Rotel RA-972 User manual

Owner’sManual
Manueld’utilisation
Bedienungsanleitung
ManualediIstruzioni
ManualdeInstrucciones
Gebruiksaanwijzing
RA-972
StereoIntegratedAmplifier
AmplificateurIntégréStéréophonique
Stereo-Vollverstärker
AmplificatoreIntegratoEstereofonico
AmplificadorIntegradoEstereofónico
GeïntegreerdeStereoVersterker
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER RA-972
BASS TONE
OFF ABA+B
ON OFF
VOLUME
RECORDING LISTENING
TAPE 1
TUNER OFF CD
AUX 1
AUX 2
TAPE 2
TAPE 1
CDTUNER
AUX 1
AUX 2
TREBLE
SPEAKERS
PHONES
REMOTE
SENSOR
POWER

2
RA-972 Stereo Integrated Amplifier
WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re-
fer all servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the unit to moisture or water. Do not allow for-
eign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed
to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, im-
mediately disconnect the power cord from the wall. Take
the unit to a qualified service person for inspection and nec-
essary repairs.
Read all the instructions before connecting or operating the component.
Keep this manual so you can refer to these safety instructions.
Heed all warnings and safety information in these instructions and on the
product itself. Follow all operating instructions.
Clean the enclosure only with a dry cloth or a vacuum cleaner.
You must allow 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the
unit. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could
block the ventilation slots. If the component is placed in a bookcase or
cabinet, there must be ventilation of the cabinet to allow proper cooling.
Keep the component away from radiators, heat registers, stoves, or any
other appliance that produces heat.
The unit must be connected to a power supply only of the type and volt-
age specified on the rear panel of the unit.
Connect the component to the power outlet only with the supplied power
supply cable or an exact equivalent. Do not modify the supplied cable in
any way. Do not attempt to defeat grounding and/or polarization provi-
sions. Do not use extension cords.
Do not route the power cord where it will be crushed, pinched, bent at
severe angles, exposed to heat, or damaged in any way. Pay particular
attention to the power cord at the plug and where it exits the back of the
unit.
The power cord should be unplugged from the wall outlet if the unit is to
be left unused for a long period of time.
Immediately stop using the component and have it inspected and/or ser-
viced by a qualified service agency if:
• The power supply cord or plug has been damaged.
• Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit.
• The unit has been exposed to rain.
• The unit shows signs of improper operation
• The unit has been dropped or damaged in any way
Place the unit on a fixed, level surface strong enough
to support its weight. Do not place it on a moveable
cart that could tip over.

3
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controlli e collegamenti
Controles y Conexiones
De bedieningsorganen en de aansluitingen
English

4
Figure 2: Line Level Signal, Recorder and Speaker Output Connection
Signal d’entrée Ligne, d’enregistreur et sorties enceintes acoustiques
Signaleingang und Anschluß eines Lautsprecherpaares
Collegamenti dei segnali linea in ingresso, del registratore, dei diffusori
Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas
De aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers
CD TUNER AUX 1 AUX 2
SPEAKER IMPEDANCE MINIMUM
A OR B – 4 OHMS PER SPEAKER
A AND B – 8 OHMS PER SPEAKER
WARNING:
TO AVOID THE RISK
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT
TO RAIN OR MOISTURE
CD PLAYER
RECORDER
R L
OUTPUT R L
INPUT
R L
OUTPUT
SPEAKERS
LEFT
RIGHT
INTEGRATED AMPLIFIER
MODEL NO. RA-972
POWER CONSUMPTION: 300W
LEFTRIGHT SPEAKER A SPEAKER B
TAPE 1 TAPE 2 PREOUT
OUT
INOUTIN
LEFTRIGHT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
12V TRIG.
OUT
ROTEL RA-972
SWITCHED 400W MAX.
RA-972 Stereo Integrated Amplifier

5
Contents
About Rotel .......................................... 5
Getting Started ..................................... 5
The RR-AT92 Remote Control ................ 6
RemoteSensor 6
AFewPrecautions 6
Placement 6
Cables 6
AC Power and Control ........................... 6
ACPowerInput 6
PowerIndicator and
PowerControl 6
Auxiliary Power Outputs (U.S.A.version) 7
12VoltTrigger Outlet 7
Input Signal Connections .................. 7
RecorderConnections 7
PreampOutputs 7
Speaker Outputs ....................... 7
Speaker Selector Switch .................. 7
SpeakerSelection 7
SpeakerWireSelection 7
PolarityandPhasing 7
SpeakerConnection 7
Phones Output ................................ 8
Audio Controls ...................................... 8
VolumeControl 8
Tone On/Off Switch 8
BassandTreble Controls 8
ListeningSelector 8
RecordingSelector 8
Remote Control Functions ...................... 8
MuteControl 8
PowerOn/Off 8
Troubleshooting..................................... 9
PowerIndicatorIsNotLit 9
FuseReplacement 9
NoSound 9
Specifications ........................................ 9
AboutRotel
Afamilywhosepassionateinterest in musicled
them to manufacture high fidelity components
of uncompromising quality founded Rotel 40
yearsago. Through the years thatpassion has
remained undiminished and the family goal
ofprovidingexceptional value for audiophiles
and music lovers, regardless of their budget,
is shared by all Rotel employees.
The engineers work as a close team, listen-
ing to, and fine tuning each new product until
it reaches their exacting musical standards.
They are free to choose components from
aroundthe world inorder to makethat product
the best they can. You are likely to find ca-
pacitors from the United Kingdom and Ger-
many, semi conductors from Japan or the
UnitedStates, while toroidal power transform-
ers are manufactured in Rotel’s own factory.
Rotel’s reputation for excellence has been
earned throughhundreds of goodreviews and
awards from the most respected reviewers in
the industry, who listen to music every day.
Their comments keep the company true to its
goal – the pursuit of equipment that is musi-
cal, reliable and affordable.
All of us at Rotel thank you for buying this
productand hope it will bring youmany hours
of enjoyment.
GettingStarted
Thank you for purchasing the Rotel RA-972
Stereo Integrated Amplifier. When used in a
high-quality music audio system, it will pro-
vide years of musical enjoyment.
The RA-972 is a full featured, high perfor-
mance component. All aspects of the design
havebeen optimized to retain the fulldynamic
range and subtle nuances of your music. The
RA-972 has a highly regulated power sup-
ply incorporating a Rotel custom-designed to-
roidal power transformer and custom-made
slit foil capacitors. This low impedance power
supply has ample power reserves, which
enables the RA-972 to easily reproduce the
most demanding audio signals. This type of
design is more expensive to manufacture, but
it is better for the music.
The printed circuit boards (PCB) are designed
with Symmetrical Circuit Traces. This insures
that the precise timing of the music is main-
tained and faithfully recreated. The RA-972
circuitry uses metal film resistors and poly-
styrene or polypropylene capacitors in impor-
tant signal paths. All aspects of this design
havebeen examined toensure the mostfaithful
music reproduction.
In addition the RA-972 has independent in-
put signal selectors for listening and record-
ing. They allow you to listen to one signal
source while recording another.
The main functions of the RA-972 are easy
to install and use. If you have experience with
other stereo systems, you shouldn’t find any-
thing perplexing. Simply plug in the associ-
ated components and enjoy.
English

