manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rosewill
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Rosewill RMS-FDM02 User manual

Rosewill RMS-FDM02 User manual

Maintenance
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Please contact us if you have any questions.
Entretien
Vérifiez que le support est sécurisé pour un usage à intervalles réguliers (au moins tous les trois mois).
Mantenimiento
Compruebe que el soporte es seguro para ser utilizado a intervalos regulares (por lo menos, cada tres meses).
RMS-FDM02
User Manual
Rosewill Technical Support information
1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST
[email protected]
User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
7
EN
FR
ES
FD-Motion Desk Mount
Support de bureau FD-Motion
1 2
Horizontal support assembly
A
x2
Connector
D
x1
Desk clamp assembly
E
x1
Decorative covers
F
x4
M4x14mm
M-A
M5x14mm
M-B
D5 washer
M-C
x4
3mm Allen key
P-A
x1
4mm Allen key
P-B
x1
Base plate
P-C
x1
Pad
P-D
x1
x4 x4
Bottom pole
B
x1
Top pole
C
x1
User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02 User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
Package M x4
Package P
WARNING
•Do not begin the installation until you have read and under stood all the instructions and warnings contained in this installation sheet.
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact us.
•This mounting bracket was designed to be installed and utilized ONLY as specified in this manual. Improper installation of this product
may cause damage or serious injury.
•Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and
components.
•Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the equipment.
•Tighten screws firmly, but do not over tighten, over tightening can cause damage to the items; this greatly reduces their holding power.
•This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
•Ne commencez pas l'installation tant que vous n'avez pas lu et compris les instructions et avertissements contenus dans la fiche
d'installation. Si vous avez des questions au sujet d'une instruction ou d'un avertissement, veuillez nous contacter.
•Ce support de montage a été conçu pour être installé et utilisé UNIQUEMENT de la manière spécifiée dans le présent manuel. Une
installation incorrecte de ce produit peut entraîner des dommages ou des blessures sérieuses.
•Assurez-vous que la surface de support peut soutenir en toute sécurité le poids combiné de l'équipement et de tout le matériel et
composants connexes.
•Utilisez toujours l'aide d'un assistant ou d'un appareil de levage mécanique pour soulever et positionner l'appareil en toute sécurité.
•Serrez fermement les vis, mais ne les serrez pas de trop, un serrage trop fort peut endommager les vis, ce qui réduit fortement leur
capacité de prise.
•Ce produit est destiné pour un usage en intérieur uniquement. L'utilisation de ce produit à l'extérieur peut entraîner une panne du
produit et occasionner des blessures sur soi.
•No empiece la instalación hasta que no haya leído y entendido todas las instrucciones y advertencias contenidas en esta hoja de
instalación. Si tiene alguna duda acerca de las instrucciones o advertencias, póngase en contacto con nosotros.
•Este soporte ha sido diseñado para ser instalado y utilizado SÓLO tal y como está especificado en este manual. Una instalación no
adecuada de este producto puede provocar daños o lesiones graves.
•Asegúrese de que la superficie de soporte podrá aguantar de manera segura el peso combinado del equipo y todo el hardware y
componentes acoplados al mismo.
•Utilice siempre un equipo asistente o de elevación mecánica para levantar y posicionar el equipo de manera segura.
•Apriete firmemente los tornillos pero sin forzarlos demasiado. Un sobreapretado de los mismo puede causar daños a los productos y
reduce enormemente su poder de soporte.
•Este producto ha sido fabricado para uso exclusivo en interiores. La utilización de este producto en exteriores podría provocar fallos
del mismo y lesiones personales.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Component Checklist / Liste des composants / Lista de componentes
