ROBBE AVALANCHE Instruction Manual

Modellsport
www.robbe.com
V1_04/2020
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
MANUEL D´UTILISATION
ARF-Version Nr.: 2659

DEUTSCH
2
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
ALLGEMEINE HINWEISE
• Das Modell ist auf die von uns angegeben Komponenten ausgelegt.
• Sofern nicht anders erwähnt, sind Servos und andere elektronische Komponenten für Standardver-
sorgungsspannung ausgelegt. Empfohlene Zellenzahl für Lipoakkus bezieht sich ebenso auf Stan-
dardspannung von Lipos mit 3,7V je Zelle. Sollten Sie andere Servos, einen anderen Motor, Regler,
Akkus oder Luftschraube verwenden, vergewissern Sie sich bitte vorher das diese passen. Im Falle
von Abweichungen müssen Korrekturen und Anpassungen von Ihnen selbst durchgeführt werden.
• Bringen Sie vor Baubeginn immer die Servos in Neutralstellung. Dazu die Fernsteueranlage
einschalten und die Knüppel und Trimmtaster (bis auf Gas) in Mittelstellung bringen. Die Servos
an den entsprechenden Ausgängen des Empfängers anschließen und mit einer geeigneten
Stromquelle versorgen. Bitte beachten Sie den Anschlussplan und die Bedienungsanleitung des
Fernsteueranlagenherstellers.
• Lassen Sie Ihr Modell nicht längere Zeit in der prallen Sonne oder in Ihrem Fahrzeug liegen. Zu
hohe Temperaturen können zu Verformungen/Verzug von Kunststoffteilen oder Blasenbildung bei
Bespannfolien führen.
• Vor dem Erstug überprüfen Sie die Symmetrie von Tragächen, Leitwerke und Rumpf. Alle Teile
des Modells sollten gleiche Maßabstände von linker und rechter Tragäche oder Leitwerke zur
Rumpfmitte bzw. idente Winkeligkeit aufweisen.
• Luftschrauben geg. Nachwuchten wenn beim Hochlaufen des Motors Vibrationen erkennbar sind.
• Blasenbildung bei Bespannfolien ist im geringen Ausmaß normal durch Temperatur und Luftfeucht-
eunterschiede und kann einfach mit einem Folienbügeleisen oder Folienfön beseitigt werden.
• Bei Modellen in Schalenbauweise („Voll-GFK/CFK“) können fertigungsbedingt Grate an den Näh-
ten vorhanden sein. Diese vorsichtig mit feinem Schleifpapier oder Feile entfernen
SICHERHEITSHINWEISE FÜR REGLER
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor dem Betrieb Ihres Modells unbedingt die Sicherheitshinweise genau durch.
• Halten Sie sich stets an die in den Anleitungen empfohlenen Vorgehensweisen und Einstellungen.
• Wenn Sie ferngesteuerte Modellugzeuge, -Hubschrauber, -autos oder -schiffe erstmalig betrei-
ben, empfehlen wir Ihnen, einen erfahrenen Modellpiloten um Hilfe zu bitten.
• Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug im üblichen Sinne und dürfen von Jugendlichen unter
14 Jahren nur unter Aufsicht von Erwachsenen eingesetzt und betrieben werden.
• Ihr Bau und Betrieb erfordert technisches Verständnis, handwerkliche Sorgfalt und sicherheitsbe-
wusstes Verhalten.
• Fehler oder Nachlässigkeiten beim Bau, Fliegen oder Fahren können erhebliche Sach oder Perso-
nenschäden zur Folge haben.
• Da Hersteller und Verkäufer keinen Einuss auf den ordnungsgemäßen Bau/Montage und Betrieb
der Modelle haben, wird ausdrücklich auf diese Gefahren hingewiesen und jegliche Haftung
ausgeschlossen.
• Propeller bei Flugzeugen und generell alle sich bewegenden Teile stellen eine ständige Verlet-
zungsgefahr dar. Vermeiden Sie unbedingt eine Berührung solcher Teile.
• Beachten Sie, dass Motoren und Regler im Betrieb hohe Temperaturen erreichen können. Vermei-
den Sie unbedingt eine Berührung solcher Teile.
• Bei Elektromotoren mit angeschlossenem Antriebsakku niemals im Gefährdungsbereich von rotie-
renden Teilen aufhalten.Achten Sie ebenfalls darauf, dass keine sonstigen Gegenstände mit sich
drehenden Teilen in Berührung kommen!
• Beachten Sie die Hinweise der Akkuhersteller.Über oder Falschladungen können zur Explosion der
Akkus führen. Achten Sie auf richtige Polung.
• Schützen Sie Ihre Geräte und Modelle vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Setzen Sie die Geräte
keiner übermäßigen Hitze, Kälte oder Vibrationen aus.
• Benutzen Sie nur empfohlene Ladegeräte und laden Sie Ihre Akkus nur bis zur angegebenen
Ladezeit. Überprüfen Sie Ihre Geräte stets auf Beschädigungen und erneuern Sie Defekte mit
SICHERHEITSHINWEISE FÜR MODELLBETRIEB
Achtung, Verletzungsgefahr!
• Halten Sie bitte immer einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Ihrem Modellugzeug.
• Überiegen Sie niemals Zuschauer, andere Piloten oder sich selbst.
• Führen Sie Flugguren immer in vom Piloten oder Zuschauern abgewandter Richtung aus.
• Gefährden Sie niemals Menschen oder Tiere.
• Fliegen Sie nie in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Wohngebieten.
• Betreiben Sie Ihr Modell auch nicht in der Nähe von Schleusen und öffentlichem Schiffsverkehr.
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht auf öffentlichen Straßen, Autobahnen, Wegen und Plätzen etc.,
sondern nur an zugelassenen Orten.
• Bei Gewitter dürfen Sie das Modell nicht betreiben.
• Prüfen Sie vor jedem Flug Ihre Fernsteueranlage auf ausreichende Funktion und Reichweite
• Entfernen Sie nach dem Flugbetrieb alle Akkus aus dem Modell
Im Betrieb nicht mit der Senderantenne auf das Modell „zielen“. In dieser Richtung hat der Sender
die geringste Abstrahlung. Am besten ist die seitliche Stellung der Antenne zum Modell.
Verwendung von Geräten mit Bild und/oder Tonaufnahmefunktion:
Wenn Sie Ihr Modell mit einem Video bzw. Bild aufnahmefähigen Gerät (z.B. FPV Kameras, Ac-
tionscams etc.) ausstatten oder das Modell werkseitig bereits mit einem solchen Gerät ausgestattet
ist, dann beachten Sie bitte, dass Sie durch Nutzung der Aufnahmefunktion ggf. die Privatsphäre
einer oder mehrerer Personen verletzen könnten. Als Verletzung der Privatsphäre kann auch schon
ein überiegen oder Befahren von privatem Grund ohne entsprechende Genehmigung des Eigentü-
mers oder das Annähern an privaten Grund angesehen werden. Sie, als Betreiber des Modells, sind
allein und vollumfänglich für Ihr Handeln verantwortlich.
Insbesondere sind hier alle geltenden rechtlichen Auagen zu beachten welche bei den Dachver-
bändern oder den entsprechenden Behörden nachzulesen sind. Eine Missachtung kann erheblich
Strafen nach sich ziehen.
Original-Ersatzteilen.
• Durch Absturz beschädigte oder nass gewordene Geräte, selbst wenn sie wieder trocken sind,
nicht mehr verwenden! Entweder von Ihrem Fachhändler oder im Robbe Service überprüfen
lassen oder ersetzen. Durch Nässe oder Absturz können versteckte Fehler entstehen, welche nach
kurzer Betriebszeit zu einem Funktionsausfall führen.
• Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und Zubehörteile eingesetzt werden.
• An den Fernsteueranlagen dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden, die nicht in
der Anleitung beschrieben sind.
• Beachten Sie die technischen Daten des Reglers.
• Polung aller Anschlusskabel beachten.
• Kurzschlüsse unbedingt vermeiden.
• Den Regler so einbauen bzw. verpacken, dass er nicht mit Fett, Öl oder Wasser in Berührung kom-
men kann.
• Antriebsmotor wirkungsvoll entstören mit z.B. Entstörkondensatoren
• Für ausreichende Luftzirkulation sorgen.
• Bei Inbetriebnahme nie in den Drehkreis der Luftschraube greifen – Verletzungsgefahr
Der Umgang mit Modellug- und Fahrzeugen erfordert technisches Verständnis und setzt im Umgang
ein hohes Sicherheitsbewusstsein voraus. Fehlerhafte Montage, falsche Einstellung, unsachgemäße
Verwendung oder ähnliches kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Plötzliches Anlaufen von
angeschlossenen Motoren, kann durch rotierende Teile wie z.B. Luftschrauben zu Verletzungen füh-

