promote shine.
• For extra lift at the roots, hold the One-Step Round
Brush for 2 to 3 seconds under the roots.
• To curl ends IN, place the One-Step Round Brush
UNDER the ends and hold or 2 to 3 seconds before
rotating inward.To curl ends OUT, place the One-Step
Round Brush OVER the ends and hold for 2 to 3
seconds before rotating outward.
• When drying is complete, use the cool function ( )
to set the style.
• Turn the appliance off when styling is complete.
Features:
See page 1.
A. Cool Tip
B. Detangler Pins
C. 38mm Ceramic Coated Barrel
D. Attachment release button
(On the handle of the Volumiser Plus
and Blow-Dry Multi Styler. Not included.)
The appearance of this appliance may differ from the
illustration.
Cleaning
Always unplug the appliance from the mains after use
and allow it to cool before cleaning.Wipe the outer
surface of the attachment with a slightly moist cloth,
then wipe dry. Dust and lint can be removed from
the air intake openings with a small brush or vacuum
cleaner with a brush attachment.
Storage
Always unplug when not in use.
Allow the appliance to cool before storing.
Always store in a dry location. Do not pull or twist
the cord. Do not wrap the cord around the appliance,
as this may cause the cord to wear prematurely and
break. Regularly check the power cord for wear and
damage (particularly where it enters the appliance
and the plug).
Guarantee and Service
Your Revlon attachment is guaranteed against defects
under normal use for 1 year from the original date of
purchase. For any guarantee claims proof of purchase
must always be supplied.
If your product does not perform satisfactorily because
of defects in materials or manufacture, within the
guarantee period, it will be replaced. Please retain your
till receipt or other proof of purchase for all claims within
the guarantee period.The guarantee becomes void if
the proof of purchase is not presented. Simply take the
appliance back to the retailer from where purchased,
along with a valid till receipt,
for exchange free of charge.This guarantee does
not cover defects which have occurred due to misuse,
abuse or are caused by failure to follow
the instructions contained within this manual.
UK only:This does not affect your consumer statutory
rights.
For product support, please visit us at:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
For product information, visit us at:
www.revlonhairtools.shop
ČEŠTINA
USCHOVEJTE SI TYTO DŮLEŽITÉ POKYNY
Než začnete tento nástavec používat, prostudujte si veškeré pokyny.
Tento nástavec je určen výhradně k domácímu použití.
Tyto pokyny naleznete též na našich webových stránkách. Navštivte www.helenoftroy.com/emea-en/
Nástavec je vhodný a lze jej použít pro
horkovzdušný kartáč zvyšující objem vlasů One-
Step Volumiser Plus a vysoušecí multistyler fén
Precision Styler
Skvělý pro libovolně dlouhé a vrstvené střihy.
38mm Válec s Keramickým Povlakem
Pomáhá snižovat poškození způsobené nadměrným
stylingem díky rovnoměrnému rozložení tepla.
Turmalínová Ionizační Technologie
Méně krepatění, pro lesklé a zdravě vypadající vlasy.
Chladicí špička
Pro snadné uchopení a dokonalou kontrolu úpravy
vlasů.
Jak upevnit nástavce
Chcete-li připevnit nástavec, zarovnejte nástavec s
rukojetí a mírně jej otočte doleva, dokud neuslyšíte
CVAKNUTÍ signalizující zajištění a uzamčení nástavce na
místě (obrázek 1).
Když chcete nástavec odpojit z rukojeti spotřebiče,
stiskněte uvolňovací tlačítko a mírně pootočte nástavec
doprava (obrázek 2).
Styling
• Vždy vysušte vlasy ručníkem, aby se odstranila
přebytečná voda, a rozčešte je hřebenem nebo
kartáčem. Úprava vlasů bude rychlejší, jestliže budou
lehce zvlhlé, ale ne mokré.
• Vyberte si libovolný nástavec a připevněte jej na
rukojeť.
• Zapojte spotřebič do elektrické zásuvky a nastavte
přepínač teploty do polohy LOW (I). Postupně
zvyšujte na příjemnou teplotu.
• Nejlepších výsledků dosáhnete, když rozdělíte vlasy
do zvládnutelných pramenů.
Kulatý Kartáčový Nástavec
• Spotřebič držte ve svislé poloze, upněte část v délce
25 mm na koncích a srolujte ji směrem k temeni
hlavy. Pro dosažení nejlepších výsledků, rozprostřete
vlasy po celé válcové části, aby nedošlo k překrytí.
• Pro hladké vysušení umístěte kulatý kartáč One-Step
ke kořínkům a kartáčujte směrem dolů ke konečkům.
Smíšené nylonové hroty se zaoblenými konci rychle
vlasy rozčešou a všívané přírodní štětinky je jemně
sevřou, a tím vyhladí a zvýší jejich lesk.
• Pro dosažení objemu foukaných vlasů pomocí
kulatého kartáče One-Step dejte kartáč ke kořínkům
a kartáčujte vlasy směrem ke konečkům.
Nylonové štětinky je jemně sevřou, a tím vyhladí a
zvýší jejich lesk.
• Chcete-li zvýšit objem u kořínků vlasů, držte kulatý
kartáč One-Step pod kořínky po dobu 2 až 3 sekund.
• Chcete-li zvlnit konečky vlasů DOVNITŘ, umístěte
kulatý kartáč One-Step POD konečky vlasů, podržte
ho na místě po dobu 2 až 3 sekund a pak jím otáčejte
směrem dovnitř. Chcete-li zvlnit konečky vlasů
směremVEN, umístěte kulatý kartáč One-Step NAD
konečky vlasů, podržte ho na místě po dobu 2 až 3
sekund.a pak jím otáčejte směrem ven.
• Po dokončení sušení použijte funkci chlazení
( ) a proveďte úpravy.
• Po dokončení úpravy vlasů spotřebič vypněte.
Funkce:
Viz. str. 1
A. Chladicí špička
B. Hroty usnadňující rozčesání vlasů
C. 38mm válec s keramickým povlakem
D. Tlačítko pro uvolnění nástavce
(Na rukojeti volumizéru plus a na
vysoušecího multistyleru fénu.
Není součástí dodávky.)
Vzhled spotřebiče se může lišit od vyobrazení.
Čištění
Po použití spotřebič vždy vypojte z elektrické zásuvky
a před čištěním jej nechejte vychladnout. Vnější povrch
nástavce otřete mírně navlhčeným hadříkem a poté jej
otřete do sucha. Prach z otvorů pro nasávání vzduchu
lze odstranit malým kartáčkem nebo vysavačem s
kartáčovým nástavcem.
Skladování
Pokud vysoušeč nepoužíváte, vždy jej vypojte z
elektrické zásuvky.
Před uskladněním spotřebič nechejte vychladnout.
Uchovávejte v suchu. Za kabel netahejte ani s ním
nekruťte. neobtáčejte kabel kolem spotřebiče, protože
to může způsobit předčasné opotřebení kabelu a jeho
poškození. Napájecí kabel pravidelně kontrolujte, zda
není opotřebený a poškozený (zejména v místě, kde se
napojuje na spotřebič a zástrčku).
Záruka A Servis:
Záruka poskytovaná na váš nástavec Revlon zahrnuje
závady při běžném použití po dobu jednoho roku od data
původního zakoupení.Pro veškeré záruční reklamace
musí být vždy předložen doklad o koupi. Pokud výrobek
během záruční doby nefunguje uspokojivě kvůli
vadám materiálu nebo vadám vzniklým ve výrobě,
bude vyměněn. Uschovejte si doklad o zaplacení
nebo jiný doklad o koupi pro případ, že budete chtít
uplatnit nárok v rámci záruky. Pokud nejste schopni
doklad o koupi předložit, záruka bude neplatná.
Jednoduše produkt zaneste zpět do obchodu, kde jste
ho koupili, spolu s platnou účtenkou. Bude bezplatně
vyměněn. Tato záruka se nevztahuje na vady vzniklé
následkem chybného používání, zneužívání nebo
vzniklé nepostupováním podle pokynů uvedených v
této příručce.
Oddělení podpory zákazníků kontaktujte na: www.
helenoftroy.com/emea-en/support
Informace o výrobku jsou uvedeny na stránkách:
www.revlonhairtools.shop