6
RA-972 Stereo Integrated Amplifier
TheRR-AT92RemoteControl
Some functions can be done with either the
front panel controls, or the supplied RR-AT92
remote control. When these operations are
described, the call out number for both con-
trols is shown. For example, you can select
the source you want to listen to with either the
front panel Listening Selector or the re-
mote control buttons .
Remote Sensor
The Remote Sensor picks up the infrared sig-
nals from the remote control. Do not cover or
block the sensor. It must be unobstructed or
the remote control will not work properly. The
operation of the Remote Sensor can also be
affected if it is exposed to bright light, par-
ticularlysunlight. Certain types oflighting, such
as halogen lights, that emit a fair amount of
infrared light, can also interfere with proper
operation.In addition remote control functions
may not work reliably if the batteries in the
RR-AT92 are weak.
Note: Remove the batteries from the re-
mote control if it will not be used for a long
period of time. Do not leave run down bat-
teries in the remote control. Exhausted bat-
teries can leak corrosive chemicals which
will damage the unit.
A Few Precautions
WARNING: To avoid potential damage
to your system, turn off ALL the components
in the system when connecting or discon-
necting the loudspeakers or any associated
components. Do not turn the system com-
ponents back on until you are sure all the
connections are correct and secure. Pay
particular attention to the speaker wires.
There must be no loose strands that could
contact the other speaker wires, or the
chassis of the amplifier.
Please read this manual carefully. It provides
information onhow to incorporatetheRA-972
into your system as well as information that
willhelp you get optimumsound performance.
Please contact your authorized Rotel dealer
for answers to any questions you might have.
In addition, all of us at Rotel welcome your
questions and comments.
Save the RA-972 shipping carton and all en-
closed packing material for future use. Ship-
ping or moving the RA-972 in anything other
than the original packing material may re-
sult in severe damage to your amplifier.
Fill out and send in the owner’s registration
card packed with the RA-972. Also be sure
to keep the original sales receipt. It is your
bestrecordof the date of purchase, which you
will need in the event warranty service is ever
required.
Placement
Like all audio components that handle low-
level signals, the RA-972 can be affected by
its environment. Avoid placing the RA-972 on
top of other components. Also avoid routing
audio signal cables near power cords. This
will minimize the chance it will pick up hum
or interference.
The RA-972 generates heat as part of its
normal operation. The heat sinks and venti-
lation openings in the amplifier are designed
to dissipate this heat. The ventilation slots in
the top cover must be open. There should be
10 cm (4 inches) of clearance around the
chassis, and reasonable airflow through the
installation location, to prevent the amplifier
from overheating.
Remember the weight of the amplifier when
you select an installation location. Make sure
that the shelf or cabinet can support it. We
recommend installing the RA-972 in furniture
designed to house audio components. Such
furniture is designed to reduce or suppress
vibration which can adversely affect sound
quality. Ask your authorized Rotel dealer for
advice about component furniture and proper
installation of audio components.
Cables
Be sure to keep the power cords, digital sig-
nal cables and regular audio signal cables
inyourinstallation away from each other.This
will minimize the chance of the regular au-
dio signal cables picking up noise or inter-
ferencefrom the power cordsor digital cables.
Using only high quality, shielded cables will
also help to prevent noise or interference from
degrading the sound quality of your system.
If you have any questions see your authorized
Rotel dealer for advice about the best cable
to use with your system.
ACPowerandControl
AC Power Input
Because of its relatively high power rating,
the RA-972 can draw considerable current.
Therefore, it should be plugged directly into
a 2-pin polarized wall outlet. Do not use an
extension cord. A heavy duty multi-tap power
outletstrip maybeused ifit (and thewall outlet)
is rated to handle the current demanded by
theRA-972and all the other components con-
nected to it.
Your RA-972 is configured at the factory for
theproper ACline voltagein the countrywhere
you purchased it (either 115 volts AC or 230
volts AC with a line frequency of either 50
Hz or 60 Hz). The AC line configuration is
noted on a decal on the back panel.
Note: Should you move your RA-972 am-
plifier to another country, it is possible to
reconfigure it for use on a different line
voltage. Do not attempt to perform this
conversion yourself. Opening the enclosure
of the RA-972 exposes you to dangerous
voltages. Consult a qualified service person
or the Rotel factory service department for
information.
If you are going to be away from home for
an extended period of time such as a month-
long vacation, it is a sensible precaution to
unplug your amplifier (as well as other au-
dio and video components) while you are
away.
Power Indicator and
Power Control
Press the front panel Power Switch button, to
turn the RA-972 on. The Power Indicator light
is illuminated when the RA-972 is on. Press
Power button again to turn the RA-972 off.
Once the RA-972 has been turned on with
thefront panelpower switch, itcan beswitched
betweennormal operatingmodeand standby
mode with the Power button on the
RR-AT92 remote control. See page 8 for more
information

