Rival electric 2-quart User manual

1-YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of
the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made
with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to
repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is
not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to
alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability
to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any
breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to
province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-557-4825 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-557-4825 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this
product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida
33431.
www.rivalproducts.com Printed in China GCDS-RIV27471-SZ P.N. 152974 Rev. 1
FRRVBK02_12ESM1
Customer Assistance:
1-800-557-4825
www.rivalproducts.com
™
electric 2-quart
ice cream maker

POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit into
a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug
in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the
AC outlet feels warm do not use that outlet.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
1. To protect against fire, electric shock and personal injury,
do not immerse appliance, its cord or plug, in water or
other liquid.
2. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
3. Unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
4. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing,
as well as spatulas and other utensils away during operation
to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the
appliance.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after appliance malfunctions or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance (see warranty) for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
6. The use of accessory attachments not recommended or sold
by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock
or personal injury.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces, including the stove.
9. To disconnect, unplug from wall outlet.
10. Do not operate your Ice Cream Maker while empty. Always have
ice cream mixture in the ICE CREAM CANISTER when you plug
in the unit.
11. Do not use extension cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
No user-serviceable parts inside. Power Unit never needs
lubrication. Do not attempt to service this product.
Questions or Comments
800-557-4825 or at www.rivalproducts.com
-E3--E2-

KNOW YOUR ICE CREAM MAKER
A. SCOOP MOTOR
Top mounted. Engages PADDLE
and locks to bucket.
B. COVER
Tab in COVER fits over notch in the
ICE CREAM CAN.
C. PADDLE
Stem on top fits through hole in
center of COVER, and engages
SCOOP MOTOR.
D. ICE CREAM CANISTER
Holds ice cream mixture.
E. KEY LOCKS
KEY LOCKS are used to secure
SCOOP MOTOR to BUCKET
(see diagram shown on bottom left
of this page for locking instructions)
F. BUCKET
Holds rock salt and ice.
HOW TO USE YOUR ICE CREAM MAKER
NOTE: Before using for the first time, wash all parts except SCOOP
MOTOR (see “HOW TO CLEAN YOUR ICE CREAM MAKER”).
1. Begin with ICE CREAM CANISTER outside of BUCKET. Pour pre-
mixed ice cream recipe or mixture into ICE CREAM CANISTER. Do
not fill ICE CREAM CANISTER more than 3/4 full, as mixture will
expand during freezing.
2. Insert PADDLE, making sure it is centered inside the CANISTER.
3. Place COVER on ICE CREAM CANISTER, making sure to fit the upper
stem of the PADDLE into the hole on the COVER.
4. Place covered ICE CREAM CANISTER in BUCKET.
5. Place SCOOP MOTOR over ICE CREAM CANISTER, making sure stem
of PADDLE inserts into the hole underneath the SCOOP MOTOR. Also
make sure to align the support arms of the SCOOP MOTOR over the
KEY LOCKS on the BUCKET. Turn the KEY LOCKS clockwise to lock
the SCOOP MOTOR with the BUCKET (see the KEY LOCKS position
illustration on Page E4).
6. Plug in power cord to outlet. Motor will automatically start, and ICE
CREAM CANISTER will begin to spin.
NOTE: The PADDLE will not turn; only the ICE CREAM CANISTER will
rotate.
7. While ice cream maker is running, layer 2 inches of ice around bottom
of BUCKET. Next sprinkle approximately ¼ cup ROCK SALT uniformly
over layer of ice (See "Important Points" on next page). MUST USE
ROCK SALT. FOR BEST RESULTS USE RIVAL ROCK SALT.
8. Continue adding layers of ice and ROCK SALT, until ice level reaches
top of rotating ICE CREAM CANISTER.
9. Ice cream should churn approximately 30-40 minutes or until desired
consistency is reached. Note: Motor will not stop automatically when
ice cream is ready. To check consistency, unplug motor, and remove
MOTOR SCOOP and COVER. Replace MOTOR SCOOP and COVER
and plug in motor to continue churning.
