RIDGID VAC12000 User manual

VAC12000
12 U.S. GA ON/45 ITER
WET/DRY VAC WITH
DETACHAB E B OWER
Part No. SP6949 Printed in Mexico
OWNER’S MANUA
SAVE THIS MANUA FOR FUTURE REFERENCE
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual
before using this product.
!
Thank you for buying a R DG D product. • Español - página 17
• Français - page 33
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the USand Canada
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 1

2
Section Page
Safety is a combination of common sense,
staying alert, and knowing how your
Wet/Dry Vacuum cleaner (“Vac”) works.
Safety Signal Words
DANGER: ndicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING: ndicates a hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION: ndicates a hazardous
situation which, if not avoided, could
result in minor or moderate injury, or
property damage.
When using your Vac, always follow basic
safety precautions including the following:
WARNING
- To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury:
• Read and understand this manual and all
labels on the Vac before operating.
• Use only as described in this manual.
• Do not leave Vac running while
unattended - you may fail to notice
important signs indicating abnormal
operation such as loss of suction,
debris/liquid exiting exhaust, or abnormal
motor noises. mmediately stop using Vac
if you notice these signs.
• Do not leave Vac when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
• Sparks inside the motor can ignite
flammable vapors or dust. To reduce the
risk of fire or explosion, do not vacuum or
use near combustible liquids, gases, or
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
!
!
!
!
dusts, such as gasoline or other fuels,
lighter fluid, cleaners, oil-based paints,
natural gas, coal dust, magnesium dust,
grain dust, aluminum dust, or gun
powder.
• Do not vacuum anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• Do not vacuum drywall dust, cold
fireplace ash, or other fine dusts with
standard filter. These may pass through
the filter and be exhausted back into the
air. Use a fine dust filter instead.
• To reduce the risk of inhaling toxic vapors,
do not vacuum or use near toxic or
hazardous materials.
• To reduce the risk of electric shock,
do not expose to rain or allow liquid to
enter motor compartment. Store indoors.
• This Wet/Dry Vac is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
• Do not use with a torn filter or without the
filter installed except when vacuuming
liquids as described in this manual.
Dry debris ingested by the impeller may
damage the motor or be exhausted back
into the air.
• Turn off Vac before unplugging.
• To reduce the risk of injury from
accidental starting, unplug power cord
before changing or cleaning filter.
Table of Contents
Section Page
ntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unpacking and Checking
Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caster/Caster Foot Assembly . . . . . . . . 5
Wet/Dry Vac Assembly . . . . . . . . . . . . . 5
Positioning Detachable Blower
(Power Head Assembly). . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Vacuuming Dry Materials . . . . . . . . . . 8
Vacuuming Liquids . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emptying the Drum . . . . . . . . . . . . . . 9
Moving the Wet/Dry Vac. . . . . . . . . . . 9
Blowing Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assemble the Detachable Blower
for “Blowing” . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15
Servicing of Double- nsulated
Wet/Dry Vac . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 2