DEUTSCH
3
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
KOMFORMITÄT
Hiermit erklärt Robbe Modellsport, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien bendet. Die Original
Konformitätserklärung nden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der
jeweiligen Gerätebeschreibung in der Produktdetailansicht oder auf Anfra-
ge. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern betrieben werden.
GEWÄHRLEISTUNG
Unsere Artikel sind mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet.
Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie
sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Wäh-
rend dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations oder Materialfehler
kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folgeschäden, sind ausgeschlossen.
Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie
Sendungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung
können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung.
Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden:
• Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.
• Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben.
• Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet.
• Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädi-
gungen liegen nicht vor.
• Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Aufndung des Fehlers oder des Defektes bei.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Kleingeräte am
Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen.
Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie
anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem.
ENTSORGUNG
VERSICHERUNG
Bodengebundene Modelle sind üblicherweise in einer Privathaftpichtversicherung mitversichert. Für
Flugmodelle ist eine Zusatzversicherung oder Erweiterung erforderlich. Überprüfen Sie Ihre Versiche-
rungspolice (Privathaftpicht) und schließen sie ggf. eine geeignete Versicherung ab.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Sowohl die Einhaltung der Montage und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden
bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Modellbaukomponenten können von Robbe
Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schaden
oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise
damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpichtung zur Schadenersatzleistung,
gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereig-
nis unmittelbar beteiligten Robbe-Produkten begrenzt.
Modellsport
Made in China
+14
ren. Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen, sobald die Stromquelle angeschlossen
ist. Bei Funktionsprobe sollten alle Antriebskomponenten sicher und fest montiert sein. Die Verwen-
dung ist nur im Rahmen der technischen Spezikation und nur für Modellbau übliche Anwendungen
zulässig. Prüfen Sie vor Verwendung ob der Drehzahlregler kompatibel für Ihren Antriebsmotor oder
Ihre Stromquelle ist. Drehzahlregler (korrekt Drehzahlsteller) niemals an Netzgeräten betreiben.
Drehzahlregler sollten immer vor Staub, Feuchtigkeit, Vibrationen und anderen mechanischen
Belastungen geschützt werden. Selbst Spritzwasser geschützte oder wasserfeste Geräte sollten nicht
permanent Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt sein. Zu hohe Betriebstemperatur oder schlechte Küh-
lung ist ebenso zu vermeiden. Der empfohlene Temperaturbereich sollte in etwa zwischen -5°C und
+50°C liegen. Achten Sie auf ordnungsgemäßen Anschluss und verursachen sie keine Falschpolung
welche den Drehzahlregler dauerhaft beschädigen würde. Trennen Sie nie im laufenden Betrieb das
Gerät vom Motor oder Akku. Verwenden sie hochwertige Stecksysteme mit ausreichend Belastbar-
keit. Verhindern Sie starkes Abknicken oder Zugbelastungen auf die Anschlusskabel. Nach Beendi-
gung des Flug- oder Fahrbetriebes, stecken Sie den Fahrakku ab um eine Tiefentladung des Akkus
zu verhindern. Dieser würde dauerhaft beschädigt werden. Bei BEC Ausführung kontrollieren Sie, ob
die BEC Leistung des Gerätes ausreichend für die verwendeten Servos ist. Der Einbau von Drehzahl-
reglern sollte mit möglichst großem Abstand zu anderen Fernsteuerungskomponenten erfolgen. Vor
Betrieb empfehlen wir einen Reichweitentest durchzuführen. Wir empfehlen regelmäßige Kontrolle
des Reglers auf Funktion und äußerlich erkennbare Schäden. Betreiben Sie den Regler nicht mehr
weiter, wenn Sie einen Schaden erkennen. Die Anschlusskabel dürfen nicht verlängert werden. Dies
kann zu ungewollten Fehlfunktionen führen. Trotz vorhandener Sicherheits- und Schutzvorrichtungen
des Gerätes, kann es dennoch zu Schäden kommen, welche nicht durch Garantie und Gewährlei-
stung gedeckt sind. Ebenso erlischt diese bei Veränderungen am Gerät.
Wichtige Informationen:
Die Stromversorgung der Empfangsanlage erfolgt über das eingebaute BEC-System des Reglers.
Zur Inbetriebnahme immer den Gasknüppel in Stellung „Motor aus“ bringen, den Sender einschalten.
Erst dann den Akku anschließen. Zum Ausschalten immer die Verbindung Akku – Motorregler trennen,
erst dann den Sender ausschalten. Bei der Funktionsprobe die Servos der Ruder mit der Fernsteue-
rung in Neutralstellung bringen (Knüppel und Trimmhebel am Sender in Mittelstellung). Bitte achten
Sie darauf, den Gasknüppel in der untersten Stellung zu belassen, damit der Motor nicht anläuft. Bei
allen Arbeiten an den Teilen der Fernsteuerung, des Motors oder des Reglers die Anleitungen be-
achten, die den Geräten beiliegen. Ebenso die Anleitungen des Akkus und des Ladegeräts vor der
Inbetriebnahme genau durchlesen. Überprüfen Sie die Motorträgerschrauben im Rumpf regelmäßig
auf festen Sitz.

