Roland KR-3 User manual

1
r
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
Owner’s Manual
Thank you for purchasing the Roland KR-3 Digital
Intelligent Piano!
So that you may enjoy reliable performance for years
to come, please take time to read this manual from
beginning to end.
Main features
❏
Three instruments in one
The KR-3 can be used as piano, organ or “keyboard”
(i.e. a synthesizer with automatic accompaniment) –
all at the touch of a button.
❏
270 Tones (sounds) and 136 Styles built-in
Support for a wide range of musical genres.You’ll find
additional Styles on the enclosed Style disk.
❏
Piano Tones that rely on stereo sampling
The Roland technology used ensures that your KR-3
offers some of the finest concert grand piano sounds
available on electronic musical instruments.
❏
64-voice polyphony
Up to 64 voices can be played simultaneously. (In
most instances your KR-3 is 64-voice polyphonic.)
❏
Simple yet versatile Composer
Recording and playback of commercial music data is
easy with the KR-3.
The comprehensive Composer menu includes:
• 16-track Sequencer
• Chord Sequencer
• Song Edit
• Style Composer
• Style Converter
❏
GM (General MIDI) and GS compatible
• General MIDI System
m
The General MIDI System is a set of recommenda-
tions which seeks to standardize the MIDI support
features of sound generating devices. Sound generat-
ing devices and musical data (disks) carrying the Gen-
eral MIDI logo conform to General MIDI
specifications. This means that whenever you play
back music data marked with the General MIDI logo,
the musical response will be identical when played on
any device also carrying the General MIDI logo.
• GS Format
g
Roland developed the GS Format to standardize the
response of sound generators when MIDI is used for
the production of music. By using a GS Format sound
generating device, you can be assured that you will
always hear a faithful, high-quality rendition of any
commercially available music data that carries the GS
Format logo.
The KR-3’s tone generator fully supports both the
General MIDI system and GS Format so you can use
music data that is designed for either standard.
❏
Reads and writes SMF Music Data
The KR-3 is capable of playing Standard MIDI Files
such as “SMF Music Data” (720 KB/1.44 MB format
3.5 inch floppy disks).
Copyright © 2002 ROLAND EUROPE spa.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND EUROPE spa.
KR-3_Book Page 1 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3
Owner’s Manual
—
Contents
2
1. Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Panel descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Before using the KR-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Setting up the music stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Opening/closing the lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Connecting headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Turning the power on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Adjusting the sound’s volume and brilliance. . . . . . . . 10
3.7 About the pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.8 Connecting external amplifiers and other devices. . . . 11
4. Basic operation and display . . . . . . . . . . . . 12
5. Overview of the KR-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Introduction of the main functions — [DEMO] . . . . . . 13
5.2 Performance functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.3 Playing back songs on disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.4 Pitch Bend and Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Tones and related functions . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Selecting Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drum sounds and sound effects — [DRUMS/SFX] . . . . . . 19
Adding effects to Tones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Octave Shift: changing the pitch by octaves . . . . . . . . . . . . . 20
6.2 Keyboard modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Playing with accompaniment (Arranger). . 23
7.1 What is an Arranger?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.2 Selecting Music Styles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.3 Starting and Stopping Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.4 Style tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.5 Accompaniment and melody volume balance. . . . . . . 26
7.6 Switching Style arrangements (divisions) . . . . . . . . . . . 27
7.7 Easy fingering – Chord Intelligence . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.8 Melody Intelligence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Recording and Playback. . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.1 Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8.2 Playing back a Composer song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.3 Track Mute: Muting specific tracks . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.4 Playing back songs without tempo changes . . . . . . . . 32
8.5 Erasing the Composer song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.6 Saving a song to disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. Composer Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.1 16-track Sequencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.2 Chord Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.3 Recording Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.4 Formatting disks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9.5 Style Composer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9.6 Style Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9.7 Saving User Styles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.8 Song Edit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. Function Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.1 Piano screen functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.2 Organ screen functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10.3 Basic screen functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
11. Music Assistant, Pad buttons, pedals . . . . .44
11.1 Music Assistant: registering panel settings . . . . . . . . . .44
11.2 Performance Pad buttons: additional or frequently
used functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
11.3 Pedal functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
12. Utility Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
12.1 Operating procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
12.2 Utility functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Master Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Key Touch/Key Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Metronome Volume and Beat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Selecting a different Reverb and/or Chorus effect. . . . . . . . . 48
Expansion Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lyric: switching off the display of lyrics . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Pitch Bend Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Program Change (and Bank Select) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
MIDI: TX MIDI Ch./Local Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Music Assistant Arranger Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Memory Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Factory Preset (initialization) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Link to 16TRK Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
13. Connecting MIDI instruments . . . . . . . . . . .51
14. Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
14.1 DSP effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
14.2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Tones, Drum Sets, Music Styles . . . . . . . . .157
Contents
KR-3_Book Page 2 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