7
Auxiliary Power Outputs
(U.S.A. version)
The RA-972 has a switched outlet on the back
panel.Power is available from thisoutlet when
the RA-972 is turned on. The outlet can pro-
vide up to 400 watts. It is appropriate for sup-
plying power to a signal source, such as a
CD player, tuner, or tape deck. It should not
be used for power amplifiers. Connecting a
componentthat will drawmorethan 400 watts
from this output could damage the Power
Standby switch in the RA-972.
12 Volt Trigger Outlet
Some audio components can be turned on
automatically when they receive a 12V turn
on“signal”. The12V TriggerOutput ofRA-972
providesthe required signal.Connect the com-
patible components to the RA-972 with a
conventional 1/8” miniplug cable.
InputSignalConnections
[See Figure 2 for input connection il-
lustration.]
The RA-972 has conventional RCA type in-
put connectors, the type found on nearly all
audio equipment.
Note: To prevent loud noises that neither
you nor your speakers will appreciate,
make sure the system is turned off when
you make any signal connections.
All the inputs of the RA-972 are “line level’
inputs. These are appropriate for connecting
components such as CD players, Hi Fi or
NICAMStereo video cassetterecorders, tuners
for audio or video, Laser Disc players or the
analog output from a CD ROM drive. If you
want to use a phonograph with the RA-972,
an external phono equalizer, such as the Rotel
RQ-970BX must be used.
TheLeft and Right channels are clearlylabeled
and should be connected to the correspond-
ing channels of the source component. The
Left RCA connectors are white, the Right con-
nectors are red. Use high quality RCA cables
for connecting input source components to the
RA-972 . Ask your authorized Rotel dealer
for advice about cables.
RecorderConnections
[See Figure 2 for recorder connection
illustration.]
The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs can
be connected to any record/playback device
that accepts standard line level analog input
andoutput signals. Typically that willbe a con-
ventional tape recorder.
When connecting a recorder to the RA-972
rememberthat the outputs oftherecorder must
beconnected to the tape inputs ofthe RA-972.
Similarly the tape outputs of the RA-972 must
be connected to the inputs of the recorder. As
with other sources be sure to connect the Left
andRight channelsof eachdevice tothe proper
channels on the associated components. Use
high quality connecting cables to prevent loss
of sound quality.
PreampOutputs
The RA-972 has a set of preamp outputs. The
signal from the source selected with the Lis-
tening Selector is always available from these
outputs. Typically these outputs are used to
provide a signal to another integrated am-
plifieror poweramplifier,which isused todrive
remote speakers
SpeakerOutputs
SpeakerSelectorSwitch
[See Figure 2 for speaker connec-
tion illustration.]
The RA-972 has two sets of speaker outputs,
labeled“A” and“B” . The speaker out-
puts are controlled by the switch on the
front panel.
Speaker Selection
If only one set of speakers will be used at any
given time, the speakers may have an imped-
anceas low as 4 ohms. Ifthereare times when
both the A and B speakers will be used, all
the speakers should have an impedance of
8 ohms or more. Speaker impedance ratings
areless thanprecise.In practice,veryfew loud-
speakers will present any problems for the
RA-972. See your authorized Rotel dealer if
you have any questions.
Speaker Wire Selection
Use insulated two-conductor stranded wire to
connect the RA-972 to the speakers. The size
and quality of the wire can have an audible
effect on the performance of the system. Stan-
dard speaker wire will work, but can result
in lower output or diminished bass response,
particularly over longer distances. In general,
heavier wire will improve the sound. For best
performance, you may want to consider spe-
cial high-quality speaker cables. Your autho-
rized Rotel dealer can help in the selection
of cables for your system.
Polarity and Phasing
The polarity – the positive/negative orienta-
tion of the connections – for every speaker
and amplifier connection must be consistent
so all the speakers will be in phase. If the po-
larityof oneconnection isreversed,bass output
will be very weak and stereo imaging de-
graded. All wire is marked so you can iden-
tify the two conductors. There may be ribs or
a stripe on the insulation of one conductor.
The wire may have clear insulation with dif-
ferent color conductors (copper and silver).
There may be polarity indications printed on
theinsulation. Identifythe positiveand negative
conductors and be consistent with every
speaker and amplifier connection.
Speaker Connection
Turn off all the components in the system be-
foreconnectingthe speakers. The RA-972 has
color-codedbinding posttype speaker connec-
torsonthebackpanel (exceptinEuropeanCom-
munity countries where their use is not permit-
ted). These connectors accept bare wire, con-
nector lugs, or dual banana type connectors.
English

8
RA-972 Stereo Integrated Amplifier
Route the wire from the RA-972 to the speak-
ers. Give yourself enough slack so you can
move the components to allow access to the
speaker connectors. If you are using dual
banana plugs, connect them to the wires and
then plug into the backs of the binding posts.
The thumbscrews of the binding posts should
be screwed in all the way (clockwise).
If you are using terminal lugs, connect them
to the wires. If you are attaching bare wires
directlytothebinding posts, separate the wire
conductors and strip the insulation from the
end of each conductor. Be careful not to cut
into the wire strands. Unscrew (turn counter-
clockwise)the bindingpost thumbscrews. Place
the connector lug or wire around the bind-
ing post shaft. Turn the thumbscrews clock-
wise to clamp the connector lug or wire firmly
in place.
Note: Be sure there are no loose wire
strands that could touch adjacent wires or
connectors.
PhonesOutput
ThePhones output allows youto connect head-
phones for private listening. This output ac-
commodates standard stereo phone (1/4”)
plugs. If your headphones have another type
of plug, such as a 1/8” mini-plug, you will
need an adapter plug. Contact your autho-
rized Rotel dealer, to get the correct adapter
plug. Plugging in a set of headphones does
not cut off the signal to the outputs. Use the
Speaker Selector to turn off the speakers. The
setting of the Listening Selector controls which
source is heard. Turn the front panel Listen-
ing Selector to the source you want to listen
to. Or press the corresponding source button
on the remote control.
Note: Because the sensitivity of speakers
and headphones can vary widely, always
reduce the volume level before connecting
or disconnecting headphones.
AudioControls
Volume Control
Turn the controls clockwise to increase the vol-
ume, or counterclockwise to decrease the vol-
ume. Or use the remote control volume but-
tons.Press the ▲button toincrease the volume,
or the ▼button to decrease the volume.
Tone On/Off Switch
When the Tone Switch is in the Off position
the Bass and Treble Control (Tone Control)
circuitsarebypassedto ensure the purest pos-
sible sound. Leave the Tone Switch in the Off
position unless you want to use the Tone Con-
trols. Turn the Tone Switch to the On position
if you want to adjust the Tone Controls.
Bass and Treble Controls
When the Tone Switch is in the On position,
turning the Bass and Treble Controls adjusts
the tone balance of the sound. Turn the Con-
trols clockwise to increase the bass or treble
output. Turn the Controls counterclockwise to
decrease the bass or treble output.
A properly set up high-performance audio
system produces the most natural sound with
little or no adjustment of the tone controls. Use
thesecontrolssparingly. Be particularly careful
when turning the controls up (clockwise). This
increasesthe power outputin the bassortreble
range, increasing the load on the amplifier
and speakers.
Listening Selector
The setting of the Listening Selector controls
which of the input signals goes to the main
outputsand ontothe poweramplifier –or,more
simply, which source is heard. Turn the front
panelListening Selector to the sourceyou want
to listen to. Or press the corresponding source
button on the remote control.
Recording Selector
The setting of the Recording Selector controls
which of the input signals goes to the record
outputs. When you are not recording, set the
Recording Selector to the Off position to mini-
mize the chance of interference from other
components in the system.
Having a separate Recording and Listening
selector adds a significant degree of flexibil-
ity in how you can use the RA-972. For ex-
ample by setting the Record Selector to CD
and the Listening Selector to Tuner you could
record a CD onto a tape while listening to the
tuner.
There is no Tape 2 position on the Recording
Selector. Consequently, if you wish to dupli-
cate (“dub”) a recording from one recorder
to another, the source unit must be connected
to Tape 1 input. Set the Recording Selector
toTape1. Connect theunit recordingthe signal
to the Tape 2 output.
RemoteControlFunctions
Mute Control
To temporarily mute the sound of the system
press the Mute Button on the RR-AT92 remote.
Thevolume Control LED blinks whenthesound
is muted. Press the button again to return the
sound volume to the original level.
Power On/Off
When the front panel Power switch is on, the
RA-972can be put in Standbymode by press-
ing the Power button on the remote. The LEDs
in the Volume control and the Function selec-
torwill turn off. Pressthe Standby button again
to return the unit to normal operating mode.
NOTE: The RR-AT92 can be used to oper-
ate the basic function of other certain other
Rotel components, including Tuners, CD
Players and DVD Players.
To operate a Rotel Tuner —
1) Select the tuner function of the RR-AT92.
2) Press “Power” and “1” (RT-955) or “2”
(RT-940AX).
3) Press the key for Tuner operation.
To operate a Rotel CD Player —
Select the CD function of the RR-AT92
To operate a Rotel DVD Player —
Select the AUX 1 function of the RR-AT92.