DEUTSCH
4
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
VORWORT
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb des AVALANCHE. Es handelt sich um einen sehr sportlich
iegenden Allround-Motorsegler mit sehr hoher Festigkeit, der in einem breiten Geschwindigkeits-
bereich eingesetzt werden kann. Die Bauausführung eines solchen Modells und damit verbundene
Detaillösungen unterliegen einer gewissen Geschmacksabhängigkeit und eigener Erfahrung. Daher
sind die Lösungen dieser Bauanleitung als Vorschlag zu verstehen. Die ARF Version (Almost ready to
y) setzt Erfahrung im Modellbau und technische Grundfertigkeiten im Bau Von Flugmodellen voraus.
Es gibt in jedem Fall verschiedene Möglichkeiten und Herangehensweisen, um ein sehr gut ie-
gendes Modell zu erhalten. Auf einige Alternativen wird deshalb während der Baubeschreibung
eingegangen, diese jedoch nicht im Bild gezeigt.
LESEN SIE BITTE VOR BAUBEGINN DIE ANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG KOMPLETT DURCH!
FLUGHINWEISE
• Vor dem Erstug im Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beachten
• Zum Einiegen des Modells sollten Sie sich einen möglichst windstillen Tag aussuchen
• Als Gelände für die ersten Flüge eignet sich eine große, ebene Wiese ohne Hindernisse (Bäume,
Zäune, Hochspannungsleitungen etc.)
• Nochmals eine Funktionsprobe von Antrieb und Fernsteuerung durchführen
• Nach Zusammenbau des Modells am Flugfeld nochmals den festen Sitzt aller Modellkomponenten
wie z,B, Tragäche, Leitwerke, Flächenhalterungen, Motor, Gestänge etc. überprüfen
• Für den Handstart sollte ein Helfer anwesend sein, der das Modell mit nicht zu geringem Schub in
die Luft befördern kann.
• Der Start erfolgt üblicherweise gegen den Wind
• Das Modell nicht überziehen in Bodennähe
• keine engen Kurven in unmittelbarer Bodennähe einleiten.
• Die Reaktionen des Modells auf die Ruderausschläge prüfen. Gegebenenfalls die Ausschläge
nach der Landung entsprechend vergrößern oder verkleinern.
• Die Mindestuggeschwindigkeit in ausreichender Sicherheitshöhe eriegen.
• Die Landung mit ausreichend Fahrt einleiten
SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS
• Den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Akku nicht erhitzen, ins Feuer werfen oder in die Mikrowelle legen.
• Nicht kurzschließen oder verpolt laden
• Akku keinem Druck aussetzen, deformieren oder werfen
• Nicht direkt am Akku löten
• Akku nicht verändern oder öffnen
• Akku nur mit dafür geeigneten Ladegeräten laden, niemals direkt an ein Netzteil anschließen
• Akku und Ladegerät niemals auf brennbarer Unterlage Laden oder Entladen
• Akku während Lade-, oder Entladevorgänge nie unbeaufsichtigt lassen
• Akku niemals in praller Sonne oder der Nähe von Heizungen oder Feuer laden bzw. entladen
• Akku nicht an Orten benutzen welche hohe statischere Entladung ausgesetzt sind
All dies kann dazu führen, dass der Akku Schaden nimmt, explodiert oder gar Feuer fängt!
• Halten Sie den Akku von Kindern fern
• Ausgelaufenes Elektrolyt nicht in Verbindung mit Feuer bringen, dieses ist leicht brennbar und kann
sich entzünden
• Die Elektrolytüssigkeit sollte nicht in die Augen kommen, wenn doch, sofort mit viel klarem Wasser
auswaschen und anschließend einen Arzt aufsuchen.
• Auch von Kleidern und anderen Gegenständen kann die Elektrolytüssigkeit mit viel Wasser aus-
bzw. abgewaschen werden
• Sicherheitshinweise der Akkuhersteller und der Ladegerätehersteller beachten
Spannweite 2800 mm
Länge 1490 mm
Gewicht (leer) 1580 g
Gewicht (ug) 2690 g
Tragächeninhalt 53,4 dm²
Prol Spezial
Schwerpunkt 76-85 mm hinter
Nasenleiste
Höhenruder ja
Seitenruder ja
Querruder ja
Wölbklappen ja
Landeklappen nein
Motorregelung ja
B-Nr. ARF
Motor 5800 Ro-Power Torque X-36 800kv (nicht enthalten)
Regler 8710 Ro-Control 80A (nicht enthalten)
Akku 7342 Ro-Power Ultra HP 4S 3200mAh (nicht enthalten)
Servos HR 9111 1xFS-155 BB MG HV (nicht enthalten)
Servos SR 9111 1xFS-155 BB MG HV (nicht enthalten)
Servos QR 9114 2xFS-128 BB MG HV (nicht enthalten)
Servos WK 9114 2xFS-128 BB MG HV (nicht enthalten)
Servos LK nein nein
Servoverlängerungskabel - 6x25cm, 2x75cm, o. loses Kabel (löten) (nicht enthalten)
Transparentes Tape - ja (nicht enthalten)
MULITlock 725142 Ja, optional (nicht enthalten)
MPX Stecker 40010, 40011 2 Paar (nicht enthalten)
Klebstoff 45900 UHU Por (nicht enthalten)
Epoxidharz 50604 10-Min Epoxy (nicht enthalten)
Schraubensicherung 5073 ja (nicht enthalten)
Klettband 59001009 ja (nicht enthalten)
Spinner 20736 Alu Turbo Spinner 38/5mm (nicht enthalten)
Luftschraube 7234/57 13x8“ (nicht enthalten)
Fernsteuerung - min. 5 Kanäle (nicht enthalten)
Empfänger - min. 7 Kanäle (nicht enthalten)
TECHNISCHE DATEN
LIEFERUMFANG / BENÖTIGTES ZUBEHÖR