3
KR-3 –
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
Using the unit safely
001
• Before using this unit, make sure to read the
instructions below, and the Owner’s Manual.
......................................................................................................
• Do not open or perform any internal modifica-
tions on the unit.
......................................................................................................
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts
within it (except when this manual provides spe-
cific instructions directing you to do so). Refer all
servicing to your retailer, the nearest Roland Ser-
vice Center, or an authorized Roland distributor,
as listed on the “Information” page.
......................................................................................................
004
• Never use or store the unit in places that are:
• Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating
duct, on top of heat-generating equipment); or
are
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);
or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of vibration.
......................................................................................................
007
• Make sure you always have the unit placed so it is
level and sure to remain stable. Never place it on
stands that could wobble, or on inclined surfaces.
......................................................................................................
008a
• The instrument should be connected to a
power supply only of the type described in the
operating instructions, or as marked on the
unit.
......................................................................................................
009
• Do not excessively twist or bend the power cord,
nor place heavy objects on it. Doing so can dam-
age the cord, producing severed elements and
short circuits. Damaged cords are fire and shock
hazards!
......................................................................................................
010
• This unit, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate for
a long period of time at a high volume level, or at
a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you
should immediately stop using the unit, and con-
sult an audiologist.
......................................................................................................
011
• Do not allow any objects (e.g., flammable mate-
rial, coins, pins); or liquids of any kind (water,
soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
......................................................................................................
013
• In households with small children, an adult
should provide supervision until the child is
capable of following all the rules essential for the
safe operation of the unit.
......................................................................................................
014
• Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
The ●symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
KR-3_Book Page 3 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3
Owner’s Manual
—
Contents
4
......................................................................................................
015
• Do not force the unit’s power-supply cord to
share an outlet with an unreasonable number of
other devices. Be especially careful when using
extension cords—the total power used by all
devices you have connected to the extension
cord’s outlet must never exceed the power rating
(watts/amperes) for the extension cord. Excessive
loads can cause the insulation on the cord to heat
up and eventually melt through.
......................................................................................................
016
• Before using the unit in a foreign country, con-
sult with your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as
listed on the “Information” page.
......................................................................................................
101a
• The unit should be located so that its location or
position does not interfere with its proper venti-
lation.
......................................................................................................
• Always grasp only the plug on the power-supply
cord when plugging into, or unplugging from, an
outlet or this unit.
......................................................................................................
104
• Try to prevent cords and cables from becoming
entangled. Also, all cords and cables should be
placed so they are out of the reach of children.
......................................................................................................
106
• Never climb on top of, nor place heavy objects on
the unit.
......................................................................................................
107b
• Never handle the power cord or its plugs with wet
hands when plugging into, or unplugging from,
an outlet or this unit.
......................................................................................................
• If you need to move the instrument, take note of
the precautions listed below. At least two persons
are required to safely lift and move the unit. It
should be handled carefully, all the while keeping
it level. Make sure to have a firm grip, to protect
yourself from injury and the instrument from
damage.
• Check to make sure the knob bolts securing the
unit to the stand have not become loose. Fasten
them again securely whenever you notice any
loosening.
• Disconnect the power cord.
• Disconnect all cords coming from external
devices.
• Raise the adjusters on the stand.
• Close the lid.
• Fold down the music stand.
......................................................................................................
109a
• Before cleaning the unit, turn off the power and
unplug the power cord from the outlet (p. 9).
......................................................................................................
110a
• Whenever you suspect the possibility of lightning
in your area, pull the plug on the power cord out
of the outlet.
......................................................................................................
116
• Be careful when opening/closing the lid so you do
not get your fingers pinched (see page 9). Adult
supervision is recommended whenever small
children use the unit.
......................................................................................................
118
• Should you remove the screws fastening the
stand, make sure to put them in a safe place out
of children’s reach, so there is no chance of them
being swallowed accidentally.
......................................................................................................
KR-3_Book Page 4 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

5
KR-3 –
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
In addition to the items listed under “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT
SAFELY”, please read and observe the following:
Power Supply
• Do not use this unit on the same power circuit with any
device that will generate line noise (such as an electric
motor or variable lighting system).
• Before connecting the KR-3 to other devices, turn off the
power to all units. This will help prevent malfunctions
and/or damage to speakers or other devices.
Placement
• Using the unit near power amplifiers (or other equip-
ment containing large power transformers) may induce
hum. To alleviate the problem, change the orientation of
this unit; or move it farther away from the source of
interference.
• This device may interfere with radio and television recep-
tion. Do not use this device in the vicinity of such receiv-
ers.
• Noise may be produced if wireless communications
devices, such as cell phones, are operated in the vicinity
of this unit. Such noise could occur when receiving or
initiating a call, or while conversing. Should you experi-
ence such problems, you should relocate such wireless
devices so they are at a greater distance from this unit, or
switch them off.
• Do not expose the unit to direct sunlight, place it near
devices that radiate heat, leave it inside an enclosed vehi-
cle, or otherwise subject it to temperature extremes. Also,
do not allow lighting devices that normally are used while
their light source is very close to the unit (such as a piano
light), or powerful spotlights to shine upon the same area
of the unit for extended periods of time. Excessive heat
can deform or discolor the unit.
• To avoid possible breakdown, do not use the KR-3 in a
wet area, such as an area exposed to rain or other mois-
ture.
• Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain
on the KR-3 for long periods of time. Such objects can
discolor or otherwise harmfully affect the finish.
• Do not put anything that contains water (e.g., flower
vases) on the piano. Also, avoid the use of insecticides,
perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the
unit. Swiftly wipe away any liquid that spills on the unit
using a dry, soft cloth.
• Do not allow objects to remain on the keyboard. This can
be the cause of malfunction, such as keys ceasing to pro-
duce sound.
• Do not paste stickers, decals, or the like to this instru-
ment. Peeling such matter off the instrument may dam-
age the exterior finish.
Maintenance
• To clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that is
slightly dampened. Try to wipe the entire surface using an
equal amount of strength, moving the cloth along with
the grain of the wood. Rubbing too hard in the same area
can damage the finish.
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or
deformation.
• Brass eventually darkens as the result of the natural oxi-
dization process. If the brass becomes tarnished, polish it
using commercially available metal polisher.
Additional precautions
• Use a reasonable amount of care when using the KR-3’s
buttons, sliders, or other controls; and when using its
jacks and connectors. Rough handling can lead to mal-
functions.
• When connecting/disconnecting cables, grasp the con-
nector itself—never pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal
elements.
• A small amount of heat will radiate from the unit during
normal operation.
• To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s
volume at reasonable levels. You may prefer to use head-
phones.
• When you need to transport the unit, pack it in shock-
absorbent material. Transporting the unit without doing
so can cause it to become scratched or damaged, and
could lead to malfunction.
• Use a cable from Roland to make the connection. If using
some other make of connection cable, please note the fol-
lowing precautions.
• Some connection cables contain resistors. Do not use
cables that incorporate resistors for connecting to this
unit. The use of such cables can cause the sound level
to be extremely low, or impossible to hear. For infor-
mation on cable specifications, contact the manufac-
turer of the cable.
Before using floppy disks
❏
Floppy disk drive
• Avoid using the KR-3 immediately after it has been
moved to a location with a significantly higher or lower
level of humidity. Rapid changes in the environment can
cause condensation to form inside the drive, which will
adversely affect the operation of the drive and/or damage
floppy disks. When the instrument has been moved,
switch it on and wait at least one hour before using the
disk drive.
• To insert a disk, push it gently but firmly into the drive—
it will click into place. To remove a disk, press the EJECT
button.
• Never attempt to remove a floppy disk from the drive
while the drive is operating (the indicator is brightly lit);
damage could result to both the disk and the drive.
• Remove any disk from the drive before powering up or
down.
1. Important notes
KR-3_Book Page 5 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3
Owner’s Manual
—
Important notes
6
• To prevent damage to the disk drive’s heads, always try to
hold the floppy disk in a level position (not tilted in any
direction) while inserting it into the drive.
❏
Handling floppy disks
• Floppy disks contain a plastic disk with a thin magnetic
coating. Microscopic precision is required to enable stor-
age of large amounts of data on such a small surface area.
To preserve their integrity, please observe the following
when handling floppy disks:
• Never touch the magnetic medium inside the disk.
• Do not use or store floppy disks in dirty or dusty areas.
• Do not subject floppy disks to temperature extremes
(e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle). Recom-
mended temperature range: 10 to 50° C (50 to 122° F).
• Do not expose floppy disks to strong magnetic fields,
such as those generated by loudspeakers.
• Floppy disks have a “WRITE PROTECT” tab which can
protect the disk from accidental erasure. It is recom-
mended that the tab be kept in the PROTECT position,
and moved to the WRITE position only when you wish to
write new data onto the disk.
• Disks containing important performance data for this
unit should always be locked (have their write protect tab
slid to the “Protect” position) before you insert them into
the drive of another instrument (except the PR-300, or a
product of the HP-G, MT, KR, or Atelier families), or into
a computer’s drive. Otherwise, when performing any disk
operations (such as checking the contents of the disk, or
loading data), you risk rendering the disk unreadable by
the KR-3’s disk drive.
• The identification label should be firmly affixed to the
disk. If the label comes loose while the disk is in the drive,
it may be difficult to remove the disk.
• Put the disk back into its case for storage.
Rear side of the disk
WRITE
(you can save data to the disk)
PROTECT
(you cannot save data)
Protect tab
KR-3_Book Page Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

