Roller Grill ELR 2 Operation manual

NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
RECHAUDS ELECTRIQUES
INSTRUCTION FOR USE AND INSTALLATION
ELECTRIC BOILING TOPS
ELR 2 / ELR 3 / ELR 4
Fabrication française
Fabrication françaiseFabrication française
Fabrication française
Made in France
Made in FranceMade in France
Made in France
Janvier 2017




5
RECHAUDS ELECTRIQUES
ELR 2 / ELR 3 / ELR 4
Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en
France. Vous ave choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un
grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour éviter
tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlure ou
autres blessures et dommages. Lors de l’utilisation de cet ap-
pareil, des précautions fondamentales de sécurité doivent
tou ours être observées, telles que :
- Tenir compte du mode d’emploi à conserver systémati-
quement avec l’appareil.
- Installer tou ours l’appareil en respectant les consignes.
Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le
mur est nécessaire.
- Protéger l’appareil de la lumière directe du soleil, du gel
et de l’humidité.
- Ne laisser pas l’appareil à la portée des enfants ou des
personnes infirmes sans surveillance.
- Veiller à ce que seule une personne initiée se serve de
l’appareil.
- Ne déplacer amais l’appareil lorsqu’il est en fonction-
nement ou lorsque la surface de cuisson est encore
chaude.
- Vérifier que l’appareil est bien en position arrêt avant de
le brancher ou de le débrancher.

- Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil. La
température des surfaces chaudes peut être très élevée
lorsque l’appareil est en marche. Utiliser tou ours les bou-
tons de commande.
- Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que
l’utilisation déterminée.
- Ne pas laisser le cordon d’alimentation électrique au
contact de surfaces chaudes.
- L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de maté-
riaux combustibles.
- Durant l’utilisation, prendre soin de ne pas obstruer les
ouïes de ventilation de l’appareil.
- Pour éviter tout choc électrique, ne amais plonger l’ap-
pareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou
tout autre liquide.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un dan-
ger.
- Confier les réparations uniquement à une personne qua-
lifiée.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
- En fin d’utilisation, laisser refroidir l’appareil avant de
le nettoyer, ne pas oublier de le débrancher.
2. CONTENU DU CARTON D’EMBALLAGE
Appareil : Un réchaud
Accessoire : - La présente notice
Cf. vue éclatée détaillée des réchauds ELR 2/ELR 3/ELR 4 en fin de document.
6

3. CONFORMITE D’UTILISATION
Utiliser l’appareil uniquement pour cuire et réchauffer les aliments.
4. MODE DE FONCTIONNEMENT
Ces réchauds électriques sont des produits compacts, tout inox comprenant 1 ou 2
feux suivant les modèles :
ELR 2 : 1 plaque électrique diamètre 23 cm
ELR 3 : 2 plaques électriques diamètre 18 cm
ELR 4 : 2 plaques électriques diamètre 23 cm
Pour allumer la plaque, il suffit de tourner le commutateur (n°1 sur la photo) sur la
position souhaitée (de 0 à 6). Le voyant lumineux (n°2 sur la photo) s’allume, votre
appareil est en fonctionnement.
Le réglage de la température de la plaque se fait à l’aide du commutateur.
Commutateur Voyant de mise sous tension
5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION
a) In tallation/Montage :
- Déballer soigneusement l’appareil de son carton.
- Placer le réchaud sur une surface plane et résistante à la chaleur.
- Ne placer jamais l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux
combustibles même s’il est très bien isolé.
- Une distance de 10 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire.
7
12
12