DEUTSCH
5
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
DAS V-LEITWERK
01
Das V-Leitwerk ist bereits fertig steckbar zum Rumpf
ausgeführt. Dennoch müssen die Anlenkungen
noch passgenau montiert werden.
02
Bohren Sie mit größter Vorsicht und einem Abstand
von 33mm von der Wurzelrippe ein 2mm Loch in
die Ruderäche der Leitwerkshälften.
03
Dazu wird das Ruderblatt in einen großen Aus-
schlag gebracht. ACHTUNG: bohren Sie per Hand!
Beschädigen Sie nicht die Oberächen des Ruders.
04
Nun werden die beiden gewinkelten Anlenkungen
noch ein wenig ach geschliffen, damit sie nicht
die Oberäche im Ruder beschädigen.
05
Kleben Sie die beiden Anlenkungen mit 10-Min.
Epoxy in die beiden Ruder. Sie sollten nun im 90°
Winkel ca. 12mm weit herausstehen. Der Kugelkopf
zeigt jeweils nach oben!
06
Beachten Sie auch, dass der Anlenkungsdraht
sich so weit wie möglich am Drehpunkt des Ruders
bendet!
07
Die Fixierung der Leitwerkshälften erfolgt lediglich
mit transp. Tape auf der Unterseite.
ARF
ARF
ARF
ARF
ARF
ARF
ARF

DEUTSCH
6
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
DER RUMPF
01
ARF
Fräsen oder feilen Sie am Heck des Rumpfes die
Durchführungen der Leitwerksanlenkungen ein.
02
ARF
Messen Sie dazu den Abstand von ca. 16mm von
der hinteren Steckungsbohrung und zeichnen sich
den Schlitz zuvor an.
03
ARF
Dieser sollte bis zum unteren Rand der Wurzelan-
formung reichen. Oben bekommt er eine leichte
Rundung für den Kugelkopf.
04
ARF
Stecken Sie zwischendurch die Leitwerkshälften
zum Anpassen probehalber auf.
05
ARF
Bohren Sie im hinteren Teil der seitlichen Rumpföff-
nung für die Leitwerksservos oben und unten die
zwei 10mm Löcher als Gestängedurchführung.
06
ARF
Die Leitwerksservos werden in die vorgesehene
Rumpföffnung mit dem Abtrieb nach vorn ge-
schraubt und bereits jetzt neutral ausgerichtet. Den
Servoarm montieren Sie im 90° Winkel.
07
ARF
Fertigen Sie die Leitwerksgestänge aus den zwei
Kohlefaserrohren und kürzen diese per Trennschei-
be auf 650mm und 690mm. In die Enden werden
die Gewindestücke mit 10-Min. Epoxy eingeklebt.
08
ARF
Auf das eine Ende drehen Sie nun einen Gabel-
kopf, auf das andere Ende einen Kugelkopf.

DEUTSCH
7
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
DER RUMPF
09
ARF
Die unterschiedlich langen Gestänge müssen ca.
eine Länge von 690mm und 728mm haben.
10
ARF
Sie werden feinjustiert indem beide Ruderächen
in Neutral-Position und die Servohebel in einem 90°
Winkel in Neutralposition stehen.
11
ARF
Die elektronische Anpassung der Servos erfolgt bei
der Senderprogrammierung.
12
ARF
Für die Servosteckverbindung zur Fläche fräsen Sie
ein Loch für den 6-pol Stecker vor dem hinteren
Torsionsstift. Der Stecker kann fest eingeklebt oder
lose verbaut werden. Eine fester Einbau ist zwar
zunächst komplexer, spart aber später Zeit und
Nerven beim Aufbau des Modells auf dem Flugfeld.
13
ARF
Zur Verriegelung der Flächen am Rumpf kleben Sie
einfach einen Streifen Klebeband auf die zusam-
men gefügten Teile.
14
ARF
Alternativ bietet sich der Einbau des MPX Multilock
Systems nach eigenem Ermessen an. Dies erfolgt
direkt vor dem Flächenverbinder.
15
ARF
Montieren Sie nun den empfohlenen Antriebsmo-
tor am Spant, danach Spinner und Luftschraube
gemäß Herstellerangaben.

