SATA 02002A User manual

防静电型数显无铅焊台
ESD Digital Lead-Free Soldering Station
Bleifreie Lötstation mit Digitalanzeige
Цифровая бессвинцовая сварочная станция
디지털 디스플레이 무연납땜기
Plataforma de solda sem chumbo com exibição digital
デジタル表示鉛フリーはんだ付けステーション
Estación de soldadura sin plomo de visualización digital
02002A
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
3
目录
安全说明..........................................................................................................................................................................4
第一章 概述................................................................................................................................................................5
第二章 产品规格和特点.....................................................................................................................................6
2.1 产品规格................................................................................................................................................6
2.2 产品特点...............................................................................................................................................6
第三章 操作说明 ..................................................................................................................................................... 7
3.1 烙铁架和海绵的使用.................................................................................................................... 7
3.2 连接.......................................................................................................................................................... 7
3.3 参数设置...............................................................................................................................................8
3.4 温度校准..............................................................................................................................................11
第四章 烙铁头的使用和保养.........................................................................................................................12
4.1 烙铁头的选择....................................................................................................................................12
4.2 烙铁头的保养...................................................................................................................................12
4.3 错误标记............................................................................................................................................. 14
4.4 故障的检测和更换....................................................................................................................... 14
第五章 烙铁头..........................................................................................................................................................17
第六章 有毒有害物质或元素表格.............................................................................................................18

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
4
安全说明
警告:本使用说明书中“警告”和“小心”的定义如下:
警告:滥用可能导致使用者死亡或重伤。
小心:滥用可能导致使用者受伤或对涉及物体造成实质破坏。
注意:所描述的内容对机器的操作很重要。
小心:当电源接通时,烙铁头温度处于高温状态。鉴于滥用可能导致灼伤或火患,请严格遵守以下事项:
1)请避免本焊台的滥用,应按照操作说明使用本产品。
2)切勿触及烙铁头及其附近的金属部份。
3)切勿在易燃物体附近使用烙铁头。
4)通知其它人士,烙铁头极易灼伤,能引起危险事故。休总时或完工 后应关掉电源。
5)更换部件或装置烙铁尖时,应关掉电源并待烙铁头冷却至室温后再进行。更换部件时,应采用原厂原件。
6)本产品使用额定电压和频率。(请参照机器背面的商标)
7)定期对本产品进行检查、保养和维修。本产品损坏时严禁使用,特别是电源线损坏时。
8)本产品使用三线接地插头,必须插入三孔接地插座内。不要更改插头或使用未接地三头适配器而使接
地不良。如需加长电线,请使用接地的三线电源线。
9)切勿擅自改动电焊台。
10)切勿将烙铁手柄敲击工作台以清除残余焊剂,此举可能严重震损烙铁手柄组件及烙铁头。
11)切勿使用烙铁头进行焊接以外的工作。
12)切勿弄湿电焊合,手湿时不能使用和拆幵焊台,也不能拉扯电源线。
13)焊接时会冒烟,工场应有良好的通风设施。
14)儿童不知道屯器产品的危险,请勿在儿童能够触及的场介使川或存放本产品。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
5
报警标记 烙铁头实际温度 电焊台设置温度
第一章 概述
此款焊台是专为无铅焊接而设计的一款智能无铅、极速回温电焊台。焊台采用 LCD 双温度显示(设定温度和实际温度),
并采用数字校准模式,快捷、方便,且设有密码设定保护功能。开关电源供电,输出功率稳定。烙铁头前端设有温
度传感器,温度感应准确灵敏,加热及回温速度极快。
本产品使用方便、性能稳定,设计新颖、轻巧,是无铅焊接的理想工具。
加热指示

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
6
第二章 产品规格和特点
2.1 产品规格
功率 90W
焊台温度范围 80℃~ 480℃/50℃~ 600℃
休眠温度范围 50℃~ 250℃
休眠时间范围 0~250 分钟
关机时间范围 0~250 分钟
温度稳定度 ±2℃(静止空气没有负载)
最高环境温度 40℃
烙铁头接地电阻 <2
发热组件 电磁式发热体
外形体积 76(W)x160(D)x120(H)mm
重量 1.2kg
烙铁手柄线 1.2m
*烙铁头温度是以 191/192 温度计测量
*上述规格和设计可能有变更,将另行奉告
2.2 产品特点
1)功率大,热电偶传感器前置,微电脑数显,PID 控温,升温及回温速度极快,真正实现无铅焊接。
2)使用开关电源供电,具有短路保护、过热保护、过压保护,减少铜损、铁损,输出功率不随电源电压波动而变化。
3)配有大型液晶显示屏。
4)设有密码锁定功能,有利于管控。
5)按键式调温,并设有自动休眠 /关机功能。
6)能设置温度上下限,可根据需要实现温度超标报警。
7)采用数字式温度校准,操作方便。