4 5
Der Aufsatz ist für den Revlon One-Step
Volumiser Plus und Haartrockner & Multi-Styler
geeignet.
Präzisions-Styler
Perfekt für jede Länge und Stufenschnitte.
Keramikbeschichteter 38-mm-Zylinder
Trägt dazu bei, Schäden durch Über-Styling zu
reduzieren, verteilt die Wärme gleichmäßig.
Turmalin Ionic Technology
Weniger Kräuseln für schimmernde, gesund
aussehende Haare.
Kühle Spitze
Für einfachen Griff und vollständige Kontrolle beim
Styling.
So befestigen Sie die Aufsätze
Um den Aufsatz zu verwenden, richten Sie den Aufsatz
am Griff aus und führen Sie den Aufsatz mit einem
leichten Drehen nach links ein, bis Sie ein Klicken
hören, mit dem der Aufsatz sicher verriegelt wird
(Abbildung 1).
Um den Aufsatz abzunehmen, drücken Sie die
Entriegelungstaste nach unten und drehen Sie den Griff
leicht nach rechts, während Sie den Aufsatz vom Gerät
wegziehen (Abbildung2).
Styling
• Trocknen Sie Ihre Haare zunächst mit einem
Handtuch, um überschüssiges Wasser zu entfernen.
Kämmen Sie Ihre Haare dann mit einem Kamm oder
einer Bürste, um sie zu entwirren. Ein Styling gelingt
schneller, wenn die Haare leicht feucht und nicht
nass sind.
• Wählen Sie den gewünschten Aufsatz und bringen
Sie ihn am Griff an.
• Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose und drehen
Sie die Temperatur auf NIEDRIG (I). Steigern Sie die
Temperatur langsam, bis sie
für Sie angenehm ist.
• Teilen Sie die Haare in handliche Strähnen.
Rundbürstenaufsatz
• Halten Sie das Gerät vertikal, nehmen Sie einen
25-mm-Bereich an den Enden und gleiten Sie in
Richtung Scheitel.Verteilen Sie die Haare am besten
über die Platte, um ein Überlappen zu vermeiden.
• Für glatte Föhnfrisuren halten Sie den One-Step-
Rundbürstenaufsatz nahe an dieWurzeln und
bürsten zu den Haarspitzen hin. Die verschiedenen
Stifte aus Nylon mit Kugelspitzen entwirren das Haar,
während die gebüschelten Naturborsten sanft in das
Haar greifen und für glatte und glänzende Haare
sorgen.
• Für voluminöse Föhnfrisuren mit der One-Step-
Rundbürste halten Sie den Aufsatz nahe an die
Wurzeln und bürsten zu den Haarspitzen hin. Die
Nylonborsten greifen das Haar sanft, glätten es und
verleihen ihm Glanz.
• Für zusätzliche Fülle an den Wurzeln halten Sie die
One-Step-Rundbürste 2 bis 3 Sekunden lang unter
die Haaransätze.
• Um die Haarspitzen nach INNEN zu rollen, setzen Sie
die One-Step-Rundbürste UNTER den Spitzen an und
halten sie 2 bis 3Sekunden, bevor sie nach innen
gerollt wird. Um Locken
mit Schwung nach AUSSEN zu erzeugen, setzen Sie
die One-Step-Rundbürste ÜBER den Spitzen an und
halten sie 2 bis 3Sekunden, bevor sie nach außen
gedreht wird.
• Benutzen Sie nach dem Föhnen die Kühlfunktion (
), um die Frisur zu festigen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie mit dem Styling
fertig sind.
Ausstattung:
Siehe Seite 1.
A. Kühle Spitze
B. Entwirrborsten
C. Keramikbeschichteter 38-mm-Zylinder
D. Entriegelungstaste für Aufsatz
(Am Griff des Volumiser Plus und des
Haartrockners & Multi-Stylers.
Nicht im Lieferumfang enthalten.)
Das Aussehen dieses Geräts kann von der Abbildung
abweichen.
Reinigung
Stecken Sie das Gerät nach dessen Benutzung
immer aus der Netzsteckdose aus und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es reinigen.Wischen Sie die äußere
Oberfläche des Aufsatzes mit einem leicht feuchten
Tuch ab, und wischen Sie ihn danach trocken. Staub
und Fussel lassen sich mit einer kleinen Bürste oder
einem kleinen Staubsauger mit Bürstenaufsatz von den
Luftansaugöffnungen entfernen.
Aufbewahrung
Stecken Sie das Gerät immer aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Lassen Sie das Gerät vor dessen Aufbewahrung
abkühlen und bewahren Sie es immer an einem
trockenen Ort auf. Ziehen Sie das Kabel nicht in
die Länge und verdrehen Sie es nicht.Wickeln Sie
das Kabel nicht um das Gerät herum, da das Kabel
dadurch vorzeitig verschleißen und kaputtgehen
kann. Überprüfen Sie das Stromkabel regelmäßig auf
Verschleiß und Beschädigungen (insbesondere dort wo
es in das Gerät und in den Stecker hineinläuft).
Abschnitt Garantie Und Instandhaltung:
Ihr Revlon Aufsatz hat eine Garantie gegen Mängel, die
bei normaler Benutzung innerhalb von einem Jahr ab
dem Kaufdatum auftreten.
Bei allen Garantieansprüchen muss immer ein
Kaufbeleg vorgelegt werden. Wenn Ihr Gerät wegen
Material- oder Herstellungsdefekten nicht zufrieden
stellend läuft, werden wir es ersetzen. Bringen Sie Ihr
Gerät einfach zu dem Einzelhändler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben, zurück und zeigen Ihre für den
kostenlosen Umtausch noch gültige Rechnung. Die
Garantie gilt nicht für Defekte, die durch Missbrauch
oder durch nicht gemäß den Anleitungen erfolgten
Gebrauch entstanden sind.
Oder kontaktieren Sie uns telefonisch:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Produktinformationen finden Sie unter:
www.revlonhairtools.shop
DEUTSCH
BITTE BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN
ANWEISUNGEN GUT AUF
Lesen Sie vor der Benutzung des Aufsatzes bitte alle Anleitungen aufmerksam durch.
Dieser Aufsatz ist nur zurVerwendung zu Hause vorgesehen.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Website.
Bitte besuchen Sie www.helenoftroy.com/emea-en/
DANSK
BEHOLD DISSE VIGTIGE ANVISNINGER
Læs hele vejledningen, inden du bruger dette tilbehør.
Dette tilbehør er kun beregnet til husholdningsbrug.
Oplysningerne findes også på vores websted. Besøg www.helenoftroy.com/emea-en/
Dette tilbehør passer til og fungerer med Revlon
One-Step Volumiser Plus og Blow-Dry Multi Styler
Præcisionsstyler
God til alle hårlængder og etageklippet hår.
38 mm Kolbe med Keramisk Coating
Hjælper med at reducere skader pga. over-styling med
en jævn varmefordeling.
Turmalin-Ion-Teknologi
Reducerer krus og giver skinnende hår, der ser sundt ud.
Kølig Spids
For nemt greb og komplet stylingkontrol.
Sådan fastgør du tilbehøret
For at fastgøre tilbehøret skal du rette tilbehøret ind
efter håndtaget og indsætte det med et lille drej mod
venstre, indtil du hører et KLIK for at fastgøre og låse
tilbehøret på plads (illustration 1).
For at fjerne tilbehøret skal du trykke udløserknappen
ned, og dreje håndtaget lidt mod højre, mens du
trækker tilbehøret væk fra apparatets håndtag
(illustration 2).
Styling
• Tør altid håret med et håndklæde for at fjerne
overskydende vand, og kør det igennem med en kam
eller børste for at fjerne sammenfiltringer. Stylingen
går hurtigere,
hvis håret er let fugtigt og ikke vådt.
• Vælg det ønskede tilbehør, og sæt det på håndtaget.
• Slut apparatet til en stikkontakt, og drej
temperaturkontakten til LAV (LOW) (I).
Øg gradvis til en behagelig temperatur.
• Inddel håret i håndtérbare sektioner for at opnå de
bedste resultater.
Rundbørste-Tilbehør
• Hold apparatet lodret, og fastgør en sektion på 25
mm ved enderne, og rul mod issen.
Spred håret hen over staven for at opnå de bedste
resultater og undgå overlapning.
• For glattende føntørring skal du placere rundbørste-
tilbehøret tæt på rødderne og børste ned mod
hårspidserne. Nylonbørsterne med rund spids
udfiltrer hurtigt håret, og de tuftede naturbørster
griber nænsomt fat om håret for at glatte det og gøre
det skinnende.
• For voluminøs føntørring med den runde One-Step
børste skal du placere tilbehøret tæt på rødderne og
børste ned mod hårspidserne.
Nylonbørsten griber forsigtigt håret for at glatte og
skabe glans.
• For ekstra volumen ved rødderne skal du holde One-
Step rundbørsten i 2 til 3 sekunder under rødderne.
• Hvis du vil krølle hårspidserne INDAD, skal du placere
One-Step rundbørsten UNDER spidserne og holde
den i 2 til 3 sekunder, før du drejer indad. Hvis du vil
krølle hårspidserne UDAD, skal du placere One-Step
rundbørsten OVER spidserne og holde den i 2 til 3
sekunder, før du drejer udad.
• Når tørringen er afsluttet, skal du bruge
afkølingsfunktionen ( ) til at fiksere håret.
• Sluk for apparatet, når du er færdig med at style.
Funktioner:
Se side 1.
A. Kølig Spids
B. Udfiltringsspidser
C. 38 mm kolbe med keramisk coating
D. Knap til frigørelse af tilbehør
(På håndtaget til Volumiser Plus
og på Blow-Dry Multi Styler.
Medfølger ikke.)
Dette apparats udseende kan afvige fra illustrationen.
Rengøring
Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug,
og lad apparatet afkøle inden rengøring.Tør de
udvendige overflader af med en let fugtet klud, og
tør derefter med en tør klud. Støv og fnug kan fjernes
fra luftindtagsåbningerne med en lille børste eller en
støvsuger med et børstehoved på.
Opbevaring
Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet
ikke er i brug.
Lad apparatet afkøle før opbevaring. Opbevares
altid på et tørt sted.Træk eller drej ikke ledningen.
Vikl ikke ledningen rundt om apparatet, da det kan
medføre, at ledningen slides op for tidligt og går i
stykker. Kontroller jævnligt netledningen for slitage
og beskadigelse (især hvor den går ind i apparatet
og stikket).
Garanti Og Service
Dit Revlon-tilbehør er garanteret mod fejl under normal
brug i et år fra den oprindelige købsdato. Købsbevis skal
altid fremvises i tilfælde af reklamationer på garantien.
Hvis dit produkt ikke fungerer tilfredsstillende inden
for garantiperioden på grund af fejl i materialer eller
fremstilling, vil det blive erstattet med et nyt. Gem
din kvittering eller andet bevis på købet til brug ved
henvendelser i garantiperioden. Garantien gælder ikke,
hvis der ikke findes noget bevis for købet. Apparatet
og en gyldig kvittering skal blot leveres tilbage til den
forhandler, der solgte det, og det vil blive udskiftet
gratis. Denne garanti dækker ikke fejl, der skyldes
forkert brug eller misbrug, eller at denne vejledning
ikke er fulgt.
For produktsupport bedes du besøge os på:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
For produktoplysninger bedes du besøge os på:
www.revlonhairtools.shop

