RIDGID RT-175 User manual

• Français – 9
• Castellano – pág. 19
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this tool.
Failure to understand and fol-
low the contents of this manu-
al may result in electrical
shock,fire and/or serious per-
sonal injury.
Electric
Soldering Gun
OPERATOR’S
MANUAL
RT-175

Ridge Tool Companyii
Model RT-175 Electric Soldering Gun
Table of Contents
Recording Form for Machine Serial Number..............................................................................................................1
General Safety Information
Work Area Safety........................................................................................................................................................2
Electrical Safety..........................................................................................................................................................2
Personal Safety ..........................................................................................................................................................2
Tool Use and Care......................................................................................................................................................2
Service........................................................................................................................................................................3
Specific Safety Information
Tool Safety..................................................................................................................................................................3
Description and Specifications
Description..................................................................................................................................................................3
Specifications..............................................................................................................................................................3
Tool Inspection..............................................................................................................................................................5
Tool and Work Area Set-Up..........................................................................................................................................5
Operating Instructions..................................................................................................................................................5
Maintenance Instructions
Carbon Tip Replacement............................................................................................................................................7
Accessories ..................................................................................................................................................................7
Tool Storage ..................................................................................................................................................................7
Service and Repair........................................................................................................................................................8
Wiring Diagram..............................................................................................................................................................8
Lifetime Warranty ........................................................................................................................................Back Cover

Model RT-175
Electric Soldering Gun
RT-175 Electric Soldering Gun
Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.
Serial
No.

Ridge Tool Company2
Model RT-175 Electric Soldering Gun
General Safety Information
WARNING! Read and understand all instructions. Failure
to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire, and/or serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Work Area Safety
•Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents.
•Do not operate tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids,
gases, or dust. Electrical switches may create sparks
which may ignite the dust or fumes.
•Keep by-standers, children, and visitors away
while operating an electric soldering gun.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
•Grounded tools must be plugged into an outlet,
properly installed and grounded in accordance
with all codes and ordinances. Never remove the
grounding prong or modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs. Check with a quali-
fied electrician if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded. If the tool should elec-
trically malfunction or break down, grounding pro-
vides a low resistance path to carry electricity away
from the user.
•Avoid body contact with grounded surfaces such
as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electrical shock if your body is
grounded.
•Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a tool will increase the risk of
electrical shock.
•Do not abuse cord. Never use the cord to carry the
tools or pull the plug from an outlet. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Replace damaged cords immediately. Damaged
cords increase the risk of electrical shock.
•When operating an electrical tool outside, use an
outdoor extension cord marked “W-A” or “W”.
These cords are rated for outdoor use and reduce the
risk of electrical shock.
•Use only three-wire extension cords which have
three-prong grounding plugs and three-pole recep-
tacles which accept the tool’s plug. Use of other
extension cords will not ground the tool and increase
the risk of electrical shock.
•Use proper extension cords. (See Chart) Insufficient
conductor size will cause excessive voltage drop,
loss of power and overheating.
•Keep all electric connections dry and off the
ground. Do not touch plugs or tool with wet hands.
Reduces the risk of electrical shock.
Personal Safety
•Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use tool while tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medications. A moment of inat-
tention while operating tools may result in serious
personal injury.
•Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing,
and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
•Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF
before plugging in. Carrying tools with your finger on
the switch or plugging tools in that have the switch ON
invites accidents.
•Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. Proper footing and balance enables
better control of the tool in unexpected situations.
•Use safety equipment. Always wear eye protec-
tion. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
hearing protection must be used for appropriate con-
ditions.
Tool Use and Care
•Do not use tool if switch does not turn it ON or
Minimum Wire Gauge for Extension Cord
Nameplate
Amps Total Length (in feet)
0 – 25 26 – 50 51 – 100
0 – 6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
6 – 10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
10 – 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12 – 16 14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED
Grounding Prong
Cover of
grounded
outlet box
Grounding Prong