8)可配用多款长寿命通用型烙铁头,使用方便。
9)焊接烙铁轻巧,使用舒适。
10)外观新颖,结构牢固。
11)防静电设计。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
7
第三章 操作说明
小心:装置焊台前请检查所使用的电源电压与设备规格标牌上的额定电压值是否一致。
3.1 烙铁架和海绵的使用
1)将小块清洁海绵先湿水再挤干,置入烙铁架底座凹槽之中。
2)添加水至烙铁架内。不能超过中间凸出部分。小块海绵吸收水分后,可使置于其上的大块海绵一直保持潮湿状
态(也可以单用大块海绵,省去小块海绵和添水)
3)然后沾湿大块清洁海绵,置于烙铁架底座。
小心:如果在工作过程中海绵变干,请添加适量水润湿海绵。
3.2 连接
小心:在安装或拆开电焊台时,切记要关闭电源开关,拔出电源插头,以免损坏电焊台或造成意外事故。
1)将烙铁手柄线的连接插头插入电焊台正面的插座中,注意插头的插入方式。
2)将烙铁手柄放置在烙铁架中。
3)将电源插头插入相应电压的三端接地插座中。
4)接地线一端连至焊台的接地插孔,一端至大地。
5)接通电源开关。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
8
按*键
同时按
▽和△
键
自动进
入温度
设定
按*键4秒钟
3.3 参数设置
3.3.1 密码设置
*焊台的原始密码是 000,在此状态下可以设定焊台的温度,如若要限制温度的设置调整,则必须修改密码。
1)进入密码修改方式:
关闭焊台上的电源开关,同时按“△”和“▽”键不放,然后再按电源开关,接通电源,屏上显示 ,进
入密码修改方式。
2)输入原先密码正确:
进入密码修改方式后按一下键,显示 ,此时,按“△”或“▽”键输入原先的密码后按 *键。
a. 按输入密码错误:
显示窗口显示当前设定值约 4秒钟,焊台进入正常工作状态,由于输入密码错误,不能进行温度设定(Set
Temp)。
b. 输入密码正确:
若窗口显示 ,表示输入密码正确,显示约 4秒钟,焊台进入正常工作状态,允许温度设定(Set Temp)。
3)输入新密码:
必须将相同的密码值输入两次,新密码才能存入焊台的内存,密码修改才能成功(具体操作如下)。
a. 第一次输入新密码:
当输入密码正确,窗口显示 ,在 4秒内同时按“*”键 和“ ▽”,显 示 ,表示进入新密码输入状态,
按“*”键后窗口显示 ,按“△”或“▽ ”键,将改变输入的密码值。
b. 第二次输入新密码:
再 按“ *”键,窗口显示 ,这表示需要第二次输入新密码,按“*”键后窗口显示 ,按“ △ ”或“ ▽ ”
键,输入新的密码值。
c. 两次输入新密码相同:
如果最后两次输入的新密码相同,按“*”键后,则修改密码成功,新密码将储存在内存内。
d. 两次输入新密码不同:
如果最后两次输入的密码值不同,按“*”键后,则窗口显示 ,必须重新输入新密码,直到最后两次
输入的密码值相同,密码修改才会成功。
3.3.2 温度设定
注意:* 只有焊台在温度可调整状态下(密码为原始密码 000 或进入密码设置状态,输入正确密码)才能设 置
焊台的温度。按“△”、“▽”键设置温度。
*如果在设定温度时关掉电源开关,所设数值将不存入内存。
小心:当烙铁头温度大于 500℃时,容易损坏烙铁。设置温度时,应尽可能设置较低的温度。
1)温度设定状态
a. 如果密码是 000,则接通电源后,可直接进入温度设定状态。
b. 如果重新设定了密码,则需要先进入密码设定状态,输入正确的密码后才能进入温度设定。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
9
2)温度设定操作
升温:
直接按“△”键,按一次“△”键,则设定温度上升 1℃,显示窗口显示设定温度,若按“△”键不放至少一秒
钟,则设定温度快速上升,直到所需设定温度时释放“△”键。
降温:
直接按“▽”键,按一次“▽”键,则设定温度下降 1℃,显示窗口显示设定温度,若按“▽”键不放至少一秒
钟,则设定温度快速下降,直到所需设定温度时释放“▽”键。
3.3.3 模式设置
当输入正确的密码后,窗口显示 时,同时按下“△”和“*”键,进入模式设置,窗口显示当前设置模式。按“△”、
“▽”键改变模式工作模式类型,模式改变顺序依次如下:
工作模式表
工作模式 可调整温度范围 使用烙铁头类型 电焊台报警 备注
0 80℃-480℃ 普通烙铁头 无
工作模式中 为
报警标记
1 80℃-480℃ 特大烙铁头 无
2 50℃-600℃ 普通烙铁头 无
3 50℃-600℃ 特大烙铁头 无
0 80℃-480℃ 普通烙铁头 有
1 80℃-480℃ 特大烙铁头 有
2 50℃-600℃ 普通烙铁头 有
3 50℃-600℃ 特大烙铁头 有
按△键
按△键
按△键
按△键
按△键
按△键
按△键
按▽键
按▽键
按▽键
按▽键
按▽键
按▽键
按▽键

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
10
温度设置状态
按*键
按*键
按*键
选择模式后按 *键
按*键