DEUTSCH
8
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
DIE FLÄCHE
17
ARF
Der Empfänger kann nun ebenfalls gemäß Herstel-
ler/System angesteckt und gut gepolstert einge-
baut werden. Er ndet unter der Tragäche Platz,
um auch ein unnötiges Kabelgewirr beim Akku-
wechsel zu vermeiden.
01
ARF
Die Tragächenhälften sind bereits steckfertig
gebaut.
02
ARF
Wir empfehlen den festen Einbau von 6-pol Ste-
ckern, um die Servoverbindung herzustellen. Sie
können die Stecker aber auch lose führen.
18
ARF
Verwenden Sie haftstarkes Klett am Rumpfboden,
um später den Akku ebenfalls rutschsicher zu
befestigen. Je nach verwendetem Akku sitzt dieser
recht weit hinten, um den Schwerpunkt einzuhal-
ten.
03
ARF
Kleben Sie den Bereich um die Ruderhörner mit
Tape ab, um die Oberäche zu schützen.
04
ARF
Schleifen Sie die Ruderhörner im unteren Bereich
gut an und kleben diese in die Schlitze mit 10-Min
Epoxy ein. Sie sollten ca. 6mm herausstehen.
16
ARF
Den Regler können Sie an der Rumpfwand im
hinteren Bereich mit Klett besfestigen und die Kabel
zum Motor verbinden. Achten Sie besonders bei
Außenläufern auf eine saubere Kabelverlegung/-
Befestigung.

DEUTSCH
9
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
DIE FLÄCHE
05
ARF
Fertigen Sie aus den Gewindestücken und den
Gabelköpfen die Querruder- und Wölbklappen-
gestänge unter Verwendung von Schaubensiche-
rungslack an. Diese sind ca. 57mm und 72mm lang.
06
ARF
Schrauben Sie die Servos in die Servorahmen und
passen diese nun in den Servoschächten mit den
Gestängen an.
07
ARF
Schleifen Sie die Oberäche in den Servoschäch-
ten leicht an und säubern diese, um eine gute
Verklebung mit 10-Min Epoxy sicherzustellen.
08
ARF
Positionieren Sie die Servos mit gerade verlau-
fenden Gestängen und verkleben die Rahmen.
09
ARF
Die Servorahmen müssen noch ein wenig ausge-
fräst werden, um genug Freiraum für den Gestän-
geweg zu bekommen.
10
ARF
Die Länge der Querruderservo Hebel ist ca. 9mm,
die der Klappen Hebel ca. 11mm. Die genaue
Montage erfolgt beim Programmieren des Senders.
11
+
12
ARF
Es müssen folgende Servowege ausschlagen
können:
Querruder neutral, Querruder voll oben, Querruder
voll unten

DEUTSCH
10
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
14
ARF
Zur Verriegelung der Flächen am Rumpf kleben Sie
einfach einen Streifen Klebeband auf die zusam-
men gefügten Teile.
15
ARF
Alternativ bietet sich der Einbau des MPX Multilock
Systems nach eigenem Ermessen an. Dies erfolgt di-
rekt vor dem Flächenverbinder, s. Bild Bauschritt 2.
13
ARF
Wölbklappe neutral, Wölbklappe voll oben, Wölb-
klappe voll unten
MONTAGE UND JUSTAGE ARBEITEN
01
Stecken Sie beide Tragächen mit dem Flächen-
verbinder zusammen an den Rumpf und verbinden
die Servostecker.
02
ARF
Achten Sie darauf, dass keine Kabel zwischen
Rumpf und Fläche eingeklemmt werden! Als Siche-
rung der Flächenverbindung reicht ein transpa-
renter Streifen Klebeband aus, s.o..
03
ARFARF
Schalten Sie nun Ihren Sender mit voreingestelltem
Modellspeicher und Empfänger ein und justieren
Sie zunächst, so weit möglich, alle Gestänge me-
chanisch.
04
ARF
Dann erfolgt die Kontrolle und Anpassung der
Servo Laufrichtungen und -wege gemäß Tabelle
unten.

DEUTSCH
11
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport
05
ARF
Markieren Sie sich die genaue Akku Position im
Rumpf, nachdem der Schwerpunkt eingestellt
wurde.
06
ARF
Der Schwerpunkt liegt bei 76-85mm hinter der
Nasenleiste. Für einsteigertauglicheres Flugver-
halten setzen Sie den Schwerpunkt zunächst auf
76mm. Für zügigeres Allrounder Verhalten kann der
Schwerpunkt langsam weiter nach hinten verlegt
werden.
07
ARF
Sind nun sämtliche Einstellarbeiten erledigt, können
alle Servoschächte mit Ihren Abdeckungen, wahl-
weise mit trans. Tape oder UHU Por, verschlossen
werden.
RUDERAUSSCHLÄGE
Funktion Normal Speed Thermik Landung
Höhenruder 11 mm oben/ 10 mm unten 1 mm oben 1 mm unten 3 mm unten
Seitenruder 11 mm oben/ 13 mm unten - - -
Querruder 18 mm oben/ 11 mm unten 1 mm oben 2 mm unten 11 mm oben
Wölbklappen - 2 mm oben 3 mm unten 35 mm unten
ABSCHLUSS
ERSATZTEILE
Suchen Sie sich nun einen Tag mit geeignetem Wetter für den Erstug. Mit den genannten Einstellungen bleiben Ihnen böse Überraschungen erspart. Wir empfehlen zumindest beim Erstug den Start mit
einem Starthelfer durchzuführen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Flugmodell und allzeit gute Landungen!
Ersatzteil Artikelnummer
AVALANCHE ARF 2,8M Ersatzäche (Paar) 265902
AVALANCHE ARF 2,8M Rumpf 265901
AVALANCHE ARF 2,8M Kabinenhaube 265903
AVALANCHE ARF 2,8M Carbon Steckung 265904
AVALANCHE ARF 2,8M V-Leitwerkshälten (Paar) 265905
AVALANCHE ARF 2,8M Rumpf Heckkonus 265906