9
Specifications
Continuous Power Output 60 watts/ch
(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz) < 0.03% at rated power,
1/2 power or 1 watt
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% at rated power,
1/2 power or 1 watt
Frequency Response - all inputs 10Hz-100kHz, +1, –3dB
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 150
Input Sensitivity / Impedance 160 mV / 33 kOhms
Input Overload 5 V
Preamplifier Output / Impedance 1V / 470 ohms
Tone Controls - Bass /Treble ±6 dB at 100Hz / 10kHz
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted) >95 dB
Power Requirements
USA Version 115 Volts, 60 Hz
European Version 230 Volts, 50 Hz
Power Consumption 300 Watts
Dimensions (W x H x D) 440 x 92 x 347 mm
173/8 x 55/8 x 1311/16”
Weight (net) 6.5 kg, 14.3 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
English
Troubleshooting
Most difficulties in audio systems are the re-
sult of incorrect connections, or improper
control settings. If you encounter problems,
isolate the area of the difficulty, check the con-
trol settings, determine the cause of the fault
and make the necessary changes. If you are
unable to get sound from the RA-972 refer
tothesuggestions for the following conditions:
Power Indicator Is Not Lit
The Power Indicator should be lit whenever
the RA-972 is plugged into the wall power
outlet and the Power Switch is pushed in. If it
does not light, test the power outlet with an-
otherelectrical device, such as a lamp.Be sure
the power outlet being used is not controlled
by a switch that has been turned off.
Fuse Replacement
Ifanother electricaldevice workswhen plugged
into the power outlet, but the Standby Indica-
torstillwill notlight whentheRA-972 isplugged
into the wall outlet, it indicates that the inter-
nalpower fuse may have blown. Ifyoubelieve
this has happened, contact your authorized
Rotel dealer to get the fuse replaced.
No Sound
Checkthe signalsourceto seeif it isfunctioning
properly. Make sure the cables from the sig-
nalsource to the RA-972 inputs are connected
properly. Be sure the Listening Selector is set
to the proper input. Check the wiring between
the RA-972 and the speakers.

10
RA-972 Amplificateur Intégré Stéréophonique
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL
N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE
PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR
AGRÉÉ.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique
à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant
l’appareil. Leur lecture est impérative.
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus-
ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-
vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou
liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses
orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper
immédiatement l’alimentation secteur de tous les
appareils.Débrancherl’appareil des autres maillons,
etadressez-vousimmédiatementetuniquementàune
personne qualifiée et agréée.
Tous lesconseils desécurité etd’installationdoivent êtrelus
avantdefairefonctionnerl’appareil.Conservezsoigneusement
ce livret - Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour
de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement
respectés. Suivez les instructions - Respectez les procédures
d’installationetdefonctionnementindiquéesdanscemanuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement selon les
recommandations de son constructeur, c’est-à-dire avec un
chiffon sec ou un petit aspirateur.
L’appareildoitêtreplacédetellemanièrequesapropreven-
tilationpuissefonctionner. Laissezaumoins10 cmautourde
toutesses parois ;il nedoit pasêtre posésurun fauteuil,un
canapé,unecouvertureoutouteautresurfacesusceptiblede
boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble
empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices
d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur,
telsqueradiateurs,chaudières,bouchesdechaleuroud’autres
appareils(ycomprisamplificateursdepuissance)produisant
de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation
secteur,d’unetensionetd’untypeconformesàceuxquisont
indiqués sur la face arrière de l’appareil.
Brancherl’appareiluniquementgrâceaucordonsecteurfourni,
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou
changerlaprise. Notamment,nepas tenterdesupprimer la
prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cor-
don rallonge.
Prendregardeàce quececordond’alimentationnesoitpas
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de
l’appareil comme dans la prise murale.
Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunelonguepériode,
la prise secteur sera débranchée.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis
éventuellementretourné auserviceaprès-vente agréédans
les cas suivants :
• Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.
• Unobjetest tombé,ouduliquidea couléàl’intérieur de
l’appareil.
• L’appareil a été exposé à la pluie.
• L’appareilnefonctionnepasnormalement,ousesperfor-
mances sont anormalement limitées.
• L’appareil est tombé, ou son coffret est endommagé.
Placerl’appareilsurunesurfaceplane,
solide et rigide. Ne jamais placer
l’appareil sur une surface ou un
supportmobilepouvantbasculer.
Sommaire
Figure1:Commandeset branchements 3
Figure2:Signald’entréeLigneet sorties
enceintesacoustiques 4
Au sujet de Rotel................................. 11
Pour démarrer..................................... 11
La télécommande RR-AT92 .................. 11
Capteurdetélécommande 11
Quelquesprécautions 12
Positionnement 12
Câbles 12
Alimentation secteur et mise sous tension . 12
Prised’alimentationsecteur 12
Indicateurdemisesoustension
etinterrupteurmarche/miseenveille 12
Prisesderenvoisecteur
(versionUSAuniquement) 12
Sortieauxiliaire“trigger12volts” 12
Branchement des signaux en entrée 13
Branchement pour enregistrement .. 13
Sortie préamplificateur .................. 13
Prises enceintes acoustiques
Sélecteur d’enceintes acoustiques ... 13
Choixdesenceintesacoustiques 13
Choixdelasection du câble d’enceintes 13
Polaritéetmiseenphase 13
Branchementdesenceintes 14
Prise casque .................................. 14
Commandes audio................................ 14
Contrôledevolume 14
Miseen/horsservice
descorrecteursdetimbre 14
Correcteursdetimbregrave et aigu 14
Sélecteurdesourceen lecture 14
Sélecteurd’enregistrement 14
Fonctions télécommandables ................ 14
Silence(commandeMute) 14
Miseenveille 14
Problèmes de fonctionnement............... 15
L’indicateur “ Standby/Power ” ne s’allume pas15
Remplacementdufusible 15
Pasdeson 15
Spécifications ...................................... 15