CAUTION:
• To reduce the risk of hearing damage,
wear ear protectors when using for
extended time or in a noisy area.
• For dusty operations, wear dust mask.
• Static shocks are common when the
relative humidity of the air is low.
Vacuuming fine debris with your Vac
can deposit static charge on the hose
or Vac. To reduce the frequency of
static shocks in your home or when
using this Vac, add moisture to the air
with a humidifier.
3
• Do not unplug by pulling on cord.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not use with damaged cord, plug or
other parts. f your Vac is not working as it
should, has missing parts, has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, contact R DG D
Customer Service.
• Do not pull or carry by cord, use cord as
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not
run Vac over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
• Do not handle plug, switch, or the Vac
with wet hands.
• Use only extension cords that are rated
for outdoor use. Extension cords in poor
condition or too small in wire size can
pose fire and shock hazards.
To reduce the risk of these hazards,
be sure the cord is in good condition and
that liquid does not contact the
connection. Do not use an extension cord
with conductors smaller than 16 gauge
(AWG) in size. To reduce power loss, use
a 14 gauge extension cord if 25 to 50 ft.
long and 12 gauge for 50 ft. or longer.
• This Wet/Dry Vac is double-insulated,
eliminating the need for a separate
grounding system. Use only identical
replacement parts. Read the instructions
for Servicing Double- nsulated Wet/Dry
Vacs before servicing.
• Do not put any object into ventilation
openings. Do not vacuum with any
ventilation openings blocked; keep free of
dust, lint, hair or anything that may reduce
air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
• To reduce the risk of falls, use extra care
when cleaning on stairs.
• To reduce the risk of back injury or falls,
do not lift a Vac that is heavy with liquid or
debris. Partially empty the Vac by
scooping debris or draining liquid to make
it comfortable to lift.
• To reduce the risk of personal injury or
damage to Vac, use only Ridgid
recommended accessories.
• When using as a detached blower:
- Direct air discharge only at work
area.
- Turn unit off before setting on ground
or releasing grasp from handle.
- Do not set down in liquid; electric
shock could occur.
- Do not direct air at bystanders.
- Keep children away when blowing.
- Do not use blower for any job except
blowing dirt and debris.
- Do not use as a sprayer.
• To reduce the risk of eye injury, wear
safety eyewear. The operation of any
utility Vac or blower can result in foreign
objects being blown into the eyes, which
can result in severe eye damage.
Observe the following warnings that
appear on the motor housing of your Vac:
DOUBLE NSULATED
GROUND NG NOT REQU RED.
WHEN SERV C NG USE ONLY
DENT CAL REPLACEMENT PARTS.
!
WARNING: When using blower:
Wear safety eyewear labeled “ANSI
Z87.1” on the package. Turn unit off
before setting on ground or
releasing grasp from handle.
Electric shock could occur if used
on wet surfaces. Direct tool
discharge only at work area. Do not
direct discharge at bystandaders,
Keep children away.
WARNING: To reduce the risk of
electric shock - do not expose to
rain - store indoors.
!
!
SAVE THIS MANUA
WARNING:
• For your own safety, read and
understand owner's manual.
• Do not run unattended.
• Do not pick up hot ashes, coals,
toxic, flammable or other
hazardous materials.
• Do not use around explosive
liquids or vapors.
!
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 3

4
Introduction
This Wet/Dry Vac with Detachable Blower
is intended for household use. t may be
used for vacuuming wet or dry debris and
may be used as a blower.
Read this owner’s manual to familiarize
yourself with the product features and to
understand the specific usage of your
new Vac.
Unpacking and Checking Carton Contents
Carton Contents ist
Key Description Qty
A Wet/Dry Vac . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
B Male-Male Adapter . . . . . . . . . . . . 1
C Car Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
D Utility Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
E Extension Wands . . . . . . . . . . . . . 2
F Pro-Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
G Caster Foot for Storage . . . . . . . . 4
H Caster Wheels . . . . . . . . . . . . . . . 4
Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . 1
A
H
F
B
C
D
E
I
G
Remove contents of carton. Check each
item against the Carton Contents List.
Call 1-800-4-R DG D (1-800-474-3443)
from the US & Canada, 01-800-701-9811
from Mexico, or E-mail us at
[email protected] if any parts are
damaged or missing.
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 4

5
With the lid assembly removed from the
drum, and the drum upside down on the
floor:
1. Insert the 4 caster feet into the bottom
of drum, as shown.
2. Push each of the caster feet until the
feet are flush with bottom of the dust
drum.
3. Insert each of the caster stems into
the sockets of the caster feet, as
shown (4 places).
4. Push on the casters until the ball of
each caster stem is inserted all the
way into the socket. You will hear the
ball snap into the socket and the
casters will swivel easily when
positioning is correct.
5. Turn the drum upright.
Caster/Caster Foot Assembly
Caster
Caster Stem
Caster Ball
Pin
Caster
Foot
Hole
Dust
Drum
Drum Latch
Drum Lip
Drum Latch
Inlet
Dust
Drum
Lid
Assembly
Drain
Cap
1. Locate the lid assembly and the drum/
caster foot assembly (assembled
previously).
2. Position the lid assembly with the inlet
of the unit located in line with the drain
cap on the dust drum.
3. To assemble the lid assembly to the
drum/caster foot assembly, lower the
lid assembly onto the dust drum.
Rotate both latches down until you
hear them snap over the lip of the
drum.
Wet/Dry Vac Assembly
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp SP6949 5/15/15 12:23 PM Page 5