7
KR-3 –Front panel
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
2.1 Front panel
A
UTILITY button
Press this button to access the KR-3’s Utility functions
(see “Utility Menu” on page 47).
B
DEMO button
This button provides access to an on-screen Help
function with explanations of the KR-3’s functions,
games allowing you to identify sounds and chords, etc.
It also allows you to listen to the internal demo songs.
C
Part Balance ACCOMP and KEYBOARD buttons
Use the [ACCOMP] button to set the volume of each
individual accompaniment part. The [KEYBOARD]
button provides access to a display page where you can
set the volume of the part(s) played with the keyboard.
D
MUSIC STYLE buttons
Use these buttons to select Music Style groups. Refer
to “Internal Music Styles” at the end of this manual.
E
Tempo indicators
These indicators flash in the rhythm of the selected
Music Style, sequence, or Song to indicate the tempo
and time signature. Depending on the time signature,
not all indicators may be used, or the last indicator
may flash several times (e.g. for 6/8).
F
SONG button
Press this button to load songs you recorded using the
KR-3’s Song Composer and saved to floppy disk.
G
VOLUME knob
Adjusts the instrument’s overall volume.
H
BRILLIANCE knob
Allows you to make the overall sound brighter or
darker.
I
PERFORMANCE PAD buttons
Various functions can be assigned to these buttons
(see “Performance Pad buttons: additional or fre-
quently used functions” on page 45).
J
TO VARIATION & TO ORIGINAL buttons
These buttons have two functions: you can use them
to select the accompaniment pattern for a Music Style
or to switch from the accompaniment pattern to a Fill-
In during a performance.
K
SYNC button
Allows you to start a Music Style by playing on the
keyboard.
L
START/STOP button
Used to start or stop a Style performance.
M
INTRO/ENDING button
Press this button when you want to start a Style per-
formance with an introduction, or to stop Music Style
playback with a musical ending.
N
TEMPO buttons
Use these buttons to adjust the tempo of the selected
Music Style or the song you are playing back.
O
MUSIC ASSISTANT button
Press this button if you wish to store the panel settings
or recall the settings for a given song.
P
EXIT button
Press this button to return to the previous display page
or the Master page.
Q
Display and related buttons
The display shows all the information you need in a
given situation. The soft keys next to the display
(whose function varies according to the selected dis-
play page) allow you to select one of the available
menu options.
2. Panel descriptions
AB EF
GH I J LMKNOP R
Q
CD
KR-3_Book Page 7 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3
Owner’s Manual
—
Panel descriptions
8
R
HOLD button
In most cases, the selected display page will disappear
after a few seconds. Press this button to “lock” the cur-
rently selected display page. Press it again to release
the Hold function, or [EXIT] to leave it right away.
S
LCD contrast knob
Use this knob to change the contrast whenever the dis-
play is difficult to read.
T
TONE buttons
Used to select a Tone Group (see “Selecting Tones” on
page 19).
U
SAVE button
Press this button to save the Song in the KR-3’s inter-
nal memory to disk.
V
COMPOSER section
Use these buttons to control the on-board sequencer
(called
Composer
).
W
TRANSPOSE [
b
]/[
#
] buttons
Change the key of the music being played.
X
ONE TOUCH PROGRAM buttons
These buttons allow you to instantly recall the appro-
priate settings for the music you want to play.
Y
Whole, Lower, Upper buttons
Use these buttons to select whether you want to play
one sound (Tone) on the entire keyboard (“Whole”),
or one sound for the left hand and another one for the
right hand.
Z
MELODY INTELLIGENCE button
Press this button to add a harmony to the melody you
are playing.
a
POWER switch (left side)
Press this button to switch the KR-3 on and off.
b
Disk drive (right side)
Used for playing back material recorded on floppy
disks, or saving and loading songs or settings to/from
disk.
c
PHONES jacks (left, below the keyboard)
This is where you can connect two pairs of head-
phones (preferably Roland RH-25 or RH-50 model).
Connecting a pair of headphones to one of the
PHONES jacks turns off the built-in speakers.
2.2 Connections
A
MIDI sockets (Out, In)
Use these connectors to exchange MIDI data with
external MIDI devices.
B
OUTPUT R/L (MONO) sockets
To connect the KR-3 to an external amplifier or mix-
ing console, or to record your music with a tape
recorder, connect these jacks to the external device
(see “Sending audio to external equipment” on
page 11).
C
INPUT R/L (MONO) sockets
This is where you can connect the audio outputs of
another MIDI instrument, a CD or cassette player, etc.
The signals of that audio source will be amplified and
mixed with the KR-3’s own audio signals.
D
PEDAL socket
This is where you can connect the pedal cable of the
stand.
E
AC IN
The KR-3’s power cord connects here.
RX YZ
ST VWU
Q
ABCD E
KR-3_Book Page 8 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