Ridge Tool Company 3
Model RT-175 Electric Soldering Gun
OFF. Any tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
•Store idle tools out of the reach of children and
other untrained persons. Tools are dangerous in
the hands of untrained users.
•Maintain tools with care. Properly maintained tools
are less likely to cause injury.
•Check for breakage of parts and any other condi-
tion that may affect the tool’s operation. If dam-
aged, have the tool serviced before using. Many
accidents are caused by poorly maintained tools.
•Use only accessories that are recommended by
the manufacturer for your model. Accessories that
may be suitable for one tool may become hazardous
when used on another tool.
•Inspect tool and extension cords periodically and
replace if damaged. Damaged cords increase the risk
of electrical shock.
•Keep handles dry and clean; free from oil and
grease. Allows for better control of the tool.
•Check electrodes for wear and replace before the
threaded studs show. Prevents electrical arcing and
excessive current draw.
Service
•Tool service must be performed only by qualified
repair personnel. Service or maintenance performed
by unqualified repair personnel could result in injury.
•When servicing a tool, use only identical replace-
ment parts. Follow instructions in the Maintenance
Section of this manual. Use of unauthorized parts or
failure to follow Maintenance Instructions may create a
risk of electrical shock or injury.
•Disconnect all power from the unit before servic-
ing. Eliminates the risk of electrical shock and acci-
dental starting.
Specific Safety Information
WARNING
Read this operator’s manual carefully before using
the Electric Soldering Gun. Failure to understand
and follow the contents of this manual may result
in electrical shock, fire and/or serious personal
injury.
Call the Ridge Tool Company, Technical Service De-
partment at (800) 519-3456 if you have any questions.
Tool Safety
•Tool is made to solder copper pipe. Follow instruc-
tions on proper use. Other uses may increase the risk
of injury.
•Do not leave the unit unattended. Such preventive
measures reduce the risk of injury or fire.
•Do not touch solder gun sleeves or carbon tips.
They remain hot after use.
•Do not operate unit with the electrical box cover
removed. Exposure to internal parts increases the
risk of electrical shock.
•Use soldering sleeves and carbon tips provided
with unit. Incorrect carbon tips or sleeves may result
in overheating of the wires.
•Keep soldering sleeves away from combustible
materials or articles that can be damaged by
heat. Soldering sleeves and carbon tips remain hot
after use.
•Do not solder near combustible materials. Copper
pipe and soldering sleeves reach temperatures that
can result in fire.
•Do not store the handle in the case until the carbon
tips have cooled. They may burn the cord or solder
gun cable.
•Do not clamp or touch threaded studs or stainless
steel sleeves against pipe or fittings. Prevents elec-
trical arcing and excessive current draw that may kick
out circuit breaker.
Description, Specifications and
Standard Equipment
Description
The RT-175 Electric Soldering Gun is capable of solder-
ing joints in copper tube up to 3″diameter while using a
standard 110V, 15A circuit. The soldering gun will heat
copper to temperatures in excess of 750°F which allows
it to successfully melt solders used in plumbing applica-
tions –from the 50/50 solders to the 95/5 lead-free types.
Specifications
Power Input...................115 V, 15 A
Power Output ................(open circuit voltage)
Hi = 7.0 V, Low = 6.2 V
Current Draw.................13.5A @ Low Setting
15.0A @ High Setting

Height
(A – See Figure 1).........6″
Length
(B – See Figure 1).........17″
Width
(C – See Figure 1).........11″
Duty Cycle.....................Continuous
Tube Capacity...............Up To 3″
Solder Gun
Cable Length.................136″
Power Cord Length .......98″
Weight...........................32 Lbs.
Figure 1 – Soldering Gun Case Dimensions
Model RT-175 Electric Soldering Gun
Ridge Tool Company4
B
A
C
Figure 2a – RT-175 Soldering Gun
Figure 2b – RT-175 Handles and Carbon Tips
Power Cord
Locknut
Carbon Tips Threaded Stud
Stainless Steel
Sleeves
Solder Gun
Cable
ON/OFF Switch
Handles
Handles
Transformer