按*键
按*键
3.3.4 其它设置
1)其他设置流程
通过“△”、“▽”键调整窗口显示数字。
2)休眠设置
如果在焊台进入休眠后,在设定的时间内不被唤醒,则焊台电源供给将自动切断,焊台停止工作。重新关闭后
打开电源开关,恢复焊台工作。
a. 按需求选择相应的模式后,按“*”键进入 Sleep Time 休眠时间设定,窗口显示 ,通过按“△”、“▽”
键改变休眠时间,休眠时间范围为:0~250(单位:分钟)。
b. 设定好所需的休眠温度后,按“*”键,进入关机时间设置。
c. 唤醒休眠三种方式:
关闭焊台电源开关,再开电源开关。
按任何一个按键。
拿起烙铁(手柄)。
d. 必须将手柄放在烙铁架上,焊台才能在规定的时间内进入休眠状态。
3)关机时间设置
a. 按进入关机时间设置后,窗口显示 ,按“△”、“▽”键改变关机时间,关机时间应大于休眠时间。
b. 关机时间范围为:0~250 分钟。
4)休眠温度设置
a. 进入休眠状态设置后,窗口显示 ,按“△”、“▽”键改变温度设定值。
b. 休眠温度的设置范围:50℃~ 250℃。
5)报警上限温度
a. 进入报警温度上限设置后,窗口显示 ,按“△”、“▽”键改变温度设定值,一旦设定温度(Set
Temp)和实际温度(Real Temp)的差值超过了报警上限温度(Up Temp),在报警模式下,焊台发出报警声。
b. 报警上限温度(Up Temp)范围:0℃~ 99℃。
6)报警下限温度
a. 进入报警温度下限设置后,窗口显示 ,按“△”、“▽”键改变温度设定值,一旦设定温度(Set
Temp)和实际温度(Real Temp)的差值超过了报警下限温度(Down Temp),在报警模式下,焊台发出报警声。
b. 报警下限温度(Down Temp)范围:0℃-99℃

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
11
3.4 温度校准
1)每当更换烙铁、发热组件或烙铁头之后,都要重新校准烙铁温度。
2)此款机器采用数字式温度校准方式,通过按键输入修正值,使调整简单、快捷。
3)重新校准烙铁温度的方法:使用烙铁温度测试仪校准,此方法比较准确。
4)以烙铁温度测试仪进行校准步骤:
a. 按设定焊台某一温度数值。
b. 温度稳定时,用温度测试仪测量烙铁头温度,并记下读数值。
c. 按住“*”键不放,同时按下“△”及“▽”键,机器进入温度校准模式(Cal Temp)。
d. LED 显示无闪烁,按“△”或“▽”键将测试仪测量的温度值输入焊台,输入完毕按下“*”键,烙铁温度校准完毕。
5)若温度仍有误差,则重复校准。
建议使用 191/192 测试仪测量烙铁头温度。
如若密码锁定,则不能校准温度,必须输入正确密码才可进行。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
12
第四章 烙铁头的使用和保养
4.1 烙铁头的选择
1)选择一个与焊点有最大接触面积的烙铁头,最大接触面积能产生最有效的热传输,使操作人员能够快速焊接出
高品质的焊点。
2)应该选一个有良好路径传输热量到焊点的烙铁头,较短长度的烙铁头可以更精确的控制热量,而组装密集的线
路板的焊接,也许必须选用较长或有一定角度的烙铁头。
4.2 烙铁头的保养
4.2.1 烙铁头的使用注意
1)温度过高会降低烙铁头的使用寿命,因此选择尽可能低的温度。本焊台的温度回复力优良,较低的温度也可充
分的焊接,可保护对于温度敏感的组件。
2)长时间连续使用烙铁时,应每周一次拆下烙铁头清除氧化物,防止烙铁头受损而减低温度。
3)不使用焊台时,应尽量关闭电源来延长使用寿命不可让烙铁长时间处在高温状态,会使烙铁头上的焊剂转化为
氧化物,致使烙铁头导热功能大为减退。
4)每次使用后浸润新鲜焊锡,可以阻止烙铁头的氧化而延长使用寿命。
5)应定期使用清洁海绵清理烙铁头。焊接后,烙铁头的残余焊剂所衍生的氧化物和碳化物会损害烙铁头,造成焊
接误差,或使烙铁头导热功能减退。
6)在能够工作的情况下尽量使用较低的温度,低温可以减少烙铁头的氧化,也容易焊接元器件。
7)只有在必须时才使用细的烙铁头,细小烙铁头的镀层没有粗钝的烙铁头镀层耐用。
8)不要使用烙铁头作为探测工具,烙铁头弯曲会使镀层破裂,缩短使用寿命。
9)用有较少活性的松香焊剂,因为含量高的活性松香会加速烙铁头镀层的腐蚀。
10)不要对烙铁头施加重压,因为较大的压力不等于传热快,为提高热传输,必须使焊锡熔化,使烙铁头与焊点之
间形成一个热传递的焊锡桥联。
合适 太轻 太重

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
13
4.2.2 检查和清理烙铁头
1)设定温度为摄氏 250 度。
2)温度稳定后,以清洁海绵清理烙铁头并检查烙铁头状况。
3)当烙铁头的镀锡部份含黑色氧化物时,镀上新锡层,再用清洁海绵抹净烙铁头。如此重复清理,直到彻底除去
氧化物为止,然后再镀上新锡层。
4)如果烙铁头变形或发生腐蚀,必须替换新的烙铁头。
4.2.3 恢复不上锡的烙铁头
1)为什么一个不上锡的烙铁头不能使用?