6 7
Este accesorio es compatible y funciona con el
voluminizador One-Step Plus y el secador Blow-
Dry Multi Styler de Revlon
Estilizador de Precisión
Ideal para cualquier largo y para cortes en capas.
Cilindro con Revestimiento de Cerámica de
38 mm
Ayuda a reducir el daño provocado por un moldeado
prolongado con una distribución uniforme del calor.
Tourmaline Ionic Technology
Menos encrespamiento, para un cabello brillante
y de aspecto saludable.
Punta Fría
Para un agarre sencillo y un máximo control del
moldeado.
Cómo montar los accesorios
Para montar el accesorio, alinéelo con el mango e
insértelo con un ligero giro hacia la izquierda hasta que
oiga un CLIC para asegurar y bloquear el accesorio en
posición ( figura 1).
Para desmontar el accesorio, presione el botón de
liberación hacia abajo y gire ligeramente el mango
hacia la derecha mientras retira el accesorio del mango
del aparato ( figura 2).
Estilizado
• Seque bien el pelo con la toalla para eliminar el
exceso de agua y desenrédelo con un peine o un
cepillo. El pelo se moldeará más rápidamente si está
algo húmedo, pero no mojado.
• Elija el accesorio de tu elección y fíjelo al mango.
• Enchufe el aparato a una toma eléctrica y gire el dial
de temperatura a LOW (I). Aumente gradualmente
hasta alcanzar una temperatura agradable.
• Para obtener mejores resultados, separe el cabello
por secciones más fáciles de trabajar.
Accesorio de Cepillo Redondo
• Con el aparato en posición vertical, sujete una
sección de 25 mm por las puntas y enróllela hacia
la coronilla. Para obtener los mejores resultados,
reparta el pelo por el cilindro para evitar que se
superponga.
• Para un secado suave, acerque el cepillo redondo
One-Step hasta la raíz y peine hasta las puntas. Las
espigas de nailon con punta redondeada ayudan a
desenredar rápidamente el cabello, mientras que las
cerdas naturales de jabalí ofrecen un suave agarre del
cabello para suavizarlo y potenciar su brillo.
• Para conseguir un secado suave con el cepillo
redondo One-Step, acérquelo hasta la raíz y peine
hasta las puntas.
Las púas de nylon atrapan suavemente el mechón y
lo alisan, aportando brillo.
• Para un volumen extra en las raíces, mantenga el
cepillo redondo One-Step de 2 a 3 segundos bajo la
raíz.
• Para ondular las puntas HACIA DENTRO, coloque
el cepillo redondo One-Step DEBAJO de las puntas
y déjelo de 2 a 3 segundos antes de girarlo hacia
dentro. Para ondular las puntas HACIA FUERA,
coloque el cepillo redondo
One-Step SOBRE ellas y déjelo de 2 a 3 segundos
antes de girarlo hacia afuera.
• Una vez finalizado el secado, utilice la función de frío
() para fijar el peinado.
• Apague el secador cuando termine.
Funciones:
Véase página 1.
A. Punta Fría
B. Púas Desenredantes
C. Cilindro con Revestimiento de Cerámica
de 38 mm
D. Botón de liberación de los accesorios
(En el mango del voluminizador
Plus y del secador Blow-Dry Multi Styler.
No incluido.)
La apariencia de este aparato puede diferir de la
ilustración.
Limpieza
Desconecte siempre el aparato de la corriente después de
su uso y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie la
superficie exterior del accesorio con un paño ligeramente
humedecido y séquelo después. Puede eliminar el
polvo y la pelusa de las aberturas de entrada de aire
con un cepillo pequeño o un aspirador con un accesorio
de cepillo.
Almacenamiento
Desenchufe siempre el aparato cuando no se utilice.
Deje que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo siempre
en un lugar seco. No tire del cable ni lo retuerza. No
enrolle el cable alrededor del aparato, ya que puede
hacer que se desgaste prematuramente y se rompa.
Compruebe regularmente si el cable de alimentación
está desgastado o dañado (especialmente en el lugar de
conexión con el aparato y en el enchufe).
Sección De Garantía Y Servicio
Su accesorio Revlon está garantizado contra defectos en
condiciones normales de uso durante 1 año a partir de
la fecha original de compra. Para cualquier reclamación
de garantía se debe presentar siempre la prueba de
compra. Si el producto no funciona correctamente
debido a defectos de materiales o de fabricación dentro
del periodo de garantía, se lo cambiaremos. Conserve su
comprobante, recibo o cualquier otra prueba de compra
en caso de que desee poner una reclamación dentro
del periodo de garantía. La garantía no será válida si
no se presenta una prueba de compra. Solo tiene que
devolverlo al comercio donde lo adquirió, junto con
un recibo de caja válido, para que se le cambie por
otro sin cargo alguno. Esta garantía no cubre defectos
resultantes de un uso indebido, un trato inadecuado o
el incumplimiento de las instrucciones contenidas en
este manual.
Para asistencia técnica del producto, visítenos en:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Para información sobre el producto, visítenos en:
www.revlonhairtools.shop
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este accesorio.
Este accesorio está destinado exclusivamente a uso doméstico.
Puede consultar también estas instrucciones en nuestra web.Visite www.helenoftroy.com/emea-en/
FRANÇAIS
Cet accessoire est compatible et fonctionne avec
le One-Step Volumiser Plus et la brosse coiffante
multi-functions de Revlon
Lisseur de Précision
Adapté à toutes les longueurs et aux dégradés.
Rouleau Revêtu de Céramique 38mm
Réduit les dommages liés au coiffage grâce à une
répartition homogène de la chaleur.
Technologie Ionique à la Tourmaline
Moins de frisottis, pour des cheveux brillants en
pleine santé.
Embout Froid
Pour une prise en main facile et un contrôle de coiffage
maximum.
Comment fixer les accessoires
Pour raccorder l’accessoire, alignez l’accessoire et la
poignée, puis insérez-le en le faisant légèrement
tourner vers la gauche jusqu’à entendre un «CLIC»
indiquant que l’accessoire est verrouillé (illustration 1).
Pour retirer l’accessoire, appuyez sur le bouton de
libération et tournez légèrement la poignée vers la
droite, tout en tirant l’accessoire dans la direction
opposée de l’appareil (illustration2).
Coiffage
• Séchez toujours vos cheveux à l’aide d’une serviette
pour enlever l’excédent d’eau, puis lissez-les avec un
peigne ou une brosse pour les démêler. Vous aurez
moins de mal à vous coiffer si vos cheveux sont
légèrement humides, et pas mouillés.
• Choisissez un accessoire et fixez-le à la poignée.
• Branchez l’appareil sur une prise électrique et
positionnez le bouton de réglage de la température
sur LOW (I). Augmentez progressivement jusqu’à
atteindre une température agréable.
• Pour des résultats optimaux, divisez les cheveux en
sections plus faciles à coiffer.
Brosse Ronde
• Tout en maintenant l’appareil à la verticale, prenez
une section de 25mm de cheveux au niveau des
pointes et enroulez-la en direction du haut de votre
crâne. Pour des résultats optimaux, répartissez les
cheveux sur l’ensemble du cylindre afin d’éviter qu’ils
se chevauchent.
• Pour des brushings parfaits, placez la brosse ronde
One-Step près des racines et brossez vers les pointes.
Les picots en nylon à bouts arrondis démêlent
rapidement tandis que les poils naturels touffus
s’accrochent délicatement aux cheveux pour les lisser
et les faire briller.
• Pour des brushings volumineux avec la brosse ronde
One-Step, placez l’accessoire près des racines et
brossez vers les pointes.
Les poils en nylon saisissent délicatement les cheveux
pour les lisser et les faire briller.
• Pour plus de volume au niveau des racines,
maintenez la brosse ronde One-Step sous les racines
pendant 2 à 3secondes.
• Pour faire boucler les pointes vers l’INTÉRIEUR,
placez la brosse ronde One-Step SOUS les pointes et
laissez-la 2 à 3secondes avant d’enrouler vos cheveux
vers l’intérieur. Pour faire boucler les pointes vers
l’EXTÉRIEUR, placez la brosse ronde One-Step SUR les
pointes et laissez-la 2 à 3secondes avant d’enrouler
vos cheveux vers l’extérieur.
• Une fois le séchage terminé, utilisez la fonction Air
froid ( ) pour fixer votre style.
• Éteignez l’appareil une fois le coiffage terminé.
Fonctionnalités:
Voir page 1.
A. Embout Froid
B. Tiges démêlantes
C. Rouleau revêtu de céramique 38mm
D. Bouton de libération des accessoires
(Sur la poignée du Volumiser Plus
et la brosse coiffante multi-usages.
Non fournis.)
Photo non contractuelle.
Nettoyage
Débranchez toujours l’appareil du secteur après
utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Essuyez la surface extérieure de l’accessoire à l’aide d’un
linge légèrement humide, puis séchez-le. La poussière
et les peluches peuvent être retirées des ouvertures
d’admission d’air à l’aide d’une petite brosse ou d’un
aspirateur équipé d’un embout à brosse.
Stockage
Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. Rangez-le
toujours au sec. Ne tirez pas et ne tordez pas le cordon
d’alimentation. N’enroulez pas le cordon autour de
l’appareil afin d’éviter son usure prématurée, voire
une rupture.
Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation
(plus particulièrement au niveau des jonctions avec
l’appareil et la prise électrique).
Garantie et Réparations
Votre accessoire Revlon est garanti contre tout défaut
dans les conditions normales d’utilisation et ce pendant
1an à compter de la date d’achat. Pour toute réclamation
de garantie, la preuve d’achat doit toujours être
fournie.Votre produit sera remplacé si, au cours de la
période de garantie, il ne fonctionne pas à votre entière
satisfaction pour cause de défauts de fabrication ou
de composants défectueux. Conservez votre reçu de
caisse ou toute autre preuve d’achat, qui vous sera
nécessaire pour toute réclamation au cours de la
période de garantie. À défaut de présentation d’une
preuve d’achat, la garantie sera considérée comme
nulle. Il suffit de ramener l’appareil chez le détaillant où
vous l’avez acheté, accompagné du reçu ou du ticket de
caisse ; il sera remplacé gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas les défauts dus à une utilisation incorrecte
ou abusive, ou au non-respect des instructions
contenues dans ce manuel.
Contactez le service après-vente via le site:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Pour plus d’informations concernant les produits,
visitez nos sites:
www.revlonhairtools.shop
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet accessoire.
Cet accessoire est uniquement destiné à un usage domestique.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet.Veuillez consulter le site
www.helenoftroy.com/emea-en/