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation.
IMPORTANT : Vérifiez que vous avez reçu toutes les pièces avant l'installation conformément à la liste des composants.
IMPORTANTE: Antes de la instalación, asegúrese de que ha recibido todas las piezas, según están detalladas en la lista de componentes.
CAUTION
DO NOT EXCEED RATED LISTED WEIGHT.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE
MAY OCCUR!
ATTENTION
NE DÉPASSEZ PAS LE POIDS NOMINAL
RÉPERTORIÉ. DES BLESSURES
SÉRIEUSES OU DÉGÂTS MATÉRIELS
PEUVENT SURVENIR !
PRECAUCIÓN
NO EXCEDA EL PESO NOMINAL
RECOMENDADO. ¡PODRÍAN PRODUCIRSE
LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES!
NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
REMARQUE : Lisez l'intégralité des instructions de ce manuel avant de commencer l'installation et le montage.
NOTA: Lea completamente el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación y ensamblaje.
1
EN
FR
ES
EN
FR
ES
Desk Mounting / Edge Installation
Note: min. desktop thickness=10mm
max. desktop thickness=90mm
Turn the knob clockwise to tighten until it is secure
with the desk.
Montage sur bureau / Installation sur bord
Remarque: épaisseur min. bureau = 10 mm
épaisseur max. bureau = 90 mm
Tournez le bouton dans le sens horaire pour le serrer
jusqu'à ce qu'il soit fixé sur le bureau.
Instalación en un escritorio /
Instalación en el borde
Nota: Grosor mínimo del escritorio = 10 mm
Grosor máximo del escritorio = 90 mm
Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj
para apretar hasta que se haya asegurado al escritorio.
3
5.1
User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02 User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
VESA plate
Plaque VESA
Placa VESA
Removing the VESA Plates
Loosen the screws on the VESA plates
with a 3mm Allen key and remove the VESA
plates. Retain these screws for later use.
Enlever les plaques VESA
Desserrez les vis des plaques VESA avec une clé
Allen de 3 mm et enlevez les plaques VESA.
Conservez ces vis pour une utilisation ultérieure.
Quitar las placas VESA
Afloje los tornillos de las placas VESA con una llave
Allen de 3 mm y quite las placas VESA. Conserve
estos tornillos para utilizarlos posteriormente.
Install the Decorative Covers on each end of the
horizontal support assembly
Installez les couvercles décoratifs sur chaque
extrémité de l'assemblage du support horizontal
Instale los embellecedores en cada extremo de la
unidad de soporte horizontal.
Assembling the Desk Clamp and Pole with a
height adjustable collar.
Assemblez le serre-joint et le bâton du bureau
avec un col à hauteur ajustable.
Ensamblar el poste y la pinza para escritorio con
un anillo ajustable en altura.
Horizontal support assembly
Assemblage du support horizontal
Unidad de soporte horizontal
P-A
P-A
P-A
P-A
P-A
P-A
P-B
Support Donut
Donut de support
Pieza tórica de soporte
F
F
Collar
Col
Anillo
Installation dans trou
Démontez le serre-joint du bureau et sélectionnez les
bonnes pièces pour l'installation dans trou.
Réinstallez la plaque de la base avec les trois vis de
retenue, puis serrez fermement.
Remarque: diamètre de trou min. = 10 mm
diamètre de trou max. = 70 mm
Insérez la vis d'ajustement dans la plaque de la base à
travers le trou. Puis utilisez la vis d'ajustement pour fixer le
tout et serrez fermement.
Installing the Horizontal Support Assembly
Insert the horizontal support assembly into the pole
until it touches the collar.
Installer l'assemblage de support horizontal
Insérez l'assemblage de support horizontal sur le bâton
jusqu'à ce qu'il touche le col.
Instalar la unidad de soporte horizontal
Inserte la unidad de soporte horizontal en el poste hasta
que toque el anillo.
Hole Installation
Disassemble the desk clamp and select the right parts
for using hole installation.
Re-install the base plate with three retained screws,
then tighten securely.
Note: min. hole diameter =10mm
max. hole diameter =70mm
Insert the adjust screw into base plate throug the hole.
Then using the adjust screw to fix and tighten it securely.
Instalación en un agujero
Desmonte la pinza para escritorio y seleccione las piezas