6
Positioning Detachable Blower
(Power Head Assembly)
Press and Pull
Release Button
Pro-Hose
1. To remove the detachable blower from
the lid assembly, press down on the
power head latch under the
detachable blower handle and lift the
blower off the lid of the Vac.
To replace the blower back onto the lid
assembly, proceed to the following
instructions.
Power Head
Latch
Detachable
Blower
Power Head
Latch
Drum
Latch
Lid Assembly
3. Rotate the detachable blower down
until the travel of the unit stops.
4. Lightly press down on the carry handle
of the detachable blower until you
hear the slight “snap” of the power
head latch engaging the blower. The
detachable blower is now latched to
the lid assembly.
5. Your new Wet/Dry Vac is ready for
use. With the Wet/Dry Vac completely
assembled and ready for use, insert
the push button end of the Pro-Hose
into the inlet of the Vac. The hose
should snap into place. To remove the
hose from the Vac, press the release
button in the hose assembly and pull
the hose out of the Vac inlet, as
shown.
Molded
Plastic Lead
Pull
Handle
Indented
Area
2. On top of the detachable blower
(opposite the handle side of the
blower); there is a molded plastic lead
that is used to assist assembling the
unit. Position the lead into the
indented area above the “Pull Handle”.
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 6

7
Operation
WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac:
• Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice
important signs indicating abnormal operation such as loss of suction,
debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately
stop using Vac if you notice these signs.
• Do not leave Vac plugged in when not in use.
• Do not continue running when float has cut off suction.
• Sparks inside the motor can ignite airborne flammables. Do not operate
Vac near flammable liquids or in areas with flammable gases, vapors, or
explosive/airborne dust. Flammable liquids, gases, and vapors include:
lighter fluid, solvent-type cleaners, oil-based paints, gasoline, alcohol, and
aerosol sprays. Explosive dusts include: coal, magnesium, aluminum,
grain, and gun powder.
• Do not vacuum up explosive dusts, flammable liquids, or hot ashes.
WARNING: To reduce the risk of electric shock or injury:
• Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment. Store
indoors.
• Do not handle plug, switch, or Vac with wet hands.
• Unplug Vac before servicing. If your Vac is not working as it should, has
missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to an independent service center or call customer service.
• When using an extension cord, use only outdoor-rated cords that are in
good condition. Do not allow the connection to come into contact with
liquid.
!
!
To reduce the risk of electric shock, this
Vac has a polarized plug (one blade is
wider than the other). Except for 230 volt
models, this plug will fit in a polarized
outlet only one way. f the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug.
f it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
Do not change the plug in any way.
After you plug the power cord into the
outlet, turn the unit on by pushing the
switch from position "O" to position "l".
The symbols used on the switch actuator
are international "On & Off" symbols.
=OFF =ON
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 7

8
Familiarize yourself with the accessories
included with the Vac. Each accessory
may be used in various ways for
vacuuming and blowing debris. Here is a
list of the accessories and their uses.
Extension Wands - These wands can be
connected together and provides
additional length for more reach.
Utility Nozzle - General purpose nozzle
for most vacuuming applications.
Car Nozzle - Dry pickup nozzle for car
interiors and most upholstery cleaning.
Male To Male Adapter - Use this
accessory to connect the blower nozzle
to the exhaust of the power assembly
Pro-Hose - Provides transfer of vacuum
or blowing capability to work site.
Provides the means of attaching
extension wands and nozzles.
Caster Feet - Store accessories with
your Vac.
Vacuuming Dry Materials
1. The filter must always be in correct
position at all times to avoid leaks and
possible damage to Vac.
2. When using your Vac to pick up very
fine dust, it will be necessary for you to
empty the drum and clean the filter at
more frequent intervals to maintain
peak Vac performance.
NOTE: A dry filter is necessary to pick up
dry material. f you use your Vac to pick
up material when the filter is wet, the filter
will clog quickly and be very difficult to
clean.
Operation (continued)
Vacuuming iquids
1. When picking up small amounts of
liquid the filter may be left in place.
2. When picking up large amounts of
liquid we recommend that the filter be
removed. f the filter is not removed, it
will become saturated and misting may
appear in the exhaust.
3. When the liquid in the drum reaches a
predetermined level, the float
mechanism will rise automatically to cut
off air-flow. You will know that the float
has risen because Vac airflow ceases
and the motor noise will become higher
in pitch, due to increased motor speed.
When this happens, turn off the Vac,
unplug the power cord, and empty the
drum.
4. After using the Vac to pick up liquids,
the filter must be dried to avoid
possible mildew and damage to the
filter.
IMPORTANT: To reduce the risk of
damage to the Vac, do not run motor with
float in raised position.
WARNING: Do not operate
without filter cage and float, as they
prevent liquid from entering the
impeller and damaging the motor.
!
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 8