8 9
ITALIANO
CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
Leggere tutte le istruzioni prima di usare questo accessorio.
Questo accessorio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Le presenti istruzioni sono anche disponibili sul nostro sito web.
Visitare l’indirizzo www.helenoftroy.com/emea-en/
Questo accessorio è adatto e funziona con Revlon
One-Step Volumiser Plus e Blow-Dry Multi Styler
Styler di Precisione
Ottimo per qualsiasi lunghezza e tagli scalati.
38 mm Ferro Rivestito in Ceramica
Aiuta a ridurre i danni dovuti all’over-styling con una
distribuzione uniforme del calore.
Tecnologia Ionica alla Tormalina
Meno effetto crespo, per capelli lucenti e sani.
Punta Fredda
Per una presa facile e un controllo completo della
messa in piega.
Come applicare gli accessori
Per fissare gli accessori, allineare l’accessorio con
l’impugnatura e inserirlo con una leggera rotazione
verso sinistra fino a sentire uno scatto per fissare e
bloccare l’accessorio in posizione (Figura 1).
Per rimuovere gli accessori, premere il pulsante
di sblocco verso il basso e ruotare leggermente
l’impugnatura verso destra mentre si allontana
l’accessorio dal corpo dell’apparecchio (Figura 2).
Messa in piega
• Asciugare sempre i capelli con un asciugamano per
togliere l’acqua in eccesso e pettinarli con pettine o
spazzola per districarli. La messa in piega verrà meglio
se i capelli sono umidi, non bagnati.
• Scegliere l’accessorio preferito e applicarlo
all’impugnatura.
• Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica e
regolare l’interruttore di temperatura su LOW (I).
Aumentare gradualmente fino a raggiungere una
temperatura confortevole.
• Per migliori risultati, separare i capelli in ciocche facili
da maneggiare.
Accessorio Spazzola Tonda
• Tenendo l’apparecchio in verticale, prendere una
ciocca di 25 mm alle estremità e arrotolare verso la
testa. Perottenere risultatiottimali, distribuire i capelli
sull’arricciacapelli evitandosovrapposizioni.
• Per un’asciugatura liscia, posizionare la spazzola
tonda One-Step, vicino alle radici e spazzolare
verso le estremità. Le setole in nylon con punte
arrotondate distribuite in modo omogeneo districano
i capelli mentre i ciuffetti di setole naturali prendono
i capelli per lisciarli e renderli brillanti.
• Per asciugare dando volume con l’accessorio spazzola
tonda One-Step, posizionare l’asciugacapelli vicino
alle radici e spazzolare verso le estremità.
Le setole di nylon afferrano delicatamente i capelli
per lisciare e promuovere la lucentezza.
• Per un ulteriore volume alle radici, tenere l’accessorio
spazzola tonda One-Step per 2 o 3 secondi sotto le
radici.
• Per arricciare le punte, posizionare la spazzola tonda
One-Step SOTTO le punte e tenerlo per 2 o 3 secondi
prima di ruotare verso l’interno.
Per arricciare i capelli verso L’ESTERNO, posizionare
la spazzola tonda One-Step SOPRA le punte e
tenerlo per 2 o 3 secondi prima di farlo ruotare
verso l’esterno.
• Al termine dell’asciugatura, utilizzare la funzione di
raffreddamento ( ) per impostare lo stile.
• Spegnere l’apparecchio una volta completata la
messa in piega.
Caratteristiche:
Vedere a pagina 1.
A. Punta Fredda
B. Pinzette Antigroviglio
C. 38 mm Ferro Rivestito in Ceramica
D. Pulsante di rilascio dell’accessorio
(Sull’impugnatura del Volumiser Plus
e Blow-Dry Multi Styler. Non incluso.)
L’aspetto del presente apparecchio può differire dalla
figura.
Pulizia
Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di
corrente dopo l’uso e lasciarlo raffreddare prima di
pulirlo. Strofinare la superficie esterna dell’accessorio
con un panno leggermente umido, poi asciugare
strofinando. La polvere e la peluria possono essere
rimossi dall’ingresso dell’aria con una spazzolina o un
aspirapolvere con attacco a spazzola
Conservazione
Scollegare sempre l’apparecchio quando non è in uso.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di conservarlo.
Conservare sempre in un luogo asciutto. Non tirare
mai né torcere il filo. Non avvolgere il filo attorno
all’apparecchio, in quanto potrebbe usurarsi
prematuramente e rompersi. Controllare regolarmente
lo stato di usura e l’eventuale presenza di danni sul
cavo (soprattutto nel punto dove entra nell’apparecchio
e la spina).
Sezione Garanzia E Assistenza
L’accessorio Revlon è soggetto a garanzia sui difetti di
fabbrica in caso di utilizzo normale per 1 anno dalla data
di acquisto originale.Per qualsiasi richiesta di garanzia
è sempre necessario fornire la prova d’acquisto. Se non
dovesse funzionare come dovuto a causa di difetti dei
materiali o di fabbricazione entro il periodo coperto
da garanzia, il prodotto verrà sostituito. Conservare
la ricevuta o altra prova di acquisto per gli eventuali
reclami da avanzare entro il periodo di garanzia. In caso
di assenza di prova d’acquisto, la garanzia si intende
invalidata. È sufficiente restituire il prodotto e lo
scontrino d’acquisto valido al rivenditore, richiedendone
la sostituzione gratuita. La presente garanzia non copre
eventuali difetti causati da uso improprio, abuso o
mancata osservanza delle istruzioni per l’uso incluse nel
presente manuale.
Per assistenza sul prodotto, contattateci ai seguenti
recapiti:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Per le informazioni sul prodotto, consultate il sito:
www.revlonhairtools.shop
NEDERLANDS
BEWAAR DEZE BELANGRIJKE INSTRUCTIES
Lees alle instructies voordat u dit opzetstuk gaat gebruiken.
Dit opzetstuk is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Deze instructies staan ook op onze website. Ga daarvoor naar www.helenoftroy.com/emea-en/
Dit opzetstuk is geschikt voor en werkt met de
Revlon One-Step Volumiser Plus en de Blow-Dry
Multi Styler
Precision Styler
Geweldig voor elke lengte en kapsels in laagjes.
Keramische Gecoate Staaf van 38 mm
Beperkt schade door te veel stylen dankzij een
gelijkmatige verdeling van de warmte.
Ionische Technologie met Toermalijn
Minder kroes, voor glanzend haar dat er gezond uitziet.
Cool Tip
Voor een prettige grip en volledige controle over uw
styling.
Opzetstukken bevestigen
Als u het opzetstuk op het apparaat wilt zetten, lijn het
opzetstuk dan uit met de handgreep en steek het naar
binnen door het iets naar links te draaien totdat u een
klik hoort en het opzetstuk in positie te vergrendelen
(Afbeelding 1).
Verwijder het opzetstuk door de ontgrendelknop
omlaag te drukken en draai de handgreep iets naar
rechts terwijl u het opzetstuk weg van de handgreep
van het apparaat trekt (Afbeelding 2).
Styling
• Maak uw haar altijd handdoekdroog en gebruik een
kam of borstel om uw haar door te kammen. Stylen
gaat sneller als uw haar iets vochtig is, niet nat.
• Kies het gewenste opzetstuk en bevestig het op de
handgreep.
• Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact
en zet de temperatuurschakelaar in de stand LOW
(I). Verhoog de temperatuur geleidelijk tot een
aangename temperatuur.
• Verdeel het haar in delen voor de beste resultaten.
Round Brush
• Houd het apparaat verticaal, klem een deel van
25 mm bij de uiteinden vast en rol het apparaat
naar uw kruin.Verspreid het haar over de staaf
om overlapping te voorkomen; zo krijgt u de beste
resultaten.
• Wanneer u uw haar tijdens het drogen glad wilt
maken, plaats het One-Step Round Brush-opzetstuk
bij de haaraanzet en haalt u de borstel omlaag in de
richting van de punten. De nylon pennen met ronde
punten halen snel klitten uit uw haar, terwijl de
getufte natuurlijke borstelharen uw haar voorzichtig
vastpakken zodat het glad en glanzend wordt.
• Wanneer u uw haar tijdens het drogen veel volume
wilt geven met de One-Step Round Brush, plaatst u
het opzetstuk vlak bij de haaraanzet en haalt u de
borstel omlaag in de richting van de punten.
De nylon borstelharen pakken het haar voorzichtig
vast, zodat het glad en glanzend wordt.
• Voor extra lift bij de haaraanzet houdt u de One-Step
Round Brush 2 tot 3 seconden onder de haaraanzet.
• Als u de uiteinden naar BINNEN wilt krullen, plaatst
u de One-Step Round Brush ONDER de haarpunten,
houdt u het apparaat daar 2 tot 3 seconden en draait
u het daarna naar binnen. Als u de uiteinden naar
BUITEN wilt krullen, plaatst u de One-Step Round
Brush OVER de haarpunten, houdt u het apparaat
daar 2 tot 3 seconden vast en draait u het naar
buiten.
• Wanneer u klaar bent met drogen, gebruik de
koelfunctie ( ) om uw kapsel te fixeren.
• Schakel het apparaat uit als u klaar bent.
Kenmerken:
Zie pagina 1.
A. Cool Tip
B. 38 mm Keramisk Belagt Munnstykke
C. Keramische Gecoate Staaf van 38 mm
D. Ontgrendelknop opzetstuk
(Op de handgreep van deVolumiser Plus
en de Blow-Dry Multi Styler. Niet bijge
leverd.)
Het apparaat kan er anders uitzien dan in de
afbeelding.
Reinigen
Haal de stekker van het apparaat na gebruik altijd
uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat
u het schoonmaakt.Veeg de buitenkant van het
opzetstuk af met een iets vochtige doek en veeg
het daarna droog. Stof en pluis kan met een kleine
borstel of een stofzuiger met borstelhulpstuk uit de
luchtinlaatopeningen worden verwijderd.
Opbergen
Haal de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact wanneer u het niet gebruikt.
Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. Berg
het altijd op een droge plek op. Draai het snoer niet
en trek niet aan het snoer. Wikkel het snoer niet rond
de droger, omdat het snoer hierdoor voortijdig slijt
en breekt. Controleer het stroomsnoer regelmatig op
slijtage en schade (vooral op de plek waar het snoer in
het apparaat gaat en de stekker).
Garantie En Service:
Op uw opzetstuk van Revlon geldt bij normaal gebruik
een garantie tegen defecten van 1 jaar vanaf de eerste
aankoopdatum. Bij claims in verband met garantie
moet altijd een aankoopbewijs worden overhandigd.
Uw apparaat wordt vervangen als dit binnen de
garantietermijn niet naar tevredenheid functioneert
als gevolg van materiaal- of fabricagefouten. Bewaar
uw kassabon of ander aankoopbewijs voor alle
claims binnen de garantietermijn. De garantie komt
te vervallen als u geen aankoopbewijs kunt tonen.
Breng het apparaat met de kassabon terug naar de
winkel waar u het hebt gekocht om het gratis om te
ruilen. Deze garantie geldt niet voor defecten die zijn
veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of het niet
opvolgen van de instructies in deze handleiding.
Ga voor productondersteuning naar:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Ga voor productinformatie naar:
www.revlonhairtools.shop