•15 Amp grounded electrical outlet.
•Clear path to the electrical outlet that does not
contain any sources of heat or oil, sharp edges or
moving parts that may damage electrical cord.
•Dry place for tool and operator. Do not use the
tool while standing in water.
•Flammable liquids, vapors, dust or any combustible
materials that may ignite.
2. Position RT-175 Soldering Gun near the copper tub-
ing that is to be soldered.
3. Make sure ON/OFF switch is OFF and uncoil cable
completely from carrying case.
4. When plugging the Soldering Gun into the electrical
outlet, making sure to position the power cord along
the clear path selected earlier. If the power cord
does not reach the outlet, use an extension cord in
good condition.
To avoid electric shock and electrical fires,
never use an extension cord that is damaged or does not
meet the following requirements:
•The cord has a three-prong plug similar to shown
in Electrical Safety section.
•The cord is rated as “W”or “W-A”if being used
outdoors.
•The cord has sufficient wire thickness (14 AWG
below 25′/12 AWG 25-50′). If the wire thickness is
too small, the cord may overheat, melting the cord’s
insulation or causing nearby objects to ignite.
To reduce risk of electrical shock, keep
all electrical connections dry and off the ground. Do
not touch plug with wet hands.
Operating Instructions
WARNING
To reduce risk of electrical shock, keep all elec-
trical connections dry and off the ground. Do not
touch plug with wet hands.
Carbon tips and sleeves become hot during use.
Avoid contact with skin as burns can result.
Keep carbon tips and sleeves away from com-
bustible materials or articles that can be dam-
aged by heat.
Tool Inspection
WARNING
To prevent serious injury, inspect your electric
soldering gun. The following procedures should
be followed.
1. Make sure soldering gun is unplugged and the control
switches are in the OFF position (Figure 2).
2. Inspect the power cord and plug for damage. If the
plug has been modified, is missing the grounding
prong or if the cord is damaged, do not use the tool
until the cord has been replaced.
3. Inspect the cables and carbon tips for damage (Figure
2). If cable or tips are damaged, do not use the sol-
dering gun until they are replaced. Only use soldering
sleeves and carbon tips provided with the unit.
Incorrect sleeves or tips may result in overheating of
the wires.
4. Clean any oil, grease or dirt from handles, controls
and clamps.
5. Inspect the soldering gun for any broken or missing
parts as well as damage to the metal enclosure. If any
of these conditions are present, do not use the tool
until any problem has been repaired.
Do not operate unit with electrical box
cover removed.
Tool and Work Area Set-Up
WARNING
To prevent serious injury, proper set-up of the
tool and work area is required. The following pro-
cedures should be followed to set-up the Soldering
Gun.
1. Check work area for:
•Adequate lighting
Ridge Tool Company 5
Model RT-175 Electric Soldering Gun
WARNING
WARNING
WARNING

Do not leave the unit unattended while in use.
1. Make sure unit is turned OFF. Plug unit into a ground-
ed 15 amp outlet making sure to position the power
cord along the clear path selected earlier.
2. Thoroughly clean the copper tube and fitting and
apply the flux (Figure 3).
NOTE! When using the RT-175, proper soldering tech-
niques should be followed.
Figure 3 – Cleaning Copper Tube and Fittings
Figure 4 – Control Switch
3. Turn the unit ON (Figure 4). Use the following guide-
lines for choosing between the HIGH and LOW set-
tings:
LOW..............................3/8″–11/2″50/50 Soldering
3/8″–1/2″95/5 Soldering
HIGH .............................11/2″–3″50/50 Soldering
1/2″–3″95/5 Soldering
50′Maximum Extension Cord
NOTE! On HIGH setting, the maximum length of exten-
sion cord should be 50′!
4. Squeeze handles together to open the carbon tips to
fit of the joint. Be sure to place the carbon tips over
the joint to allow capillary effect to draw the solder into
the solder cup of the fitting (Figure 5).
Figure 5 – Positioning Carbon Tips
Figure 6 – Soldering Joint
5. Hand solder wire at fitting lip until the solder begins to
flow freely (Figure 6). When this occurs, squeeze
handles and remove solder gun.
Do not overheat fitting.
Solder gun stainless steel sleeves and
carbon tips remain hot. Do not touch. Do not lay on sur-
faces that may be damaged until sleeves and tips have
cooled.
6. If the joint to be soldered is in a difficult to reach
location, it is not necessary to clamp the carbon tips
around the tube. The carbon tips only have to be in
contact with the fitting (Figure 7).
Do not clamp or touch stainless steel
sleeves, threaded studs or lock nuts against the tube or
fittings. If this happens, electrical arcing or excessive cur-
rent draw may occur, kicking out the circuit breaker.
7. Switch the unit OFF when not in use.
Do not store the handle in the case until
it has cooled. They can damage the power cord or sol-
der gun cables if they are too hot.
Model RT-175 Electric Soldering Gun
Ridge Tool Company6
WARNING
WARNING
Fitting
Copper Tube
WARNING
WARNING

Ridge Tool Company 7
Model RT-175 Electric Soldering Gun
Figure 9 – Cleaning Threaded Stud
3. Clean threads of the threaded stud with a wire
brush to ensure good contact with the new carbon
tips (Figure 9). Burned threaded studs will not pro-
duce good contact and will not heat properly.
Replacement threaded studs are also available if
they are damaged.
4. Never apply torque to the insulated handles because
you can crack the plastic material.
Accessories
Only the following RIDGID products have been designed
to function with the RT-175 Electric Soldering Gun. Other
accessories suitable for use with other tools may become
hazardous when used on the RT-175. To prevent serious
injury, use only the accessories listed below.
Catalog No.
Carbon Tips 39966
Threaded Studs 39976
Tool Storage
Electrical equipment must be kept indoors
or well covered in rainy weather. Store the tool in a
locked area that is out of reach of children and people
unfamiliar with an Electric Soldering Gun. This tool can
cause serious injury in the hands of untrained users.
Figure 7 – Soldering with Carbon Tips Contacting Fitting
Maintenance
WARNING
Make sure unit is unplugged from power source
before performing maintenance or repairs.
The carbon tips are brittle. Care should be
taken when handling them. Do not over-torque and use
wrenches only when needed –otherwise, make every-
thing “finger tight”.
Carbon Tip Replacement
The carbon tips will wear down as the RT-175 is used.
They should be inspected before each use and replaced
before the threaded studs begin to show through.
1. Unplug the RT-175.
2. Hold the lock nut and back-off the carbon tip by turn-
ing it counter-clockwise (Figure 8).
Figure 8 – Removing Carbon Tips
CAUTION
WARNING

