manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RIEGLER
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. RIEGLER G Series User manual

RIEGLER G Series User manual

This manual suits for next models

7

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB +Q957 user manual

ABB

ABB +Q957 user manual

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

G.B.C

G.B.C BASIC EDGE 50 instruction manual

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Tronair

Tronair Batpak 11-6602-1000 Operation & service manual

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Pilz

Pilz PNOZ mi2p Operation manual

Clemco Zero BNP 6012 manual

Clemco

Clemco Zero BNP 6012 manual

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

Erskine Attachments

Erskine Attachments V-Plow Operator's manual

ABB HT610965 Operation manual

ABB

ABB HT610965 Operation manual

Morra MH 540 user manual

Morra

Morra MH 540 user manual

Eaton S090ST manual

Eaton

Eaton S090ST manual

GRIGGIO G 240 P4 instructions

GRIGGIO

GRIGGIO G 240 P4 instructions

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

Nexen

Nexen AIR CHAMP HT45 user manual

WTE V5 installation manual

WTE

WTE V5 installation manual

ABB HT845232 Operation manual

ABB

ABB HT845232 Operation manual

SMC Networks CJP Series Operation manual

SMC Networks

SMC Networks CJP Series Operation manual

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

JohnDow Industries

JohnDow Industries JDI-AFT58 Operator's manual

IMB MB9016A instruction manual

IMB

IMB MB9016A instruction manual

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

Clarke

Clarke CUMB1 Assembly & operating instructions

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

amiad

amiad Arkal Spin Klin 2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Bedienungsanleitung
17-
103
01/2013
Riegler&Co.KG|Druckluft,IdeenundmehrSchützenstr.27‐72574BadUrach‐www.riegler.de
Änderungen vorbehalten 2.1
Airsentials
Wartungsgeräte Serie »G«
Wartungsgeräte
Mini 1/8 – 1/4
BG 1/4 – 3/8 – 1/2
BG 3/8 – 1/2
BG 3/4 – 1
DE
GB
Allgemeine Sicherheitshinweise General notes on safety
Vorsicht
Warnung
Anlage steht im Betrieb unter Druck
Gefahr bei falscher Einbaulage und Durchflussrichtung
Filter, Filterregler und Öler in Wartungseinheiten oder als
Einzelgerät nur in senkrechter Lage einbauen. Die auf
den Modulen gekennzeichnete Durchflussrichtung
beachten:
Einlass: (IN)Auslass: (OUT)
Caution
Warning
System is operating under pressure
Wrong installation and flow direction are potentially
hazardous. Install filters, filter regulators, and lubricators
in maintenance units or as individual units only in vertical
position. Adhere to the flow direction marked on each
module:
Inlet: (IN)Outlet: (OUT)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie die Wartungsein-
heit ausschließlich zur Wartung von Druckluftsystemen im industriellen
Bereich. Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Wartungseinheit
schließt auch ein,
dass Sie diese Anleitung beachten,
dass Sie alle weiteren Begleitunterlagen beachten,
dass Sie die nationalen Unfallverhütungsvorschriften am
Einsatzort beachten.
Use as directed Use the maintenance unit only for servicing com-
pressed air systems in commercial applications. The intended use of
the maintenance unit also requires you to
comply with these instructions,
comply with all accompanying documents,
comply with national accident prevention regulations at the
site. Safety instructions
Filter Filter
Einbau
In Pfeilrichtung, so nah wie möglich an den Verbraucher (max. 10m
vor dem Verbraucher). Einbaulage vertikal, bezogen auf die Behälter.
Einlass: (IN)Auslass: (OUT)
Installation
Configuration (in direction of arrow): The distance between the air
treatment unit and the user should be as short as possible.
Mounting direction vertically.
Inlet: (IN)Outlet: (OUT)
Wartung
Schutzhandschuhe verwenden
Servicing
Use safety gloves
Kondenswasser regelmäßig ablassen und Sinterfilter, wenn ver-
schmutzt, reinigen.
Ausbau: Behälter abbauen (Bajonettverschluss), Prallscheibe vom
Filterelement lösen, herausnehmen und durch ein neues Element
ersetzen. Behälter wieder montieren und auf festen Sitz
p
rüfen.
Open the water condensate at regular intervals and change filter-
element if it is dirty.
Removal: Remove the bowl. Undo the twist plate from the filter-
element and replace it with a new one. Attach the plastic-bowl and
ensure that the bowl is
p
erfectl
y
seated.
17-
103
Bedienungsanleitung
2.2 Änderungen vorbehalten 01/2013
Regler Regulator
Druckluft-Regler halten den Arbeitsdruck unabhängig von
Druckschwankungen im Netz und vom Luftverbrauch weitgehend
konstant.
Der Vordruck soll ca. 2 bar höher als der Arbeitsdruck sein. Das
Einstellung
Druck einstellen
Kappe (a) nach oben ziehen.
Durch Drehen der Kappe den gewünschten Druck einstellen.
Kappe (a) nach unten drücken. Der Druckregler ist dadurch wieder
arretiert.
Einlass: (IN)Auslass: (OUT)
Compressed air regulators maintain a largely constant working
pressure regardless of network pressure fluctuations and air
consumption.
The admission pressure should be about 2 bar higher than the
working pressure. Adjustment
Setting pressure
Pull cap (a) upwards.
Set the pressure by turning the cap.
Press cap (a) downwards. The pressure regulator is now fixed.
Inlet: (IN)Outlet: (OUT)
Öler Lubricator
Bitte beachten: Mindestbetriebsdruck 0,5 bar.
Behälter (a) vom Modul abnehmen.
Behälter bis zur Markierung (b) mit spezifiziertem Öl füllen.
Behälter wieder einsetzen, bis Arretierung hörbar einrastet.
Empfohlene Öle:
CL32 nach DIN 51517 – ISO VG 32.
Empfohlene Viskosität:
ca. 68 mm2/s bei 40 °C.
Einlass: (IN)Auslass: (OUT)
Please note: Minimum operating pressure is 0,5 bar.
Remove the reservoir (a) from the module.
Fill the reservoir with the specified oil up to the marking (b).
Re-insert the reservoir until it engages audibly.
Recommended lubricants:
CL32 according to DIN 51517 – ISO VG 32.
Recommended viscosity:
approx. 68 mm2/s at 40 °C.
Inlet: (IN)Outlet: (OUT)