不上锡的烙铁头是个焊锡不能浸润的烙铁头,暴露的镀层被氧化而使烙铁头的热传输失效。
2)“不上锡”的烙铁头由以下的原因引起:
a. 在焊台闲置不用时没有用新的焊锡覆盖烙铁头。
b. 烙铁头处于高温状态
c. 在焊接工作期间没有充分的熔化。
d. 用干燥或不干净的海绵或布擦洗烙铁头(应该使用清洁、湿润的工业级不含硫的海绵)。
e. 焊料或铁镀层不纯,或焊接表面不干净。
3)恢复一个不上锡的烙铁头
a. 待烙铁头冷却后从烙铁手柄中取下烙铁头。
b. 用80 #聚亚安酯研磨泡沫块或 100 #金砂钢除去烙铁头镀锡面上的污垢和氧化物。
c. 把烙铁头装进手柄,使用含松香的锡丝(Φ0.8mm 以上)包裹新的暴露的烙铁头锡层表面,打开焊台电源。
注意:
*切勿用锉刀剔除烙铁头上的氧化物。
*适当的日常保养会有效地防止烙铁头不上锡。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
14
4.3 错误标记
当电焊台发生问题时,将会显示各种错误标记。
传感器失误:如果是传感器或传感器电路的任何部位失灵时,则窗口显示“S-E”标记,输送到烙铁的电流
便被切断。
发热体失误:如果焊台不能向烙铁发热体输送电源,则窗口显示“H-E”标记,这指示发热芯可能坏了。
4.4 故障的检测和更换
当烙铁发生故障时,可对其进行检测,确定损坏组件后,再进行更换。
4.4.1 检测手柄组件(拆开手柄)
1)关闭焊台的电源开关,拔出电源插头。从焊台上拔下烙铁手柄线的插头,待烙铁稍冷后再进行拆卸。
2)旋开手柄锁紧螺帽。用防烫垫从手柄中拉出烙铁头。不可使用金属工具(如钳子)。
3)沿手柄线方向卸下手柄护套,旋开固定螺丝,拆开手柄,然后沿手柄线方向卸下手柄外壳,就可见到发热组件
和接线板。
固定夹
接线板
发热组件烙铁头
缩紧螺帽
插针 传感器
手柄
手柄护套

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
15
4.4.2 检测发热组件及传感器组件
拔出插头,当发热组件回复到室温时测试连接插头的脚与脚之间的电阻值。
1)如果“a”与“b”项的电阻值有异于下表电阻值,需要换发热组件或传感器(或电线)
2)如果“c”项电阻值大于下表电阻值,则要砂纸或钢绒轻轻擦除烙铁头与发热组件连接部位的氧化层。
a. 第4脚与第 5脚之间(发热组件) <4 欧姆(正常)
b. 第1脚与第 2脚之间(传感器) <10 欧姆(正常)
c. 第1脚与烙铁头之间 2欧姆以下
小心:测量 b、c项时,烙铁必须带有烙铁头。
4.4.3 更换发热组件和传感器组件
1)按上述方式拆开手柄,然后旋开固定发热组件和接线板之间的固定螺丝,再将发热组件上的引线从接线板上取下。
取出已坏发热组件,更换新发热组件。
2)发热组件更换后,按下列“4.4.4 测试发热组件”进行测试,确认无误后再安装。
3)传感器组件更换:从发热芯组件上拔出固定传感器的 2个插针,取出传感器组件,然后更换。
4)按拆卸的相反方向将传感器组件装入。将传感器插针插入发热组件的传感器插孔中。
5)按照拆卸时的相反顺序将发热组件和传感器组件的引线焊接好,旋好固定螺丝,然后将组件插入手柄中,且要
插到底。发热组件上的凸出部位须插在手柄的凹槽中。
6)装好烙铁头,然后旋紧锁紧螺帽。
小心:不能使用金属工具(如钳子),而应使用防烫垫把发热组件从手柄中拉出。
4.4.4 测试发热组件
1)测量第 4脚和第 1脚或第 2脚之间,第 5脚和第 1脚或第 2脚之间,第 3脚和第 1脚或第 2脚之间,第 3脚和第
脚或第 5脚之间的电阻值。如果不是∞时,则是发热组件和传感器或振动开关触及,这将可能会损坏印刷电路板。
2)测量“a”“b”“c”电阻值以确定引线未被扭曲,且接地线连接妥当。
发热组件(白色)
振动开关
传感器(红色“-”和蓝色“-”)

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
16
4.4.5 更换保险丝
1)从电源座上拔出电源插头,取下保险丝盖板。
2)取出坏保险丝,换上新保险丝。
3)装上保险丝盖板。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
17
第五章 烙铁头
带** 的可做平面上锡,只需在型号后面加 F,如 200G-2CF

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
18
第六章 有毒有害物质或元素表格
部件名称 铅(Pb)贡(Hg)镉(Cd) 六价镉(Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯(PBDE)
前面板 ◯ ◯ ◯ ╳ ◯ ◯
手柄壳 ╳ ◯ ◯ ◯ ╳ ◯
变压器 ╳ ◯ ◯ ╳ ◯ ◯
线路板 ╳ ◯ ◯ ◯ ╳ ╳
航空插头 /座 ╳ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
黑锌螺丝 ◯ ◯ ◯ ╳ ◯ ◯
各焊点 ╳ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
导线 ╳ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
铜柱脚 ╳ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
压电陶瓷类 ╳ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
手柄线 ╳ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
◯:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 规定的限量要求一下。
╳:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 规定的限量要求。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
19
Table of Contents
Safety instructions .......................................................................................................................................................20
1. Overview.........................................................................................................................................................................21
2. Specifications and Features.................................................................................................................................22
2.1 Specifications........................................................................................................................................22
2.2 Features.................................................................................................................................................22
3. Operation Instructions............................................................................................................................................23
3.1 Use of Soldering Iron Stand and Sponge....................................................................................23