Ridge Tool Company8
Model RT-175 Electric Soldering Gun
Service and Repair
WARNING
Service and repair work on this tool must be performed by
qualified repair personnel. Soldering unit should be taken
to a RIDGID Independent Authorized Service Center or
returned to the factory. All repairs made by Ridge service
facilities are warranted against defects in material and
workmanship. When servicing this tool, only identical
replacement parts should be used. Failure to follow these
steps may create a risk of electrical shock or other serious
injury.
If you have any questions regarding the service or repair
of this machine, call or write to:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
E-mail: [email protected]
For name and address of your nearest Independent
Authorized Service Center, contact the Ridge Tool Com-
pany at (800) 519-3456 or http://www.ridgid.com
WARNING
Wiring Diagram
Power
Switch
BK
WH
GN
Output
L
N
PE
115V
60Hz
15A

Pince à souder électrique
Pince à souder électrique RT-175
Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.
N° de
série :

Ridge Tool Company10
Pince à souder électrique type RT-175
Table des matières
Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ........................................................................................9
Consignes générales de sécurité
Sécurité du chantier..................................................................................................................................................11
Sécurité électrique....................................................................................................................................................11
Sécurité individuelle..................................................................................................................................................11
Utilisation et entretien de l’appareil ..........................................................................................................................12
Service après-vente..................................................................................................................................................12
Consignes de sécurité particulières
Sécurité de l’appareil ................................................................................................................................................12
Description et spécifications
Description................................................................................................................................................................13
Spécifications............................................................................................................................................................13
Inspection de l’appareil ..............................................................................................................................................14
Préparation de l’appareil et du chantier....................................................................................................................15
Mode d’emploi ............................................................................................................................................................15
Entretien
Remplacement des pannes au carbone ..................................................................................................................17
Accessoires ................................................................................................................................................................17
Stockage de l’appareil ................................................................................................................................................17
Service après-vente et réparations............................................................................................................................17
Schéma électrique ......................................................................................................................................................18
Garantie à vie ..........................................................................................................................................Page de garde

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company 11
Consignes générales de sécurité
MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec
l’ensemble des instructions. Le non-
respect de ces consignes augmenterait
les risques de choc électrique, d’in-
cendie et/ou de graves blessures cor-
porelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Sécurité du chantier
•Maintenez le chantier propre et bien éclairé. Les
établis encombrés et le manque d’éclairage sont à
l’origine de nombreux accidents.
•N’utilisez pas d’appareils électriques en présence
de combustibles tels que les liquides, gaz ou
poussières inflammables. Les appareils électriques
produisent des étincelles capables d’enflammer les
poussières et les émanations combustibles.
•Ecartez les curieux, les enfants et les visiteurs
lorsque vous utilisez un appareil électrique. Les dis-
tractions éventuelles peuvent vous faire perdre le con-
trôle de l’appareil.
Sécurité électrique
•Les appareils électriques avec terre doivent être
branchés sur une prise avec terre appropriée et
installée selon les normes en vigueur. Ne jamais
tenter d’enlever la barrette de terre ou de modifier
la fiche de manière quelconque. Ne pas utiliser
d’adaptateurs de prise. En cas de doute concer-
nant la bonne mise à la terre d’une prise élec-
trique, consultez un électricien qualifié. En cas de
panne ou d’anomalie électrique, la mise àla terre
assure un passage de faible résistance qui éloigne le
courant électrique de l’utilisateur.
•Evitez tout contact avec des surfaces reliées à la
terre telles que tuyauteries, radiateurs, cuisinières
ou réfrigérateurs. Les risques de choc électrique
augmentent lorsque votre corps est en contact avec
une masse.
•N’exposez pas les appareils électriques à la pluie
ou aux intempéries. Toute pénétration d’eau à
l’intérieur d’un appareil électrique augmente les risques
de choc électrique.
•Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil.
Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec-
trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher
l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de
chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des
pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout
cordon endommagé. Les cordons endommagés
augmentent les risques de choc électrique.
•Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur,
utilisez une rallonge électrique portant la désig-
nation “W-A” ou “W”. Ce type de rallonge est prévu
pour être utiliséàl’extérieur et réduit les risques de
choc électrique.
•N’utilisez que des rallonges électriques équipées
de fiches et de prises avec terre compatibles avec
la fiche de l’appareil. L’utilisation d’autres types de
rallonge électrique n’assurerait pas la mise àla terre
de l’appareil et augmenterait les risques de choc
électrique.
•Utilisez la section de rallonge appropriée (voir
tableau). Une section de conducteurs insuffisante
provoquerait une perte de tension excessive, un
manque de puissance et la surchauffe de l’appareil.
•Gardez toutes connexions électriques au sec et
surélevées. Ne touchez pas les fiches ou l’appareil
avec les mains mouillées. Cela limitera les risques
de choc électrique.
Sécurité individuelle
•Soyez attentif, concentrez-vous sur ce que vous
faites et faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas ce
type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou
lorsque vous prenez des médicaments, de l’alcool
ou des produits pharmaceutiques. Un instant d’inat-
tention peut entraîner de graves blessures lorsque
l’on utilise un appareil électrique.
•Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez
pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez
Barrette de terre
Prise
avec
terre
Barrette de terre
Section minimale des fils conducteurs des rallonges
Ampères indiqués
sur la plaque Longueur totale (en pieds)
signalétique 0 à 25 26 à 50 51 à 100
0 à 6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
6 à 10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
10 à 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12 à 16 14 AWG 12 AWG Déconseillé
16 – 20 12 AWG 10 AWG Déconseillé