10 11
NORSK
TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE ANVISNINGENE
Les alle anvisningene før du bruker dette tilbehøret.
Dette tilbehøret er kun beregnet til hjemmebruk.
Disse anvisningene er også tilgjengelig på vårt nettsted. Besøk www.helenoftroy.com/emea-en/
Dette tilbehøret passer til og fungerer med
Revlon One Step Volumiser Plus og Blow-Dry
Multi Styler
Precision Styler
Kan brukes til alle hårlengder og lagdelt klipping.
38 mm Keramisk Belagt Munnstykke
Bidrar til å redusere skader fra overdreven styling med
jevn varmefordeling.
Turmalin-Ionisk Teknologi
Mindre krus for skinnende og sunt hår.
Tips
For enkelt grep og full kontroll under styling.
Slik fester du tilbehør
For å feste tilbehøret, setter du det på linje med
håndtaket og kobler det på mens du vrir lett mot
venstre til du hører et KLIKK for å sikre og låse tilbehøret
på plass (illustrasjon 1).
For å ta av tilbehøret, trykk ned utløsningsknappen og
vri den lett mot høyre mens du trekker tilbehøret bort
fra håndtaket på apparatet (illustrasjon 2).
Styling
• Tørk alltid håret med håndkle for å fjerne overflødig
vann, og glatt det ut med kam eller børste for å
fjerne floker. Det går raskere å style håret hvis det er
litt fuktig, men ikke vått.
• Velg ønsket tilbehør, og fest det til håndtaket.
• Koble apparatet til en stikkontakt og sett
temperaturen på LOW (I). Øk gradvis til en behagelig
temperatur.
• Del opp håret i håndterlige seksjoner for å få best
mulig resultat.
Rund Børste
• Hold apparatet vertikalt, ta en del på 25 mm i
endene, og rull mot hodet. Spre håret utover rullen
for å unngå overlapping, og slik oppnå best resultat.
• Hvis du skal ha glatt føn, plasserer du den ett-trinns
runde børsten nær hårrøttene og børster utover mot
tuppene. Pinnen i blandet nylon med runde tupper
grer håret fort ut, mens de naturlige børstehårene tar
forsiktig tak i håret og gjør det jevnt og glansfullt.
• For å oppnå voluminøs hårføning med den runde
ett-trinns børsten, setter du børsten nær røttene og
stryker nedover mot tuppene. Nylonbusten griper
håret skånsomt for å gi et glatt og blankt resultat.
• For ekstra løft ved røttene holder du den runde
ett-trinns børsten i 2 til 3 sekunder innved røttene.
• For å bøye tuppene INNOVER, setter du den runde
ett-trinns børsten under hårtuppene og holder den
der i 2 til 3 sekunder før du roterer den innover. For å
bøye tuppene UTOVER, setter du den runde ett-trinns
børsten OVER tuppene og holder den der i 2 til 3
sekunder før du roterer den utover.
• Når håret er helt tørt, bruker du kjølefunksjonen ( )
for å feste frisyren.
• Slå av apparatet når du er ferdig med å style.
Funksjoner:
Se side 1.
A. Tips
B. Flokeløsende Piggers
C. 38 mm Keramisk Belagt Munnstykke
D. Utløserknapp for tilbehør
(På håndtaket påVolumiser Plus
og på Blow-Dry Multi Styler.
Ikke inkludert.)
Utseendet til dette apparatet kan være forskjellig fra
illustrasjonen.
Rengjøring
Trekk alltid apparatets støpsel ut av stikkontakten
etter bruk og la det avkjøles før rengjøring. Rengjør
tilbehøret utvendig med en lett fuktet klut, og tørk
deretter med en tørr klut. Støv og lo kan fjernes fra
luftinntaksåpningene med en liten børste eller en
støvsuger med børstemunnstykke.
Lagring
Trekk alltid ut støpslet fra stikkontakten etter bruk.
La apparatet kjøle seg ned før det legges vekk. Må
alltid oppbevares på et tørt sted. Ikke dra i eller vri
strømledningen. Strømledningen må ikke vikles rundt
apparatet da dette kan føre til stor slitasje på ledningen
slik at den ødelegges. Sjekk regelmessig om det er
skader eller slitasje på strømledningen (spesielt der den
går inn i apparatet og støpslet).
Garanti og Service:
Ditt Revlon-tilbehør er garantert mot feil ved normal bruk
i ett (1) år fra den originale kjøpsdatoen. Det må alltid
fremlegges kjøpsbevis ved eventuelle garantikrav. Hvis
produktet ikke gir tilfredsstillende ytelse på grunn av
defekter i materialer eller produksjon i garantiperioden,
vil det bli erstattet.Ta vare å kvitteringen eller annet
kjøpsbevis for alle krav innenfor garantiperioden.
arantien gjøres ugyldig hvis kjøpsbevis ikke presenteres.
Bring apparatet ilbake til butikken der det ble kjøpt,
sammen med en gyldig kvittering, for få det skiftet ut
med et nytt apparat, kostnadsfritt. Garantien dekker
ikke efekter som har oppstått på grunn av feilbruk,
misbruk eller unnlatelse av å følge anvisningene i
denne håndboken.
For produktstøtte, besøk oss på:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
For produktinformasjon, besøk oss på:
www.revlonhairtools.shop
POLSKI
Końcówka wymienna jest przeznaczona do
użytkowania z suszarko-lokówkami Revlon One-
Step Volumiser Plus oraz Blow-Dry Multi Styler
Precision Styler
Doskonały do każdej długości włosów i cieniowanych
fryzur.
Element Grzejny z Powłoką Ceramiczną 38 mm
Zapewnia równomierne rozłożenie ciepła,
co zmniejsza ryzyko uszkodzenia włosów.
Technologia Jonizacji zPłytką Turmalinową
Zmniejsza puszenie się i zapewnia efekt lśniących,
zdrowo wyglądających włosów.
Nienagrzewająca Się Końcówka
Dogodny uchwyt ipełna kontrola stylizacji.
Jak zainstalować końcówki wymienne
Aby zainstalować końcówkę wymienną, należy nałożyć
ją na korpus urządzenia i lekko przekręcić w lewo, aż
będzie słyszalne kliknięcie; końcówka zostanie wtedy
odpowiednio zablokowana (Ilustracja 1).
Aby usunąć końcówkę wymienną, należy nacisnąć
przycisk zwalniający, lekko przekręcić korpus w prawo i
zdjąć końcówkę z urządzenia (Ilustracja 2).
Stylizacja
• Zawsze osuszaj włosy ręcznikiem, aby usunąć
nadmiar wody irozczesz je grzebieniem lub szczotką,
by je rozplątać. Stylizacja włosów będzie przebiegać
szybciej, gdy będą one lekko wilgotne, lecz nie
mokre.
• Wybierz odpowiednią końcówkę wymienną i
przymocuj ją do uchwytu.
• Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego
iustaw pokrętło temperatury wpołożeniu NISKIEJ
TEMPERATURY (I). Stopniowo zwiększaj temperaturę,
by osiągnąć wartość komfortową.
• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, podziel włosy na
łatwe do opanowania pasma.
Okrągła Suszarko-Szczotka
• Trzymając urządzenie pionowo, zaciśnij na końcach
odcinek 25mm izwiń wkierunku skroni. Aby
uzyskać najlepsze rezultaty,
rozłóż włosy na całej powierzchni lokówki,
aby uniknąć nakładania się pasm na siebie.
• Aby wysuszyć włosy, umieść okrągłą suszarko-
szczotkę One-Step w pobliżu ich nasady iprzesuń
ją wkierunku końcówek. Nylonowe włosie o
zaokrąglonych końcówkach szybko rozplątuje
włosy, zaś umieszczone w kępkach naturalne włosie
delikatnie chwyta włosy,
aby nadać im gładkość i połysk.
• Aby wysuszyć włosy inadać im puszystości, umieść
okrągłą suszarko-szczotkę One-Step w pobliżu ich
nasady iprzesuń ją wkierunku końcówek.
Nylonowe włosie wygładza włosy inadaje im połysk.
• Jeżeli chcesz mocniej unieść włosy u nasady,
przytrzymaj okrągłą suszarko-szczotkę
One-Step przy ich nasadzie przez 2–3sekundy.
• Aby zawinąć końcówki do WEWNĄTRZ, umieść
okrągłą suszarko-szczotkę One-Step POD
końcówkami iprzytrzymaj przez 2–3sekundy, po
czym obróć ją do wewnątrz. Aby wywinąć końcówki
na ZEWNĄTRZ, umieść okrągłą suszarko-szczotkę
One-Step NA końcówkach iprzytrzymaj przez
2–3sekundy, po czym obróć ją na zewnątrz.
• Po zakończeniu suszenia, użyj funkcji chłodzenia (
), aby ustawić stylizację.
• Po zakończeniu stylizacji wyłącz urządzenie.
Elementy:
Zob. str 1.
A. Nienagrzewająca Się Końcówka
B. Końcówki Rozczesujące Włosy
C. Element Grzejny z Powłoką
Ceramiczną 38 mm
D. Przycisk zwalniający końcówkę
(Na korpusie Volumiser Plus oraz na
Blow-Dry Multi Styler.
Niedołączona do zestawu.)
Wygląd urządzenia może się różnić od przedstawionego
na ilustracji.
CZYSZCZENIE
Po zakończeniu użytkowania należy zawsze odłączyć
urządzenie od sieci elektrycznej i pozostawić je do
ostygnięcia przed czyszczeniem. Przetrzyj zewnętrzną
powierzchnię końcówki lekko wilgotną ściereczką,
anastępnie wytrzyj do sucha. Kurz i strzępki materiału
można usunąć z otworów wlotu powietrza przy użyciu
małej szczoteczki lub odkurzacza ze szczotką.
PRZECHOWYWANIE
Nieużywane urządzenie należy zawsze odłączyć
od sieci.
Przed przechowywaniem pozostawić urządzenie
do ostygnięcia. Zawsze przechowywać w suchym
miejscu. Nie ciągnąć ani nie skręcać przewodu. Nie
owijać przewodu wokół urządzenia, ponieważ może
to spowodować jego przedwczesne zużycie i pękanie.
Regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem
zużycia i uszkodzeń (w szczególności w miejscach, w
których wchodzi on do urządzenia i do wtyczki).
Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu:
Końcówki wymienne Revlon są objęte gwarancją na wady
materiałowe w przypadku standardowego użytkowania
na okres 1 roku od daty zakupu.
W przypadku wszelkich roszczeń gwarancyjnych
należy zawsze dostarczyć dowód zakupu. Produkt,
który w okresie gwarancyjnym nie spełni oczekiwań
z powodu usterek materiałowych lub produkcyjnych,
zostanie wymieniony na nowy. Przy składaniu
wszelkich reklamacji z tytułu gwarancji należy
mieć przy sobie paragon lub inny dowód zakupu
urządzenia. Nieprzedłożenie dowodu zakupu skutkuje
nieważnością gwarancji.W takim przypadku należy
przynieść urządzenie, wraz z ważnym paragonem, do
miejsca zakupu celem wymiany. Z wymianą nie wiążą
się żadne dodatkowe opłaty. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje usterek powstałych w wyniku niewłaściwego
użytkowania lub spowodowanych nieprzestrzeganiem
wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
Pomoc techniczną dotyczącą produktów można uzyskać
odwiedzając naszą witrynę internetową:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Informacje na temat produktów można znaleźć w
witrynie internetowej:
www.revlonhairtools.shop
NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Przed użyciem końcówki wymiennej należy przeczytać wszystkie instrukcje.
Końcówka wymienna jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.
Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie internetowej.
Zapraszamy na witrynę www.HelenofTroy.com/emea-en/