1. To remove the lid to empty contents of
the dust drum simply lift the two drum
latches at the front and rear of the dust
drum and lift the lid assembly up and
off the dust drum and set to the side.
2. Lay the lid assembly upside down on a
clean area while emptying drum or
changing the filter.
3. Dump the drum contents into the
proper waste disposal container.
4. f the contents are liquid, you may
dispose by using the drain provided in
the drum for easy emptying. Simply
unscrew the drain cap and allow the
liquid to drain completely out of the Vac
drum.
9
Operation (continued)
WARNING: To reduce the risk of
injury from accidental starting,
unplug power cord before emptying
the drum.
Emptying the Drum
!
WARNING: To reduce the risk of
back injury or falls, do not lift a Vac
heavy with liquid or debris. Scoop
or drain enough contents out to
make the Vac light enough to lift
comfortably.
Moving the Wet/Dry Vac
Should it become necessary to pick the
Vac up to move it, the handles on the
sides of the dust drum are used to lift. To
maneuver the Vac, the pull handle above
the inlet should be used.
Drum
Latch
!
Blowing Feature
Your Wet/Dry Vac has a “detachable
blower”. t has the capability to be used
as a dedicated blower for yard work,
patio cleanup and workshop applications
to blow sawdust and other debris.
WARNING: Always wear safety
eyewear complying with ANSI Z87.1
(or in Canada, CSA Z94.3) before
using as a blower.
!
CAUTION: Wear a dust mask if
blowing creates dust which might
be inhaled.
CAUTION: To reduce the risk of
hearing damage, wear ear protectors
when using the Vac/Blower for
extended time or in a noisy area.
!
!
WARNING: To reduce the risk of
injury to bystanders, keep them
clear of blowing debris.
!
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 9

1. Familiarize yourself with the detachable
blower portion of your Wet/Dry Vac.
2. Remove the detachable blower of your
Vac by pressing down on the power
head latch under the handle of the
detachable blower. (This power head
latch holds the detachable blower to
the lid assembly.)
Blowing Port
Goggles
Dust Mask
Male-Male
Adapter
Car Nozzle
Extension
Wand
2. nsert the male-male adapter into the
blowing port of the detachable blower.
Connect the large end of the
extension wand to the male-male
adapter. Connect the car nozzle to the
extension wand. f the additional reach
is not needed, simply omit the wand,
and connect the car nozzle to the
male-male adapter.
3. The Wet/Dry Vac may also be used for
blowing using the seven foot hose
supplied with the Wet/Dry Vac. nstall
the male-male adapter in the blowing
port of the Wet/Dry Vac. The male-
male adapter will insert into the inside
of the push button end of the Vac
hose. Assemble the hose to the male-
male adapter and connect the car
nozzle to the opposite end of the
hose. The unit is ready for blowing
applications.
4. Turn the blower “ON” by toggling the
switch in the handle of the blower to
the “ON” position.
Blowing Port
Car Nozzle
Male-Male
Adapter
Car Nozzle
Male-Male
Adapter
Hose
3. Lift the detachable blower up by raising
the handle upward and pulling the unit
away from its nested position on the
lid.
10
Operation (continued)
Assemble the Detachable
Blower for “Blowing”
This may be assembled three ways:
1. nsert the small end of one of the
extension wands into the blowing port
of the detachable blower. nsert the
male-male adapter into the extension
wand and install the car nozzle onto
the male-male adapter.
- OR -
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 10