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company12
les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête-
ments et vos gants à l’écart du mécanisme. Les
vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs
peuvent s’entraver dans le mécanisme.
•Evitez les risques de démarrage accidentel.
Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en
position OFF (arrêt) avant de brancher l’appareil. Le
fait de porter l’appareil avec un doigt sur la gâchette ou
le brancher lorsque son interrupteur est en position
de marche (ON) est une invitation aux accidents.
•Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez
une bonne assise et un bon équilibre à tous
moments. Une bonne assise et un bon équilibre
vous permettent de mieux contrôler l’appareil en cas
d’imprévu.
•Utilisez les équipements de sécurité appropriés.
Portez systématiquement des lunettes de sécurité.
Un masque àpoussière, des chaussures de sécurité,
le casque et/ou une protection auditive doivent être
portés selon les conditions d’utilisation.
Utilisation et entretien de l’appareil
•N’utilisez pas un appareil dont l’interrupteur ne
permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter.
Tout appareil qui ne peut pas être contrôlépar son
interrupteur est dangereux et doit être réparé.
•Rangez les appareils non utilisés hors de la portée
des enfants et des personnes non initiées. Ces
appareils sont dangereux entre les mains de person-
nes non initiées.
•Entretenez l’appareil soigneusement. Les outils
bien entretenus sont moins susceptibles de provo-
quer des accidents.
•Examinez l’appareil pour signes de mauvais
alignement ou de grippage des mécanismes ou
autres conditions qui pourraient entraver son
fonctionnement. Le cas échéant, il sera néces-
saire de faire réparer l’appareil avant de vous en
servir. De nombreux accidents sont le résultat d’un
appareil mal entretenu.
•N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant pour votre appareil particulier. Des acces-
soires prévus pour un certain type d’appareil peuvent
être dangereux lorsqu’ils sont montés sur un autre.
•Examinez le cordon d’alimentation de l’appareil et
les rallonges électriques régulièrement, et rem-
placez tout élément endommagé. Les cordons
endommagés augmentent les risques de choc élec-
trique.
•Gardez les poignées de l’appareil propres, sèches
et dépourvues d’huile ou de graisse. Cela vous
permettra de mieux le contrôler.
•Examinez les électrodes pour signes d’usure, et
remplacez-les avant que les goujons filetés devi-
ennent apparents. Cela évitera les arcs électriques
ainsi qu’un appel de courant excessif.
Service après-vente
•Toutes réparations de l’appareil doivent être con-
fiées à un réparateur qualifié. La réparation ou l’entre-
tien de l’appareil par du personnel non qualifiépeut
entraîner des blessures.
•Lors de la réparation de l’appareil, utilisez exclu-
sivement des pièces de rechange identiques à
celles d’origine. Suivez les instructions de la sec-
tion “Entretien” du mode d’emploi. L’utilisation de
pièces de rechange non homologuées et le non-
respect des consignes d’entretien peut créer un risque
de choc électrique ou de blessure corporelle.
•Débranchez l’appareil avant toute intervention.
Cela éliminera les risques de choc électrique et démar-
rage accidentel.
Consignes de
sécurité particulières
MISE EN GARDE !
Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser la
pince à souder électrique. Le non-respect des con-
signes qu’il contient pourrait s’accompagner de
choc électrique, d’incendie et/ou de grave blessures
corporelles.
Veuillez adresser toutes questions éventuelles aux ser-
vices techniques de la Ridge Tool Company en com-
posant le (800) 519-3456.
Sécurité de l’appareil
•Cet appareil est prévu pour la soudure des tuyaux
en cuivre. Respectez les consignes d’utilisation
suivantes. Toute autre utilisation pourrait augmenter
les risques d’accident.
•Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. De
telles mesures préventives réduiront les risques d’acci-
dent et d’incendie.
•Ne touchez pas les bras ou les embouts au car-
bone de la pince à souder. Ils restent brûlants en fin
d’utilisation.
•N’utilisez pas l’appareil sans son couvercle de

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company 13
Longueur du cordon
d’alimentation................98 po
Poids .............................32 livres
Hauteur
A (Figure 1) ...................6 po
Longueur
B (Figure 1) ...................17 po
Largeur
C (Figure 1) ..................11 po
Figure 1 – Dimensions du coffret de la pince à souder
boîtier électrique. Toute exposition aux composants
internes augmenterait les risques de choc électrique.
•Utilisez les bras et les embouts de soudure livrés
avec l’appareil. L’utilisation d’embouts au carbone ou
de bras mal adaptés risque de provoquer la sur-
chauffe des conducteurs électriques.
•Eloignez les bras de soudure de tous matériaux
combustibles et de tout article susceptible d’être
endommagé par la chaleur. Les bras de soudure et
les embouts au carbone restent brûlants en fin d’util-
isation.
•N’effectuez pas de soudures à proximité de matéri-
aux combustibles. Les tuyaux en cuivre et les bras
de soudure atteignent des températures suffisantes
pour commencer un incendie.
•Ne rangez pas la pince dans son coffret avant
que les embouts au carbone aient eu le temps
de refroidir. Ils risquent de brûler le cordon élec-
trique ou le câble de la pince.
•Ne laissez ni les goujons filetés ni les bras de
soudure en inox entrer en contact avec le tuyau ou
les raccords. Cela évitera les arcs électriques et un
appel de courant excessif qui pourrait faire disjoncter
le disjoncteur.
Description, spécifications et
équipements de base
Description
La pince àsouder électrique type RT-175 utilise du
courant électrique standard de 110V/15A pour souder les
manchons de tuyaux en cuivre d’un diamètre maximal de
3 po. La pince àsouder chauffe le cuivre àune tem-
pérature de plus de 750°F afin de fondre les divers types
de soudure utilisés dans la plomberie –allant des
soudures type 50/50 jusqu’aux soudures sans plomb
type 95/5.
Spécifications
Tension d’alimentation ...115V/15A
Puissance utile..............(tension àvide) élevée 7V,
basse : 6,2V
Appel de courant...........13,5A en position basse /
15,0A en position élevée
Facteur de marche........Continu
Capacitéde tuyau .........Jusqu’à 3 po
Longueur du câble
de pince.........................136 po
B
A
C

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company14
signes de détérioration. Si la fiche a étémodifiée,
qu’elle manque de barrette de terre ou que le cordon
est endommagé, n’utilisez pas l’appareil avant d’avoir
remplacéle cordon.
3. Examinez les câbles et les embouts au carbone pour
signes de détérioration (Figure 2). Si les câbles ou les
embouts sont endommagés, n’utilisez pas la pince à
souder avant de les avoir remplacés. Utilisez exclu-
sivement les bras de soudure et les embouts au car-
bone fournis avec l’appareil. L’utilisation de bras ou
d’embouts mal adaptés risque de provoquer la sur-
chauffe des conducteurs électriques.
4. Eliminez toutes traces d’huile, de graisse et de crasse
des poignées, commandes et bras de pince.
5. Examinez la pince pour signes de composants
endommagés ou manquants, ainsi que pour signes
de détérioration de son carter métallique. Le cas
échéant, n’utilisez pas l’appareil avant d’avoir réparé
l’élément en question.
N’utilisez pas l’appareil sans son
couvercle de boîtier électrique.
Inspection de l’appareil
MISE EN GARDE !
Inspectez la pince à souder électrique de la
manière suivante afin d’éviter les accidents
graves.
1. Assurez-vous que la pince àsouder est débranchée
et que son interrupteur est en position OFF (Arrêt)
(Figure 2).
2. Examinez le cordon d’alimentation et sa fiche pour
Figure 2a – Pince à souder RT-175
Cordon d’alimentation
Câble de la
pince à souder
Interrupteur
Marche/Arrêt
Poignées
Transformateur
Figure 2b – Poignées et embouts au carbone de la RT-175
Contre-écrou
Embouts au carbone Goujon fileté
Bras de soudure
en inox Poignées
MISE EN GARDE