12 13
PORTUGUÊS
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Leia as instruções na íntegra antes de utilizar este acessório.
Este acessório destina-se apenas a utilização doméstica.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso sítioWeb. Visite www.helenoftroy.com/emea-en/
Este acessório é adequado e funciona com o
Revlon One-Step Volumiser Plus e o Blow-Dry
Multi Styler
Modelador de Precisão
Ideal para cortes de qualquer comprimento e
estratificados.
Cilindro com Revestimento Cerâmico de 38 mm
Ajuda a reduzir os danos da utilização recorrente com
distribuição uniforme do calor.
Tecnologia Turmalina Iónica
Reduz o aspeto frisado para um cabelo mais brilhante e
com um ar saudável.
Ponta Fria
Cabo ergonómico e total controlo do penteado.
Como encaixar os acessórios
Para encaixar o acessório, alinhe o acessório com o
manípulo e insira-o com uma ligeira rotação para a
esquerda até ouvir um estalido, que significa que o
acessório está bloqueado em posição (ilustração 1).
Para desmontar o acessório, prima o botão de
libertação e rode o manípulo ligeiramente para a direita
enquanto afasta o acessório do manípulo do aparelho
(ilustração 2).
Penteados
• Seque o cabelo sempre com uma toalha para
remover o excesso de água e alise-o com um pente
ou uma escova para o desembaraçar.
O cabelo será penteado mais depressa se estiver
ligeiramente humedecido, não molhado.
• Selecione o acessório que pretende e coloque-o na
pega.
• Ligue o aparelho a uma tomada elétrica e ajuste
o seletor de temperatura para LOW (I). Aumente
gradualmente para uma temperatura confortável.
• Para obter os melhores resultados, separe o cabelo
em secções pequenas.
Acessório Escova Redonda
• Segurando o aparelho na vertical, pegue numa
secção de 25 mm pela extremidade do cabelo e
enrole em direção à cabeça. Para obter os melhores
resultados, espalhe o cabelo pelo tubo para evitar
sobreposições.
• Para brushings suaves, coloque o acessório Escova
Redonda One-Step próximo das raízes e escove para
baixo em direção às pontas.
O pino de nylon misto com pontas redondas
desemaranha rapidamente, enquanto as cerdas
naturais acolchoadas seguram gentilmente o cabelo
para suavizar e promover o brilho.
• Para brushings cheios de volume com a Escova
Redonda One-Step, coloque o acessório próximo das
raízes e escove para baixo em direção às pontas.
As cerdas de nylon aderem suavemente ao cabelo
para o alisar e dar brilho.
• Para maior levantamento das raízes, mantenha a
Escova Redonda One-Step sob as raízes durante 2 ou
3 segundos.
• Para enrolar as pontas para DENTRO, coloque a
Escova Redonda One-Step SOB as pontas durante 2 a
3 segundos antes de rodar para dentro. Para enrolar
as pontas para FORA, coloque a Escova Redonda
One-Step SOBRE as pontas durante 2 a 3 segundos
antes de rodar para fora.
• Após a secagem, use a função de frio ( ) para criar
o estilo.
• Desligue o aparelho quando terminar o penteado.
Características:
Ver pág. 1.
A. Ponta Fria
B. Cerdas Desembaraçantes
C. Cilindro com Revestimento Cerâmico
de 38 mm
D. Botão de libertação do acessório
(No manípulo do Volumiser Plus e do
Blow-Dry Multi Styler. Não incluído.)
A aparência deste aparelho pode ser diferente da
ilustração.
Limpeza
Desligue sempre o aparelho da rede elétrica após a
utilização e deixe-o arrefecer antes de limpar. Limpe
a superfície exterior do acessório com um pano
ligeiramente húmido e depois seque.
O pó e o cotão podem ser retirados das aberturas da
entrada do ar com uma pequena escova ou aspirador
ligado a uma escova.
Armazenamento
Desligue-o sempre que não for utilizado.
Antes de guardar, deixe o aparelho arrefecer. Guarde
sempre num local seco. Não puxe ou torça o cabo. Não
enrole o cabo à volta do aparelho uma vez que isso
pode fazer com que o mesmo se deteriore de forma
prematura e rompa. Inspecione regularmente o cabo
de alimentação para ver se existe desgaste e danos (em
particular nas zonas junto ao aparelho e à ficha).
Secção Da Garantia E Assistência:
O seu acessório Revlon possui garantia contra defeitos em
condições de utilização normais durante 1 ano a partir da
data de compra original. Para qualquer reclamação de
garantia deve ser sempre fornecida prova de compra. Se
o produto não funcionar de forma satisfatória devido a
defeitos de material ou de fabrico durante a vigência da
garantia, o mesmo será substituído. Guarde o recibo ou
outra prova de compra durante o período de vigência
da garantia para efeitos de reclamação. A garantia é
anulada se não for apresentada uma prova de compra.
Basta devolver o aparelho à loja onde o comprou,
juntamente com o talão do recibo, para trocá-lo sem
custos adicionais. Esta garantia não abrange defeitos
resultantes de uma utilização incorreta, abusiva ou que
tenham sido causados pelo desrespeito das instruções
constantes deste manual.
Para assistência ao produto, visite-nos em:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Para informações sobre o produto, visite-nos em:
www.revlonhairtools.shop
ROMÂNĂ
PĂSTRAI ACESTE INSTRUCIUNI IMPORTANTE
Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest accesoriu.
Acest accesoriu este destinat doar uzului casnic.
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru web. Vizitaţi www.helenoftroy.com/emea-en/
Acest accesoriu este adecvat și funcionează cu
peria cu aer cald One-Step Plus și cu uscătorul
multi-perie de la Revlon
Perie de Finee
Potrivită pentru orice lungime și pentru coafuri
stratificate.
Cilindru cu Strat Ceramic (38 mm)
Ajută la reducerea deteriorării părului din cauza coafării
excesive, oferind o distribuție uniformă a căldurii.
Tehnologie cu Ioni Tourmaline
Reduce electrizarea părului, făcându-l să arate
strălucitor și plin de vitalitate.
Vârf de Răcire
Pentru prindere ușoară și control complet al coafării.
Modul de schimbare a accesoriilor
Pentru a fixa accesoriul, aliniați accesoriul cu mânerul
și introduceți-l printr-o mică răsucire spre stânga până
ce se aude un„clic”care confirmă asigurarea și blocarea
accesoriului (imaginea 1).
Pentru a îndepărta accesoriul, apăsați butonul
de eliberare și rotiți puțin mânerul spre dreapta,
apoi trageți accesoriul de pe mânerul uscătorului
(imaginea 2).
Coafarea
• Ștergeți întotdeauna părul cu un prosop pentru a
îndepărta excesul de apă și pieptănați-l cu o perie
sau cu un piaptăn pentru a-l descâlci. Părul se
coafează mai repede dacă este doar ușor umed, nu
ud.
• Alegeți accesoriul dorit și atașați-l de mâner.
• Conectați aparatul la priză și reglați temperatura pe
nivelul MIC (I). Creșteți treptat până la o temperatură
confortabilă.
• Pentru rezultate optime, separați părul în secțiuni
ușor de coafat.
Accesoriu cu Perie Rotundă
• Țineți uscătorul pe verticală, prindeți o șuviță de 25
mm la capete și rotiți-o către creștet. Pentru rezultate
optime, distribuiți părul de-a lungul capătului
ondulator pentru a evita suprapunerile.
• Pentru a netezi părul în timpul uscării, apropiați
accesoriul cu perie rotundă One-Step de rădăcina
părului și periați-l în jos, spre capete.Vârfurile din
nailon descâlcesc rapid părul,
în timp ce mănunchiurile de peri naturali îl întind
delicat, netezindu-l și sporindu-i strălucirea.
• Pentru a obţine volum la uscare folosind peria
rotundă One-Step, apropiaţi accesoriul de rădăcină şi
periaţi înspre vârfuri.
Perii de nailon întind delicat părul şi îi accentuează
strălucirea.
• Pentru un plus de volum la rădăcina părului,
menţineţi peria rotundă One-Step timp de 2 - 3
secunde sub rădăcina părului.
• Pentru a curba vârfurile spre INTERIOR, mențineți
peria rotundă One-Step timp de 2 - 3 secunde SUB
vârfuri înainte de a le roti spre interior. Pentru a curba
vârfurile spre EXTERIOR, mențineți peria rotundă
One-Step timp de 2 - 3 secunde PESTE vârfuri înainte
de a le roti spre exterior.
• După terminarea uscării, folosiți funcția de răcire (
) pentru a fixa coafura.
• Opriți uscătorul după terminarea coafării.
Caracteristici
Vezi pagina 1.
A. Vârf de Răcire
B. Vârfuri Pentru Descâlcire
C. Cilindru cu Strat Ceramic (38 mm)
D. Buton eliberare accesoriu
(Pe mânerul Volumiser Plus și pe
uscătorul multi-perie One-Step.
Nu este inclus.)
Aspectul aparatului poate fi diferit de cel din ilustrație.
Curăare
Scoateți întotdeauna aparatul din priză după utilizare
și lăsați-l să se răcească înainte de curățare. Ștergeți
suprafața exterioară a accesoriului cu o cârpă ușor
umedă, apoi uscați-l cu o cârpă. Praful și scamele
pot fi îndepărtate de pe orificiile de intrare a aerului
folosind o perie.
Depozitare
Scoateți întotdeauna aparatul din priză când nu îl
folosiți.
Lăsați aparatul să se răcească înainte de depozitare.
Depozitați-l într-un loc uscat. Nu trageți și nu răsuciți
cablul. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului, deoarece
puteți cauza uzarea prematură și ruperea cablului.
Verificați periodic dacă cablul de alimentare nu este
uzat sau rupt (în special în zonele în care intră în aparat
și în ștecher).
Seciunea Privind Garania Și Service-Ul
Accesoriul dvs. Revlon este garantat împotriva defectelor
apărute în condiții de utilizare normală timp de 1 an de
la data cumpărării.
Toate revendicările în baza garanției trebuie însoțite
întotdeauna de dovada achiziției. Dacă produsul nu
funcţionează satisfăcător din cauza unor defecte
materiale sau de fabricaţie în perioada de garanţie,
acesta va fi înlocuit.Vă rugăm să păstraţi bonul fiscal
sau altă dovadă de achiziţie pentru a putea beneficia de
garanţie. Garanţia devine nulă dacă nu este prezentată
dovada de achiziţie. Este suficient să returnaţi produsul
la magazinul de la care a fost achiziţionat, împreună
cu un bon fiscal valabil, pentru înlocuirea gratuită a
aparatului.
Această garanţie nu acoperă defectele survenite din
cauza utilizării incorecte sau abuzive a aparatului sau a
nerespectării instrucţiunilor din acest manual.
Pentru asistență privind produsele, vizitați-ne la:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Pentru informații privind produsele, vizitați-ne la:
www.revlonhairtools.shop