NOTE: Should ice cream maker stop before churning is complete
(approximately 30-40 minutes), check to see if large ice cubes are
jammed against the rotating ice cream canister. (See “Important
Points”)
A
D
C
B
E
E
F
Lock Release
-E5--E4-

10. When desired ice cream consistency is reached, unplug unit and remove
MOTOR SCOOP. Carefully clear away ice and salt before removing
COVER. Lift out PADDLE and scrape clean with a rubber spatula. Ice
cream can be eaten immediately as soft ice cream, or it can be further
Hardened & Ripened according to the instructions on the next page.
HOW TO HARDEN AND RIPEN ICE CREAM
BUCKET FREEZING METHOD
1. Pack freshly mixed ice cream down into ICE CREAM CANISTER and
replace COVER. Place plastic wrap over COVER and secure with a
rubber band.
2. Replace covered ICE CREAM CANISTER into empty BUCKET.
3. Repack BUCKET with fresh ice and ROCK SALT layers (see “How
To Use Your Ice Cream Maker”, previous section) covering entire ICE
CREAM CANISTER including COVER.
4. Cover the BUCKET with a folded towel or a few newspapers for
insulation and allow to harden for two to three hours. Hardening time
varies with type of ice cream mixture used.
HOME FREEZER METHOD
Ice Cream Containers:
1. Pack freshly mixed down into ICE CREAM CANISTER and replace
COVER. Place plastic wrap over COVER and secure with a rubber band.
2. Place covered CANISTER only (no BUCKET) in home freezer for several hours.
Plastic Containers:
1. Spoon ice cream into plastic container; allow ½ inch for expansion.
Cover with a tight-fitting lid.
2. Place in home freezer for several hours.
HOW TO CLEAN YOUR ICE CREAM MAKER
SCOOP MOTOR: Unplug. Never submerse SCOOP MOTOR in water.
Wipe with a slightly damp cloth.
ICE CREAM CANISTER, COVER, AND PADDLE: Wash in hot, soapy
water. Rinse and dry thoroughly. Important: ICE CREAM CANISTER should
be towel dried; if left to “air dry,” water spots may appear. Do not replace
COVER until ice cream canister is dry. Do not put any parts in dishwasher.
ICE CREAM BUCKET: After every use, clean thoroughly to remove salt
water residue.
IMPORTANT POINTS
TO ACHIEVE A SMOOTH TEXTURED ICE CREAM: Carefully follow the
ice and ROCK SALT amounts indicated. As the ice melts and the ice level
decreases, add small amounts of ice and ROCK SALT to maintain the
original level.
TO LOOSEN JAMMED ICE: Unplug the power cord and manually twist
ICE CREAM CANISTER several times. Plug in cord to restart churning
process. If jamming continues, add 2 cups of water to BUCKET.
ICE CREAM should churn approximately 30–40 minutes or until desired
consistency is reached. Motor will not stop automatically when ice cream
is ready. If motor stops running, please follow steps mentioned above to
"LOOSEN JAMMED ICE."
AUTO SAFETY SHUT OFF: This ice cream maker is supplied with an AUTO
SAFETY SHUT OFF. Should the motor become overheated it will turn off. In
order to restart the ice cream maker, the following steps must be followed:
1. Unplug the ice cream maker.
2. Wait at least 20 minutes for motor to cool.
3. Plug in and operate normally.
Delicious Homemade Ice Cream
For great tasting homemade ice cream, use the
Rival™ Quick and Easy Ice Cream Mixes to create
your favorite recipes.
It’s fast, easy, and tastes great!
Rival™ ice cream mixes are packed in convenient 8
oz. packets. Each packet makes up to 2 quarts of
delicious ice cream. Available at many retail stores or for more information
please visit www.rivalproducts.com. Questions or comments?
1-800-557-4825.
-E7--E6-

RECIPES
HINT FOR LOWER FAT RECIPES
For lower fat content, substitute 1% milk for whole milk, whole milk for
half and half; and evaporated skim milk for whipping cream. Higher fat
dairy products—such as whipping cream—create a smooth, rich and
creamy dessert. Lower fat dairy products create a lighter dessert with
a slightly different texture.
VANILLA ICE CREAM
1 cup milk
Dash of salt
1 1/2 teaspoons vanilla extract
1 cup sugar
1 cup half and half
2 cups whipping cream
Scald milk until bubbles form around edge of pan. Remove from heat. Add
sugar and salt. Stir until dissolved. Stir in half and half, vanilla extract and
whipping cream. Cover and refrigerate 30 minutes. Freeze as directed.