11
Blower Intake
After using the detachable blower of your
Wet/Dry Vac, examine the bottom of the
blower for dust and debris. Check to see
if the intake to the blower has debris
stuck to the plastic vents and foam pad.
To clean the foam pad under the intake
shield of the detachable blower:
1. Remove the three screws holding the
intake shield.
2. Lift the intake shield off and set aside.
3. Lift the foam pad away from the
detached blower, the foam pad holder
will also lift away from the blower.
4. Remove the foam pad from pad holder
and set the foam pad holder to the
side. Clean the foam pad in warm
soapy water or brush debris away.
Allow foam pad to dry.
Maintenance
WARNING: To reduce the risk of
injury from accidental starting,
unplug power cord before changing
or cleaning filter or foam pad.
Foam Pad
Holder
Foam Pad
Intake Shield
Screws (3)
5. Examine foam pad for reuse. f you
need to replace it, check the service
part section of this manual.
6. Replace foam pad holder on blower
with the tabs away from the blower.
Reinstall foam pad under the tabs of
the holder.
7. Reinstall intake shield and 3 screws.
The unit is ready for use.
!
Filter
NOTE: The filter is made of high quality
paper designed to stop very small
particles of dust. The filter can be used
for dry debris or small amounts of liquid.
Handle the filter carefully when removing
to clean or installing it. Creases in the
filter pleats may occur from installation
but will not affect the performance of the
filter.
Filter Cleaning
Your filter should be cleaned often to
maintain peak Vac performance.
Be sure to dry the filter before storing or
picking up dry debris.
IMPORTANT: After cleaning, check the
filter for tears or small holes. Do not use
a filter with holes or tears in it. Even a
small hole may allow a lot of dust to
come out of the exhaust port of your Vac.
Replace it immediately.
IMPORTANT: To avoid damage to the
blower wheel and motor, always reinstall
the filter before using the Vac for dry
material pickup.
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 11

Cleaning A Dry Filter
1. Light cleaning of some dry debris can
be accomplished without removing the
filter from the Vac. Simply slap your
hand on top of the lid while the Vac is
turned off.
2. Clean the filter in an open area.
Cleaning SHOULD be done outdoors
and not in the living quarters.
3. Remove filter from Vac. Gently tap
filter against the inside wall of your
dust drum. The debris will loosen and
fall.
4. For thorough cleaning of dry filter with
fine dust (no debris), run water
through it as described under
"Cleaning A Wet Filter".
Maintenance (continued)
12
Filter Removal and Installation
Filter Removal:
1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock™
filter in each hand.
2. With one thumb on the Qwik Lock™
stud, which protrudes through the
integrated filter plate, lift up on the filter
tabs while pushing down on the stud.
3. This action will cause the filter to
release from the filter cage. Slide filter
off cage.
Filter Installation:
1. Carefully slide the Qwik Lock™ filter
over the filter cage and press down on
the outside edge of the filter until the
rubber gasket on the bottom of the filter
seats securely around the base of the
filter cage and against the lid.
2. Align the small center hole in the top of
the filter over the Qwik Lock™ stud on
the filter cage. Press firmly on top of
the filter near the stud to allow the filter
to snap over the ball on the end of the
stud. The filter is now attached.
NOTE: Failure to properly seat the
bottom gasket could result in debris
bypassing the filter.
Filter
Cage
Qwik
Lock™
Stud
Filter
Tabs (2)
Integrated Filter
Plate with Center
Hole
PUSH
DOWN
PULL
UP
Rubber
Gasket at
Bottom of
Filter
(cutaway
view)
Lid
WARNING: Do not operate
without filter cage and float, as they
prevent liquid from entering the
impeller and damaging the motor.
!
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 12

Storage
Before storing your Vac, the drum should
be emptied and cleaned. The cord should
be wrapped around the unit and the hose
should be stored as described in this
manual. Accessories should be kept in
the same area as the Vac so they can be
readily available. The Vac should be
stored indoors.
Casters
f your casters are noisy, you may put a
drop of oil on the roller shaft to make
them quieter.
Cleaning A Wet Filter
Remove filter from Vac, run water through
the filter from a hose or spigot. Take care
that water pressure from the hose is not
strong enough to damage filter.
Cleaning and Disinfecting the
Wet/Dry Vac
To keep your Wet/Dry Vac looking its
best, clean the outside with a cloth
dampened with warm water and mild
soap.
To clean the drum:
1. Dump debris out.
2. Wash drum thoroughly with warm
water and mild soap.
3. Wipe out with dry cloth.
Before prolonged storage or as needed
(i.e.; waste water pick up) the drum
should be disinfected.
To disinfect the drum:
1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon
chlorine bleach into the drum.
2. Let solution stand for 20 minutes,
carefully swishing every few minutes,
making sure to wet all inside surfaces
of the drum.
3. Empty drum after 20 minutes. Rinse
with water until bleach smell is gone.
Allow drum to dry completely before
sealing the motor on the drum.
Cord Maintenance
When vacuuming is complete, unplug the
cord and wrap it around the motor cover.
f the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or their
service agent or by similarly qualified
personnel to reduce the risk of accident.
WARNING: To assure product
SAFETY and RE IABI ITY, any other
maintenance, repairs, or adjustments
should be performed by Authorized
service centers, always using RIDGID
replacement parts.
!
Maintenance (continued)
Pull Handle
Handle
Cord Wrap
13
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 13