9
KR-3 –Setting up the music stand
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
3.1 Connections
Connect the pedal cable
Insert the pedal cable into the
Pedal connector on the rear panel
of the KR-3.
Connect the power cord
Insert the included power cable into the AC inlet on
the KR-3, and then plug it into an electrical outlet.
Be sure to use the supplied power cord.
3.2 Setting up the music stand
Set up the music stand as shown in the figure below.
Fold the three supporting feet at the back of the stand
and check whether the stand is held in place.
Before moving the KR-3, be sure to lower the music
stand as a safety precaution.
3.3 Opening/closing the lid
1.
To open the lid, use both hands to lift it lightly, and
slide it away from yourself.
2.
To close the lid, pull it gently toward yourself, and
lower it softly after it has been fully extended.
• When opening and closing the lid, be careful not to let
your fingers get caught. If small children will be using
the KR-3, adult supervision should be provided.
• If you need to move the piano, make sure the lid is
closed first to prevent accidents.
3.4 Connecting headphones
The KR-3 has two jacks for plugging in headphones.
This allows two people to listen through headphones
simultaneously, making it very useful for lessons and
when performing piano pieces for four hands. Addi-
tionally, this allows you to play without having to
worry about bothering others around you, even at
night.
Plug the headphones into the Phones jack located at
the bottom left of the piano.
Connecting headphones will automatically mute the
sound from the internal speakers.
The headphone volume is adjusted by the [Volume]
knob of the KR-3.
Be sure to use stereo headphones (such as the Roland
RH-25 or RH-50).
3. Before using the KR-3
Phones plug x 2
Phones
Phones socket x2
KR-3_Book Page 9 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3 Owner’s Manual—Before using the KR-3
10
Notes on using headphones
• To prevent damage to the cord, handle the head-
phones only by the headset or the plug.
• Connecting the headphones when the volume of con-
nected equipment is turned up may result in damage
to the headphones. Lower the volume on the KR-3
before plugging in the headphones.
• Listening at excessively high volume levels will not
only damage the headphones, but may also cause
hearing loss. Use the headphones at a moderate vol-
ume level.
3.5 Turning the power on/off
Turn on power to your various devices in the order
specified. By turning on devices in the wrong order,
you risk causing malfunction and/or damage to speak-
ers and other devices.
To turn the power on, turn the [Volume] knob all the
way down, and then press the [Power] button.
The power will turn on, and the Power indicator at the
left front of the KR-3 will light.
After a few seconds, you will be able to play the key-
board to produce sound.
Use the [Volume] knob to adjust the volume.
The KR-3 is equipped with a protection circuit. A brief
interval (a few seconds) after power up is required
before the unit will operate normally.
To turn the power off, turn the [Volume] knob all the
way to the left, and press the [Power] switch.
The Power indicator at the left front of the KR-3 will
go dark, and the power will be turned off.
3.6 Adjusting the sound’s volume
and brilliance
1.
Turn the [Volume] knob to adjust the overall vol-
ume.
2.
Turn the [Brilliance] knob to adjust the brightness
of the sound.
3.7 About the pedals
The KR-3 comes with two pedals that are built into
the supplied stand:
Soft pedal— This pedal softens the sound. Playing
with the soft pedal depressed produces a sound that is
not as strong as when played with the equivalent
strength. This is the same function as the left-most
pedal on an acoustic piano.
Note: You can change the left pedal’s function (see page 46).
Damper pedal— Use this pedal when you want the
sound to linger on. While the damper pedal is
depressed, the sound from the keyboard continues to
linger for an extended period, even when you remove
your fingers from the keys.
This is the same function as the right-most pedal on
an acoustic piano.
Power Indicator
Power
Power indicator
Soft pedal Damper pedal
KR-3_Book Page 10 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