Strawberry:
Add 1 1/2 cups pureed strawberries to chilled mixture before freezing.
Banana:
Add 1 1/2 cups mashed bananas to chilled mixture before freezing.
Peach:
Add 1 1/2 cups pureed peaches to chilled mixture before freezing.
CHOCOLATE ICE CREAM
1 1/2 cups sugar
1/4 teaspoon salt
2 eggs, beaten
2/3 cup half an half
1 teaspoon vanilla extract
1 tablespoon cornstarch
3 cups milk
3 squares (1 ounce each) semi sweet
chocolate, melted
1 cup whipping cream
Combine sugar, cornstarch and salt in a saucepan. Gradually stir in
milk. Cook over medium heat until mixture comes to a simmer, stirring
constantly. Gradually stir about 1 cup of the hot mixture into the beaten
eggs. Add to remaining hot mixture, stirring constantly. Cook and stir
over medium heat until slightly thickened (about 2 minutes). Stir in melted
chocolate. Beat with a whisk until mixture is smooth. Stir in half and half,
whipping cream and vanilla. Cover an refrigerate 2 hours. Freeze
as directed.
CHOCOLATE CHIP ICE CREAM
1 1/4 cups milk
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon vanilla extract
6 ounces (1 cup) grated semisweet
chocolate or chocolate chips
1 1/2 cups sugar
1 1/4 cups half and half
3 cups whipping cream
Scald milk until bubbles form around edge of pan. Remove from heat.
Add sugar and salt. Stir until dissolved. Stir in half and half, vanilla, and
whipping cream. Cover and refrigerate 30 minutes. Freeze as directed. After
removing PADDLE, immediately stir in chocolate.
Mint Chocolate chip:
Add 1 teaspoon peppermint extract and 1/4 teaspoon green food coloring
to mixture before refrigerating. Proceed as directed.
-E9--E8-

ROCKY ROAD ICE CREAM
1 cup milk
3⁄4 cups sugar
1 cup half and half
2 cups whipping cream
3/4 cups chocolate chips
3 squares (1 oz. each)
semisweet chocolate
1⁄4 teaspoon salt
1 1/2 teaspoons vanilla extract
1 cup mini marshmallows
1/2 cup chopped pecans
Combine milk and semi sweet chocolate in saucepan. Stirring constantly,
cook over medium heat until chocolate is melted. Remove from heat. Add
sugar and salt. Stir until dissolved. Stir in remaining ingredients. Cover and
refrigerate 30 minutes. Freeze as directed.
PEPPERMINT ICE CREAM
1 1/4 cups milk
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon vanilla extract
6 ounces (1 cup) peppermint candy
1 cup sugar
1 1/4 cups half and half
3 cups whipping cream
Scald milk until bubbles form around edge of pan. Remove from heat.
Add sugar and salt. Stir until dissolved. Stir in half and half, vanilla, and
whipping cream. Cover and refrigerate 30 minutes. Place peppermint candy
in a plastic bag. Break into large pieces (about 1/4 inch) with a mallet or
rolling pin. Stir into chilled mixture. Freeze as directed.
PRALINE ALMOND FUDGE ICE CREAM
1 cup light brown sugar
1⁄4 teaspoon salt
1 cup half and half
2 eggs beaten
1 tablespoon vanilla extract
2 tablespoons butter
3 tablespoons flour
2 1/2 cups milk
2 cups whipping cream
1 cup slivered almonds
3/4 cup chocolate fudge topping
Combine brown sugar, flour and salt in a saucepan. Gradually stir in milk.
Cook over medium heat about 15 minutes or until thickened, stirring
constantly. Gradually stir about 1 cup of the hot mixture into the beaten
eggs. Add to remaining hot mixture, stirring constantly. Cook 1 minute,
remove from heat. Refrigerate 2 hours.
Combine whipping cream and vanilla in large bowl, add chilled mixture by
stirring with a wire whisk to combine. Sauté almonds in butter over low
heat about 5 minutes. Stir into ice cream mixture. Freeze as directed. Swirl
chocolate fudge topping through ice cream after it has stopped churning.
(Note: This is easier to do as you transfer ice cream into another container.)
