manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Riobel
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Riobel Pro User manual

Riobel Pro User manual

Installation guide / Guide d'installation / Guía de instalación
USA / QC : 1.866.473.8442 - ONT :1.888.287.5354
Before beginning the installation:
Read all instructions.
Purge the water supply system before connecting it to the faucet.
Avant de commencer l'installation:
Lire toutes les instructions.
Purger votre système d’alimentation d'eau avant d’effectuer le branchement au
robinet.
Antes de iniciar la instalación:
Lea todas las instrucciones.
Es necesario purgar previamente su sistema de alimentación de agua para
efectuar la conexión del grifo.
Tools and equipment required / Outils et matériel requis / Herramientas y
material requerido para instalación:
PGUI-10-Trim Rev02 2017-03
ALIGN
ALIGNER
ALINEAR
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
VISTA SUPERIOR
C
L
123
45
3
1
2
1
3
2
2
1*
TIGHT IN THE ORDER SHOWN
SERRER DANS L'ORDRE INDIQUÉ
APRETAR EN EL ORDEN INDICADO
*
CHECK
VÉRIFIER
VERIFICAR
FRONT VIEW
VUE AVANT
VISTA FRONTAL
ASSEMBLE IN THE ORDER SHOWN
ASSEMBLER DANS L'ORDRE INDIQUÉ
ENSEMBLAR EN EL ORDEN INDICADO
ASSEMBLE IN THE ORDER SHOWN
ASSEMBLER DANS L'ORDRE INDIQUÉ
ENSEMBLAR EN EL ORDEN INDICADO
6ͲA6ͲB78 9 10
11 12 13 14
UNITED STATES
Tel.: 1-866-473-8442
Fax: 1-866-909-8442
TORONTO
11, Cidermill ave. Unit 5
Concord (Ontario)
L4K 4B6
Tel.: 905-760-9009
1-888-287-5354
Fax: 905-760-1292
MONTRÉAL
820, rue Nobel
Saintt-Jérôme (Québec)
J7Z 7A3
Tél. : 450-432-0442
1-866-473-8442
Télec. : 450-432-1095
www.riobelpro.ca
[email protected]
Maintenanceandcleaning
To preserve the look of your product, it should be cleaned with a mild soap, rinsed with clear water and dried with a soŌcloth.
Important: Do not use abrasive, irritant or corrosive products (such as detergents or other products containing ammonia). Always rinse and/or
clean the faucets aŌer having sprayed cleaning products onto other surrounding surfaces (i.e : mirror, ceramic Ɵle, etc.). The mist of these cleanͲ
ing products may damage the Įnish of your faucets.
To remove mineral deposits and stains caused by water evaporaƟon, clean the parts with a ½ hot water ½ vinegar soluƟon, or leave them to soak
in this soluƟon. Protect their Įnish with nonͲabrasive wax (which does not contain polishing paste).
SecƟonEntreƟenetneƩoyage:
AĮn de maintenir l’aspect de votre produit, vous devez le neƩoyer avec un savon doux, le rincer à grande eau et l’assécher avec un linge doux.
Important: Ne pas uƟliser de produits abrasifs, irritants ou corrosifs (ex. : détergents ou produits avec présence d'ammoniaque). Bien rincer et/
ou neƩoyer la robineƩerie après avoir vaporisé des produits neƩoyants sur les autres surfaces (ex. : miroir, céramique, etc.). La vapeur des proͲ
duits neƩoyants pourrait endommager le Įni de la robineƩerie.
Pour enlever les dépôts de minéraux et les taches causées par l’évaporaƟon de l’eau, neƩoyez les pièces avec une soluƟon ½ eau chaude et
½ vinaigre, ou faitesͲles tremper dans ceƩe soluƟon. Protéger le Įni par la suite avec une cire non abrasive (ne contenant pas de pâte à polir).
Mantenimientoylimpieza

