Rippton StellarLight 365 User manual

FEATURES:
•Ultralight (around 34g without headband)
•4-level white light beam (MAX: 365 lumens)
•3-level color light beam (Green and Red)
•IP67 water and dust resistant
•Hand-gesture sensing
•Rechargeable
•Easily and firmly attached to tent, cap and etc
SPECIFICATION:
Dimension
56*36.5*31.8mm
Weight
34g
Battery capacity
650mAh
Input
5.0V/500mA
Charging time
Approximately 2 hours
Waterproof LEVEL
IP67
Playtime (white light)
2 lumens: 200 hours
38 lumens: 12 hours
190 lumens: 5 hours
365 lumens: 40 mins
Largest opening angle
The above figures are quoted as a guide only.
Battery life depends on a number of factors, including (but not limited to) ambient
temperature, condition & age of battery, charging habits etc.
IP67 rating means that this device can be submerged in a certain water depth.

IDENTIFICATION OF PARTS:
OPERATION:


HOW TO CHARGE PROPERLY:
BATTERY LEVEL CHECK:
Action
Description
Remaining power
Press any
button on
top
Slow flash by green light
51-100%
Slow flash by red light
10-50%
Quick flash by red light
Less than 10%
Note: Ensure that the HALOX is completely dry before attempting to charge the
device. Do not attempt to charge the HALOX in temperatures above 35℃or below
5℃. Doing so will void your warranty and may cause permanent damage to the
internal lithium cells of the device.
HOW TO PROPERLY INSTALL THE HEADBAND:

CLEANING:
Use a soft, damp cloth to wipe the surface and allow to dry before storage.
Do not use solvents as this may cause un-repairable damage
STORAGE:
Before storing, ensure that the HALOX is completely dry. Store in a cool,
dry place and ensure that the battery is topped up to at least 50%. Long
term storage of depleted Lithium batteries can cause un-repairable
damage to the cells which is not covered under guarantee.
WARNING:
Should the following occur, immediately power off the device and contact
Rippton Customer Services:
1. Bulb starts to flicker or emits a strange odour
2. The device suffers water damage after being submerged
3. The charging cable suffers damage and/or the internal wires become
exposed
4. The headlamp shell suffers heavy damage
DO NOT stare at the LED when it is being or have been turned
on, no matter what lumens you choose.
IMPORTANT NOTICE:
Read and understand this manual and its instructions before using this
product. Failure to do so may result in serious injury.
Keep all product information and instructions for future reference and pass
them onto subsequent users of the product. The manufacturer is not liable
for cases of material damage or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the supplied instructions. In such cases,
any guarantee or warranty shall be voided.

Warranty
Notice: Rippton reserves the right to amend and/or interpret all the
contents provided in this manual.
We offer you a 12-month guarantee from the date of purchase.
The guarantee covers any defects arising from the drive unit and the electrical and
electronic parts of the alarm set, faulty material or workmanship.
It does not cover batteries, damage arising from improper use, breakage, or normal
wear of the alarm set or associated equipment.
The guarantee is invalidated if repairs or modifications are undertaken by
unauthorized persons.
The guarantee period for the rechargeable battery and the rechargeable LI-ION
batteries is 6 months from the date of purchase.
We are committed to providing you with the best possible products and services, but
in the unfortunate circumstance that you have a complaint or our app has a bug which
needs to be fixed, please get in touch with us by email: support@rippton.com
Name: Sea&Mew Accounting Ltd
Address:Electric Avenue Vision 25, London, Enfield EN3 7GD
Contact Person: Billy Han
Email:[email protected]
Name: Sea&Mew Consulting GmbH
Address:Mittenhuber Straße 4, 92318 Neumarkt
Contact Person: Yuan Li
Email:[email protected]
Manufacturer
Company Name: Ningbo Pelican Smart Fishing Tackle Co., Ltd
Address:16 Yongchang Road, Xiangshan County, Ningbo, Zhejiang Province,
China, 315000
Made in China
Importer
Company Name: Ningbo Smart Fish Network Technology Co., Ltd
Address: Room 1101, Building E, 655 Xueshi Road, Yinzhou District, Ningbo,
Zhejiang Province, China, 315000

HEADLAMP
ANLEITUNG
www.rippton.com
Digitale Kopie dieser Anleitung über
https://www.rippton.com/support