-E11--E10-

Garantía Limitada de 1 año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o
reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período
de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto
ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta
es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún
otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado
de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno
a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales
como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna
garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía
antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de
cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por
la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o
la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra
naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales
o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la
exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían
de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-557-4825 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-800-557-4825 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con
este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los
derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
www.rivalproducts.com Impreso en China
Servicio de Asistencia al Cliente:
www.rivalproducts.com
1-800-557-4825
Fabricador Eléctrico de
Helado de 2 Cuartos
de Galón
™

ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra). Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para ajustarse sólo de una
forma en un tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no se ajusta completamente en el
tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía
no se ajusta, contacte a un electricista califi cado. No intente
modifi car el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe está
fl ojo en el tomacorriente de CA, o si el tomacorriente se
siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
INDICACIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de
precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
1. To protect against fire, electric shock and personal injury,
do not immerse appliance, its cord or plug, in water or other
liquid.
2. Mantenga una vigilancia estrecha de la unidad cuando se use
cerca de niños.
3. Desenchufe cuando no esté en uso, o antes de antes de
montar o desmontar piezas y antes de limpiarla.
4. Evite tocar las partes cuando estén en movimiento. Mantenga
las manos, cabello, ropa, así como las espátulas y otros
utensilios alejados durante el funcionamiento para reducir
riesgos de accidentes personales y/o daños en el artefacto.
5. No opere ningún aparato que tenga el cable o el enchufe
dañados, cuando funcione mal, se haya caído o recibido
cualquier tipo de daño. Devuelva el artefacto (vea garantía)
para su examen, reparación o ajuste mecánico o eléctrico.
6. El uso de accesorios adicionales no recomendados o
vendidos por el fabricante podrían causar incendios,
descargas eléctricas o accidentes.
7. No lo use en exteriores.
8. No deje el cable colgando de la mesa o el mostrador, ni que
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
9. Para desconectar, desenchufe del toma corriente.
10. No opere el Fabricador de Helado mientras esté vacío. Siempre
tenga mezcla de helado dentro del ENVASE PARA HELADO
cuando enchufe la unidad.
11. No use cable de extensión.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En
el interior no hay piezas a las que el usuario les pueda dar
mantenimiento. El motor de la unidad no necesita lubricación.
No intente dar mantenimiento ni reparar este producto.
Preguntas o Comentarios
800-557-4825 o al www.rivalproducts.com
-S3--S2-

CONOZCA SU FABRICADOR DE HELADO
A.MOTOR (DISEÑO CONO DE NIEVE)
Montado en la parte superior. Engrana
la PALETA y cierra hasta el cubo
enfriador.
B.CUBIERTA
La pestaña de la CUBIERTA encaja
sobre la ranura del ENVASE DE
HELADO.
C.PALETA
El extremo superior encaja dentro del
orificio del centro de la CUBIERTA y
engrana en el MOTOR.
D.ENVASE PARA HELADO
El recipiente contiene la mezcla de
helado.
E. CERRADURAS
Las CERRADURAS se usan para
asegurar el MOTOR al CUBO
ENFRIADOR (Ver diagrama que se
muestra en la parte inferior izquierda
de esta página en las instrucciones
para cerrar y liberar)
F. CUBO ENFRIADOR
Mantiene la sal de roca y el hielo.
COMO USAR SU FABRICADOR DE HELADO
NOTA: Antes de usarlo por primera vez, lave todas las partes excepto la
UNIDAD DE MOTOR (vea “COMO LIMPIAR SU FABRICADOR DE HELADO”).
1. Empiece con el ENVASE DE HELADO fuera del CUBO ENFRIADOR.
Vierta el helado pre-mezclado de la receta o la mezcla dentro del
ENVASE DE HELADO. Llene el ENVASE DE HELADO solo hasta 3/4 de
capacidad, ya que la mezcla se va a expandir mientras se congela.
2. Inserte la PALETA, asegúrese que esté centrado dentro del ENVASE.
3. Coloque la CUBIERTA sobre el ENVASE DE HELADO, asegúrese que el
extremo superior de la PALETA entre dentro del orificio de la CUBIERTA.
4. Coloque el ENVASE DE HELADO cubierto en el CUBO ENFRIADOR.
5. Coloque el MOTOR sobre el ENVASE DE HELADO, asegúrese que
el extremo de la PALETA se inserte en el orificio debajo del MOTOR.