Repair Parts
12 U.S. Gallon Wet/Dry Vac With Detachable Blower
Model Number VAC12000
RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com
Always order by Part Number - Not by Key Number
WARNING
SERVICING OF DOUB E-INSU ATED WET/DRY VAC
In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided
instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated
appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double-
insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system,
and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts
for a double-insulated Wet/Dry Vac must be identical to the parts they replace.
Your double-insulated Wet/Dry Vac is marked with the words "DOUB E
INSU ATED" and the symbol (square within a square) may also be
marked on the appliance.
To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before
servicing the electrical parts of the Wet/Dry Vac.
!
14
Key 12 Gallon
No. Part No. Description
1 509488 Float
2 823201-3 Filter Cage
3 VF4000 Qwik Lock™ Filter
4 73185 Drain Cap
5 828833 Caster Foot w/Storage
6 73102 Caster
7 834905 Drum Latch
8 826832-2 Lid
9 826833-1 Pull Handle
10 818961 Spacer
11 832804-1 Blower Wheel
12 315534-1 Washer
13 826817 Nut
14 826388 Latch Powerhead
15 828993 Male-Male Adapter
16 VT2509 Utility Nozzle
17 VT2503 Car Nozzle
18 VT2508 Extension Wands
19 831337-12 Pro-Hose
20 SP6949 Owner’s Manual
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 14

8
7
14
11 12
10
1
2
3
4
5
6
9
7
11
20
15
16
17
18
19
Repair Parts (continued)
12 U.S. Gallon Wet/Dry Vac With Detachable Blower
Model Number VAC12000
RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com
15
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 15

Part No. SP6949 Form No. SP6949 Printed in Mexico 04/15
Stock No. VAC1200
Model No. VAC12000
Serial Number
Model and serial numbers may be found on the side of the power head. You should
record both model and serial numbers in a safe place for future use.
c 2015 Emerson
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the USand Canada
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
Please have your Model Number and Serial Number on hand when calling.
• What is covered
R DG D®Wet/Dry Vacs are warranted to be free of defects in workmanship and material.
• How long coverage lasts
This warranty lasts for the lifetime of the R DG D®Wet/Dry Vac.
• How to obtain service
To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to
R DGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized R DG D®NDEPENDENT SERV CE
CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase.
• What we will do to correct problems
Warranted Wet/Dry Vacs will be repaired or replaced, at Ridge Tool Company's option, and returned
at no charge; or, if after three attempts to repair or replace during the warranty period the Wet/Dry
Vac is still defective, you can elect to receive a full refund of your purchase price.
• What is not covered
Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. RIDGE
TOO COMPANY SHA NOT BE RESPONSIB E FOR ANY INCIDENTA OR
CONSEQUENTIA DAMAGES.
• How local laws relate to the warranty
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you
may also have other rights which vary from state to state, province to province, or country to
country.
• No other express warranty applies
This FULL L FET ME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for R DG D®Wet/Dry Vacs.
No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other
warranty on behalf of Ridge Tool Company.
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 16

VAC12000
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO
DE 12 GA ONES EE.UU./45 ITROS Y
CON SOP ADOR DESMONTAB E
No. de pieza SP6949 Impreso en México
MANUA DE USUARIO
GUARDE ESTE MANUA PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual
del usuario antes de utilizar este producto.
!
Gracias por comprar un producto RIDGID.
• Français - page 33
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá
01-800-701-9811 desde México
www.ridgidvacs.com
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 17