14 15
SVENSKA
SPARA DESSA VIKTIGA INSTRUKTIONER
Läs alla instruktioner innan du börjar använda detta tillbehör.
Detta tillbehör är endast avsett för privat bruk.
Instruktionerna finns även på vår hemsida. Gå in på www.helenoftroy.com/emea-en/
Detta tillbehör lämpar sig för och fungerar med
Revlon One-Step Volumiser Plus och Blow-Dry
Multi Styler
Precisionsstyler
Suverän för alla hårlängder och etappklippningar.
38 mm Keramikbelagd Kolv
Bidrar till att skydda håret mot överdriven styling tack
vare en jämn värmedistribution.
Jonisk Turmalinteknologi
Mindre frissighet och ett glänsande hår som ser
friskt ut.
Cool Tip
För enkelt grepp och fullständig stylingkontroll.
Så här sätter du på tillbehör
För att sätta fast ett tillbehör, passa in tillbehöret med
handtaget och för in det genom att vrida en aning åt
vänster tills du hör ett“KLICK”för att säkra och låsa
tillbehöret på plats (bild 1).
För att ta bort ett tillbehör, tryck ner spärrknappen och
vrid handtaget en aning åt höger samtidigt som du drar
av tillbehöret från apparatens handtag (bild 2).
Styling
• Torka alltid bort vattnet ur håret med en handduk
och red ut det med kam eller borste. Stylingen går
snabbare om håret är fuktigt men inte vått.
• Välj önskat tillbehör och sätt fast det på handtaget.
• Sätt in kontakten i ett eluttag och vrid
temperaturvredet till LOW (I). Öka gradvis
temperaturen till en behaglig nivå.
• Dela upp håret i hanterbara sektioner för bästa
resultat.
Runt Borsttillbehör
• Håll apparaten vertikalt, håll en hårsektion på 25
mm i topparna och rulla upp håret mot hjässan.
För bästa resultat, sprid ut håret över kolven för att
undvika överlappning.
• För en utslätande föning, placera det runda One-
Step-borsttillbehöret nära hårrötterna och borsta
ner mot hårtopparna. Den blandade nylonborsten
med rundade spetsar reder snabbt ut håret medan
tuftade naturborst försiktigt jämnar ut håret och
förstärker glansen.
• För volymskapande föning med den runda
enstegsborsten, placera tillbehöret nära hårrötterna
och borsta ner mot hårtopparna. Nylonstråna
greppar mjukt om hårstråna för att släta till dem och
skapa lyster.
• För extra lyft vid hårrötterna, håll den runda One-
Step-borsten under hårrötterna i 2 till 3 sekunder.
• Locka topparna INÅT genom att hålla den runda One-
Step-borsten UNDER hårtopparna och håll kvar i 2 till
3 sekunder innan du vrider inåt. Locka topparna UTÅT
genom att hålla den runda One-Step-borsten ÖVER
hårtopparna och håll kvar i 2 till 3 sekunder innan du
vrider utåt.
• När håret är torrt, använd avsvalningsfunktionen
( ) för att stadga frisyren.
• Stäng av hårfönen när du har stylat klart.
Funktioner:
Se sid. 1.
A. Cool Tip
B. Uttrasslingsstift
C. 38 mm Keramikbelagd Kolv
D. Spärrknapp för tillbehör
(På handtaget på Volumiser Plus och på
Blow-Dry Multi Styler. Medföljer inte.)
Apparatens faktiska utseende kan skilja sig från
bilderna.
Rengöring
Koppla alltid bort apparaten från nätströmmen efter
användning och låt den svalna före rengöring. Torka
av utsidan på tillbehöret med en lätt fuktad trasa och
torka därefter torrt. Damm och ludd kan avlägsnas
från luftintagsöppningar med en liten borste eller en
dammsugare med ett borsttillbehör.
Förvaring
Koppla alltid bort fönen från nätströmmen när den
inte används.
Låt apparaten svalna innan du stuvar undan den.
Förvara alltid fönen på en torr plats.
Dra inte i och snurra inte sladden. Linda inte sladden
runt apparaten eftersom det kan få sladden att bli
sliten i förtid och gå sönder. Kontrollera regelbundet att
strömsladden inte är sliten eller skadad (särskilt vid de
punkter där den går in i apparaten och kontakten).
Garanti Och Servicesektion:
Ditt Revlon-tillbehör omfattas av en garanti mot defekter
vid normal användning i ett år från det ursprungliga
inköpsdatumet.Inköpsbevis måste alltid kunna
läggas fram vid alla garantianspråk. Om din produkt
inte fungerar tillfredsställande på grund av defekter
i material eller tillverkning under garantiperioden,
kommer den att bytas ut. Behåll kvittot eller annat
inköpsbevis för alla anspråk under garantiperioden.
Garantin är ogiltig om inköpsbevis inte visas upp. Du
behöver bara lämna tillbaka apparaten till inköpsstället
tillsammans med ett giltigt kvitto, så byter vi ut den
utan kostnad. Denna garanti omfattar inte defekter
orsakade av missbruk, vanvård eller av underlåtelse att
följa instruktionerna i denna bruksanvisning.
För produktsupport, gå till:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
För produktinformation, gå till:
www.revlonhairtools.shop
TÜRKÇE
Bu aparat uygundur ve Revlon One-Step
Dolgunlaştırıcı Plus ve Fön Kurutma Multi Styler
ile çalışır
Hassas Stilist
Her uzunlukta ve katlı kesim için harika.
38 mm Seramik Kaplama Aparat
Eşit ısı dağılımı sayesinde saçlarınızı aşırı föne karşı
korumanıza yardımcı olur.
Turmalin İyon Teknolojisi
Parlak, sağlıklı görünen saçlarda elektriklenmeyi azaltır.
Soğuk Uç
Kolay kavranır ve tam şekil verme kontrolü sağlar.
Aparatların Değiştirilmesi
Aparatı takmak için aparatı sapla aynı hizaya getirin ve
aparatı sabitlemek ve yerine kilitlemek için bir KLİK sesi
duyana kadar hafifçe sola bükün (Şekil 1).
Aparatı çıkarmak için, aparat çıkarma düğmesini aşağı
doğru bastırın ve aparatı cihazın sapından çekerken
hafifçe sağa bükün (Şekil 2).
Şekil Verme
• Aşırı suyu almak için saçlarınızı daima havluyla
kurulayın ve bir tarak veya fırçayla tarayarak düzeltin.
Saçlarınıza hafif nemliyken, yani ıslak değilken daha
kolay şekil verebilirsiniz.
• İstediğiniz eklentiyi seçin ve tutamağa takın.
• Cihazı elektrik prizine takın ve sıcaklık düğmesini
DÜŞÜK (I) ayara getirin. Konforlu sıcaklığa ulaşana
kadar kademeli olarak artırın.
• En iyi sonucu elde etmek için saçlarınızı küçük
tutamlara ayırarak kurutun.
Yuvarlak Fırça Aparatı
• Aparatı düşey tutarak saçınızdan 25mm’lik bir tutam
alın ve yukarı doğru kıvırın.
En iyi sonuçları elde etmek için üst üste binmemesini
sağlamak üzere saçlarınızı aparat boyunca dağıtın.
• Pürüzsüz bir fön içinTek AdımlıYuvarlak Fırça
aparatını saç diplerine yakın tutun ve uçlara doğru
fırçalayın.Yuvarlak başlıklı karışık naylon uçlu fırça
kılları dolaşıklıkları hızlıca düzeltirken, toplu doğal
fırça saçları nazikçe kavrayarak kıllara yumuşaklık ve
parlaklık kazandır.
• Tek Adımlı Yuvarlak Fırçayla saçlarınızı hacim
kazandırarak hava üflemeli kurutmak için aparatı
saç diplerinize yakın tutun ve uçlara doğru fırçalayın.
Naylon fırça kılları, yumuşak ve parlak bir görünüm
için saçlarınızı nazikçe kavrayacaktır.
• Köklerde ekstra kaldırma içinTek Adımlı Yuvarlak
Fırçayı 2 - 3 saniye saç diplerinin altında tutun.
• Uçları İÇERİ doğru bukle yapmak içinTek Adımlı
Yuvarlak Fırçayı saç uçlarının ALTINDA tutun ve içeri
doğru döndürmeden önce 2 - 3 saniye bu şekilde
bekleyin. Uçları DIŞARI doğru bukle yapmak için ise
Tek Adımlı Yuvarlak Fırçayı saç uçların ÜSTÜNDE tutun
ve dışarı doğru döndürmeden önce 2 - 3 saniye bu
şekilde bekleyin.
• Kurutma tamamlandığında stili ayarlamak için
soğutma işlevini kullanın ( ).
• İşiniz bittiğinde cihazı kapalı konuma getirin.
ÖZELLİKLERİ:
Bkz. sayfa 1.
A. Soğuk U
B. Saç Açma Pinleri
C. 38 mm Seramik Kaplama Aparat
D. Aparat çıkarma düğmesi
(Dolgunlaştırıcı Plus ve Fön Kurutma
Multi Styler sapında) dahil değildir.)
Bu cihazın görünümü resimlerinden farklı olabilir.
Temizleme
Kullandıktan sonra cihazın fişini mutlaka prizden çekin
ve temizlemeye başlamadan önce cihazın soğumasını
bekleyin. Eklentinin dış yüzeyini hafifçe nemlendirilmiş
bir bezle silin ve ardından kuru bir bezle kurulayın. Hava
giriş açıklıklarında bulunan toz ve yabancı maddeler
küçük bir fırça veya fırça aksesuarı takılmış bir elektrik
süpürgesiyle temizlenebilir.
Saklama
Kullanmıyorken daima fişini prizden çekin.
Kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin.
Daima kuru bir yerde saklayın. Kablosunu çekmeyin
ve bükmeyin. Kablonun normalden önce aşınmasına
ve hasar görmesine neden olabileceğinden kabloyu
cihazın etrafına sarmayın. Elektrik kablosunu (özellikle
de cihaza ve fişe yakın kısımlarını) olası aşınmalara ve
hasarlara karşı düzenli olarak kontrol edin.
Garanti Ve Servis Bölümü
Revlon aparatınız ilk satın alındığı tarihten itibaren 1
yıl boyunca normal kullanımdan doğan kusurlara karşı
garantilidir. Garanti talepleri için daima satın alma
belgesinin sunulması gerekir. Ürününüz, garanti
süresi içinde malzemeler veya imalattaki kusurlar
nedeniyle memnun edici bir şekilde çalışmıyorsa
yenisiyle değiştirilecektir. Lütfen garanti süresi
boyunca gerçekleştirilecek talepler için faturanızı
ya da diğer bir satın alma belgesini saklayın. Satın
alma kanıtı olmaması durumunda garanti geçersiz
hale gelir. Yapmanız gereken tek şey ücretsiz değişim
için geçerli bir fişle birlikte cihazı aldığınız yere geri
götürmektir. Yanlış kullanımdan, kötü kullanımdan ya
da bu kılavuzda yer alan talimatlara uyulmamasından
kaynaklanan arızalar bu garantinin kapsamına girmez.
Ürün desteği için lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
Ürün bilgileri için lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.revlonhairtools.shop
LÜTFEN BU ÖNEMLİTALİMATLARI SAKLAYIN
Lütfen bu aparatı kullanmadan önce tüm talimatları okuyun.
Bu aparat sadece evde kullanım içindir.
Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır. Lütfen şu adresi ziyaret edin:
www.helenoftroy.com/emea-en/