b) Première mi e en ervice :
Lors de la 1ère utilisation, faire chauffer votre réchaud afin d’évacuer les fumées rési-
duelles d’huile de fabrication des parties métalliques. Ceci peut dégager une légère
odeur pendant quelques instants.
Premier nettoyage
Nettoyer l’appareil avant la première utilisation. (cf.6 Nettoyage)
Branchement de l’appareil
- Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
- Vérifier toujours l’absence de dommage sur le câble ou la fiche d’alimentation
électrique, si nécessaire, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- S’assurer que chaque bouton de commande est bien positionné sur 0.
- Dérouler entièrement le câble d’alimentation électrique et le brancher dans une
prise reliée à la terre.
- L’appareil est branché.
NB : En cas de branchement de l’appareil à une prise sans fil de protection ou directe-
ment au réseau électrique, confier le branchement de l’appareil à une personne quali-
fiée.
c) Utili ation de l’appareil :
Eléments de commande et affichage
Mise en marche
Actionner le commutateur (n°1 sur la photo) sur l’une des positions en fonction de
la puissance souhaitée, le voyant orange (n°2 sur la photo) s’allume, l’appareil est
en marche.
Réglage de la température
Régler la puissance désirée en positionnant le commutateur (n°1 sur la photo) sur la
position souhaitée.
8
Commande/Affichage Fonction
Commutateur 7 positions (n°
1 sur la photo)
Position 0
Position 6
Arrêt
Maximum
Voyant lumineux orange
(n°2 sur la photo)
Mise en température de la plaque (voyant allumé)
Température souhaitée atteinte (voyant éteint)

Arrêt de l’appareil
Positionner le commutateur (n°1 sur la photo) sur 0, le voyant s’éteint, l’appareil
est entièrement éteint.
Débrancher le câble d’alimentation électrique.
Laisser refroidir l’appareil.
Nettoyer l’appareil. (cf. 6. Nettoyage)
d) Panne/Réparation :
En cas de panne ou de pièce endommagée, veuille faire appel à votre service
après vente et confier toute opération technique à une personne qualifiée.
Lorsque vous contacte le service entretien de votre Distributeur ou de votre maga-
sin, donne -lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale,
type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique
visible à l’arrière de l’appareil.
6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Débrancher l’appareil.
- Laisser refroidir complètement l’appareil avant toute intervention technique ou de
nettoyage.
- Nettoyer régulièrement les parois externes de votre appareil à l’aide d’eau chaude,
de liquide vaisselle : éviter les éponges abrasives. Rincer votre appareil à l’aide
d’une éponge humide.
- Sécher l’appareil avec un chiffon doux et propre.
- Ne jamais nettoyer l’appareil sous un jet d’eau, les infiltrations risqueraient de l’en-
dommager de façon irrémédiable.
- Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide
pour éviter tout choc électrique.
- Lors d’une non-utilisation prolongée, nous recommandons fortement de conserver
l’appareil à l’abri de l’humidité.
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9
Modèles ELR2 ELR 3 ELR4
Dimensions
externes
350x400x155 mm 650x400x155 mm 650x400x155 mm
Poids 7 kg 10 kg 11 kg
Puissance 2000 W 2 x 1500 W 2 x 2000 W
Nbre plaque 122
Ampère 8.5 A 13 A 8.5 A / Phase
Voltage 220-240 V ~ 220-240 V ~ 380-415 V 3 N~

Correspondance des couleurs des fils et Phase 1 Marron
mode de raccordement Phase 2 Noir
Phase 3 Gris
Neutre Bleu
Terre Jaune-Vert
8. NORMES ET DISPOSITIONS LEGALES
L’appareil est conforme aux normes suivantes :
IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-36
EN 55014-1 + 55014-2
EN 61000-3-2 + 61000-3-3
9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
L’appareil respecte les directives :
2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021
2002/95/CE (ROHS)
2006/95 CE
2004/108 CE
Réglementation Reach
Ne jeter pas l’appareil parmi les déchets ménagers.
L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements élec-
triques.
Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables. En éliminant correctement les
déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute autre forme de réutilisation
d’équipements usagés, vous participe de façon significative à la protection de l’envi-
ronnement.
Pour toute information sur la collecte des déchets électriques et électroniques, veuille
contacter votre distributeur.
10. GARANTIE
Condition de garantie
La garantie qui s’applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distributeur
ou du revendeur. Veuille contacter le magasin où vous ave acheté votre appareil
pour en connaître les conditions précises.
La garantie n’octroie aucun droit à des dommages et intérêts.
10

Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale
prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices ca-
chés.
Clau e d’exclu ion de la garantie
Mauvai e in tallation et mauvai entretien, notamment ’il ne re pectent pa
le réglementation en vigueur ou le in truction figurant dan ce manuel
d’utili ation.
Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses
manœuvres, d’usage inapproprié, de négligences ou de surcharges de l’appareil, ain-
si que celles résultant de variations de l’alimentation électrique, de surtensions ou
d’installations défectueuses.
Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le
matériel voyage aux risques de l’utilisateur ; en cas de livraison par transporteur, le
destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporteur avant toute livraison
de l’appareil.
La garantie prend fin en cas d’intervention, de réparation, de modification par des per-
sonnes non qualifiées, ou d’utilisation à des fins inappropriées.
11

12
ELECTRIC BOILING TOPS
ELR 2 / ELR 3 / ELR 4
Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You
chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user-friendliness.
We wish you the biggest contentment.
1. SECURITY INSTRUCTIONS
Please respect these instructions scrupulously to avoid any
risk of fire, electric shock, scald or other wounds and dam-
age. During the use of this appliance, fundamental circum-
spection of security must always be noticed, such as:
- Take into account the instructions to be systematically
kept with the appliance.
- Install the appliance always in instructions respect. A 10
cm distance minimum with the partition or the wall is nec-
essary.
- Protect the appliance from direct light of the sun, frost
and humidity.
- Never leave the appliance within the reach of children or
disabled persons without surveillance.
- Ensure that only trained personnel operate the appliance.
- Never move the appliance when it is working or when the
surfaces of cooking are still hot.
- Check that the appliance is definitely off before connect-
ing it up or disconnecting it.
- Do not touch the hot surfaces of the appliance. The tem-
perature of the hot surfaces can be very important when
the appliance is working. Always use control knobs.

- Do not use the appliance for other functions than deter-
mined use.
- Do not leave the electrical cord in contact of hot surfaces.
- The appliance should not be used close to combustible
materials.
- During use, look after not to obstruct hearings of aeration
of the appliance.
- To avoid any electric shock, never plunge the appliance,
the cord or plug in water or quite other liquid.
- If the cord is harmed, it must be replaced by the producer,
his after sale service or persons of similar skills to avoid
any risk.
- Entrust repairs only to a skilled person.
- Use only spare parts of origin.
- At the end of cooking, before cleaning the appliance, do
not forget to disconnect it.
2. CONTENTS OF CARDBOARD PACKAGING
Device: A boiling top
Accessory: - The present note
See exploded views for ELR 2 / ELR 3 / ELR 4 at the end of the document.
3. CONFORMITY OF USE
Use the machine only to cook or keep warm some foods.
4. WAY OF FUNCTIONING
These electric boiling tops are compact, in stainless steel with 1 and 2 cooking areas
according to models:
ELR 2 : 1 electric plate diameter 23 cm
ELR 3 : 2 electric plates diameter 18 cm
ELR 4 : 2 electric plates diameter 23 cm
13

To turn on the plates, turn on the commutator (n°1 on picture) on the wished position,
(from 0 to 6). The pilot light (n°2 on picture) ignites. The appliance is on and is heat-
ing.
The temperature can be regulated thanks to commutator (n°1 on picture).
Commutator Pilot light on/off
5. FUNCTIONING / MANIPULATION
a) In tallation / a embly:
- Unpack carefully the device of its packaging.
- Place the device on a plane and heatproof surface.
- Never place the device near a wall or near a partition makes of combustible materi-
als even if it is very well isolated.
- A distance of minimum 10 cm with the partition or the wall is necessary.
b) Fir t tarting:
During the first use, warm your machine up outside during about 30 min to evacuate
residual smokes of manufacturing oil from the metallic parts. This may emit a slight
smell for a few moments.
First cleaning
Clean the device before the first use. (See 6 Cleaning)
1
1
2
2
14