DEUTSCH
12
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Modellsport

ENGLISH
13
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
GENERAL INFORMATION
• The model is designed for the components specied by us. Unless otherwise stated, servos and
other electronic components are designed for standard supply voltage. Recommended cell
count for Lipo batteries also refers to standard Lipos voltage of 3.7V per cell. If you use other ser-
vos, a different motor and controller, batteries, or propellers, please make sure they t rst. In the
event of deviations, corrections and adjustments must be made by yourself.
• Before starting construction, always put the servos into neutral. To do this, switch on the remo-
te control and move the joysticks and trim buttons (save the one for the throttle) to the middle
position. Connect the servos to the corresponding outputs of the receiver and supply them with a
suitable power source. Please observe the connection diagram and the operating instructions of
the remote control system manufacturer.
• Do not leave your model in the blazing sun or in your vehicle for long periods of time. Too high
temperatures can lead to deformation/distortion of plastic parts or blistering of covering foils.
• Before the rst ight, check the wing symmetry, tail unit and fuselage. All parts of the model should
have the same spacing from the left and right wing or tail plane to the centre of the fuselage or
the same angle.
• If necessary, rebalance the propellers if vibrations are noticeable when the motor is running up.
• Bubble formation in the covering foils normal to a certain extent due to temperature and humidity
differences and can be easily eliminated with a foil iron or hairdryer.
• For models in shell construction („full GFRP/CFRP“), burrs may occur at the seams due to the pro-
duction process. Carefully remove them with ne sandpaper or a le.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONTROLLERS
GENERAL SAFETY INFORMATION
• Be sure to read the safety instructions carefully before operating your model.
• Always follow the procedures and settings recommended in the instructions.
• If you are using remote-controlled model aircraft, helicopters, cars or ships for the rst time, we
recommend that you ask an experienced model pilot for help.
• Remote-controlled models are not toys in the usual sense and may only be used and operated by
young people under 14 years of age under the supervision of adults.
• Their construction and operation requires technical understanding, careful craftsmanship and
safety-conscious behaviour.
• Mistakes or negligence during construction, ying or driving can result in considerable damage to
property or personal injury.
• Since the manufacturer and seller have no inuence on the proper construction/assembly and
operation of the models, these risks are expressly pointed out and any liability is excluded.
• Propellers on aircraft and all moving parts in general pose a constant risk of injury. Avoid touching
such parts at all costs.
• Note that motors and controllers can reach high temperatures during operation. Avoid touching
such parts at all costs.
• Never stay in the danger area of rotating parts with electric motors with connected drive battery.
• Overcharging or incorrect charging can cause the batteries to explode. Make sure the polarity is
correct.
• Protect your equipment and Models from dust, dirt and moisture. Do not expose the equipment to
excessive heat, cold or vibration.
• Use only recommended chargers and charge your batteries only up to the specied charging
time. Always check your equipment for damage and replace defects with original spare parts.
• Do not use equipment that has been damaged or got wet due to a fall, even if it is dry again!
Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced.
Hidden faults can occur due to wetness or a crash, which lead to a functional failure after a short
operating time.
• Only the components and accessories recommended by us may be used.
• Do not make any changes to the remote control which are not described in these instructions.
SAFETY NOTE FOR MODEL OPERATION
Attention, danger of injury!
• Always keep a safe distance from your model aircraft.
• Never y over spectators, other pilots or yourself.
• Always perform ight gures in a direction away from the pilot or spectators.
• Never endanger people or animals.
• Never y near power lines or residential areas.
• Do not operate your model near locks or public shipping.
• Do not operate your model on public roads, motorways, paths and squares, etc., but only in
approved locations.
• Do not operate the model in thunderstorms.
• Before each ight, check your remote control system for sufcient function and range.
• After ying, remove all batteries from the model.
Do not „aim“ the transmitter antenna at the model during operation. In this direction, the transmitter
has the lowest radiation. The best position of the antenna is to the side of the model.
Use of devices with image and/or sound recording function:
If you equip your model with a video or image recording device (e.g. FPV cameras, action scams
etc.) or the model is already equipped with such a device at the factory, please note that you
could violate the privacy of one or more persons by using the recording function. An overight or
driving on private ground without the appropriate permission of the owner or approaching private
ground can also be regarded as an invasion of privacy. You, as the operator of the model, are sole-
ly and fully responsible for your actions.
In particular, all applicable legal requirements must be observed, which can be found in the roof
associations or the relevant authorities. Failure to comply can result in substantial penalties.
• Observe the technical data of the controller.
• Observe the polarity of all connection cables.
• Avoid short circuits at all costs.
• Install or package the regulator so that it cannot come into contact with grease, oil or water.
• Effective interference suppression measures on the electric motor with, for example, interference
suppression capacitors
• Ensure adequate air circulation.
• Never reach into the turning circle of the propeller during start-up Risk of injury
Dealing with model aircraft and vehicles requires technical understanding and a high level of safety
awareness. Incorrect assembly, incorrect adjustment, improper use or the like can lead to personal
injury or damage to property. Sudden starting of connected motors can lead to injuries due to rota-
ting parts such as propellers. Always stay away from these rotating parts when the power source is
connected. All drive components should be safely and securely mounted during a function test. Use
is only permitted within the scope of the technical specication and only for RC hobby applications.
Before use, check that the speed controller is compatible with your drive motor or power source. Ne-
ver operate the speed controller (correct speed controller) with external power supply units. Speed
controllers should always be protected from dust, moisture, vibration and other mechanical stresses.
Even splash-proof or waterproof equipment should not be permanently exposed to moisture or
moisture. High operating temperatures or poor cooling should be avoided. The recommended
temperature range should be approximately between -5°C and +50°C. Ensure proper connection
and do not cause reverse polarity which would permanently damage the speed controller. Never
disconnect the device from the motor or battery during operation. Use high-quality plug systems