Asegúrese también de alinear los brazos de soporte del MOTOR sobre
las CERRADURAS del CUBO ENFRIADOR. Rote las CERRADURAS en
sentido de las agujas del reloj para trancar el MOTOR sobre el CUBO
ENFRIADOR.
6. Enchufe el cable eléctrico. El Motor automáticamente se prenderá y
ENVASE DE HELADO empezará a girar.
NOTA: La PALETA no rotará; solamente va a rotar el ENVASE DE HELADO.
7. Mientras el fabricador de helado está en marcha, distribuya 2 pulgadas
de hielo alrededor de la parte inferior del CUBO ENFRIADOR.
Luego espolvoree aproximadamente ¼ de taza de SAL DE ROCA
uniformemente sobre la capa de hielo. (Vea “Puntos Importantes” en
la próxima página). DEBE USARSE SAL DE ROCA. PARA MEJORES
RESULTADOS USE SAL DE ROCA RIVAL.
8. Continúe añadiendo capas de hielo y SAL DE ROCA hasta que el nivel
del hielo alcance el tope del ENVASE DE HELADO rotando.
9. El helado debe estar batiéndose aproximadamente entre 30-40
minutos o hasta que se obtenga la consistencia deseada. Nota: El
Motor no se va a detener automáticamente cuando el helado esté
listo. Para revisar la consistencia, desenchufe, libere el MOTOR y
retírelo junto con la CUBIERTA. Vuelva a colocar el MOTOR y la
CUBIERTA y enchufe para continuar batiendo.
NOTA: Si el fabricador de helado se detiene antes que se complete el
proceso (aproximadamente 30-40 minutos), hay que revisar si algunos
cubos grandes de hielo se quedaron atascados en el envase de
helado al rotar. (Vea “Puntos Importantes”)
A
D
C
B
E
E
F
Cierra Libera
-S5--S4-

ENVASE DE HELADO, CUBIERTA Y PALETA: Lave en agua caliente
jabonosa. Enjuague y seque completamente. Importante: EL ENVASE DE
HELADO debe ser secado con una toalla; si se deja “secar al aire libre”, pueden
aparecer manchas de agua. No le ponga la CUBIERTA hasta que el envase de
helado no esté seco. No coloque ninguna de las partes en el lavaplatos.
CUBO ENFRIADOR DE HELADO: Después de cada uso, limpie
completamente y remueva el agua salina residual.
PUNTOS IMPORTANTES
PARA TENER UN HELADO SUAVE Y CREMOSO: Siga las instrucciones
de las cantidades de agua y sal indicadas. A medida que el hielo se derrite
y el nivel de hielo desciende, agregue pequeñas cantidades de hielo y SAL
DE ROCA para mantener el nivel original.
PARA AFLOJAR EL HIELO ATASCADO: Desenchufe el cable eléctrico
y manualmente dele vueltas al envase de helado varias veces. Enchufe
nuevamente para iniciar el proceso de batido. Si continúa el atascamiento,
añada 2 tazas de agua al CUBO ENFRIADOR.
IHELADO: El helado debe estar batiéndose aproximadamente entre 30-40
minutos o hasta que se tenga la consistencia deseada. El Motor no se
detendrá automáticamente cuando el helado esté listo. Si el motor se
detiene, favor siga las instrucciones mencionadas antes "PARA AFLOJAR
EL HIELO ATASCADO".
COLOCARLO EN EL FREGADERO o debajo del drenaje del fregadero
para capturar el exceso de agua.
SEGURIDAD DE APAGADO AUTOMÅTICO: Este fabricador de
helado está equipado con un sistema de SEGURIDAD DE APAGADO
AUTOMÅTICO. Si el motor se recalienta se apagará. Para reiniciar el
fabricador de helado, hay que seguir los siguientes pasos:
1. Desenchufe el fabricador de helados.
2. Espere por lo menos 20 minutos para que el motor se enfríe.
3. Enchufe y proceda a operarlo normalmente.
Helado Casero Delicioso
Para helados de delicioso sabor casero, use las
Mezclas para Helado Rápidas y Fáciles de Rival™ para
crear sus recetas favoritas.
Son rápidas, fáciles y saben deliciosas!
10. Cuando se alcance la consistencia deseada del helado, desenchufe
la unidad y retire el MOTOR. Limpie cuidadosamente para remover
toda sal y agua antes de destapar la CUBIERTA. Levante la PALETA
y con una espátula de goma raspe completamente. El Helado se
puede comer inmediatamente como un helado blando o puede ser
Endurecido y Madurado posteriormente de acuerdo a las instrucciones
de la siguiente página.