11
KR-3 –Connecting external amplifiers and other devices
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
About the adjuster
When you move the KR-3 or if you feel that the pedals
are unstable, adjust the adjuster located below the
pedals as follows.
Rotate the adjuster to lower it so that it is in firm con-
tact with the floor. If there is a gap between the pedals
and the floor, the pedals may be damaged. In particu-
lar when placing the instrument on carpet, adjust this
so that the pedals firmly contact the floor.
3.8 Connecting external
amplifiers and other devices
If the KR-3’s amplification system doesn’t deliver
enough power for your application, you can take
advantage of its OUTPUT jacks.
Sending audio to external equipment
Before connecting the KR-3 to another piece of equip-
ment, turn off the power to both devices.
If you wish to amplify the KR-3 through an external
system, or record your music using a tape recorder,
connect the KR-3’s OUTPUT jacks to the AUX IN,
LINE IN or CH IN jacks of the external (keyboard)
amplifier, mixer or tape deck.
Note: If you are connecting the KR-3 to a device with a
monaural input, be sure to use the L/MONO jack.
Note: For cassette decks or HiFi amplifiers, you need audio
leads with mono jacks at one end and (usually) RCA/cinch
jacks at the other.
After connecting the KR-3 to the amplifier, etc., be
sure to switch on the KR-3 and the external device(s)
in the following sequence:
1.
First turn on the power to the KR-3.
2.
Then turn on the power to the mixing console,
amp, etc. (in that order).
Receiving audio signals from external sources
You can connect the audio outputs of an external
MIDI instrument, CD or cassette player, etc., to the
INPUT jacks. That has the advantage that such signals
can be amplified by the KR-3 and are therefore also
present in the headphones (if connected).
To connect an external signal source, follow the
instructions above but be sure to connect the LINE
OUT, etc., jacks of the external source to the KR-3’s
INPUT jacks.
Adjuster
To the AUX IN/LINE IN jacks of the external amplifier/
mixer, etc.
From the LINE OUT, etc., jacks of the external instru-
ment, CD player, etc.
KR-3_Book Page 11 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3 Owner’s Manual—Basic operation and display
12
The KR-3 features a large-sized screen that keeps you informed about the status of your instrument and allows you to
access functions for which there are (usually) no buttons or sliders.
Symbols used in this owner’s manual
This Owner’s Manual uses the following symbols to indicate panel buttons and items appearing on the display.
[ ]— This indicates a button or slider on the panel.
Example: the TONE [PIANO] button.
< >— This indicates an item appearing on the display.
To choose such an item, press the corresponding soft
button (located below or next to the item).
Example: the <Layer> button (see below).
The Basic/Home screen
This is the display page (called Basic screen) that will be displayed every time you press the One Touch Program
[ARRANGER] button.
Note: If the display is difficult to read, use the CONTRAST knob to change the display contrast.
Navigating through the display pages
Changing screen pages— <√√PAGE> and
<PAGE®®>
Some screens may comprise multiple display pages. By
pressing <PAGE®®> you will go to the next page.
Press <√√PAGE> to return to the previous display
page.
Retaining a screen— the [HOLD] button
Some screens are only displayed for a few seconds,
after which you return to the previous screen, or the
Basic screen. If you do not want the screen to change,
you can “lock” the current screen on the display by
pressing the [HOLD] button.
Returning to the previous screen or the Basic
screen— [EXIT] button
By pressing the [EXIT] button, you return to the pre-
vious screen or the Basic screen.
4. Basic operation and display
Tempo Chosen Style Time signature Current measure
Selection of another
Style level Registering performance
functions to the [PAD]
buttons and pedals
Two Tones can
be played together Access the Function menu
Metronome On/Off
Tone Name
(Upper or Whole)
Go to the previous page Go to the next page
KR-3_Book Page 12 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

13
KR-3 –Introduction of the main functions —[DEMO]
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
5.1 Introduction of the main
functions — [DEMO]
Let’s take a look at the most striking features of your
KR-3. Just follow the instructions or items that appear
on the display.
1.
Press the [DEMO] button.
A “Demo” screen appears on the display. The Demo
screen is made up of three pages.
2.
Press <▲> and <▼> to the right of the display to
select another page.
The screen changes, allowing you to view the intro-
duction to other functions.
3.
Press a button below the display to choose an item.
A screen showing the functions and controls of the
selected item appears.
4.
Press the [DEMO] button to leave the Demo
screen.
Tone and Style demo — <Sound>/<Style>
To give you a better idea of the KR-3’s Tones (sounds)
and Music Styles (accompaniments), the KR-3 comes
with a Sound and Style Demo function. Here is how to
use them.
1.
On the Demo screen, press <Sound> for a demon-
stration of the Tones, or <Style> for an explanation
and demonstration of the Music Styles.
2.
Press <Demo> at the bottom right of the display.
3.
Use the buttons to the left and right of the display
to choose the instrument you want to hear, or press
<Next> to audition the next Music Style.
A demo song using the selected Tone or Music Style is
played. The number of demo songs varies according to
the Tone you select. When the first song ends, the next
one starts to play.
4.
You can start playback of the second demo by press-
ing the same button (or <Next>) again.
The performance stops automatically when all songs
have been played.
5.
Press <Exit> or <To Menu> to stop playback.
Note: All rights reserved. Unauthorized use of the demo
songs for purposes other than private enjoyment is a viola-
tion of applicable laws.
Note: The performance data of the demo songs are not
transmitted to the MIDI OUT connector.
Choosing the display language
The Basic menu and part of the Demo menu can be
displayed in other languages.
1.
On the Demo screen, press <Language>.
2.
Use the buttons to the left and right of the display
to choose the language.
Note: This setting reverts to the original language when the
power is switched off. If you prefer the KR-3 to select
another language, see “Memory Backup” on page 50.
Using <Game>
The <Game> option lets you play a note- or chord-
guessing game.
1.
On the Demo screen, press <Game>.
2.
Use the buttons at the bottom of the display to
select a game.
From left to right, the games displayed are “Guess the
Note”, “Guess the Chord” and “Chord Practice.”
Guess the Note— Listen to the sound that’s played,
and guess what note it is.
Guess the Chord— Listen to the chord that’s played,
and guess what notes are used to make it up.
Chord Practice— Look at the chord and try to play it.
Here’s how the game progresses:
3.
Use the buttons below the display to choose either
“Beginner” or “Advanced”.
5. Overview of the KR-3
The question appears on the display.
The display waits a few seconds and then gives you a first hint
(center of the screen).
After a few more seconds, the second hint appears
in the center of the screen.
Try to answer before time runs out. The faster you give the correct
answer, the better your score.
KR-3_Book Page 13 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3 Owner’s Manual—Overview of the KR-3
14
5.2 Performance functions
Brilliance knob
Use the [Brilliance] knob to make the overall sound
brighter or darker.
One Touch Program: Selecting the
“instrument type”
By pressing the One Touch Program [PIANO],
[ORGAN], or [ARRANGER] buttons, you will access
suitable settings (registrations) for the kind of music
you wish to play. To play a piano piece, for instance,
press the [PIANO] button. Press [ORGAN] to trans-
form your KR-3 into an organ. To play a song using
the automatic accompaniment, press [ARRANGER].
Piano music — One Touch Program [PIANO]
The settings assigned to this button are loaded every
time you turn the power on.
1.
Press the One Touch Program [PIANO] button.
A picture of a piano will be displayed to signal that you
can play a piano sound on the entire keyboard. The
Tone that is selected is called “Grand Piano 1”.
■ Adjusting the piano tone
With the KR-3, you can simulate changes in the tone
of a grand piano that come about when the piano’s lid
is opened or closed.
2.
Press the One Touch Program [PIANO] button,
and the Piano screen will appear.
Pressing <▲Open> and <▼Close> adjusts the “open-
ing” of the piano lid.
Each time you press the <▲Open> button, the lid of
the piano shown on the screen opens more, creating a
brighter tone.
Each time you press the <▼Close> button, the lid of
the piano shown on the screen closes more, creating a
mellower tone.
■ Using the metronome
The KR-3 features a metronome function. Use the
metronome whenever you want to practice at a given
tempo. By pressing the button to the right of the met-
ronome icon, you can turn the metronome on and off.
You can adjust the tempo with the TEMPO [+] and [–
] buttons. Pressing the [+] and [–] buttons simulta-
neously will return the keyboard to the default (pre-
set) tempo.
Note: You can change the metronome’s volume and time
signature. Please refer to “Metronome volume and beat” on
page 41.
Note: The metronome always uses the same time signature
(beat) and tempo as the currently selected Style.
■ Using the pedals
The KR-3 features a PEDAL jack where you connect
the pedals that are built into the stand. Each time you
switch on the KR-3 or press the One Touch Program
[PIANO] button, the functions of these pedals are as
follows:
Soft (left)— Pressing the Soft pedal yields a softer
tone.
Damper (right)— Press the Damper pedal to sustain
all notes being played.
Note: The function of the left (Soft) pedal differs in Arran-
ger and Split modes. See also “Pedal functions” on page 46.
■ The Function menu — <Func...>
This feature is used to make various useful settings for
piano performances. For more detailed information,
please refer to “Function Menu” on page 41.
Please note that your KR-3 comes with a variety of
Tones (not just piano sounds). See “Selecting Tones”
on page 19 for how to select them.
Function
Metronome
Opening and
closing the lid
Soft Pedal
(other functions
can be assigned
to this pedal)
Damper Pedal
KR-3_Book Page 14 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