18
a seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la
aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”).
Palabras de señal de seguridad
PE IGRO: indica una situación peligrosa que,
si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa
que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación peligrosa
que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves o
moderadas
Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
ADVERTENCIA– Para
reducir el riesgo de incendio, sacudidas
eléctricas o lesiones:
• ea y entienda este manual del usuario y todas las
etiquetas que están colocadas en la aspiradora para
mojado/seco antes de utilizarla.
• Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se
describe en este manual.
• No deje la aspiradora en marcha mientras esté
desatendida. Usted podría no notar señales
importantes que indiquen un funcionamiento
anormal, tal como pérdida de succión, residuos o
líquido que salen por el escape o ruidos anormales
del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia tamente
si observa estas señales.
• No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.
Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión.
• as chispas que se producen en el interior del motor
pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No
use la aspiradora cerca de líquidos, gases, o polvos
combustibles como gasolina u otros combustibles,
!
!
!
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
líquido encen dedor, limpia do res, pinturas a base de
aceite, gas natural, hidró geno, polvo de carbón,
polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de
granos de cereal o pólvora.
• No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o
humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
• No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso
ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un filtro
estándar. Estos materiales pueden pasar por el filtro
y ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtro
para polvo fino en lugar de un filtro estándar.
• Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros
para la salud causados por vapores o polvo, no
recoja con la aspiradora materiales tóxicos.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren
líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la
aspiradora en un lugar interior.
• Esta aspiradora mojado/seco no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación
para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
• No permita que la aspiradora se utilice como un
juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando
sea utilizada por niños o cerca de éstos.
• No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin
tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con
ella líquidos de la manera que se describe en este
manual. os residuos secos absorbidos por el
impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de
vuelta al aire.
• Apague la aspiradora antes de desenchufarla.
• Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un
arranque accidental, desenchufe el cordón de energía
antes de cambiar o limpiar el filtro.
• No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para
desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desempaquetado y comprobación
del contenido de la caja de cartón. . . . . . . . . . . . 20
Ensamblaje de las ruedecillas y los
pies de ruedecilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco. . . . 21
Posicionamiento del soplador desmontable
(ensamblaje del cabezal del motor). . . . . . . . . . . 22
Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recogida de materiales secos
con la aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recogida de líquidos con la aspiradora. . . . . . . . 24
Vaciado del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Traslado de la aspiradora para mojado/seco. . . . 25
Dispositivo de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ensamblaje del soplador desmontable
para “soplar” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicio de ajustes y reparaciones de
una aspiradora para mojado/seco
con aislamiento doble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indice
Sección Página
Sección Página
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 18

• No use la aspiradora con el cordón dañado, el
enchu fe dañado u otras piezas dañadas. Si la aspira -
dora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha
caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intem perie o
se ha caído al agua, llame a servicio al cliente
RIDGID.
• No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve
por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre
una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre -
dedor de bordes o esquinas afilados. No pase la
aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el
cordón alejado de las superficies calientes.
• No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora
con las manos mojadas.
• Utilice únicamente cordones de extensión que
tengan capacidad nominal para uso a la intemperie.
os cordones de extensión que estén en malas
condiciones o tengan un tamaño de alambre
demasiado pequeño pueden crear peligros de
incendio y descargas eléctricas. Para reducir el
riesgo de estos peligros, asegúrese de que el cordón
esté en buenas condiciones y que el líquido no entre
en contacto con la conexión. No utilice un cordón de
extensión que tenga conductores con un diámetro
menor al calibre 16 (AWG). Para reducir la pérdida
de potencia, utilice un cordón de extensión de calibre
14 si la longitud es de 25 a 50 pies, y de calibre 12 si
la longitud es de 50 pies o más.
• Esta aspiradora para mojado/seco tiene aislamiento
doble, lo cual elimina la necesidad de un sistema
independiente de conexión a tierra. Utilice única -
mente piezas de repuesto idénticas. ea las instruc -
ciones de servicio de revisión de las aspiradoras
para mojado/seco con aislamiento doble.
• No ponga ningún objeto en las aberturas de venti -
lación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté
bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas
las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de
las piezas móviles.
• Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado
adicional al limpiar en escaleras.
• Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o
caídas, no levante una aspiradora que pese mucho
debido a que contiene líquido o residuos. Vacíe
parcialmente la aspiradora sacando los residuos o
drenando el líquido para hacer que sea cómodo
levantarla.
• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños
a la aspiradora, utilice únicamente accesorios
recomendados por Ridgid.
• Cuando utilice la aspiradora como soplador
desmontable:
- Dirija la descarga de aire solamente hacia el área
de trabajo.
- Apague la unidad antes de ponerla en el piso o de
soltar el agarre del asa.
- No deposite la unidad en líquido; el resultado
podría ser descargas eléctricas.
- No dirija el aire hacia las personas que estén
presentes.
- Mantenga alejados a los niños durante la
operación de soplado.
- No utilice el soplador para trabajos que no sean
soplar suciedad y residuos.
- No use la aspiradora como rociador.
• Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use
pro tección ocular de seguridad. a utilización de
cual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitario
puede hacer que se soplen objetos extraños hacia los
ojos, lo cual puede causar daños graves en los ojos.
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de la aspiradora.
GUARDE ESTE MANUA
PRECAUCIÓN:
• Para reducir el riesgo de daños a la audición, use
protectores de oídos cuando utilice la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un área ruidosa.
• Para operaciones que generan polvo, use una
máscara antipolvo.
• as descargas de estática son comunes cuando
la humedad relativa del aire es baja. Si recoge
residuos finos con la aspiradora, se puede
depositar carga estática en la manguera o en la
aspiradora. El mejor remedio para reducir la
frecuencia de las descargas de estática en su casa
o cuando use esta aspiradora es añadir humedad
al aire con un humidificador.
!
AIS AMIENTO DOB E. NO SE REQUIERE
CONEXION A TIERRA.
CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN DE
A ASPIRADORA, UTI ICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE
REPUESTO IDÉNTICAS.
ADVERTENCIA:
• Para su propia seguridad, lea y entienda el
manual del operador.
• No tenga en marcha la aspiradora desatendida.
• No recoja cenizas calientes, carbón caliente,
materiales tóxicos ni inflamables ni otros
materiales peligrosos.
• No use la aspiradora alrededor de líquidos
o vapores explosivos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora
a la lluvia y almacénela en interiores.
!
ADVERTENCIA: Cuando utilice el soplador:
Use anteojos de seguridad que tengan la
etiqueta “ANSI Z87.1” en el paquete. Apague la
unidad antes de dejarla en el piso o dejar de
agarrar el asa. Podrían producirse descargas
eléctricas si se utiliza en superficies mojadas.
Dirija la descarga de la herramienta solamente
hacia el área de trabajo. No dirija la descarga
hacia las personas que se encuentren presentes.
Mantenga alejados a los niños.
!
!
19
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 19

