RIP TUNES SM-136 User manual

WHITE NOISE SOUNDMACHINEUSER’SGUIDE
MANUALDEUSUARIO
MODED’EMPLOI
Model Number: SM-136
v. 1.0

ii
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLE OF CONTENTS
White Noise Sound Machine 1
Introduction 3
Safety Precautions 3
General Information 4
Package Includes 4
Controls 5
Power and Volume Buttons 6
Sound Buttons 6
Lighting and Time Buttons 7
Back Ports 8
Technical Support 9

3
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Congratulations on your new purchase! We hope you’ll enjoy your Riptunes Model #
SM-136 White Night Noise Sound Machine! It is important to read the provided instruc-
tions carefully, to ensure maximum performance of your sound machine and for your
personal safety.
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT: PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERAT-
ING YOUR SOUND MACHINE AND AVE IT FOR FUTURE REFERENCE, AND
REFER BACK FOR OPERATING INSTRUCTIONS.
1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the sound machine,
DO NOT disassemble the sound machine. There are NO serviceable parts inside.
Contact technical support for assistance.
2. WARNING: To prevent fire or electric shock hazards, do not expose the sound
machine to rain and moisture (including drips or splashes). Do not submerge the
sound machine in water. Do not place any objects filled with liquids, ( i.e: vases and
water bottles) on or near the sound machine.
3. WARNING: Do not expose the sound machine or its batteries to excessive heat,
such as direct sunlight, fire, or other heat sources.
4. WARNING: This is a stand-alone unit. There are no attachments or accessories, Do
NOT be modify or use any with this sound machine.
5. Do not place objects on top of the sound machine.
6. Do not place the sound machine on an unstable table, stand, tripod, bracket, or
cart. The sound machine may fall, resulting in damage to the machine or possible
damage or injury to yourself or others.
7. Do not use objects other than your finger or the eraser of a pencil to operate the
buttons on the sound machine.
8. When charging the sound machine, only use a Type C charging cord that is not
damaged or bent. Charge in an outlet with voltages between 110VAC and 220VAC.
Do not charge in direct sunlight or an area that is damp, dusty, or vibrating. Do not
charge near a radio or TV as these could interfere with connectivity.
9. Dispose of the sound machine properly, respecting your local electronics and bat-
tery disposal laws

4
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
GENERAL INFORMATION
FEATURES
• Power ON/OFF Button
• Type C charging port
• Easy push-button operation
• Volume Control
• Headphone Jack
• 7 hours of continuous playtime per charge
o 7 fan sounds
o 7 white noise sounds
o 11 nature sounds
o 11 music with nature sounds
• 7 colored night lights with the ability to adjust brightness and rotate colors
• A built-in memory that will remember your last settings
• A RED light flashes when the battery is low
TECHNICAL SPECS
• 5V DC Charging Voltage
• 2 ½ hour Charging Time
• 52mm 2Ω5W Loudspeaker
• 1% THD
• 76dB SNR
• 3.7V/1200mAH Battery Capacity
• Size: 4.6 Dim. X 2.85 inches
PACKAGE INCLUDES
White Noise Machine (1)
User Manual (1)
Type C Charging Cord (1)

5
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
CONTROLS
A set of eleven buttons on the top of the machine controls how
the white sound machine operates.

6
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Power and Volume Buttons
Sound Buttons
-
-
-
-

7
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Light and Timing Buttons
-
30 60 90

8
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Back Ports
The back of the sound machine has two slots.
-
-

9
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TECHNICAL SUPPORT
For questions not answered in this manual, or for warranty service,
please contact Riptunes Technical Support:
By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET)
By e-mail: service@rip-tunes.com
Online: www.rip-tunes.com
© 2022 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.