15
KR-3 –Performance functions
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
Organ music — One Touch Program [ORGAN]
Press the One Touch Program [ORGAN] button.
A picture of an organ will appear on the screen, with
the keyboard split at F#3 into Lower (left hand) and
Upper (right hand) parts.
The Tones currently assigned to the left (Lower) and
right (Upper) halves of the keyboard are called“Lower
Organ 1” and “Jazz Organ 1”. These Tones make up
the Jazz Organ type. See below for how to choose
another organ Type.
■ Adjusting the Rotary Effect
The Jazz Organ has an added rotary effect. This simu-
lates those famous rotary speakers that are indispens-
able for a true organ sound.
To change the rotation speed, press the soft button
assigned to this function. Each press toggles the rota-
tion speed between S (Slow) and F (Fast).
■ Selecting an organ Type
Use <√Type> and <Type®> to make your selection.
The selected organ Type remains in effect until the
power is turned off. In other words, if you select
another One Touch Program mode and then press
[ORGAN] again, the KR-3 will use the last organ Type
you selected.
Note: When the power is switched off, the KR-3 reverts to
“Jazz Organ”.
■ The Function menu —<Func...>
This feature is used to make settings for the various
functions related to organ performances. For more
information, please refer to “Function Menu” on
page 41.
Accompaniment — One Touch Program
[ARRANGER]
The KR-3 comes with an “Arranger” function that
provides an automatic, yet interactive, accompani-
ment you can use to accompany your melodies and
solos. 136 accompaniments (called Music Styles) cov-
ering all popular musical genres are built-in. Other
Styles can be loaded from the supplied floppy disk,
while you can also create your own Styles.
The Arranger is interactive and always adapts the key
of the accompaniments to the chords you play (see
“What is an Arranger?” on page 23).
■ How to use the Arranger
Here’s all you need to do to be able to use the KR-3’s
Arranger:
1.
Press the One Touch Program [ARRANGER] but-
ton.
The keyboard is now split at F#3 into a Lower (left half
of the keyboard) and an Upper section (right half).
2.
Select a Music Style (see “Selecting Music Styles” on
page 24).
3.
Play a chord in the Lower section to start the
accompaniment.
Style playback starts with an introduction. Wait until
the Intro is finished before you start playing the mel-
ody in the Upper section. If the accompaniment is too
fast, you can slow it down with the TEMPO [–] but-
ton.
The KR-3 has a number of features that make playing
with the Arranger even easier:
• For major chords, just press the key of the root note
(see “Easy fingering – Chord Intelligence” on page 28).
• You can release the keys in the Lower section after
playing the desired chord. The Arranger will go on
playing in that key until you play another chord.
4.
At the end of your song, press the [INTRO/
ENDING] button.
How about trying using the Arranger in a real-life sit-
uation? Here’s what to do to play this piece that you
probably know already:
Function
Switching the
Rotary Speed
Selecting another organ Type
Metronome
ON/OFF
Left hand:
accompaniment Right hand:
melody
F#3
Left hand:
accompaniment
Right hand:
melody
KR-3_Book Page 15 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3 Owner’s Manual—Overview of the KR-3
16
Example: “When The Saints Go Marching In”
1.
Press the One Touch Program [ARRANGER]
button.
The Basic screen is displayed. The names of the chords
you play in the Lower section appear on the display:
2.
Press the Music Style [Big Band/Swing] button.
3.
From the list of Music Styles shown on the display,
select <Jazz Band>.
(The Style “Jazz Band” has now been selected.) After a
few seconds, the display returns to the Basic screen.
4.
Start the accompaniment by pressing the C key (see
the score for the chords to play).
As explained above, this is the easy way to play chords.
By pressing the C, you actually play a C major chord.
The Arranger will start with an eight-measure Intro.
Wait until the Intro is finished before playing the
melody.
Here are the “chords” you need for “The Saints”:
You can slow down the tempo by pressing the TEMPO
[–] button. If you think the accompaniment is too
slow, press TEMPO [+] instead.
Pressing the [+] and [–] buttons simultaneously will
return the Arranger to the default tempo of the Jazz
Band Style.
5.
At the end of the song, press the [INTRO/
ENDING] button.
If you want to play the song again, press the [SYNC]
button and play the first chord (C).
Note: There are various ways to start and stop a Style (see
“Starting and Stopping Styles” on page 25).
Once you feel you master the basic version of “The
Saints”, try adding some variation here and there.
When “To Variation” is indicated in the music, press
the [TO VARIATION] button. Of course, there is a lot
more you can do with the KR-3’s Arranger.
Graphic chord display
F
3
Right
Left
C
G
F
C
G
F
C
CG
C
C
8
1. 2.
Right
Left C
C chord
Right
Left G
F chord
FEFG
C chord ECD
G chord
CEF C
C chord
Right
Left D
G chord EED C
C chord CE G
Right
Left
Right
Left
G
C chord CE F G CEF
CE F G ECE
Intro/Ending
( Eight-measure Intro )
When The Saints Go Marching In
American Traditional
To Variation
KR-3_Book Page 1 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