ENGLISH
14
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
CONFORMITY
Robbe Modellsport hereby declares that this device complies with the
essential requirements and other relevant regulations of the corresponding
CE directives. The original declaration of conformity can be found on the
Internet at www.robbe.com, in the detailed product view of the respective
device description or on request. This product can be operated in all EU
countries.
WARRANTY
Our articles are equipped with the legally required 24 months warranty. Should you wish to assert a
justied warranty claim, always contact your dealer, who is responsible for the warranty and the pro-
cessing. During this time, any functional defects that may occur, as well as manufacturing or other
problems, will be rectied.
Material defects corrected by us free of charge. Further claims, e.g. for consequential damages, are
excluded.
The transport to us must be free, the return transport to you is also free. Freight collect shipments can-
not be accepted. We cannot accept liability for transport damage and loss of your consignment.
We recommend appropriate insurance.
To process your warranty claims, the following requirements must be met:
• Attach the proof of purchase (receipt) to your shipment.
• The units have been operated in accordance with the operating instructions.
• Only recommended power sources and original robbe accessories have been used.
• There is no moisture damage, external interference, reverse polarity, overloading or mechanical
damage.
• Attach relevant information for nding the fault or defect.
This symbol means that small electrical and electronic devices must be dis-
posed of at the end of their useful life, separated from the household refuse.
Dispose of the device at your local municipal collection point or recycling
centre. This applies to all countries of the European Union and other Europe-
an countries with a separate collection system.
DISPOSAL
INSURANCE
Ground-based models are usually covered by personal liability insurance. Additional insurance or
extension is required for aircraft models. Check your insurance policy (private liability) and take out
suitable insurance if necessary.
DISCLAIMER
Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the
conditions and methods for installation, operation, use and maintenance of the model components.
Therefore, we accept no liability for losses, damage or costs arising from or in any way connected
with incorrect use and operation.To the extent permitted by law, the obligation to pay damages,
irrespective of the legal grounds, shall be limited directly to the invoice value of the claims arising
from the event causing the damage.
Modellsport
Made in China
+14
with sufcient load capacity. Avoid strong bending or tensile stress on the connecting cables. After
termination of ight or driving operation, disconnect the battery to prevent deep discharge of the
battery. This would cause permanent damage. For the BEC version of the controller, check that the
BEC power of the device is sufcient for the servos used. Speed controllers should be installed as far
away as possible from other remote control components. We recommend carrying out a range
test before operation. We recommend regular checking of the controller for function and externally
visible damage. Do not continue operating the controller if you notice any damage. The connec-
tion cables must not be extended. This can lead to unwanted malfunctions. Despite existing safety
and protective devices of the device, damage may occur which is not covered by warranty. The
warranty also expires if changes are made to the device.
Important information:
The receiver system is powered by the built-in BEC system of the controller.
For commissioning, always move the throttle stick to the „Motor off“ position and switch on the
transmitter. Only then connect the battery. To switch off always disconnect the connection battery
motor controller, rst then turn off the transmitter. During the functional test, move the servos of the
rudders to neutral position with the remote control (stick and trimming lever on the transmitter to the
middle position). Please make sure to leave the throttle stick in the lowest position so that the engine
does not start. For all work on to the parts of the remote control, motor or controller, follow the
instructions supplied with the units. Also read the instructions of the battery and the charger carefully
before commissioning. Check the engine mounting bolts in the fuselage regularly for tightness.

ENGLISH
15
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
PREFACE
Congratulations on your purchase of the new AVALANCHE.
The AVALANCHE is a high-quality and durable allround motorglider with sportive ying characte-
ristics. It can be own within in a broad speed range. There are various ways of constructing the
model, depending on your preferences and own experiences. Therefore the solutions stated in this
manual should only be considered as recommendations. The ARF version (almost ready to y) re-
quires modeling experience and basic technical knowledge in construction. Thus there are different
ways to achieve a model with good ight skills. This is why most alternatives are in fact explained in
the manual but not necessary shown in the pictures.
Please read this manual carefully before you start assembling the model.
TECHNICAL DATA
BOX CONTENT / NEEDED ACCESSORIES
Span 2800 mm
Length 1490 mm
Weight (dry) 1580 g
Flying weight 2690 g
Wing Area 53,4 dm²
Airfoil Spezial
C.G. 76-85 behind
the leading edge
Elevator Yes
Rudder Yes
Ailerons Yes
Flaps Yes
Landing aps No
Motor Yes
FLIGHT INSTRUCTIONS
• Before the rst ight, observe the instructions in the „Safety Instructions“ section.
• When ying the model, you should choose a day with as little wind as possible
• A large, at area without obstacles (trees, fences power lines etc.) is suitable for the rst ights.
• Please carry out a functional test of the drive train / power set and remote control.
• After assembling the model on the aireld, check once again that all model components such as
wing, tail units, wing mounts, engine, linkages, etc. are rmly and properly fastened.
• For a hand start a helper should be present, who can throw the model with enough thrust into the
air.
• The start usually takes place against the wind.
• Do not stall the model near the ground
• Do not initiate tight turns in the immediate vicinity of the ground.
• Check the reactions of the model to the rudder deections. If necessary, adjust after landing to
increase or decrease the deections accordingly.
• The minimum ight speed must be at an adequate safety altitude.
• Initiate the landing with sufcient speed
SAFETY INSTRUCTIONS FOR RECHARGEABLE BATTERIES
• Do not immerse the battery in water or other liquids.
• Do not heat, throw into re or microwave.
• Do not short-circuit or charge with reversed polarity
• Do not expose, deform or throw the battery
• Do not solder directly on the battery
• Do not change or open the battery
• Only charge the battery with suitable chargers, never connect it directly to a power supply unit.
• Never charge or discharge the battery or charger on a ammable surface.
• Never leave the battery unattended during charging or discharging processes.
• Never charge or discharge the battery in direct sunlight or near heaters or re.
• Do not use the battery in places subject to high static discharge.
All this can cause the battery to be damaged, explode or even catch re!
• Keep the battery away from children
• Keep leaked electrolyte away from re, as it is highly ammable and may ignite.
• The electrolyte liquid should not get into the eyes, if it does, rinse immediately with plenty of clear
water and then see a doctor.
• The electrolyte liquid can also escape from clothes and other objects with a lot of water or was-
hed off.
• Observe the safety instructions of the battery manufacturer and the charger manufacturer.
Item number ARF
Motor 5800 Ro-Power Torque X-36 800kv (not included)
ESC 8710 Ro-Control 80A (not included)
Battery 7342 Ro-Power Ultra HP 4S 3200mAh (not included)
Servo ELE 9111 1xFS-155 BB MG HV (not included)
Servo RUD 9111 1xFS-155 BB MG HV (not included)
Servo AILE 9114 2xFS-128 BB MG HV (not included)
Servo FLAP 9114 2xFS-128 BB MG HV (not included)
Servo LANDING FLAP no no
Servo cable - 6x25cm, 2x75cm, w. loose cable (solder) (not included)
Transparent tape -yes (not included)
MULITlock 725142 yes, optional (not included)
MPX plugs 40010, 40011 2 pair (not included)
Adhesives 45900 UHU Por (not included)
Epoxy resin 50604 10-Min Epoxy resin (not included)
Locking screw 5073 yes (not included)
Velcro strap 59001009 yes (not included)
Spinner 20736 Alu Turbo Spinner 38/5mm (not included)
Propeller 7234/57 13x8“ (not included)
TX - min. 5 channels (not included)
RX - min. 7 channels (not included)

ENGLISH
16
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
THE V-TAIL
01
The V-tail is ready to be plugged into the fuselage.
However, the linkage still has to be tted accura-
tely.
02
Drill a 2mm hole in the rudder surface of the tail-
plane halves with extreme caution and a distance
of 33mm from the root rib.
03
For this purpose the rudder blade is brought into a
large deection angle. ATTENTION: drill by hand! Do
not damage the surfaces of the rudder.
04
Now grind the two angled linkages a little bit at to
avoid damaging the surface in the rudder.
05
Glue the two linkages into the two rudders with
10-minute epoxy. They should now stick out about
12mm at a 90° angle. The ball head points in each
case upward!
06
Also make sure that the linkage wire is as far as
possible at the pivot point of the rudder!
07
The xing of the tail unit halves is only done with
transp. tape on the bottom side.
ARF
ARF
ARF
ARF
ARF
ARF
ARF

ENGLISH
17
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
THE FUSELAGE
01
ARF
Mill or le in the tail end of the fuselage for the
tailplane linkage ducts.
02
ARF
To do this, measure the distance of approx. 16mm
from the rear plug hole and mark the slot in advan-
ce.
03
ARF
This should extend to the lower edge of the root
formation. At the top it gets a slight rounding for
the ball head.
04
ARF
Insert the tail unit halves in between for trial tting.
05
ARF
Drill two 10 mm holes in the rear part of the side
fuselage opening for the tail unit servos at the top
and bottom as a rod lead-through.
06
ARF
The tail unit servos are screwed into the fuselage
opening with the drive forward and are already
aligned neutrally. Mount the servo arm at a 90°
angle.
07
ARF
Make the tail linkages out of the two carbon bre
tubes and cut them to 650mm and 690mm using
a cutting disc. Glue the threaded pieces into the
ends with 10-minute epoxy.
08
ARF
Now turn a clevis on one end and a ball head on
the other end.

ENGLISH
18
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
THE FUSELAGE
09
ARF
The rods of different lengths must have a length of
approx. 690 mm and 728 mm.
10
ARF
They are ne-tuned by placing both control sur-
faces in neutral position and the servo levers at a
90° angle in neutral position.
11
ARF
The electronic adjustment of the servos is done
during transmitter programming.
12
ARF
For the servo connection to the wing, mill a hole for
the 6-pin connector in front of the rear torsion pin.
The connector can be glued in place or installed
loosely. A xed installation is more complex at rst,
but will save you time and nerves later on when
you set up the model on the ying eld.
13
ARF
To lock the wings to the fuselage, simply stick a strip
of adhesive tape to the joined parts.
14
ARF
Alternatively, the MPX Multilock System can be
installed at your own discretion. This is done directly
in front of the wing joiner.
15
ARF
Now mount the recommended drive motor on the
bulkhead, then the spinner and propeller accor-
ding to the manufacturer‘s instructions.

ENGLISH
19
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
THE WING
17
ARF
The receiver can now also be plugged in accor-
ding to the manufacturer/system and installed
well padded. It is located under the wing to avoid
unnecessary cable tangles when changing the
battery.
01
ARF
The wing halves are already built ready to plug in.
02
ARF
We recommend the xed installation of 6-pin
connectors to establish the servo connection. Ho-
wever, you can also mount the connectors loosely.
18
ARF
Use strong Velcro to attach the battery to the
bottom of the fuselage, so that it is also secured
against slipping later. Depending on the type of
battery you are using, the battery may be positi-
oned quite far back in order to maintain the centre
of gravity.
03
ARF
Cover the area around the rudder horns with tape
to protect the surface.
04
ARF
Grind the rudder horns well in the lower part and
glue them into the slots with 10-minute epoxy. They
should stick out about 6mm.
16
ARF
You can x the controller to the fuselage wall in the
rear area with Velcro and connect the cables to
the motor. Make sure that the cables are laid/at-
tached neatly, especially in the case of outrunner
motors.

ENGLISH
20
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL
Modellsport
DIE FLÄCHE
05
ARF
Make the aileron and ap linkages from the
threads and the clevises, using screw locker. These
are about 57 mm and 72 mm long.
06
ARF
Screw the servos into the servo frames and adjust
them now in the servo pits with the linkages.
07
ARF
Lightly sand and clean the surface in the servo
shafts to ensure a good bond with 10-Min epoxy.
08
ARF
Position the servos with straight rods and glue the
frames.
09
ARF
The servo frames have to be milled out a little bit to
get enough space for the linkage travel.
10
ARF
The length of the aileron servo lever is about 9mm,
the ap servo lever about 11mm. The exact moun-
ting is done when programming the transmitter.
11
+
12
ARF
The following servo travels must be possible:
Aileron neutral, aileron full up, aileron full down
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ROBBE Aircraft manuals
Popular Aircraft manuals by other brands

Diamond Aircraft
Diamond Aircraft DA 50 C Airplane Flight Manual

Cessna
Cessna 182Q 1979 Pilot operating handbook

ICARO paragliders
ICARO paragliders XEMA light manual

Cirrus
Cirrus SR20 Pilot's operating handbook and flight manual

FreeX
FreeX X-one owner's manual

BRM Aero
BRM Aero Bristell B23-915 Maintenance manual supplement