MERKMALE:
•Ultraleicht (ca. 34 g ohne Stirnband)
•4-stufiger weißer Lichtstrahl (MAX: 365 Lumen)
•3-stufiger Farblichtstrahl (Grün und Rot)
•Wasser- und staubdicht nach IP67
•Handgesten-Erkennung
•Wiederaufladbar
•Leicht und fest an Zelt, Kappe usw. Befestigbar
SPEZIFIKATION:
Dimension
56*36.5*31.8mm
Gewicht
34g
Batteriekapazität
650mAh
Eingang
5.0V/500mA
Ladezeit
Ungefähr 2 Stunden
Wasserdichtigkeitsniveau
IP67
Spielzeit (weißes Licht)
2 lumens: 200 Stunden
38 lumens: 12 Stunden
190 lumens: 5 Stunden
365 lumens: 40 Minuten
Größter Öffnungswinkel
Die oben genannten Zahlen dienen nur als Richtwert.
Die Batterielebensdauer hängt von einer Reihe von Faktoren ab,
einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Umgebungstemperatur, Zustand
und Alter der Batterie, Ladeverhalten usw.
Die IP67-Bewertung bedeutet, dass dieses Gerät in einer bestimmten Wasser

TEILEIDENTIFIKATION:
BEDIENUNG:


RICHTIGES LADEN:
BATTERIESTAND ÜBERPRÜFEN
Aktion
Beschreibung
Verbleibende Leistung
Eine
beliebige
Taste oben
drücken
Langsames Blinken
durch grüne Leuchte
51-100%
Langsames Blinken
durch rote Leuchte
10-50%
Schnelles Blinken durch
rote Leuchte
Weniger als 10%
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das HALOX-Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie
versuchen, es aufzuladen. Versuchen Sie nicht, das HALOX bei Temperaturen über
35 ℃oder unter 5 ℃aufzuladen. Dies führt zum Erlöschen der Garantie und kann
dauerhafte Schäden an den internen Lithiumzellen des Geräts verursachen.
WIE MAN DAS STIRNBAND RICHTIG INSTALLIERT:

REINIGUNG:
Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Oberfläche
abzuwischen, und lassen Sie sie vor der Aufbewahrung trocknen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, da dies irreparable Schäden
verursachen kann.
AUFBEWAHRUNG:
Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das HALOX vollständig trocken
ist. Lagern Sie es an einem kühlen, trockenen Ort und stellen Sie sicher,
dass der Akku mindestens zu 50% aufgeladen ist. Eine Langzeitlagerung
entleerter Lithiumbatterien kann irreparable Schäden an den Zellen
verursachen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
WARNUNG:
Wenn Folgendes auftritt, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden
Sie sich an den Rippton Kundendienst:
1. Die Glühbirne beginnt zu flackern oder gibt einen seltsamen Geruch ab.
2. Das Gerät wird nach dem Eintauchen in Wasser beschädigt.
3. Das Ladekabel erleidet Schäden und/oder die internen Drähte werden
freigelegt.
4. Die Shell der Stirnlampe wird schwer beschädigt.
SCHAUEN SIE NICHT direkt auf das LED-Licht, wenn es
eingeschaltet ist oder eingeschaltet war, unabhängig von der
gewählten Leuchtkraft.
WICHTIGER HINWEIS:
Lesen Sie diese Anleitung und ihre Anweisungen vor der Verwendung
dieses Produkts sorgfältig durch und verstehen Sie sie. Bei
Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Bewahren Sie alle Produktinformationen und Anweisungen zur
zukünftigen Verwendung auf und geben Sie sie an nachfolgende Benutzer
des Produkts weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der mitgelieferten Anweisungen verursacht werden. In
solchen Fällen erlischt jegliche Garantie oder Gewährleistung.

Garantie
Hinweis: Rippton behält sich das Recht vor, alle in dieser Anleitung
bereitgestellten Inhalte zu ändern und/oder auszulegen.
Wir bieten Ihnen eine 12-monatige Garantie ab dem Kaufdatum.
Die Garantie deckt Mängel ab, die aus der Antriebseinheit, den elektrischen und
elektronischen Teilen des Alarmsets, fehlerhaftem Material oder
Verarbeitungsfehlern resultieren.
Sie deckt keine Batterien, Schäden aufgrund unsachgemäßer Nutzung, Bruch oder
normalen Verschleiß des Alarmsets oder zugehöriger Geräte ab.
Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Modifikationen von unbefugten
Personen durchgeführt werden.
Die Garantiezeit für den wiederaufladbaren Akku und die wiederaufladbaren
LI-ION-Batterien beträgt 6 Monate ab dem Kaufdatum.
Wir sind bestrebt, Ihnen die bestmöglichen Produkte und Dienstleistungen
anzubieten, aber für den Fall, dass Sie eine Beschwerde haben oder unsere App
einen Fehler enthält, der behoben werden muss, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail:
support@rippton.com
Name: Sea&Mew Accounting Ltd
Adresse: Electric Avenue Vision 25, London, Enfield EN3 7GD
Ansprechpartner: Billy Han
Email: [email protected]
Name: Sea&Mew Consulting GmbH
Adresse: Mittenhuber Straße 4, 92318 Neumarkt
Ansprechpartner: Yuan Li
Email: [email protected]
Hersteller
Firmenname: Ningbo Pelican Smart Fishing Tackle Co., Ltd
Adresse: Yongchang Road 16, Xiangshan County, Ningbo, Provinz Zhejiang, China,
315000
Hergestellt in China
Importeur
Firmenname: Ningbo Smart Fish Network Technology Co., Ltd
Adresse: Raum 1101, Gebäude E, Xueshi Road 655, Yinzhou District, Ningbo,
Provinz Zhejiang, China, 315000