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company 15
Préparation de l’appareil
et du chantier
MISE EN GARDE !
Une bonne préparation de l’appareil et du chantier
permettra d’éviter les accidents graves. La pré-
paration de la pince à souder comprend les étapes
suivantes :
1. Assurez-vous que les lieux offrent :
•Un éclairage suffisant
•Une prise de courant de 15A avec terre
•Un passage dégagéjusqu’à la prise de courant qui
ne contient pas de sources de chaleur ou d’huile,
d’objets tranchants ou de mécanismes qui pour-
raient endommager le cordon d’alimentation.
•Un endroit au sec pour l’appareil et son utilisateur.
N’utilisez pas cet appareil lorsque vous avez les
pieds dans l’eau.
•L’absence de liquides, de vapeurs et de pous-
sières inflammables, voire de matériaux com-
bustibles qui risquerait de s’enflammer.
2. Positionnez la pince àsouder RT-175 àproximité
du tuyau en cuivre àsouder.
3. Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt se trou-
ve en position OFF (arrêt), puis retirez la paire de
câbles complètement du coffret de l’appareil.
4. Avant de brancher le cordon d’alimentation de la
pince àsouder, assurez-vous qu’il suit le passage
dégagésélectionnéauparavant. Si le cordon n’arrive
pas jusqu’à la prise, servez-vous d’une rallonge élec-
trique en bonne condition.
Afin d’éviter les chocs et les incen-
dies électriques, ne jamais utiliser une rallonge électrique
endommagée ou qui ne répond pas au critères suivants :
•Fiche àtrois barrettes semblable àcelui indiquéà
la section
“
Sécuritéélectrique ”.
•Homologation
“
W”ou
“
W-A ”pour les travaux à
l’extérieur.
•Section de fils conducteurs suffisante (14 AWG
en dessous de 25 pieds ou 12 AWG de 25 à50
pieds). Une section de fils conducteurs insuffisante
risque de provoquer la surchauffe de la rallonge et
fondre sa gaine ou provoquer un incendie.
Afin de limiter les risques de choc
électrique, maintenez toutes connexions électriques au
sec et surélevées. Ne pas toucher les fiches avec les
mains mouillées.
Mode d’emploi
MISE EN GARDE !
Afin de limiter les risques de choc électrique,
maintenez toutes connexions électriques au sec et
surélevées. Ne pas toucher les fiches avec les
mains mouillées.
Les embouts au carbone et les bras de soudure
deviennent brûlants en cours d’utilisation. Evitez
tout contact avec la peau, car cela risquerait de
provoquer des brûlures.
Eloignez les embouts au carbone et les bras de
soudure de tous matériaux combustibles et des
articles susceptibles d’être endommagés par la
chaleur.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en marche.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint. Branchez-le à
une prise avec terre de 15 ampères en faisant atten-
tion de faire suivre au cordon d’alimentation le pas-
sage dégagéprécédemment sélectionné.
2. Nettoyez soigneusement le tuyau en cuivre et le rac-
cord, puis appliquez le flux (Figure 3).
NOTA ! Respectez les techniques de soudage appro-
priées lors de l’utilisation de la RT-175.
Figure 3 – Nettoyage du tuyau et des raccords en cuivre
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company16
Figure 6 – Soudage du raccord
5. Tenez le fil de soudure contre le rebord du raccord
jusqu’à ce que la soudure commence àcouler libre-
ment (Figure 6). Appuyez alors sur les poignées afin
de retirer la pince àsouder.
Ne surchauffez pas le raccord.
Les bras de soudure et les embouts
au carbone restent brûlants. Ne pas toucher. Ne posez
pas la pince sur une surface susceptible d’être endom-
magéavant que les bras et les embouts aient eu le
temps de refroidir.
6. Si un raccord àsouder s’avère difficilement accessi-
ble, il n’est pas nécessaire que les embouts au car-
bone le pincent. Il est simplement nécessaire que les
embouts au carbone touchent le raccord (Figure 7).
Ne pincez pas le tuyau ou le rac-
cord entre les bras de soudure en inox, les goujons
filetés ou les contre-écrous. Le cas échéant, il pourrait se
produire des arcs électriques ou un appel de courant
excessif qui risqueraient de faire disjoncter le disjoncteur.
7. Eteignez l’appareil lorsqu’il ne sert pas.
Ne rangez pas la pince dans le cof-
fret avant que l’appareil ait refroidi. Si elle est trop