Para preservar la apariencia de su producto, éste deberá limpiarse con un jabón suave, luego enjuagarse con agua limpia y secarse con un paño
suave.
Importante: No uƟlice productos abrasivos, corrosivos o irritantes (como detergentes u otros productos que conƟenen amoníaco). Siempre enͲ
juague y / o seque bien los grifos después de haber realizado limpieza con productos rociados en superĮcies circundantes (por ejemplo: espejos,
baldosas de cerámica, etc.) El rocío de éstos productos de limpieza pueden dañar el acabado de sus grifos.
Para eliminar los residuos minerales y otras manchas causadas por evaporación del agua, limpie las partes en una solución de ½ agua caliente +
½ vinagre, o déjelos en remojo en esta solución y a conƟnuación proteja su acabado con cera no abrasiva (que no contenga pasta de pulido).
Problèmes Cause SoluƟon
Faible débit
Jet d’eau décentré
DégouƩe
Aérateur ou réducteur de débit obstrué ReƟrer et neƩoyer l’aérateur et/ou le
réducteur de débit
Problems Cause SoluƟon
Low water Ňow
Water jet oīcentre
Dripping
Obstructed aerator or Ňow reducer
Remove and clean aerator and/or Ňow
reducer
Problemas Causa Solución
Bajo Ňujo de agua
Caudal de agua descentrado
Goteo
Aireador o reductor de Ňujo obstruidos ReƟre y limpie el aireador y/o el reductor
de Ňujo
Tableau de dépannage
TroubleshooƟng chart
Tabla de solución de problemas
PGUIGAR-REV04
RIOBELpro LIFETIME LIMITED WARRANTY
This Riobel Pro,product you have purchased carries a Limited LIFETIME warranty on their cartridge., All working parts and finishes are guaranteed for a period of five (5) years from the
initial purchase date against all manufacturing defects. All electric and/or electronic parts are covered by a 1Ͳyear limited warranty.The warranty offered on our products will be honored
only if the installation is performed by a certified master plumber. The warranty does not cover:
· All charges to access the faucet.
·Installation or removal charges.
·Normal wear of the components.
·Units that have not been installed according to the manufacturer's instructions and in conformity with the rules, codes and laws currently governing plumbing installation.
·All problems resulting from improper care or use of inappropriate cleaning products. Do not use acid detergents, abrasive sponges, metallic pads, alcoholͲbased detergents, disinfectants
or other solvents.
·Damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
In case of any problems, the defective parts must be returned correctly packaged with the original proof of purchase to your original retailer. Only Riobelinc. can authorize the replaceͲ
ment of a defective product by an identical or similar one, should the original become unavailable. This warranty is applicable to the original buyer as long as he owns the property, with
proof of purchase and it is not transferable. This warranty does not cover any labor costs and/or any damages caused during the installation, the repair or the replacement, nor accidental
or collateral damages nor the freight charges. Riobelinc. does not guarantee its products for monetary value, nor offer specific warranties for a specific use, nor any explicit, implicit,
statutory or tacit warranties other than those described above.
Commercial and international limitations :
In addition to the conditions mentioned above, the warranty period relative to any product installed within the context of a commercial application and/or outside of North America is
one (1) year from the original date of purchase by the owner/user, from an authorized retailer.
Technical information is subject to change without notice.
GARANTIE À VIE LIMITÉE RIOBELpro
La robinetterie RiobelPro que vous venez d'acquérir est couverte par une garantie à VIE limitée sur les cartouches. Toutes les autre pièces et finis sont garantis pour un période de cinq (5)
ans à partir de la date d'achat contre tous vices de fabrication. Toutes les composantes électriques et/ou électroniques sont couvertes par une garanƟe limitée de 1 an.
La garantie offerte sur nos produits ne sera honorée que si l'installation est effectuée par un maître plombier certifié. La garantie ne couvre pas :
· Les frais encourus pour accéder au robinet.
·Les frais d'installation ou de désinstallation.
·L'usure normale des composantes.