correctas para utilizar en la instalación en un agujero.
Vuelva a instalar la placa base con tres tornillos de sujeción y,
a continuación, apriételos de forma segura.
Nota: Diámetro mínimo del agujero = 10 mm.
Diámetro máximo del agujero = 70 mm.
Inserte el tornillo de ajuste en la placa base a través del
agujero. A continuación, ajuste el tornillo para fijarlo y
apretarlo de forma segura.
4
B
C
T
TT
L
L
T
Turn clockwise to tighten
Turn counter-clockwise to loosen
T
L
Tournez dans le sens horaire pour serrer
Tournez dans le sens horaire inversé pour desserrer
T
L
Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar.
T
L
Collar
Col
Anillo
2
3
B
A
C
B
A
C
B
A
C
4
5
5.2
5
6
Pad
Support
Almohadilla Adjust screw
Vis d'ajustement
Tornillo de ajuste
C
P-B
A
B
Rubber pad
Support en caoutchouc
Almohadilla de goma
Base plate
Plaque de la base
Placa base
Screw
Bouchon à vis
Embellecedor para tornillo
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
M-A
M-B
M-C
Screw the VESA plate onto the display.
Tighten all screws but do not over tighten.
Vissez la plaque VESA sur l'écran.
Resserrez toutes les vis mais ne les serrez
pas complètement.
Atornille la placa VESA a la pantalla.
Apriete todos los tornillos pero sin forzarlos.
TV TV TV
5
User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02 User Manual
FD-Motion Desk Mount
RMS-FDM02
Tighten all screws in the support donuts
firmly using an Allen key.
Serrez fermement toutes les vis dans les donuts de
support avec une clé Allen.
Apriete todos los tornillos de la piezas tóricas de
soporte mediante una llave Allen.
Installing the Displays
Insert the VESA plate onto the mount and use
the previously removed screws to secure them.
Make sure the display is safely secured before
finally releasing.
Installation des écrans
Insérez la plaque VESA sur le support et utilisez les
vis enlevées précédemment pour les fixer.
Veillez à ce que l'écran soit bien fixé avant de
relâcher à la fin.
Instalar las pantallas
Inserte la placa VESA en el soporte y utilice los
tornillos que quitó previamente para asegurarla.
Asegúrese de que la pantalla está fijada de forma
segura antes de soltarla definitivamente.
Horizontal Display Adjustment
Loosen the screws with a proper screwdriver.
Slide the Display to the desired position and tighten the
screw to lock it in position.
Ajustement horizontal de l'écran
Desserrez les vis avec un tournevis adapté.
Faites glisser l'écran à la position souhaitée et serrez la
vis pour la verrouiller en place.
Ajuste de la pantalla horizontal
Afloje los tornillos con un destornillador apropiado.
Deslice la pantalla a la posición que desee y apriete el
tornillo para bloquearla en dicha posición.
Cable Management
Use clips for routing the cables.
Note: Leave slack in the cable for arm movement.
Gestion des câbles
Utilisez des attaches pour acheminer les câbles.
Remarque: Laissez un peu de jeu dans le câble pour le
mouvement du bras.
Administración de los cables
Utilice abrazaderas para encauzar los cables.
Nota: Deje los cables flojos para permitir el
movimiento del brazo.
Adjustment
Slightly loosen or tighten the screws as required due to
different weights of the displays.
Adjust to the desired position or tilt.
Réglage
Desserrez ou serrez légèrement les vis comme
nécessaire selon les différents poids des écrans.
Réglez l'appareil à la position ou l'inclinaison souhaitée.
Ajuste
Afloje o apriete ligeramente los tornillos según sea
necesario en función de los diferentes pesos de
las pantallas.
Realice el ajuste a la posición o inclinación deseada.
6
4
P-B
P-A
C
D
B
P-B
Top of the display
Haut de l'écran
Parte superior de la pantalla
P-A
P-B
T
L
T
L
T
L
T
L
Support Donut
Donut de support
Pieza tórica de soporte
Support Donut
Donut de support
Pieza tórica de soporte
Support Donut
Donut de support
Pieza tórica de soporte
Turn clockwise to tighten
Turn counter-clockwise to loosen
Tournez dans le sens horaire pour serrer
Tournez dans le sens horaire inversé pour desserrer
Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretar.
Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar.
6
7
8
9
10
11
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES
EN
FR
ES