11
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
TABLA DE CONTENIDO
Introducción 12
Precauciones De Seguridad 12
Información General 13
El Paquete Incluye 13
Controles 14
Botones de Encendido y Volumen 15
Botones de Sonido 15
Botones de Luz y Temporizador 16
Puertos Traseros 17
Soporte Tecnico

12
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INTRODUCCIÓN
¡Felicidades por su nueva compra! Esperamos que disfrute de su máquina
nocturna de sonido de ruido blanco Riptunes, Modelo SM-136. Es impor-
tante leer cuidadosamente las instrucciones proporcionadas, para asegu-
rar el máximo rendimiento de su máquina de sonido y para su seguridad
personal.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR
SU MÁQUINA DE SONIDO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS, Y
VUELVA A CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños en la máquina de sonido,
NO desarme la máquina de sonido. NO tiene piezas reparables en el interior. Para obtener
ayuda, póngase en contacto con el servicio técnico.
2. ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga la má-
quina de sonido a la lluvia ni a la humedad (incluidas gotas o salpicaduras). No sumerja la
máquina de sonido en agua. No coloque ningún objeto lleno de líquido, ( por ejemplo: jarro-
nes y botellas de agua) sobre o cerca de la máquina de sonido.
3. ADVERTENCIA: No exponga la máquina de sonido o sus baterías a un calor excesivo, como la
luz solar directa, el fuego u otras fuentes de calor.
4. ADVERTENCIA: Esta es una unidad independiente. No tiene aditamentos ni accesorios, NO la
modifique ni utilice ningún accesorio con esta máquina de sonido.
5. No coloque objetos encima de la máquina de sonido.
6. No coloque la máquina de sonido sobre una mesa, soporte, trípode, abrazadera o carro
inestable. La máquina de sonido podría caerse, provocando daños en la máquina o posibles
daños o lesiones a usted o a otras personas.
7. No utilice objetos que no sean su dedo o la goma de un lápiz para accionar los botones de
la máquina de sonido.
8. Cuando cargue la máquina de sonido, utilice únicamente un cable de carga de tipo C que
no esté dañado ni doblado. Cargue en una toma de corriente con voltajes entre 110VAC y
220VAC. No la cargue bajo la luz directa del sol o en una zona húmeda, polvorienta o con
vibraciones. No la cargue cerca de una radio o un televisor, ya que podrían interferir con
la conectividad.
9. Deseche la máquina de sonido correctamente, respetando las leyes locales de eliminación
de productos electrónicos y baterías.

13
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
INFORMACIÓN GENERAL
CARACTERÍSTICAS
• Botón de encendido/apagado
• Puerto de carga tipo C
• Fácil manejo de los botones
• Control de volumen
Entrada para auriculares
• 7 horas de reproducción continua por carga
• 36 sonidos diferentes
o 7 sonidos de ventilador
o 7 sonidos de ruido blanco
o 11 sonidos de la naturaleza
o 11 sonidos musicales con sonidos de naturaleza
• 7 luces nocturnas de colores con la posibilidad de ajustar el brillo y rotar los colores
• 3 opciones de temporizador con apagado automático después de 30, 60 o 90 minutos
• Una memoria integrada que recordará sus últimos ajustes
• Una luz ROJA parpadea cuando la batería está baja
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Tensión de carga de 5V DC
• 2 ½ horas de carga
• Altavoz de 52mm 2Ω5W
• 1% THD
• 76dB SNR
• Capacidad de la batería de 3,7V/1200mAH
• Tamaño: 4.6 Dim. X 2.85 pulgadas
EL PAQUETE INCLUYE
Máquina De Sonido Blanco (1)
Manual De Usuario (1)
Cable De Carga Tipo C (1)

14
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
CONTROLES
Un conjunto de once botones en la parte superior de la máquina controla
el funcionamiento de la máquina de sonido blanco.

15
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Botones de Encendido y Volumen
-
-
-
Botones de Sonido
-
-

16
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Botones de Luz y Temporizador
-
-
-
-
-
30 60 90

17
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Puertos Traseros
La parte posterior de la máquina de sonido tiene dos ranuras:
-
-

18
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
SOPORTE TÉCNICO
Si tiene alguna pregunta que no haya sido respondida en esta guía o
si desea obtener un servicio de garantía, póngase en contacto con
nosotros:
Por teléfono: 1-888-217-7688 (9:00 AM a 6:00 PM Tiempo del Este)
Por correo electrónico: service@rip-tunes.com
En línea: www.rip-tunes.com
© 2022 Riptunes por Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA. Es
una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.


20
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 21
Précautions De Sécurité 21
Cinformación General 22
Cle Lot Inclut 23
Commandes 24
Alimentation Et De Volume 24
Boutons De Son 25
Éclairage Et Minuterie 25
Ports Arrière 27
Passistance Technique 28
Table of contents
Other RIP TUNES Speakers System manuals