17
KR-3 –Playing back songs on disk
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
5.3 Playing back songs on disk
The KR-3 is fitted with a floppy disk drive. It allows
you to listen to commercially available music data
(Standard MIDI Files) or play back songs you create
and save to disk. Here is how to listen to such music
data:
Note: Before using disks, please carefully read “Before using
floppy disks” on page 5.
1.
Insert the music data disk into the floppy disk
drive.
2.
Press the [SONG] button.
The “Song Select” function will be displayed.
Every song you play back from disk is automatically
copied to the KR-3’s internal Composer memory.
(You can remove the music data disk after listening to
the song only once.) If the KR-3’s memory already
contains a song, the following message appears:
If you don’t want to lose the song in the KR-3’s inter-
nal memory, press <CANCEL> and see “Saving a song
to disk” on page 33. Otherwise, press <OK>.
Selecting and playing back Songs
3.
Use the buttons next to the display to select the
song you want to listen to.
If all songs of the disk won’t fit on one page, use
<√√PAGE> and <PAGE®®> to jump to the
desired Song Select page.
4.
Press <Play®> or the [PLAY] button.
The performance will begin. After several seconds, the
display returns to the previous screen.
Note: For songs that do not begin on the downbeat of the
first measure, “PU” (Pickup) will be displayed when the
song begins. After that, measure numbers will be displayed.
5.
Playback stops automatically at the end of the song.
You can stop playback at any time by pressing
<STOP■> or the [STOP] button.
If you press the [RESET] button, playback stops and
the song is rewound to the beginning of the first mea-
sure.
Listening to all songs
6.
Press <All Song>.
The entire group of songs will begin playing in order.
The set will repeat if you do not stop the performance.
7.
To stop playback, press <STOP■> or the [STOP]
button.
If you press the [RESET] button, playback stops and
the song is rewound to the beginning of the first mea-
sure.
Rewinding and fast forwarding
By pressing the [FWD] and [BWD] buttons, you can
advance to later measures or return to previous ones.
Doing so allows you to start playback from the desired
measure.
Each press of one of the buttons moves you either
ahead or back one measure at a time, and when you
hold the button down, the movement is continuous.
Note: Depending on the size of the song data, rewinding
and fast forwarding may take some time.
Note: It is also possible to mute one of the song parts and
play it yourself. See “Track Mute: Muting specific tracks” on
page 32.
Note: The KR-3 provides a function for practicing difficult
passages. Such passages can be marked and played back
repeatedly. See “Marker function: repeatedly playing back
the same section” on page 42.
KR-3_Book Page 17 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3 Owner’s Manual—Overview of the KR-3
18
5.4 Pitch Bend and Transpose
The KR-3’s left pedal (also known as “Soft” pedal) can
be used to bend the notes you play. To do so, you must
assign it the Pitch Bend function (see “Pedal func-
tions” on page 46 for details) and specify whether you
want to bend the notes upward (“Bend Up”) or down-
ward (“Bend Down”). You must set the “Pitch Bend
Range”(see page 48), which is the interval (or number
of semitones) by which the notes will be shifted when
you press the Soft pedal.
If you are playing a C and want to shift it to D by
pressing the pedal, set Pitch Bend Range to “2” (two
semitones or one whole tone) and select “Bend Up” as
Pedal Assign function. To bend to the G below the C
you are playing, set the Range value to “5” and Pedal
Assign to “Bend Down” (select “7” and “Bend Up” to
shift to the G above the C).
If it is difficult to play a song in a particular key, select
a different one with the TRANSPOSE [b]/[#] buttons.
Each time you press the [b] button, the key will be
lowered a semitone; each time you press the [#] but-
ton, the key will be raised a semitone. Pressing the [b]/
[#] buttons simultaneously will return the song to the
original key.
Note: The transposition interval can also be set via the dis-
play. See “Key Touch/Key Transpose” on page 47.
KR-3_Book Page 18 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

19
KR-3 –Pitch Bend and Transpose
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
6.1 Selecting Tones
The KR-3 comes with a host of instrument sounds
(called Tones). These Tones are divided into eight
categories, called Groups.
Selecting “normal” Tones
1.
Press the TONE button of the Group that contains
the Tone you need.
The button’s indicator light will go on, and a Tone
select screen (e.g. Whole Mode Tone) will be dis-
played.
Each Tone Group contains several Tones.
2.
Select a Tone by pressing the buttons to the side of
the display screen.
The name of the Tone selected will be highlighted on
the display. Play a few notes on the keyboard to con-
firm that the Tone is what you had in mind.
The Tone Select screen is composed of multiple pages.
Use <√√PAGE> and <PAGE®®> to turn to
another page.
Note: If you want to try out several Tones from a Tone
Group, pressing the [HOLD] button will lock the Tone
Select screen and keep it from disappearing after a few
seconds.
Note: See “Normal Tones” at the end of this manual for the
number and kinds of Tones each Group contains.
You may wonder why we use the term“Normal Tones”
rather than just “Tones”. That is because the instruc-
tions above do not give you access to all Tones the
KR-3 contains. See “Selecting Expansion Tones” for
more details about how to access all Tones.
Note: See also “Selecting Tones for the Upper and Lower
parts” on page 21 for how to assign Tones in Split mode.
Selecting Expansion Tones
Expansion Tones can only be assigned to the Upper
part of the keyboard (Whole Keyboard, Split, and
Arranger modes).
Caution— Expansion Tones are only temporarily
selected and cannot be written to a Music Assistant
memory (see page 44). Whenever you select another
mode (for example, if you change from Whole mode
to Split mode), the Upper part returns to last “nor-
mal” Tone you selected.
1.
Press [UTILITY] and use <√√PAGE> or
<PAGE®®> to select the following display page.
2.
Use the buttons to the left and right of the display
to select a Tone.
See “Expansion Tones” at the end of this manual for a
list of the available Tones.
Note: You can use Expansion Tones for recording the mel-
ody with the KR-3’s Composer (see page 33).
Drum sounds and sound effects —
[DRUMS/SFX]
Instead of playing melodies, you can also “drum” on
the KR-3’s keyboard, or play sound effects like train
noises, helicopter sounds, etc.
Press the [DRUMS/SFX] button (indicator lights).
The display switches to the “Drum Screen”. Every key
is now assigned to a different drum or percussion
sound. Play a few notes and listen – and watch the
display.
Note: See “Drum Sets” at the end of this manual for details
about the assignments of drum sounds and sound effects to
the keyboard.
Press the [DRUMS/SFX] button once more (or the
[EXIT] button), to return to the previous screen.
Toggling between drum sounds and sound effects
1.
If necessary, press [DRUMS/SFX] again (indicator
must light).
2.
Press <SFX>.
The display will switch to the “SFX Screen”. Play a few
notes on the keyboard. This time, you will hear sound
effects rather than drum sounds. Again, the display
will show you pictures of the sounds being played.
3.
Press <Drums>.
The display jumps to the Drum Screen. With each
press of the button you will toggle between drums
sounds and effects.
6. Tones and related functions
KR-3_Book Page 19 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM

KR-3 Owner’s Manual—Tones and related functions
20
Selecting Drum Set Types
Press <√Type> or <Type®>.
Each time you press one of these buttons, the drum set
type will change, and the names of the drum sounds
appearing on the display will change.
Note: There is one SFX set.
Adding effects to Tones
Reverberation (REV)
Reverb is a digital effect that gives the impression that
you are playing in a concert hall.
1.
Press the [UTILITY] button.
2.
Use the <▲> and <▼> buttons to the left of the
display to modify the Reverb balance.
Setting the value to “100” gives you maximum Reverb,
while selecting “0” removes all Reverb from the sound.
The REV parameter actually increases or decreases the
Reverb Depth for the sound currently assigned to the
keyboard. It works much the same way as a cathedral:
the louder you sing, the more Reverb you hear. In the
case of the cathedral, singing louder means that you
increase the effect send level, i.e. the level of the signal
(your voice) that will be processed by the acoustic
environment. The overall volume of the effect (cathe-
dral) itself, however, does not change.
The other parts (the Arranger and Composer parts)
are also processed by the same Reverb effect. If REV
were assigned to the volume of the effect itself, select-
ing the Min value would also strip the accompaniment
of Reverb.
Note: The KR-3 contains several Reverb programs (called
Types), so that you can always use the Reverb type that best
suits your needs. See “Reverb Types” on page 48.
Note: You cannot adjust the Reverb Depth of the Arranger
parts or the sounds played back by the Composer function.
Adding other effects — DSP effect
DSP is short for Digital Signal Processor. The DSP
effect contains a variety of effects programs, one of
which you can select for the song you are about to
play. See “DSP effects” on page 52 for a list of all DSP
effects the KR-3 contains.
1.
Select <DSP…> on the Tone Select screen.
The display now jumps to a screen similar to the fol-
lowing:
2.
Use the buttons to the left of the display to select
the Type (kind of effect), and set its Depth with the
buttons to the right of the display.
Select “OFF” from the Type screen if you don’t need a
DSP effect.
Note: Only one DSP effect can be used at a time.
Note: When you select Upper, Lower, or Whole and choose
the Rotary Effect, you can switch the rotation speed with the
button at the upper left of the display.
Chorus effect
Your KR-3 also contains a Chorus effect. Chorus is an
effect that creates a more spacious, “fatter” sound.
1.
After pressing <DSP…> on the Tone Select screen,
press <PAGE®®>.
The display now jumps to a page similar to the
following:
2.
Turn the Chorus on and off with the buttons to the
left of the display, and select the Chorus Depth with
the buttons to the right of the display.
After several seconds, the display returns to the
previous screen.
Note: The KR-3 contains several Chorus programs (called
Types), so that you can always use the Chorus type that best
suits your needs. See “Chorus Types” on page 48.
Octave Shift: changing the pitch
by octaves
Octave Shift is a function that changes the pitch of a
sound in octave steps. Octave Shift can be set indepen-
dently for the Lower and Upper parts.
To give you an idea of the flexibility of this system,
here is an example: suppose you assign the same Tone
(E.Piano 1) to both the Upper and Lower keyboard
section. Though you are using the same sound, it is
assigned to two parts you can shift individually. Thus,
by setting Octave Shift to “+1” for the Lower part,
while leaving it at “0” for the Upper part, you create an
overlap of the octaves immediately to the left (Lower)
and right (Upper) of the split point. You could use this
feature for playing intricate parts.
1.
Start by selecting the Tone you need on the Tone
Select screen (see page 19).
2.
Select the octave (shift amount) by pressing
<Octave>.
You can raise or lower the pitch by a maximum of two
octaves. After a few seconds, the display will revert to
the Basic screen.
Note: When you switch off the KR-3, the Octave Shift set-
tings return to their preset values. If you’d like the KR-3 to
memorize your settings, see “Memory Backup” on page 50.
KR-3_Book Page 20 Wednesday, July 10, 2002 10:27 AM
Other manuals for KR-3
1
Table of contents
Other Roland Musical Instrument manuals

Roland
Roland RG-3 User manual

Roland
Roland HP 337 User manual

Roland
Roland LX-10 User manual

Roland
Roland KR111 User manual

Roland
Roland F-100 User manual

Roland
Roland VS-1680 V-XPANDED User manual

Roland
Roland HP-7/3 User manual

Roland
Roland VS-890 User manual

Roland
Roland RP101 User manual

Roland
Roland XP-60 Owner's manual

Roland
Roland FP-30X User manual

Roland
Roland FP-50 User manual

Roland
Roland DP-990F User manual

Roland
Roland HP103 User manual

Roland
Roland FR-4X User manual

Roland
Roland FP-10-BK User manual

Roland
Roland RD-600 User manual

Roland
Roland DP-970 User manual

Roland
Roland ep-3 User manual

Roland
Roland HP702 User manual