11 Français
AusujetdeRotel
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de
40 ans. Pendant toutes ces années, leur pas-
sion ne s’est jamais émoussée et tous les
membres de la famille se sont toujours battus
pour fabriquer des appareils présentant un
exceptionnelrapport musicalité-prix, suivis en
cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite,écoutantet peaufinant soigneusement
chaque appareil pour qu’il corresponde
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils
sont libres de choisir n’importe quels
composantsdans le monde entier, uniquement
enfonction de leurqualité. C’est ainsique vous
trouvez dans les appareils Rotel des
condensateursbritanniques ou allemands, des
transistorsjaponaisou américains, tandis que
tous les transformateurs toriques sont
directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des maga-
zines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables
récompenses,etsont choisis par de nombreux
journalistes critiques du monde entier, parmi
les plus célèbres, ceux qui écoutent de la
musiquequotidiennement. Leurscommentaires
restentimmuables : Rotel propose toujoursdes
maillons à la fois musicaux, fiables et
abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
Pourdémarrer
Merci d’avoir acheté cet amplificateur stéréo
intégré Rotel RA-972. Il a été spécialement
conçu pour vous fournir des heures et des
heures de plaisir musical en tant que cœur
d’une chaîne haute-fidélité de très haute
qualité.
Le RA-972 est un amplificateur intégré très
complet, de très hautes performances. Les
différents aspects de sa conception ont été
réalisés de manière à reproduire toute la
dynamique comme les plus subtiles nuances
de la musique. Le RA-972 est entre autres
équipéd’une alimentationentièrement régulée,
utilisantun transformateurtorique spécialement
fabriquépour Rotel et descondensateurs “ slit-
foil ” également uniques en leur genre. La
faibleimpédancedecette alimentation assure
une énorme réserve de puissance, capable
de faire face aux exigences les plus élevées.
Cetteconception estévidemment pluscoûteuse,
mais elle est essentielle pour le respect de la
musique.
Les circuits imprimés possèdent des pistes
parfaitement symétriques.Elles préservent ainsi
parfaitement l’intégrité “ temporelle ” de la
musique. Les composants utilisés sont par
exemple des résistances à film métallique et
des condensateurs au polystyrène ou
polypropylène sur tous les points critiques du
trajet du signal. Les plus infimes détails ont
étéanalysésavec soin, afin que rien nevienne
détruire l’exceptionnelle musicalité de cet
amplificateur.
De plus, le RA-972 possède des sélecteurs de
sourceen lecture et enenregistrement séparés,
ce qui vous permet d’écouter une source pen-
dant que vous en enregistrez une autre.
Lesprincipales fonctionsdu RA-972sont faciles
à comprendre et à utiliser. Elles ne diffèrent
en rien de celles d’une chaîne haute-fidélité
traditionnelle.Branchez simplementles sources
et écoutez !
LatélécommandeRR-AT92
Certaines commandes sont accessibles soitvia
les commandes de la façade de l’appareil,
soit via la télécommande fournie RR-AT92.
Vous trouverez dans ce cas deux chiffres
cerclés concernant les commandesdécritesci-
dessous. Chaque chiffre correspond à la
position de la commande sur la façade et la
télécommande :par exemple, pourle sélecteur
de source en écoute, sur la façade et
sur la télécommande.
Capteur de télécommande
Le récepteur des signaux infrarouge de la
télécommande reçoit les codes envoyés par
la télécommande. Il ne doit donc pas être
obstrué, de quelque manière que ce soit, pour
quela télécommande fonctionnecorrectement.
Évitez aussi les rayons directs du soleil sur ce
capteur. Certains types d’éclairage, comme
les lampes halogène, qui émettent pas mal
d’infrarouge, peuvent également entraîner un
mauvais fonctionnement. Vérifiez également
l’état des piles de la télécommande si celle-
cimontre quelques défauts defonctionnement.
Note : ôtez les piles de la télécommande
si vous ne vous servez pas de celle-ci pen-
dant une certaine période. Ne laissez pas
de piles usées dans la télécommande. Des
piles usagées peuvent dégager des
produits corrosifs susceptibles de détériorer
définitivement la télécommande.

