Rosewill RKKS-12001 User manual

Digital kitchen Scale RKKS-12001
User Manual

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
2
English
DEAR CUSTOMER
Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully.
SPECIFICATION
CAPACITY
DIVISION
ON/TARE-KEY
DIGITAL DISPLAY
UNIT KEY
IMPORTANT HINTS
Do not clean the scales with water and do not immerse them in water.
If this capacity is exceeded, the symbol “EEEE” appears in the display
These scales are designed for household use and are not suitable for medical or commercial applications; they are not officially
calibrated.
Before the scales are used for the first time, the protective strip in the battery compartment must be removed.
BATTERIES
Insert or replace the battery, open the battery compartment located underneath the unit. When inserting the battery, always observe the
correct polarity. The symbol “+” must face upwards. Use one 3V lithium battery type CR2032.
The symbol appears if the battery needs replacing.
Auto switch off occurs if display shows “LO”
During extended periods of non-use, always remove the battery from the battery compartment.
OPERATION
Put the scales on a firm and level surface
Weigh recipe ingredients, place a suitable bowl or container on the platform. Solid ingredients may be put directly onto the scales.
Press and release “ ” button, wait until display shows “0”

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
3
Press the appropriate key “UNIT” to convert between grams (gm) and ounce (oz). To allow for any additional weight, always make sure
to position any accessories (bowl, etc) on the platform before the unit is switched on.
Add the ingredients to the bowl (or other accessory) used, until the desired weight is displayed.
To add more ingredients without first emptying the container, the “TARE” key may be pressed again. In this way, only the additional
weight is displayed.
After using, the scales may be switched off by holding down the “TARE/ON” key. However, the unit will switch off automatically if no key
is pressed within a 60-second period.
CLEANING AND CARE
The housing and platform may be wiped with a soft dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use any abrasives, harsh cleaning solutions or aggressive solvents for cleaning.
DISPOSAL
Do not dispose of old or defective appliances in domestic
garbage; this should only be done through public collection

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
4
Français
CHER CLIENT
Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur doit lire attentivement les instructions suivantes.
SPÉCIFICATION
CAPACITÉ
DIVISION
TOUCHE ON / TARE
AFFICHAGE NUMÉRIQUE
TOUCHE UNITÉ
CONSEILS IMPORTANTS
Ne nettoyez pas les balances avec de l’eau et ne les immergez pas dans l’eau.
Si cette capacité est dépassée, le symbole "EEEE" s'affiche sur l'écran
Ces balances sont conçues pour un usage domestique et ne sont pas appropriées pour des applications médicales ou commerciales,
elles ne sont pas officiellement étalonnées.
Avant d’utiliser les balances la première fois, la bande de protection dans le compartiment batterie doit être retirée.
BATTERIES
Insérer ou remplacer la batterie, ouvrez le compartiment à batterie situé sous l'appareil. Lorsque vous insérez la batterie, respectez
toujours la polarité. Le symbole "+" doit faire face vers le haut. Utilisez une batterie de 3V en lithium de type CR2032.
Le symbole apparaît si la batterie doit être remplacée.
L’extinction automatique se produit si l’afficheur indique "LO"
Pendant de longues périodes de non-utilisation, retirez toujours la batterie du compartiment à batterie.
FONCTIONNEMENT

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
5
Mettez les balances sur une surface ferme et plane.
Peser les ingrédients de recette, placez un bol ou un récipient approprié sur la plate-forme. Les ingrédients solides peuvent être mis
directement sur les balances.
Appuyez et relâchez le bouton " ", attendez jusqu'à ce que l'affichage indique "0"
Appuyez sur la touche "UNITE" appropriée pour la conversion entre grammes (g) et l'once (oz). Afin de permettre un poids
supplémentaire, assurez-vous toujours de positionner tous les accessoires (bol, etc.) sur la plate-forme avant que l’appareil soit mis en
marche.
Ajouter les ingrédients dans le bol utilisé (ou tout autre accessoire), jusqu'à ce que le poids désiré soit affiché.
Pour ajouter d'autres ingrédients sans avoir à vider d'abord le récipient, vous pouvez encore appuyer sur la touche "TARE". De cette
manière, seul le poids supplémentaire est affiché.
Après utilisation, les balances peuvent être éteintes en appuyant sur la touche "TARE / ON". Cependant, l'appareil s'éteint
automatiquement si aucune touche n'est appuyée dans un délai de 60 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le boîtier et la plate-forme peuvent être essuyés avec un chiffon doux sec ou légèrement humide, non pelucheux.
N’utilisez pas de produits abrasifs, des solutions de nettoyage sèches ou de solvants agressifs pour le
nettoyage.
ÉLIMINATION
Ne jetez pas vos appareils vétustes ou défectueux dans les ordures ménagères,
L’élimination doit être effectuée uniquement par le biais des points de collecte publics.