·L'unité qui n'a pas été installée selon les instructions du manufacturier et qui ne respecte pas les codes et les lois en vigueur régissant un tel travail.
·Les problèmes résultant d'un mauvais entretien ou de l'utilisation de produits d'entretien inadéquats. Ne pas utiliser les détergents acides, les éponges abrasives, les tampons
métalliques, les détersifs à base d'alcool, les désinfectants ou autres solvants.
·Les dommages causés par des eaux dures, des dépôts de calcaires ou de sédiments.
En cas de problèmes, il est impératif de retourner la pièce correctement emballée ainsi que la preuve d'achat à votre détaillant initial. Seul Riobelinc. est habilité à décider du remplaceͲ
ment des pièces reconnues défectueuses par un produit identique ou comparable, si l’original est non disponible. La garantie s'applique seulement au consommateur (acheteur original
avec preuve d'achat), aussi longtemps qu'il sera propriétaire de la maison, et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas les frais de mainͲd'œuvre engagés et/ou les dommages
survenus lors de l'installation, la réparation ou le remplacement, ni les dommages accidentels ou indirects ni les frais d’expédition.Riobelinc. n'accorde, pour ses produits, aucune
garantie de valeur marchande, aucune garantie spécifique pour un usage particulier, ni aucune garantie expresse ou implicite, tacite ou statuaire autre que celle prévue ciͲdessus.
Restrictions commerciales et internationales :
En plus des conditions ciͲhaut mentionnées, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d’une application commerciale et/ou à l’extérieur de l’Amérique du Nord
est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, auprès d’un détaillant autorisé.
Sous réserve de modifications techniques sans préavis.
RIOBELpro GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
El producto RiobelPro que ha adquirido esta cubierto por una garantía LIMITADA de por vida en los cartuchos. Todas las demás partes y acabados están garantizados por un período de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra en cualquier defecto de fabricación. Todos los componentes eléctricos y/o electrónicos están cubiertos por una garanơa limitada de 1 año.La
garantía ofrecida en nuestros productos será efectiva sólo si la instalación se hace por un maestro plomero certificado. La garantía no cubre:
· Los costos incurridos para acceder a la válvula o grifo.
·Gastos de instalación o desinstalación
·El desgaste por uso normal de los componentes
·Las unidades que no hayan sido instaladas de acuerdo a las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas, códigos y leyes que rigen actualmente la instalación de
fontanería.
·Todo problema derivado de la falta atención y mantenimiento necesarios o el uso de productos de limpieza inadecuados. No utilice detergentes ácidos, esponjas abrasivas, fibras
metálicas, detergentes a base de alcohol, desinfectantes u otros solventes.
·Daños causados por el agua dura, depósitos calcáreos o sedimentos.
En caso de cualquier problema, las partes defectuosas deben devolverse correctamente empacadas junto al comprobante original de compra a su proveedor. Sólo RiobelInc. puede
decidir el reemplazo de un producto defectuoso, o en caso de no estar disponible, el producto defectuoso podrá ser sustituido por otro similar. Esta garantía se extiende exclusivamente al
comprador original siempre y cuando demuestre la propiedad con una prueba de compra, por lo tanto no es transferible. Esta garantía no cubre los gastos de mano de obra y/o cualquier
daño causado durante la instalación, la reparación o el reemplazo de las piezas, como tampoco los daños accidentales o colaterales, o los gastos de envío. RiobelInc. no ofrece garantía
adicional alguna en sus productos en compensación monetaria ni valor comercial, como tampoco garantía de uso particular, explícita o implícita o tácita estatutaria no mencionada en el
presente documento.
Restricciones comerciales e internacionales;
Además de las condiciones antes mencionadas, el plazo de la garantía relativo a cualquier producto instalado dentro del contexto de una aplicación comercial y/o fuera de América del
Norte es de un (1) año a partir de la fecha original de compra por parte del propietario/usuario, a un distribuidor autorizado.
La información técnica está sujeta a cambios sin previo aviso.