COMO MADURAR Y ENDURECER HELADO
MÉTODO DE CONGELAMIENTO DEL CUBO ENFRIADOR
1. Llene el ENVASE DE HELADO con helado fresco recién mezclado y
coloque la CUBIERTA. Ponga una cubierta de papel plástico sobre la
CUBIERTA y asegure con una liga de goma.
2. Vuelva a colocar el ENVASE DE HELADO dentro del CUBO
ENFRIADOR vacío.
3. Vuelva a colocar hielo fresco y SAL DE ROCA en capas dentro del CUBO
ENFRIADOR ( vea “Como Usar su Fabricador de Helados” sección previa)
cubriendo todo el ENVASE DE HELADO incluyendo la CUBIERTA.
4. Cubra el CUBO ENFRIADOR con una toalla doblada o varios papeles
de periódico para aislamiento y permita que se endurezca por dos a
tres horas. El tiempo de endurecimiento varía de acuerdo al tipo de
mezcla para helado que se utilice.
MÉTODO DE CONGELAMIENTO CASERO
Contenedores de Helado:
1. Llene el ENVASE DE HELADO con helado fresco recién mezclado y
coloque la CUBIERTA. Ponga una cubierta de papel plástico sobre la
CUBIERTA y asegure con una liga de goma.
2. Coloque el ENVASE DE HELADO solamente (no el CUBO ENFRIADOR )
en un congelador casero por varias horas.
Contenedores de Plástico:
1. Ponga el helado en un contenedor de plástico; deje ½ de pulgada
para expandirse. Cubra con una tapa ajustada.
2. Colóquelo en un congelador casero por varias horas.
COMO LIMPIAR SU FABRICADOR DE HELADO
MOTOR (DISEÑO CONO DE NIEVE): Desenchufe. Nunca sumerja el
MOTOR en agua. Limpie con un paño levemente empapado en agua.
-S7--S6-

HELADO DE CHOCOLATE
1 1/2 de taza de azúcar
1 cucharada de maicena
¼ cucharadita de sal
3 tazas de leche
2 huevos, batidos
3 cuadritos de chocolate (de 1 onza
cada uno ) semidulce, derretido
2/3 de taza de crema de leche
1 taza de crema para batir
1 cucharadita de extracto de vainilla
Combine el azúcar, maicena y sal en una olla. Gradualmente añádale la
leche. Cocine a fuego mediano hasta que la mezcla empiece a hervir,
revolviendo constantemente. Gradualmente añada 1 taza de la mezcla
caliente a los huevos batidos. Añádaselo a la mezcla caliente que
quedaba, revolviendo constantemente. Cocine y revuelva a fuego lento
hasta que espese ligeramente (como 2 minutos). Añada revolviendo el
chocolate derretido. Bata con una batidora hasta que la mezcla quede
suave. Añada revolviendo la crema de leche, la crema para batir y la
vainilla. Cubra y refrigere por 2 horas. Congele como se indica.
HELADO CON PEDACITOS DE CHOCOLATE
1 ¼ taza de leche
1 ½ de taza de azúcar
½ cucharadita de sal
1 ¼ tazas de crema de leche
1 cucharadita de extracto de vainilla
3 tazas de crema para batir
6 onzas (1 taza) de chocolate
semidulce rallado o en pedacitos
Caliente la leche hasta que burbujee en los bordes de la olla. Retire del
fuego. Añada azúcar y sal. Revuelva hasta disolver. Añada revolviendo la
crema de leche, vainilla y la crema para batir. Cubra y refrigere 30 minutos.
Congele como se indica. Después de retirar la PALETA, revuélvalo
inmediatamente con el chocolate.
Pedacitos de Chocolate y Menta:
Agregue 1 cucharadita de extracto de menta y ¼ de cucharadita de
colorante verde para comida a la mezcla antes de refrigerar. Proceda como
se indica.
Las Mezclas para helado de Rival™ están empaquetadas en cómodos
paquetes de 8 oz. Cada paquete hace hasta 2 cuartos galón de helado
delicioso. Se consigue en muchas tiendas al detal o para mayor
información visite www.rivalproducts.com.