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
6
Español
ESTIMADO CLIENTE
Antes de usar la balanza, el usuario tiene que leer cuidadosamente las siguientes instrucciones.
ESPECIFICACIÓN
CAPACIDAD
DIVISIÓN
BOTÓN ON/TARE
PANTALLA DIGITAL
BOTÓN DE UNIDAD
CONSEJOS IMPORTANTES
No lave la balanza con agua y no la sumerja en agua.
Si se excede la capacidad, el símbolo “EEEE” aparecerá en la pantalla.”
Esta balanza está diseñada para uso doméstico y no es apropiado utilizarla para fines médicos o comerciales, ya que no ha sido
oficialmente calibrada.
Antes de usar la balanza por primera vez, tiene que extraer la banda de protección del compartimiento de la batería.
BATERÍAS
Inserte o cambie la batería, abra el compartimiento de baterías que se ubica en la parte inferior del dispositivo. Al instalar la batería
siempre tenga en cuenta la polaridad. El símbolo “+” debe quedar hacia arriba. Use una batería de litio de 3V del tipo CR2032.
El símbolo aparece si hay que cambiar la batería.
Un apagado automático ocurre si la pantalla muestra “LO”.
Durante períodos prolongados de inactividad, siempre saque la batería del compartimiento de baterías.
OPERACIÓN
Coloque la balanza en una superficie estable levantada a nivel.
Para pesar los ingredientes, ponga el platillo o recipiente adecuado en la plataforma. Ingredientes sólidos se pueden poner

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
7
directamente sobre la balanza.
Presione y suelte el botón “ ”, espere hasta que la pantalla muestre “0”
Pulse el apropiado botón “UNIDAD” para convertir entre gramas (gm) y onzas (oz). Para permitir pesos adicionales, hay que colocar los
accesorios (platillos, etc.) en la plataforma antes de encender el dispositivo.
Añada los ingredientes al platillo (u otro accesorio) usado hasta que el peso deseado aparezca.
Para añadir más ingredientes, sin vaciar el recipiente previamente, el botón “TARE” tiene que ser presionado una vez más. De esta
manera solo el peso adicional va a mostrarse.
Después de usar la balanza, apáguela al presionar prolongadamente el botón “TARE/ON”. Sin embargo, el dispositivo va a apagarse
automáticamente si no pulse ninguno de los botones por un período de 60 segundos.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Puede limpiar la tapa y la plataforma con un paño suave, seco o ligeramente húmedo pero sin pelos.
No use abrasivos, soluciones de limpieza fuertes o detergentes agresivos.
RECICLAJE
No se deshaga de los dispositivos viejos o defectivos arrojándolos a la basura
doméstica; esto tiene que hacerse solo en centros de acopio para desechos

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
8
繁中
尊敬的用戶:
您好!謝閣下選用我公司的電子廚房秤,為了正確使用本產品以確保稱量的準確性,請在使用前詳細閱
讀此說明書。
基本特性
選用高精度感測器
稱量範圍 1g-3030g(3kg),1g-5050g(5kg)
分度值 1g
LCD 顯示
具有去皮、置零功能
自動關機
超載提示
顯示面板說明
用於開關機與去死皮 最大稱重、分度值
顯示視窗
用於單位切換
電源
本產品採用超低電耗的環保設計。
如使用 CR2032 鋰電池(產品已配備),使用前請將電池的絕緣片抽掉。
在放入電池時,請注意電極的正負極方向,正極符號“+"向上。
(如有圖如是)

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
9
使用方法
1 將稱放在水平面的臺上,臺面不平會影響準確度
2 當要直接稱量物品時:
輕按 鍵,稱即開機。歸零後方可將物品放於平臺上稱重,長按此鍵可關機。
當用容器載物稱量時:
輕按 鍵,開機歸零後,把容器放在平臺上,按 鍵去掉容器的重量,然後放上物品稱重。(此時
顯示為物品的重量)
注意:稱未歸零情況下稱量物品,稱量結果會顯示不准或顯示是 0g,這時應取下物品,等稱自動關機或
長按 鍵關機後返回第二步,按正確方法操作。
3 按鍵可切換到克(g)或安士(oz)計量單位
自動關機
開機後超過 60 秒未繼續使用,稱會自動關機
提示符號
超載顯示
當顯示 EEEE 時,示重量超過最大稱量,請取下物品以防損壞產品
低電提示
當顯示器顯示+-時,表示電池需要更換
低電提示
當顯示器顯示 LO 時,稱會自動關機,請更換電池

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
10
简中
尊敬的用户:
您好!谢阁下选用我公司的电子厨房秤,为了正确使用本产品以确保称量的准确性,请在使用前详细阅
读此说明书。
基本特性
选用高精度传感器
称量范围 1g-3030g(3kg),1g-5050g(5kg)
分度值 1g
LCD 显示
具有去皮、置零功能
自动关机
超载提示
显示面板说明
用于开关机与去死皮 最大称重、分度值
显示窗口
用于单位切换
电源
本产品采用超低电耗的环保设计。
如使用 CR2032 锂电池(产品已配备),使用前请将电池的绝缘片抽掉。
在放入电池时,请注意电极的正负极方向,正极符号“+"向上。
(如有图如是)

Digital kitchen ScaleRKKS-1200 UserManual
11
使用方法
1 将称放在水平面的台上,台面不平会影响准确度
2 当要直接称量物品时:
轻按 键,称即开机。归零后方可将物品放于平台上称重,长按此键可关机。
当用容器载物称量时:
轻按 键,开机归零后,把容器放在平台上,按 键去掉容器的重量,然后放上物品称重。(此时
显示为物品的重量)
注意:称未归零情况下称量物品,称量结果会显示不准或显示是 0g,这时应取下物品,等称自动关机或
长按 键关机后返回第二步,按正确方法操作。
3 按键可切换到克(g)或安士(oz)计量单位
自动关机
开机后超过 60 秒未继续使用,称会自动关机
提示符号
超载显示
当显示 EEEE 时,示重量超过最大称量,请取下物品以防损坏产品
低电提示
当显示器显示+-时,表示电池需要更换
低电提示
当显示器显示 LO 时,称会自动关机,请更换电池
Thank you for purchasing a quality Rosewill Product.
Please register your product at : www.rosewill.com for complete warranty information and future support for your product.
Table of contents
Languages:
Other Rosewill Scale manuals