12
RA-972 Amplificateur Intégré Stéréophonique
Quelques précautions
ATTENTION : afin d’éviter tout dommage
à l’appareil, éteignez TOUS les maillons
du système avant de procéder au moindre
branchement d’un câble. Ne remettez pas
les appareils sous tension sans avoir vérifié
que tous les branchements ont été
correctement effectués. Vérifiez notamment
les câbles des enceintes acoustiques : il ne
doit pas y avoir de brins susceptibles de
créer des courts-circuits d’une prise à
l’autre, ou sur le boîtier de l’amplificateur.
Veuillez lire ce manuel d’utilisation très
soigneusement. Il vous donne toutes les infor-
mations nécessaires aux branchements et
fonctionnementdu RA-972.Si vous vousposez
encoredes questions, n’hésitezpas à contacter
immédiatement votre revendeur agréé Rotel.
Conservez soigneusement l’emballage du
RA-972.Ilconstituelemeilleuretleplussûrmoyen
pour le transport futur de votre nouvel appareil,
afin d’éviter tout dommage sérieux à celui-ci.
Remplissez et renvoyez la carte de garantie.
Conservez la facture de votre appareil : c’est
la meilleure preuve de votre propriété et de
ladate réelled’achat.Elle seranécessaire pour
mettre éventuellement en jeu la garantie.
Disposition
Commetousles appareils traitant des signaux
relativement faibles, le RA-972 est sensible à
sonenvironnementimmédiat.Évitezdeleplacer
sur d’autres maillons. Éloignez les câbles de
modulation sonore des câbles d’alimentation
secteur. Vous éviterez ainsi l’apparition
éventuelle de ronflements parasites.
LeRA-972 dégage un peudechaleur pendant
sonfonctionnement,cequi estnormal.Neposez
donc pas d’autres maillons (ou objets) sur lui.
Ne bloquez pas ses ouïes supérieures de
refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm
dedégagementau-dessus delui pourpermettre
le bon fonctionnement de sa ventilation.
N’oubliez pas non plus, lors de son installa-
tion, qu’il s’agit d’un appareil relativement
lourd. L’étagère ou le support utilisés doivent
être suffisamment robustes et rigides : dans
cedomaine, le sens communs’applique. Nous
vous recommandons d’ailleurs, à ce sujet,
d’acquérir un de ces meubles spécialement
conçus pour les chaînes haute-fidélité. Votre
revendeur vous donnera toutes les informa-
tions nécessaires à ce sujet.
Câbles
Vérifiez que les câbles d’alimentation secteur
d’une part, les câbles de modulation
analogique d’autre part, et enfin les câbles
transportant un signal numérique soient bien
éloignés les uns des autres. Cela pour éviter
toute interférence susceptible de générer des
bruits parasites. N’utiliser que des câbles de
très bonne qualité, soigneusement blindés.
Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de
vousdonner tous lesconseils nécessaires quant
au choix de câbles de bonne qualité.
Alimentationsecteuret
misesoustension
Prise d’alimentation secteur
Compte tenu de la puissance relativement
élevée qu’il peut délivrer, l’amplificateur
RA-972 peut demander un courant très élevé
et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-
vis de votre installation électrique. C’est
pourquoi nous vous conseillons très vivement
de ne le brancher que directement, dans une
prisemurale muniededeux broches.N’utilisez
pas de câble rallonge. Une prise multiple
pourra éventuellement être utilisée, mais
seulement si elle possède la capacité en cou-
rant (ampères) demandée par le RA-972 et
les autres appareils branchés dessus.
Votre RA-972 a été configuré en usine pour
latensiond’alimentation secteur du pays pour
lequelil est prévu(115ou 230 volts,fréquence
50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur
une étiquette, en face arrière.
Note : si vous devez déménager dans un
autre pays, il est possible de modifier
l’alimentation du RA-972. Ne tentez pas
d’effectuer cette transformation vous-
même. Elle nécessite une intervention in-
terne présentant des risques d’électrocution
si certaines précautions ne sont pas
respectées Consultez directement un
revendeur agréé Rotel pour connaître la
procédure à suivre.
Si vous vous absentez pendant une longue
période (un mois ou plus), nous vous
conseillons de débrancher la prise murale
d’alimentation.
Indicateur de mise sous
tension et interrupteur
marche/mise en veille
Pressez la touche repérée “ Power ” pour
mettre le RA-972 en service. La diode
corresponde s’allume simultanément. Une
seconde pression sur cette même touche éteint
le RA-972.
L’interrupteur général étant pressé sur la face
avant du RA-972, une pression sur la touche
“ Standby ” dela télécommande RR-AT92
place l’amplificateur en mode de veille. Voir
page 14 pour de plus amples informations.
Prise de renvoi secteur
(version USA uniquement)
Dans sa version américaine, le RA-972
possède une prise de renvoi secteur, couplée
à son interrupteur de mise sous tension, pour
y brancher une source. Celle-ci ne peut avoir
une consommation électrique maximum
supérieure à 400 watts. Les normes
européennesinterdisent la présenced’une telle
prise de renvoi sur les versions européennes.
Sortie auxiliaire “ trigger
12 volts ”
Certains appareils audio sont mis
automatiquement sous tension lorsqu’ils
reçoivent une tension de commande de
12 volts. Cette sortie repérée “12V trigger”
est prévue pour cet usage. Utilisez un câble
muni de la prise adéquate, jack 3,5 mm.