Preguntas o comentarios? 1-800-557-4825.
RECETAS
SUGERENCIA PARA RECETAS BAJAS EN GRASA
Para reducir el contenido de grasa, sustituya leche de 1% en lugar de
leche entera, leche entera en lugar de crema de leche, leche evaporada
descremada en lugar de crema para batir. Los productos lácteos altos
en grasa-como crema para batir-crean un postre suave, rico y cremoso.
Los que son bajos en grasa crean postres más ligeros con una mínima
diferencia en textura.
HELADO DE VAINILLA
1 taza de leche
Una pizca de sal
1 ½ cucharadita de extracto de vainilla
1 taza de azúcar
1 taza de crema de leche
2 tazas de crema para batir
Caliente la leche hasta que burbujee en los bordes de la olla. Retire del
fuego. Añada azúcar y sal. Revuelva hasta disolver. Añada revolviendo la
crema de leche, vainilla y la crema para batir. Cubra y refrigere 30 minutos.
Congele como se indica.
Fresa:
Agregue 1 ½ taza de puré de fresas para enfriar la mezcla antes de congelar.
Banana:
Agregue 1 ½ taza de puré de bananas para enfriar la mezcla antes de congelar.
Melocotón:
Agregue 1 ½ taza de puré de melocotones para enfriar la mezcla antes de
congelar. -S9--S8-

HELADO CON FUDGE DE PRALINE DE ALMENDRA
1 taza de azúcar morena clara
3 cucharadas de harina
¼ cucharadita de sal
2 ½ tazas de leche
1 taza de crema de leche
2 huevos, batidos
2 tazas de crema para batir
1 cucharada de extracto de vainilla
1 tazas de almendras
2 cucharadas de mantequilla
3/4 taza de cubierta de fudge de
chocolate
Combine el azúcar morena, harina y sal en una olla. Gradualmente échele
la leche. Cocine a fuego mediano aproximadamente por 15 minutos o
hasta que espese, revolviendo constantemente. Gradualmente vierta
1 taza de la mezcla caliente dentro de los huevos batidos. Agregue
la mezcla de huevo a la mezcla caliente que quedaba, revolviendo
constantemente. Cocine 1 minuto; sáquelo del calor. Refrigere por 2 horas.
Combine la crema de batir y la vainilla en un recipiente redondo grande;
agregue la mezcla fría, revolviendo con un batidor de alambre. Saltee las
almendras en mantequilla sobre fuego bajo durante 5 minutos. Revuélvalo
dentro de la mezcla de helado. Congele según las instrucciones. Haga
remolinos con la cubierta de fudge de chocolate dentro del helado
después que se haya detenido el proceso de batido. (NOTA: Esto es más
fácil de hacer si pasa al helado dentro de otro contenedor de plástico.)
HELADO ROCKY ROAD
1 taza de leche
¾ tazas de azúcar
1 taza de crema de leche
2 tazas de crema para batir
¾ de taza de pedacitos de chocolate
3 cuadritos (1 onza cada uno ) de
chocolate semidulce
¼ cucharadita de sal
1 ½ cucharadita de extracto de
vainilla
2 tazas de mini marshmallows
½ taza de nueces (pecan) picadas
Combine la leche y el chocolate en una olla. Revolviendo continuamente,
cocine a fuego mediano hasta que se derrita el chocolate. Retire del fuego.
Agregue el azúcar y la sal. Revuelva hasta disolver. Revuelva con los otros
ingredientes. Cubra y refrigere 30 minutos. Congele como se indica.
HELADO DE MENTA
1 ¼ tazas de leche
1 taza de azúcar
½ cucharadita de sal
1 ¼ tazas de crema de leche
1 cucharadita de extracto de vainilla
3 tazas de crema para batir
6 onzas (1 taza ) de caramelo de
menta
Caliente la leche hasta que burbujee en los bordes de la olla. Retire del
fuego. Añada azúcar y sal. Revuelva hasta disolver. Añada revolviendo la
crema de leche, vainilla y la crema para batir. Cubra y refrigere 30 minutos.
Coloque los caramelos de menta en una bolsa de plástico. Pártalos en
piezas grandes (como de ¼ de pulgada) con un rodillo o mazo. Añádalo a
la mezcla fría revolviendo. Congele como se indica.
-S11--S10-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Rival Ice Cream Maker manuals