3.2 Connection............................................................................................................................................23
3.3 Parameter Settings...........................................................................................................................24
3.4 Temperature Calibration ..................................................................................................................27
4. Use and Maintenance of Soldering Bit.............................................................................................................28
4.1 Selection of Soldering Bit.................................................................................................................28
4.2 Maintenance of Soldering Bit ........................................................................................................28
4.3 Error Indications.................................................................................................................................30
4.4 Fault Detection and Replacement................................................................................................30
5. Soldering Bit ...............................................................................................................................................................33
6. List of Toxic and Hazardous Substances or Elements................................................................................34

中文 EN DE RU KO PT JA ES
02002A
20
Safety instructions
Warning: The definitions of "Warning"and "Caution" in the Operation Instructions are as follows:
Warning: Improper use may result in death or serious injury.
Caution: Improper use may result in injury of the user or substantial damage to the objects involved.
Note: The information described is important for the operation of the machine.
Caution: When the power is turned on, the temperature of the soldering bit is high. Considering the possibility of scalding or
fire caused by misuse, strictly follow the requirements below:
1)Use this product in accordance with the Operation Instruction, and avoid misuse.
2)Do not touch the soldering bit and the metal parts around it.
3)Do not use the soldering bit near flammable objects.
4)Inform others that the soldering bit is likely to cause burns and dangerous accidents. Turn off the power before resting or
after work.
5)When replacing the parts or the soldering bit, turn off the power and cool the soldering bit down to room temperature
before replacement. Always use original parts for replacement.
6)Use this product at rated voltage and frequency(see the label on the back of the machine).
7)Check, maintain and repair this product regularly. Do not use this product when it is damaged, especially when the power
cord is damaged.
8)This product is provided with a three-wire grounding plug, which shall be plugged into a three-pin earthing socket. Do not
change the plug or use an ungrounded three-pin adapter. Use grounded three-wire power cords to extend the wire.
9)Do not modify the soldering station without authorization.
10)Do not knock the station with the soldering iron handle to remove residual flux, as this may severely damage the handle
assembly and the soldering bit.
11)Do not use the soldering bit for other works than soldering.
12)Do not wet the soldering station. Do not use or disassemble the soldering station or pull the power cord when your hands
are wet.
13)Equip the workshop with good ventilation facilities because smoke will be produced during soldering.
14)Do not use or store this product within the reach of children as they are not aware of dangers of electric products.
Table of contents
Languages:
Other SATA Soldering Gun manuals