chaude, la pince risque d’endommager le cordon d’ali-
mentation ou ses propres câbles.
Figure 7 – Soudage avec les embouts au carbone en
contact avec le raccord
Figure 4 – Interrupteur Marche/Arrêt
3. Mettez l’appareil en marche (Figure 4). Servez-vous
des critères suivants pour sélectionner l’intensité:
LOW (basse).................Soudure 50/50 sur Ø3/8à11/2
po / Soudure 95/5 sur Ø3/8à
1/2po
HIGH (élevée)...............Soudure 50/50 sur Ø11/2à3
po / Soudure 95/5 sur Ø1/2à
3 po avec rallonge de 50
pieds maxi.
NOTA ! En position HIGH, la longueur maximale de la ral-
longe électrique utilisée doit être de 50 pieds !
4. Serrez les poignées pour ouvrir les embouts au car-
bone suffisamment pour envelopper le raccord.
Positionnez bien les embouts au carbone autour
du raccord afin d’assurer que l’effet de capillarité
attire la soudure àl’intérieur de la coupelle du raccord
(Figure 5).
Figure 5 – Positionnement des embouts au carbone
Raccord
Tuyau en cuivre
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company 17
Entretien
MISE EN GARDE !
Débranchez l’appareil avant toute intervention.
Les embouts au carbone sont fri-
ables. Il convient de les manipuler avec précaution.
Evitez de trop les serrer et d’utiliser des clés tant que
possible –en un mot, un serrage manuel suffit.
Remplacement des embouts au carbone
Les embouts au carbone s’usent en fonction de la
fréquence d’utilisation de la RT-175. Ils doivent être
inspectés entre chaque intervention, et remplacés avant
que les goujons filetés deviennent visibles.
1. Débranchez la RT-175.
2. Immobilisez le contre-écrou, puis dévissez l’embout
au carbone en le tournant àgauche (Figure 8).
Figure 8 – Retrait des embouts au carbone
Figure 9 – Nettoyage des goujons filetés
3. Nettoyez les filets des goujons filetés àl’aide d’une
brosse métallique afin d’assurer aux nouveaux
embouts au carbone un maximum de conductivité
(Figure 9). Des goujons filetés brûlés manqueraient de
conductivitéet ne chaufferaient pas correctement.
Des goujons filetés de rechange sont également
disponibles pour le remplacement de goujons d’orig-
ine endommagés.
4. Ne jamais tenir la pince par ses poignées en plastic,
car celles-ci risquent de se briser.
Accessoires
Seuls les produits RIDGID suivants sont compatibles
avec la pince àsouder électrique RT-175. L’adaptation
d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareil peut
s’avérer dangereuse en conjonction avec la RT-175.
Utilisez exclusivement les produits indiqués ci-dessous afin
d’éviter les risques d’accident grave.
Réf. Catalogue
Embouts au carbone 39966
Goujons filetés 39976
Stockage de l’appareil
Tout matériel électrique doit être
stockéàl’intérieur ou bien protégécontre les intem-
péries. Rangez l’appareil dans un local sous clé, hors de
la portée des enfants et de ceux qui ne sont pas familiers
avec les pinces àsouder électriques. Cet appareil peut
provoquer de graves blessures corporelles s’il tombe
entre les mains de personnes non-initiées.
Service après-vente
et réparations
MISE EN GARDE !
L’entretien et la réparation de cet appareil doivent être
confiés exclusivement àdes techniciens qualifiés.
L’appareil de soudage doit être soit confiéàun répara-
teur indépendant agréé par RIDGE, soit renvoyéà
l’usine. Toutes réparations effectuées par les services
Ridge sont garanties contre les vices de matériaux et de
main d’œuvre. N’utilisez que des pièces de re-
change identiques aux pièces d’origine lors de l’entretien
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE

Pince à souder électrique type RT-175
Ridge Tool Company18
Schéma électrique
Interrupteur
N
B
T
Sortie
L
N
PE
115V
60Hz
15A
de cet appareil. Le non-respect de cette consigne aug-
menterait les risques de choc électrique et d’autres acci-
dents graves.
Veuillez adresser toutes questions éventuelles concer-
nant l’entretien ou la réparation de cet appareil à:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
E-mail: [email protected]
Pour obtenir les coordonnés du centre de service agréé le
plus proche, veuillez contacter la Ridge Tool Company au
(800) 519-3456 ou via le site http://www.ridgid.com
Other manuals for RT-175
3
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Soldering Gun manuals