Other Riobel Kitchen & Bath Fixture manuals

Riobel Cayo series User manual

Riobel

Riobel Cayo series User manual

Riobel VE101 User manual

Riobel

Riobel VE101 User manual

Riobel R5163 User manual

Riobel

Riobel R5163 User manual

Riobel EF61 User manual

Riobel

Riobel EF61 User manual

Riobel 5005 User manual

Riobel

Riobel 5005 User manual

Riobel PARABOLA PB66 User manual

Riobel

Riobel PARABOLA PB66 User manual

Riobel AZ201BK User manual

Riobel

Riobel AZ201BK User manual

Riobel 350 User manual

Riobel

Riobel 350 User manual

Riobel 5055 User manual

Riobel

Riobel 5055 User manual

Riobel AT33 User manual

Riobel

Riobel AT33 User manual

Riobel 485 User manual

Riobel

Riobel 485 User manual

Riobel Azure AZ801SS User manual

Riobel

Riobel Azure AZ801SS User manual

Riobel Salome SA07 User manual

Riobel

Riobel Salome SA07 User manual

Riobel BO701 User manual

Riobel

Riobel BO701 User manual

Riobel PA03 User manual

Riobel

Riobel PA03 User manual

Riobel MZ02 User manual

Riobel

Riobel MZ02 User manual

Riobel Pro Kubik Series User manual

Riobel

Riobel Pro Kubik Series User manual

Riobel ZO12 User manual

Riobel

Riobel ZO12 User manual

Riobel Bridge series User manual

Riobel

Riobel Bridge series User manual

Riobel BLOP01 User manual

Riobel

Riobel BLOP01 User manual

Riobel BM80 User manual

Riobel

Riobel BM80 User manual

Riobel AZURE AZ400 User manual

Riobel

Riobel AZURE AZ400 User manual

Riobel BSOP01 User manual

Riobel

Riobel BSOP01 User manual

Riobel P5002C User manual

Riobel

Riobel P5002C User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Rohl G7545LM manual

Rohl

Rohl G7545LM manual

ProFlo PFXC5150MB installation instructions

ProFlo

ProFlo PFXC5150MB installation instructions

Grohe 40 686 quick start guide

Grohe

Grohe 40 686 quick start guide

Glacier bay MCKENNA HD67726W-120602 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay MCKENNA HD67726W-120602 Installation and care guide

Delabie TEMPOSOFT installation instructions

Delabie

Delabie TEMPOSOFT installation instructions

Balmani Facetta installation guide

Balmani

Balmani Facetta installation guide

Pfister Altavista F-048-AV Quick installation guide

Pfister

Pfister Altavista F-048-AV Quick installation guide

Speakman SBS-2142 installation instructions

Speakman

Speakman SBS-2142 installation instructions

SILESTONE COSENTINO INTEGRITY use & care

SILESTONE

SILESTONE COSENTINO INTEGRITY use & care

Dyson Airblade TAP AB11 Pre-installation information

Dyson

Dyson Airblade TAP AB11 Pre-installation information

Peerless Faucet P99174LF manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99174LF manual

AM.PM F3075500 manual

AM.PM

AM.PM F3075500 manual

Gessi ARCHITECTURAL WELLNESS 61201 manual

Gessi

Gessi ARCHITECTURAL WELLNESS 61201 manual

DURAVIT 2nd floor 7X0079 Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT 2nd floor 7X0079 Mounting instructions

lovair L-960 Series Installation and maintenance guide

lovair

lovair L-960 Series Installation and maintenance guide

Bristan Bright BRG BAS C installation instructions

Bristan

Bristan Bright BRG BAS C installation instructions

baliv KI-1980 manual

baliv

baliv KI-1980 manual

baliv KI-1300 manual

baliv

baliv KI-1300 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.