13
Branchementdessignaux
enentrée
[ Voir la figure 2 pour les branchements]
Le RA-972 possède des prises au standard
Cinch-RCA, standard le plus communément
répandu sur les maillons haute-fidélité.
Note : Pour éviter tout bruit parasite sus-
ceptible d’endommager les enceintes
acoustiques, assurez-vous que tout le
système est éteint avant d’effectuer le
moindre branchement.
Toutes les entrées du RA-972 sont des entrées
niveau Ligne. Elles sont donc conçues pour
brancher des sources telles qu’un lecteur de
CD, un magnétocassette, un tuner, un lecteur
de LaserDisc ou de CD-Rom, etc. Si vous
désirez utiliser une platine tourne-disque, un
préampli phono externe est nécessaire. Rotel
propose le modèle référence RQ-970BX.
Les canaux gauche et droit sont clairement
repéréset doivent êtrebranchéssur les canaux
correspondants des sources. Les prises du
canal gauche sont blanches et les prises du
canal droit rouges. N’utilisez que des câbles
de liaison de très haute qualité. Demandez
conseil à votre revendeur agréé Rotel.
Branchement pour
enregistrement
[ Voir la figure 2 pour les branchements
concernant l’enregistrement]
Les entrées et sorties Tape 1 et Tape 2 peuvent
être branchées sur les prises correspondantes
d’entrée et de sortie de n’importe quel
enregistreur analogique (magnétophone à
bandes, magnétocassette, etc.)
Lorsque vous branchez un tel appareil sur le
RA-972, n’oubliez pas que les sorties du
magnétophone doivent être branchées sur les
entrées du RA-972, et les sorties du RA-972
sur les entrées du magnétophone. Respectez
aussi la gauche et la droite, comme sur toutes
les autres sources. N’utilisez que des câbles
d’excellente qualité pour éviter toute perte
d’information musicale.
Sortiespréamplificateur
Le RA-972 possède un jeu de prises de sor-
tie de sa section préamplificatrice. Le signal
de la source choisie via le sélecteur d’écoute
“ Listenng ”est envoyéen permanencesur cette
paire de prises. Il peut donc être utilisé par
un autre amplificateur intégré ou un
amplificateurdepuissance, par exemple pour
alimenter une seconde paire d’enceintes
acoustiques.
Enceintesacoustiques
[ Voir la figure 2 pour les branchements
des enceintes acoustiques]
Le RA-972 possède deux jeux de prises pour
deux paires d’enceintes acoustiques, l’un
repéré “ A” et l’autre repéré “ B ” .
Lechoix decesdeux jeuxde sortiesest contrôlé
par le sélecteur d’enceintes acoustiques
en face avant.
Choix des enceintes
Si une seule paire d’enceintes acoustiques est
branchéesur le RA-972,cesenceintes peuvent
chacune avoir une impédance minimum de
4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la
fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne
doit pas présenter une impédance inférieure
à 8 ohms. L’impédance des enceintes est
souventindiquéede manière relativement peu
précise. En pratique, seules quelques rares
modèles d’enceintes risquent de présenter des
problèmes pour le RA-972. Consultez votre
revendeur agréé Rotel pour de plus amples
informations à ce sujet.
Choix de la section du câble
d’enceintes
Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour
relier le RA-972 aux enceintes. La taille et la
qualité du câble peuvent avoir de l’influence
surles performances musicales.Un câble stan-
dard fonctionnera, mais il peut présenter des
limitations quant à la dynamique réellement
reproduite ou à la qualité du grave, surtout
surde grandeslongueurs. Engénéral,un câble
deplus fortdiamètre entraîneune amélioration
du son. Pour des performances optimales,
penchez-vous sur l’offre en terme de câbles
de très haute qualité. Votre revendeur agréé
Rotel est en mesure de vous renseigner
efficacement à ce sujet.
Polarité et mise en phase
Lapolarité –autrement ditl’orientation correcte
du “ + ” et du “ - ” pour chaque branchement
entre le RA-972 et les enceintes acoustiques
doit être respectée pour toutes les enceintes,
afin que celles-ci soient toutes en phase. Si
la phase d’une seule enceinte est inversée, il
en résultera un manque de grave sensible et
une dégradation importante de l’image
stéréophonique. Tous les câbles sont repérés
afin que vous puissiez identifier clairement
leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont
différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine
est de couleur différente (filet de couleur), soit
elleest gravée. Assurez-vousquevous repérez
bien le conducteur repéré pour toutes les li-
aisons, et que vous respectez parfaitement la
phasesur toutes les enceintes acoustiques, par
rapport à l’entrée.
Français

14
RA-972 Amplificateur Intégré Stéréophonique
Branchement des enceintes
Éteignez tous les appareils avant de brancher
les enceintes acoustiques. Le RA-972 possède
des prises rouges et noires repérées qui
acceptent indifféremment du câble nu, des
cosses ou fourches spéciales, ou encore des
fichesbanane (saufenEurope, oùles nouvelles
normes CE l’interdisent).
Tirez le câble depuis le RA-972 vers les
enceintesacoustiques.Prévoyez suffisamment
de longueur pour qu’il ne subisse aucune
contrainte sur toute sa longueur et que vous
puissiez déplacer les éléments sans qu’il soit
tendu (accès aux prises de l’amplificateur).
Sivous utilisez des fourches,insérez-lesà fond
dans le logement offert par les prises et serrez
fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez
tous les câbles sur une longueur suffisante,
et torsadez les brins de chaque conducteur
detellemanière qu’aucun brin ne puisse venir
encontact avec unautre d’un autreconducteur
(court-circuit). Suivant la taille des torsades,
insérez-les dans les trous centraux des prises
ou entourez-le autour des axes de celles-ci
(sens des aiguilles d’une montre). Dans tous
les cas, serrez fermement à la main les bornes
vissantes.
NOTE : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun
brin qui vienne en contact avec des brins
ou la prise adjacente.
Prisecasque
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo.
Utilisez un adaptateur pour des prises jack
plus petites 3,5 mm. Utilisez le sélecteur des
enceintes en face avant pour couper celles-
ci lorsque vous désirez écouter uniquement
au casque. La source est sélectionnée via le
sélecteur “Listening”, ou les touches
correspondantes de la télécommande.
Note : compte tenu des grandes
différences de sensibilité qui peuvent
exister entre les casques et les enceintes
acoustiques, toujours baisser le volume
avant de brancher ou débrancher un
casque dans cette prise.
Commandesaudio
Commande de volume
Le bouton de Volume est d’un fonctionnement
tout à fait traditionnel. Un déplacement dans
le sens des aiguilles d’une montre augmente
le volume, et inversement dans l’autre sens.
Sur la télécommande, pressez la touche “ < ”
pour baisser le son, et la touche “ > ” pour
monter le son.
Levolume peut également être modifié àpartir
de la petite télécommande RR-AT92 fournie
d’origine. Pressez simplement un des deux
côtés ou de la touche repérée <VOLUME> :
à gauche pour diminuer le niveau, à droite
pour l’augmenter.
Mise en/hors service des
correcteurs de timbre
Lorsquelatouche de mise en/hors service des
correcteurs de timbre est pressée, les
correcteurs grave et aigu sont tout simplement
mis hors circuit afin de conserver la qualité
de son la plus pure possible. Nous vous
conseillons, en utilisation normale, de laisser
toujours les correcteurs de timbre hors circuit.
Correcteurs de timbre grave
et aigu
Lorsque le sélecteur de timbres est en posi-
tion“ On ”, tournerlesboutons degrave (Bass)
etd’aigu (Treble)permet demodifierl’équilibre
tonal. Une augmentation du grave et/ou de
l’aigu s’obtient en tournant le bouton dans le
sensdes aiguilles d’unemontre,et inversement
pour diminuer leur niveau respectif.
Un système de haute qualité, correctement
régléetinstallé, ne nécessite pas normalement
d’avoir recours à une correction des timbres
dans le grave ou dans l’aigu. Utilisez ces
correcteurs avec parcimonie. Soyez
particulièrement vigilants si vous utilisez une
correction maximum (à fond dans le sens des
aiguilles d’une montre). Dans ce cas, vous
augmentez très nettement la demande en
puissance pour l’amplificateur, ce qui peut
entraînerun fonctionnement àla limite deleurs
capacitéspour l’amplificateur comme pour les
enceintes acoustiques.
Sélecteur de source en écoute
Listening
Cesélecteurrepéré“ Listening ”permetdechoisir
la source que l’on désire écouter, et celle qui
estégalement envoyée surles sorties préampli.
Des touches sur la télécommande permettent
également de sélectionner la source écoutée.
Sélecteur de source en
enregistrement Recording
Cesélecteur Recordingpermetde sélectionner
directementl’entrée que l’ondésire enregistrer.
Lorsquevous n’effectuezpasd’enregistrement,
laissez-lesur la position “ Off ”afin d’éliminer
les risques d’interférences avec les autres
maillons du système.
Le fait de disposer de sélecteurs séparés pour
l’enregistrement et l’écoute ajoute une grande
flexibilitéàl’utilisation duRA-972. Vouspouvez
par exemple écouter un CD pendant que vous
enregistrezune émissionde radio, oul’inverse.
Iln’y a pasde position “Tape 2” surle sélecteur
d’enregistrement “Recording”. Donc, si vous
désirez effectuer une copie d’un
magnétophonesurl’autre, vous devrez utiliser
le magnétophone branché sur les prises Tape
1 en lecture, et le magnétophone branché sur
les prises Tape 2 pour l’enregistrement.
Fonctions
télécommandables
Silence (Mute Control)
Pour couper temporairement le son, pressez
la touche “ Mute ” de la télécommande RR-
AT92. Une seconde pression sur cette touche
rétablitleniveau sonore préalablement utilisé.
Pendant la coupure Mute, la diode du
potentiomètredevolume enface avantclignote.
Mise en et hors veille (Power)
L’interrupteur général étant pressé sur la face
avant du RA-972, une pression sur la touche
“ Power ” de la télécommande place
l’amplificateur en mode de veille. La diode
en face avant s’éteint. Une seconde pression
sur cette touche Power rétablit le
fonctionnement effectif de l’amplificateur.