16 17
38
.)1
.)2
25
ARABIC
:
38
+97117564318 97317111051
96525732101 9651885522
+96824693617 96824693817
+97444373413 97444373644
+96638952639 96638692244
+97143535909 97143534506

AUSTRIA +43 0 1 360 277 1225
BAHRAIN +973 1725 1988
BELGIUM & LUXEMBURG +32 0 2 620 01 01
BOSNIA +387 33 902911
BULGARIA +35 929 358 684
CROATIA +385 01 3444 856
CZECH REPUBLIC +420 0 2 25 43 97 69
DENMARK +45 35 15 80 40
FINLAND +358 0 9 81 71 00 14
FRANCE +33 0 1 85 14 80 95
GERMANY +49 0 21 173 749 003
GREECE +30 211 180 94 56
HUNGARY +36 06 1 429 22 16
ICELAND +35 469 41805
REPUBLIC OF IRELAND +353 0 1 525 1809
ITALY +39 02 3859 1183
JORDAN +962 6 582 0112 3 4 5
KUWAIT +965 1 88 55 22
LEBANON +961 1 696 999
NETHERLANDS +31 0 78 201 8001
NORWAY +47 23 50 01 20
OMAN +968 244 36992
POLAND +48 22 512 39 02
PORTUGAL +351 21 060 8045
QATAR +974 4437 364344
ROMANIA +40 0 264 406488
SAUDIARABIA +966 920001414
SLOVAKIA +421 12 5011 2115
SLOVENIA +386 0 1 888 86 74
SPAIN +34 913 754 176
SWEDEN +46 08 5199 3097
SWITZERLAND +41 022 567 5200
TURKEY +90 0 212 217 6660
UAE +971 4 353 4506
UNITED KINGDOM
& NORTHERN IRELAND +44 0 207 949 0115
INTERNATIONAL SUPPORT & SERVICE NETWORK
Product Support:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
The REVLON® trademark is used under licence
from Revlon by Helen of Troy Limited.
Kaz Europe Sàrl
Q-Center, Chaux 4
CH-1030 Bussigny - Switzerland
© 2023, Helen of Troy. All rights reserved. (AW016727) AW ISSUE No#: 1 Date: 25JAN23
Made and printed
in China

Dimensions H185mm x W90mm
Material 60gsm Wood free paper
Finishes Saddle Stitch
Colours Black & PMS 032U
Start Date 19DEC22
Model# RVDR5325
UK/E E
Agile AW# AW016727
AW Issue# No#: 1 Date 25JAN23
Languages 15
File Name rvdrib.RVDR5325.AW016727.INDD
Designer Simon Finch
Factory FENDA
Bar Code# n/a
Packaging Specifications
Helen of Troy - Kaz Europe Sàrl
Creative Department
Route de la Chaux 4
CH-1030 Bussigny
Switzerland
19DEC22 Created 1st artwork for comments
20DEC22 Amends
02JAN23 Added missing translations
12JAN23 Updated as per comments, sent
for review
18JAN23 Updated as per comments, reduced
amoun t of pages, sent for review
25JAN23 Updated and uploaded for production
BM/MKT 18JAN23 Camille Bosson
BM/MKT 18JAN23 Simona Tomassini
MKT MNG --- ---
Design 25JAN23 Loc Pham
Eng. UK/E 12JAN23 James Briscoe
Comp. UK/E 12JAN23 Seray Sahin
Eng. APO 12JAN23 N. Han / N. Zhong / J.Zhang
Compl. APO 12JAN23 John Guo
Legal 12JAN23 LegalReviewTeam
Licensor --- ---
Proof Stages
Approvals
This proof is not
intended for
colour matching
but for colour
indication
Black PMS 032U
Table of contents
Other REVLON Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Hydas
Hydas LH-051 instruction manual

HoMedics
HoMedics Smoothie instruction manual

NeoNail Professional
NeoNail Professional NN S12 User manual description

OrthoPrax
OrthoPrax Shoulder Immobilizer 15 quick start guide

Magnitone
Magnitone Full Mounty instruction manual

FIOR & GENTZ
FIOR & GENTZ NEURO SWING H2O Instructions for Use for Patients

Foreo
Foreo UFO 3 mini Online manual

Medical Guardian
Medical Guardian Home Guardian owner's manual

medi
medi mediven sheer & soft Instructions for use

cecotec
cecotec BAMBA TOOTHCARE 1200 JET PRO instruction manual

Sunquest
Sunquest PRO 24RS Assembly and user's guide

DeVilbiss
DeVilbiss DV53 Standard Plus CPAP Series user guide