LAMPE FRONTALE
INSTRUCTIONS
www.rippton.com
Copie numérique de ce manuel via
https://www.rippton.com/support

FONCTIONNALITÉS :
•Ultra-léger (environ 34 g sans bandeau)
•Faisceau de lumière blanche à 4 niveaux (MAX : 365 lumens)
•Faisceau de lumière colorée à 3 niveaux (vert et rouge)
•Résistant à l'eau et à la poussière IP67
•Détection des gestes de la main
•Rechargeable
•Facilement et solidement fixé à une tente, une casquette, etc.
SPÉCIFICATIONS :
Dimensions
56*36.5*31.8mm
Poids
34g
Capacité de la batterie
650mAh
Entrée
5.0V/500mA
Temps de chargement
Environ 2 heures
Niveau d'étanchéité
IP67
Durée de lecture (lumière
blanche)
2 lumens: 200 heures
38 lumens: 12 heures
190 lumens: 5 heures
365 lumens: 40 mins
Angle d'ouverture le plus
large
Les chiffres ci-dessus sont donnés à titre indicatif seulement.
L'autonomie de la batterie dépend de plusieurs facteurs, notamment (mais
pas exclusivement) la température ambiante, l'état et l'âge de la batterie, les
habitudes de charge, etc.
La classification IP67 signifie que cet appareil peut être immergé jusqu'à une
certaine profondeur d'eau.

IDENTIFICATION DES PIÈCES :
OPÉRATION


COMMENT CHARGER CORRECTEMENT :
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE BATTERIE :
Action
Description
Remaining power
Appuyez sur
n'importe
quel bouton
en haut.
Clignotement lent par la
lumière verte.
51-100%
Clignotement lent par la
lumière rouge.
10-50%
Clignotement rapide par la
lumière rouge.
Moins de 10%
Remarque : Assurez-vous que le HALOX est complètement sec avant de
tenter de charger l'appareil. N'essayez pas de charger le HALOX à des
températures supérieures à 35℃ou inférieures à 5℃. En faisant cela, vous
annulerez votre garantie et pourriez causer des dommages permanents aux
cellules lithium internes de l'appareil.
COMMENT INSTALLER CORRECTEMENT LE BANDEAU :

NETTOYAGE :
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface et laissez
sécher avant de ranger. N'utilisez pas de solvants car cela pourrait causer
des dommages irréparables.
STOCKAGE :
Avant de ranger, assurez-vous que le HALOX est complètement sec.
Rangez-le dans un endroit frais et sec et assurez-vous que la batterie est
chargée à au moins 50%. Un stockage à long terme de batteries au lithium
déchargées peut causer des dommages irréparables aux cellules, ce qui
n'est pas couvert par la garantie.
AVERTISSEMENT :
Si les situations suivantes se produisent, éteignez immédiatement
l'appareil et contactez le service clientèle de Rippton :
1. L'ampoule commence à clignoter ou émet une odeur étrange.
2. L'appareil est endommagé par l'eau après avoir été submergé.
3. Le câble de charge est endommagé et/ou les fils internes sont
exposés.
4. La coque de la lampe frontale est gravement endommagée.
NE PAS fixer le LED lorsqu'il est allumé ou a été allumé, peu
importe la luminosité choisie.
AVIS IMPORTANT :
Lisez et comprenez ce manuel et ses instructions avant d'utiliser ce produit.
Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves.
Conservez toutes les informations sur le produit et les instructions pour
référence ultérieure et transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs du produit.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels ou des
blessures corporelles causés par une manipulation incorrecte ou le
non-respect des instructions fournies. Dans de tels cas, toute garantie
sera annulée.
Table of contents
Languages: