Roger Technology T90/F2S Product manual

T90/F2S
Fotocellule
ROGER ACCESSORI
IT - Istruzioni e avvertenze per l’installatore - pag.5
EN - Instruction and warnings for the installer - pag.7
FR - Instrucons et mises en garde pour l’installateur - page 9
PT - Instruções e advertências para o instalador - pág.11
ES - Instrucciones y advertencias para el instalador - pág.13
DE - Anleitungen und Hinweise für den Installateur - S.15
|
IS123 Rev.01 29/02/2016

2
Illustrazioni e schemi - Pictures and schemes -Darstellungen und Schemen - Illustraons et
schémas - Ilustrações e esquemas - Ilustraciones y esquemas
1
4
2
3
5
0V
24V
0V
NC
C
24V
L
PW
P1
TX RX
+
-~
~
+
12/24 Vdc
FT
COM
12/24 Vac
+
- - 0V
24V
0V
NC
C
24V
L
PW
P1
TX RX
FT
COM
FT
COM
0V
24V
0V
NC
C
24V
L
PW
TX RX
~
~
12/24 Vac
A
A
A
A
B
B
B
BA
B
AB
P1
TXRX
E
C
C
E
15 m
10 m
RX1
RX2
TX1
TX2
<50 cm

3
6
8
7
A
B
B
F
1 1
1
2
2
2

4
9
10
11
M
N
G
H
I
30°
30°

5
IT
1 Avvertenze generali
ATTENZIONE! La manipolazione delle par eleroniche e dei conduori deve essere eeuata con la massima cautela,
in quanto traasi di disposivi sensibili alle scariche elerostache.
2 Caraerische tecniche
TECNOLOGIA ADOTTATA TX e fotocellula RX con
raggio infrarosso modulato
12/24 Vac 50Hz, 12/24 Vdc
TX= 19 mA, RX= 20 mA
880 nm
<17°
10 m
Esulla fotocellula RX
0,8 m
C-NC
-20°C +55°C
IP55
3 Descrizione
Le fotocellule T90/F2S
Le fotocellule T90/F2S
convogliamento e di pericolo in genere della porta
Le fotocellule T90/F2S possono essere installate solo su
colonnine serie TRIX
4 Riferimen
RX Ricevitore
TX
CPiazzola per selezione alimentazione di rete
E
P1
5 Segnalazioni
LED ACCESO SPENTO
PW (TXPresenza di
alimentazione o
L(RXAllineamento tra TX
e RX

6
6 Installazione
Le fotocellule vengono fornite di fabbrica per alimentazione
Per alimentarle a 12 Vac/dc cortocircuitare, tramite punto
di stagnatura, le piazzole C
rame Esul retro del ricevitore RX
• Sincronizzazione
installare due coppie di fotocellule ROGER TECHNOLOGY
P1 dalle fotocellule TX e collegare l’alimentazione della
0V e 24V con i cavi
NOTA: La sincronizzazione non è abilitabile nelle fotocellule
TRIX come da manuale di
colonnina TRIX e al numero di fotocellule da installare
Le fotocellule possono essere installate in una delle tre
TRIX
C-NC
COM-FT
Bin
Posizionare il collare A
G-H
Posizionare il ricevitore RXTX in asse
Il led rosso Lpresente su RX indica la potenza del
TX e RX
I
10 agendo sul registro M
N
TRIX
7 Collaudo
PW
L
Posizionarsi vicino alla fotocellula TX
Ripetere l’operazione per la fotocellula RX e per le
8 Manutenzione
esterne del ricevitore RXTX
9 Smalmento
Aenzione
10 Dichiarazione di Conformità
Roger Technology
Via Bocelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)
2004/108/CEE
|
IT

7
IT
7
EN
1 General safety precauons
WARNING! Handle electronic parts and terminals with extreme care, as these parts are highly sensive to stac
electricity.
2 Technical characteriscs of product
TX e fotocellula RX con
raggio infrarosso modulato
12/24 Vac 50Hz, 12/24 Vdc
TX= 19 mA, RX= 20 mA
880 nm
<17°
10 m
Eon RX
0,8 m
OUTPUT CONTACT
contact (C-NC
-20°C +55°C
IP55
Dimensions
3 Descripon
T90/F2S
T90/F2S
T90/F2S may only be installed on TRIX series
4 Key
RX Receiver
TX
C
E
P1
5 Indicators
LED ON OFF
PW (TX
L(RXTX and RX correctly

8
IT
8
EN
6 Installaon
C
connector ERX
• Synchronisaon
P1 from
TX
0V and 24V
NOTE
TRIX
TRIX
TRIX
C-NC COM-FT
NOTA
A
G-H
RX TX
L RX receiver indicates signal
TX and RX devices are correctly
I
M
N
TRIX
7 Inial tesng
PW
L
TX
RX
8 Maintenance
RX
TX
9 Disposal
Warning!
10 Declaraon of Conformity
Roger Technology
Via Bocelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)
-
2004/108/CEE
|
Place
Date

9
DE
1 Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Leitern ist mit besonderer Sorgfalt vorzugehen, da die
Vorrichtungen empndlich auf elektrostasche Entladungen reagieren.
2 Technische Daten des Produkts
TX und
RX
12/24 Vac 50Hz, 12/24 Vdc
TX= 19 mA, RX= 20 mA
880 nm
<17°
10 m
ERX
0,8 m
C-NC
-20°C +55°C
IP55
Abmessungen
3 Beschreibung
T90/F2S
T90/F2S dienen zur Vermeidung von
T90/F2S
TRIX
4 Abkürzungen
RX
TX
C
E
P1
5 Anzeigen
LED AN AUS
PW (TX
L(RX
TX und RX
GutesÜbertragungssignal

10
DE
6 Installaon
C
E RX
• Synchronisaon
P1 TX
0V und 24V
HINWEIS
Die TRIX
TRIX
TRIX
C-NC COM-FT
HINWEIS
B
A
G-H
RX TX auf einer
Die rote LED LRX
von TX zu RX
I
M
N
Die TRIX
7 Abnahmeprüfung
Die LED PW
L
TX auf und
RX
8 Wartungsarbeiten
RX
TX
9 Entsorgung
Achtung!
10 Konformitätserklärung
Roger Technology
Via Bocelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)
-
|-
Ort
Datum

11
FR
1 Consignes générales de sécurité
ATTENTION ! Manipuler les pares électroniques et les conducteurs avec le maximum de précauon car il s’agit de
disposifs sensibles aux décharges électrostaques.
2 Caractérisques techniques
TECHNOLOGIE ADOPTÉE TXRX
avec rayon infrarouge modulé
12/24 Vac 50Hz, 12/24 Vdc
TX= 19 mA, RX= 20 mA
880 nm
<17°
10 m
15 m (coupure du pontet ERX
0,8 m
normalement fermée (C-NC
-20°C +55°C
DEGRÉ DE PROTECTION IP55
Dimensions enPoids
3 Descripon
T90/F2S
T90/F2S
d’éventuelles zones d’écrasement, de cisaillement, de
convoyage et de danger en général de la portée motorisée
T90/F2S
sur des colonnes série TRIX
4 Références
RX Récepteur
TX
C
E
P1
5 Signalisaons
LED ALLUMÉ ÉTEINT
PW (TX
absente ou mauvais
L(RXAlignement entre TX
et RX
Bon signal de

12
FR
6 Installaon
Pour les alimenter à 12 Vac/dc court-circuiter, à travers
le point de brasage, les logements Csur l’arrière des
en cuivre Esur l’arrière du récepteur RX, suivant la
• Synchronisaon
P1
TX
0V et 24V avec les
TRIX
de la colonne TRIX
trois rainures présentes sur la colonne TRIX
polarités indiquées et les bornes C-NC
COM-FT
REMARQUE
B
A
Introduire mais ne pas serrer les vis sur le collier (détail
G-H
RX TX
Le voyant rouge Lprésent sur RX indique la puissance
TX et RX
la luminosité est importante, plus la puissance du signal
(détail I
M
N
TRIX
7 Test
PW
L
TX et interrompre
RX et pour les
8 Entreen
RXTX
9 Éliminaon
Aenon !
des substances polluantes ou dangereuses, si elles sont
10 Déclaraon de conformité
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Bonisiolo di
Mogliano V.to (TV)
-
-
quage |
Lieu
Date

13
ES
1 Advertencias generales
¡ATENCIÓN! La manipulación de las partes electrónicas y de los conductores ha de efectuarse con la máxima precaución,
ya que se trata de disposivos sensibles a las descargas electrostácas.
2 Caracteríscas técnicas
TIPO DE TECNOLOGÍA TX y fotocélula RX con
12/24 Vac 50Hz, 12/24 Vdc
TX= 19 mA, RX= 20 mA
880 nm
<17°
10 m
15 m (cortando puente Een la fotocélula RX
0,8 m
normalmente cerrada (C-NC
-20°C +55°C
IP55
Dimensiones en
3 Descripción
Las fotocélulas T90/F2S
Las fotocélulas T90/F2S
posible aplastamiento, cizallado, canalización y de peligro
Las fotocélulas T90/F2S pueden instalarse solamente en
columnas TRIX
4 Referencias
RX Receptor
TX Transmisor
CBase para selección de alimentación eléctrica
E
P1 Puente de selección del sincronismo
5 Señalizaciones
LED ENCENDIDO APAGADO
PW (TXPresencia de
L(RXAlineación entre TX y
RX
Obstáculo

14
ES
6 Instalación
Las fotocélulas se suministran de fábrica para
Para alimentarlas a 12 Vca/cc cortocircuite, con un
punto de soldadura, las bases Cen el dorso de los
la pista de cobre Esituada en el dorso del receptor RX,
• Sincronización
pares de fotocélulas ROGER TECHNOLOGY cerca una de
P1
de las fotocélulas TX y conecte la alimentación de la
central electrónica a los bornes 0 V y 24 V con los cables
NOTA
TRIX siguiendo las indicaciones del
Calcule la longitud del cable en función de la altura de la
columna TRIX
Las fotocélulas pueden instalarse en una de las tres
ranuras que se encuentran en la columna TRIX (véase
la alimentación de las fotocélulas respetando las
polaridades indicadas y los bornes C-NC a los bornes
COM-FT
NOTA
Cierre las carcasas de las fotocélulas con los tornillos B
A
(detalle G-H
Coloque el receptor RX y el transmisor TX alineados
Lque se encuentra en RX indica la potencia
TX
y RX
autoperforante (detalle I
accionando la regulación M
N
Cierre la columna TRIX
7 Ensayo
PW
L
Colóquese cerca de la fotocélula TX
Repita la operación para la fotocélula RX y para las otras
8 Mantenimiento
Compruebe las condiciones de limpieza y el funcionamiento
de las fotocélulas, especialmente mantenga limpia la
RX y del transmisor TX
9 Eliminación
adoptando los procedimientos oportunos para
eliminación contemplados por los reglamentos locales
“recogida separada” para eliminarlo según los métodos
producto al establecimiento de venta cuando se compre
pueden contemplar sanciones importantes en caso de
¡Atención!
algunas piezas del producto pueden contener sustancias
10 Declaración de Conformidad
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Bonisiolo di
Mogliano V.to (TV)
-
-
marcado |
Lugar

15
PT
1 Advertências gerais
ROGER TECHNOLOGY declina qualquer responsabilidade derivada de um uso impróprio ou diferente daquele para o qual
ATENÇÃO! A manipulação das partes eletrónicas e dos condutores deve ser feita com extremo cuidado, já são
disposivos sensíveis às descargas eletrostácas.
2 Carateríscas técnicas
TECNOLOGIA ADOTADA TX e a
fotocélula RX
12/24 Vac 50Hz, 12/24 Vdc
TX= 19 mA, RX= 20 mA
880 nm
<17°
10 m
15 m (recortando a ponte Ena fotocélula RX
0,8 m
C-NC
-20°C +55°C
IP55
3 Descrição
As fotocélulas T90/F2S
As fotocélulas T90/F2S
As fotocélulas T90/F2S podem ser instaladas apenas em
colunas de série TRIX
4 Referências
RX Receptor
TX Transmissor
C
E
P1
5 Sinalizações
LED ACESO DESLIGADO
PW (TX
L(RX
TX e RX
6 Instalação
Para alimentá-las a 12 Vac/dc contorne, através do
Cna parte traseira dos

16
PT
Para aumentar o alcance até 15 m, recorte a pista de cobre E
na parte traseira do receptor RX
• Sincronização
P1
das fotocélulas TX
eletrónica aos prensadores 0V e 24V com os cabos
NOTA
TRIX conforme indicado no manual de
Calcule o comprimento do cabo de acordo com a altura
da coluna de TRIX e o número de fotocélulas a instalar
TRIX
fotocélulas respeitando as polaridades indicadas e os
prensadores C-NC
COM-FT
NOTA
parafusos B
Posicione o colar A
G-H
Posicione o receptor RX e o transmissor TX
Lpresente no RX
TX e RX
I
por meio do registador M
N
TRIX
7 Teste
PW
L
Posicione-se perto da fotocélula TX
RX e para as
8 Manutenção
RX e do transmissor TX
9 Descarte
O produto deve ser desinstalado sempre por
procedimentos adequados para a correta
outros devem ser descartados por meio de sistemas de
reciclagem ou descarte previstos pelos regulamentos
Atenção! algumas partes do produto podem conter
10 Declaração de conformidade
Roger Technology
Via Bocelli 8, 31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)
-
-
-
|
Local
Assinatura
ROGER TECHNOLOGY
Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA
P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024
info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com
Table of contents
Languages:
Other Roger Technology Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

cascade corporation
cascade corporation QFM 35E Operator's guide

KAKA Industrial
KAKA Industrial TR-50 Operation manual

Artos Engineering Company
Artos Engineering Company CD-19 owner's manual

Husky
Husky 31748 installation instructions

IMB
IMB MB1003C instruction manual

UNIFILLER
UNIFILLER Mini Dopositor Operation and Spare Parts Manual