Other Rosewill Rack & Stand manuals

Rosewill RSPR-9U001 User manual

Rosewill

Rosewill RSPR-9U001 User manual

Rosewill RMS-A660 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-A660 User manual

Rosewill RMS-A520 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-A520 User manual

Rosewill RMS-A871 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-A871 User manual

Rosewill RMS-FDM01 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-FDM01 User manual

Rosewill RMS-MF2720 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-MF2720 User manual

Rosewill RMS-DDM01 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-DDM01 User manual

Rosewill RSR-2P6U001 User manual

Rosewill

Rosewill RSR-2P6U001 User manual

Rosewill RMS-MA2740 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-MA2740 User manual

Rosewill RMS-DDM02 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-DDM02 User manual

Rosewill RHMS-11002 User manual

Rosewill

Rosewill RHMS-11002 User manual

Rosewill RMS-A650 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-A650 User manual

Rosewill RMS-17004 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-17004 User manual

Rosewill RMS-SDM01 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-SDM01 User manual

Rosewill RMS-SWM01 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-SWM01 User manual

Rosewill RMS-MT5010 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-MT5010 User manual

Rosewill RHMS-11003 User manual

Rosewill

Rosewill RHMS-11003 User manual

Rosewill RMS-MT6020 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-MT6020 User manual

Rosewill RMS-MT3710 User manual

Rosewill

Rosewill RMS-MT3710 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Konig & Meyer Double 17620 instruction manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer Double 17620 instruction manual

TriStar DR-1199 quick start guide

TriStar

TriStar DR-1199 quick start guide

Perlesmith PSTVS06 Installation instruction

Perlesmith

Perlesmith PSTVS06 Installation instruction

Crimson C63D-36 instruction manual

Crimson

Crimson C63D-36 instruction manual

Grape GM100 user manual

Grape

Grape GM100 user manual

siena GARDEN Ferona C21162 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Ferona C21162 Assembly instruction

KOOL WhisperKOOL H.E. CMMINI owner's manual

KOOL

KOOL WhisperKOOL H.E. CMMINI owner's manual

Great Lakes UL60950-1 installation instructions

Great Lakes

Great Lakes UL60950-1 installation instructions

Great Lakes WR Series installation instructions

Great Lakes

Great Lakes WR Series installation instructions

Craftsman 50159 - 3 Operator's manual

Craftsman

Craftsman 50159 - 3 Operator's manual

Eagle Dunnage Rack Assembly instructions

Eagle

Eagle Dunnage Rack Assembly instructions

Perel CWB022 user manual

Perel

Perel CWB022 user manual

Atdec A-STSWW-A installation instructions

Atdec

Atdec A-STSWW-A installation instructions

SMS T031U003-1A Installation and adjustment manual

SMS

SMS T031U003-1A Installation and adjustment manual

Sanus FSF110 instruction manual

Sanus

Sanus FSF110 instruction manual

Powerfix Profi 0419684 Operation and safety notes

Powerfix Profi

Powerfix Profi 0419684 Operation and safety notes

MGS MK-8-HD Assembly instructions

MGS

MGS MK-8-HD Assembly instructions

Jameson RB-54 user manual

Jameson

Jameson RB-54 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.