Connection of the device
- Check that the tension and the frequency of the electricity network suit to the values
indicated on the descriptive plate.
- Check that neither the cord nor the plug are damaged.
- Make sure that every control knob is positioned on 0.
- Unwind completely the electric power cable and connect it in a plug connected with
the earth.
- The device is connected.
NB: in case of connection of the device in a plug without earth protection or directly on
the electricity network, confide its connection to a qualified person .
c) U e of device :
Elements of command and display
Putting on
Turn on the commutator (n°1 on picture) on wished position. The orange pilot light
(n°2 on picture) is on. The machine is warming up and is working.
emperature setting
Set the power by positioning the commutator (n°1 on picture) to the desired posi-
tion.
Stopping the appliance
Set commutator (n°1 on picture) on 0: the appliance is no longer functioning.
Disconnect the power cable.
Let the device cool.
Clean the appliance. (see 6. Cleaning)
d) Breakdown / repair:
In case of breakdown or of damaged part, please call your after-sales service
and confide any technical operation to qualified person. 15
Command/Di play Function
Commutator 7 positions
(n°1 on picture)
Position 0
Position 6
Stop
Maximum
Orange pilot light
(n°2 on picture)
Warming up (pilot light on)
Desired temperature reached (pilot light off)

When you contact the after-sales service of your distributor or your store, give him the
complete reference of your device (commercial name, type and serial number). This
information appears on the visible descriptive plate behind the device.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the device.
- Let cool completely the device before any technical intervention or cleaning.
- For cleaning, only use non-abrasive products, clean regularly the external walls of
your device with warm water and wash liquid: avoid the abrasive towelling. Rinse your
device with a wet sponge.
- Dry the machine with clean and soft cloth
- Never clean the device under a water jet, the infiltrations would risk to damage it in a
irreparable way.
- Never immerse the device, the cord or the plug in the water or quite other liquid to
avoid any electric shock.
- During a prolonged non-use, we recommend you strongly to keep the device shielded
from the humidity.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wires colours correspondence Phase 1 Brown
Phase 2 Black
Phase 3 Grey
Neutral Blue
Earth Yellow-Green
8. NORMS AND LEGALS DISPOSALS
The device is conform to :
IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-36
EN 55014-1 + 55014-2
EN 61000-3-2 + 61000-3-3
Models ELR2 ELR 3 ELR4
Outside dimensions 350x400x155 mm 650x400x155 mm 650x400x155 mm
Weight 7 kg 10 kg 11 kg
Po er 2000 W 2 x 1500 W 2 x 2000 W
No element 122
Voltage 220-240 V ~ 220-240 V ~ 380-415 V 3 N~
Current 8.5 A 13 A 8.5 A / Phase
16

9. ELIMINATION OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE
The device respects the directives:
2002 / 96 / CE ( DEEE) N°34270064800021
2002 / 95 / CE ( ROHS)
2006/95 CE
2004/108 CE
Reach rule
Never put the device among household waste.
The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments.
The materials of the device are indeed reusable. By eliminating correctly the electric
and electronic wastes, the recycling and quite other shape of re-use of worn equip-
ments, you participate in a significant way in the environmental protection.
For any information about the collection of electric and electronic waste, please con-
tact your distributor.
10. GUARANTEE
Condition of guarantee
The guarantee applicable to any device is the commercial guarantee of the distributor
or the retailer. Please contact the store where you bought your device to know the
precise conditions.
The guarantee grants no right for damages.
The dispositions which follow are not exclusive of the profit of the legal guarantee
planned by articles 1641 and following ones of the Civil code relative to the defects
and the latent defects.
Exclu ion clau e of the guarantee
Bad in tallation and bad maintenance, in particular if they do not re pect cur-
rent regulation or in truction appearing in thi u er guide.
Cannot benefit from the guarantee the repairs required as a result of false operations,
of inappropriate use, of carelessness or of excess loads of the device, as well as
those resulting from variations of the power supply, over tension or from defective in-
stallations.
17

18
The damage due to shocks, bad weather is not flatware by the guarantee. The materi-
al travels at the risks of the user; in case of delivery by carrier, the consignee has to
have reservations towards the carrier before any delivery of the device.
The guarantee comes to an end in case of intervention, of repair, of modification by no
qualified persons, or of use in inappropriate purposes.

19

20
Other manuals for ELR 2
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Roller Grill Cooktop manuals
Popular Cooktop manuals by other brands

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel CG363MLNGB1 installation instructions

Blue Seal
Blue Seal Evolution G512 Operation manual

Jenn-Air
Jenn-Air JGC8536BDS10 Use & care guide

GE
GE Monogram ZGU48N4G installation instructions

bora
bora Classic 2.0 Series installation instructions

Seeley
Seeley Tudor Romeo Owners & installation manual