20
ista del contenido de la caja de cartón
Clave Descripción Cant.
A Aspiradora para mojado/seco ........................1
B Adaptador macho-macho ...............................1
C Boquilla para auto...........................................1
D Boquilla de uso general ..................................1
E Tubos extensores............................................2
F Manguera Pro-Hose .......................................1
G Pie de ruedecilla para almacenamiento...........4
H Ruedecilla .......................................................4
I Manual del usuario ..........................................1
A
H
F
B
C
D
E
I
G
Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegú -
rese de que no falte ningún artículo utilizando la lista
del contenido de la caja. lame al 1-800-4-RIDGID
(1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al
01-800-701-9811 desde México, o envíenos un correo
electrónico a info@ridgidvacs.com si cualquier pieza
está dañada o falta.
Introducción
Esta aspiradora para mojado/seco con soplador
desmontable está diseñada para uso doméstico
solamente. Se puede utilizar para recoger materiales
mojados o secos y se puede usar como soplador.
ea este manual del usuario para familiarizarse con
las características del producto y para entender la
utilización específica de su nueva aspiradora.
Desempaquetado y comprobación del contenido
de la caja de cartón
SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949 5/15/15 12:11 PM Page 20
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Vacuum Cleaner manuals

RIDGID
RIDGID RT1600M0 User manual

RIDGID
RIDGID WD0620 User manual

RIDGID
RIDGID WD4050 User manual

RIDGID
RIDGID WD1450 User manual

RIDGID
RIDGID WD0635 User manual

RIDGID
RIDGID 4000RV User manual

RIDGID
RIDGID WD620/WD935 User manual

RIDGID
RIDGID HD03180 User manual

RIDGID
RIDGID HD1614 User manual

RIDGID
RIDGID WD12701 User manual

RIDGID
RIDGID WD1950 User manual

RIDGID
RIDGID RT1400 User manual

RIDGID
RIDGID VAC30000 User manual

RIDGID
RIDGID WD16400 User manual

RIDGID
RIDGID WD18510 User manual

RIDGID
RIDGID WD1665 User manual

RIDGID
RIDGID WD1451 User manual

RIDGID
RIDGID HD06000 User manual

RIDGID
RIDGID HD12000 User manual

RIDGID
RIDGID WD16800 User manual