15
Spécifications
Puissance de sortie continue 60 watts/canal
(20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms)
Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz) < 0,03 %, puissance maxi,
1/2 puissance ou 1 watt
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 : 1) < 0,03 %, puissance maxi,
1/2 puissance ou 1 watt
Réponse en fréquence 10 Hz – 100 kHz (+ 1 dB, - 3 dB)
Facteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms) 150
Sensibilité d’entrée/Impédance 160 mV/33 kilohms
Saturation en entrée 5 V
Sortie préamplificateur/Impédance 1 V/470 ohms
Correcteurs grave-aigu ±6 dB à 100 Hz/10 kHz
Rapport signal/bruit (pondéré A IHF) > 95 dB
Alimentation 115 volts, 60 Hz (USA) ou
230 volts, 50 Hz (Europe)
Consommation 300 watts maximum
Dimensions (L x H x P) 440 x 92 x 347 mm
Poids (net) 6,5 kg
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.
Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.
Problèmesde
fonctionnement
Lamajorité des problèmes survenant dans une
installationhaute-fidélitéest due à de mauvais
branchements, ou à une mauvaise utilisation
d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème
est bien lié au RA-972, il s’agit très
certainement d’unmauvais branchement.Voici
quelques vérifications de base qui résolvent
la majorité des problèmes rencontrés :
L’indicateur Power de mise
sous tension ne s’allume pas
L’amplificateurRA-972 n’est pas alimenté par
le secteur. Vérifiez la position de l’interrupteur
de mise sous tension POWER (position ON).
Vérifiez la qualité des contacts du cordon
secteur, et l’alimentation réelle de la prise
murale.
Remplacement du fusible
Si un autre appareil électrique fonctionne en
étant branché dans la même prise que le
RA-972, mais que la diode Standby de ce
dernier ne s’allume pas, le fusible de protec-
tioninternedoit être remplacé.Contactez votre
revendeur agréé Rotel qui remplacera
immédiatement ce fusible.
Pas de son
Vérifiez qu’un signal sort bien de la source
sélectionnée.Vérifiezle bon branchement des
câbles entre la source et l’amplificateur.
Vérifiez que le sélecteur Function est bien
positionné sur la source voulue. Vérifiez aussi
les câbles entre l’amplificateur et les enceintes
acoustiques.
Français

16
Inhaltsverzeichnis
Abb.1:BedienelementeundAnschlüsse 3
Abb.2:SignaleingangundAnschluß eines
Lautsprecherpaares 4
Die Firma Rotel ................................... 17
Zu dieser Anleitung ............................. 17
Fernbedienung RR-AT92 ...................... 17
Fernbedienungssensor 17
EinigeVorsichtsmaßnahmen 17
AufstellungdesGerätes 18
Kabel 18
Netzspannung und Bedienung............... 18
Netzeingang 18
Betriebsanzeige und
Power-Taste 18
12-Volt-Trigger-Ausgang 18
Eingangssignalanschlüsse ............... 18
Tape-Anschlüsse ............................ 19
Preamp-Ausgänge ......................... 19
Lautsprecherausgänge
Lautsprecherwahlschalter .............. 19
AuswahlderLautsprecher 19
AuswahlderLautsprecherkabel 19
PolaritätundPhasenabgleich 19
AnschließenderLautsprecher 19
Kopfhörerbuchse ........................... 20
Bedienelemente ................................... 20
Lautstärkeregelung 20
Klangregelung 20
Tiefen-undHöhenregler 20
Listening-Wahlschalter 20
RecordSelect-Wahlschalter 20
Fernbedienungsfunktionen.................... 20
Mute-Taste 20
Power-Taste 20
Bei Störungen...................................... 21
DieBetriebsanzeigeleuchtetnicht 21
AustauschenderSicherung 21
KeinTon 21
Technische Daten ................................. 21
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor
Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält
wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu
beachtensind!BewahrenSiedieBedienungsanleitung
so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.
Außerdenin der Bedienungsanleitungbeschriebenen
Handgriffensollten vom Bediener keineArbeiten am
Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist
ausschließlichvon einem qualifizierten Fachmann zu
öffnen und zu reparieren.
DiesesGerätdarfnurin trockenen Räumen betrieben
werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines
elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine
FlüssigkeitenoderFremdkörperindasGerätgelangen.
Solltedieser Fall trotzdemeinmaleintreten, trennen
Siedas Gerät sofortvom Netz ab.Lassen Sie esvon
einem Fachmann prüfen und die notwendigen
Reparaturarbeiten durchführen.
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht
unbeaufsichtigt betrieben werden.
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit
Kälteausgesetztworden,sowartenSiemitderInbetriebnahme,
bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das
Kondenswasser verdunstet ist.
BittestellenSiesicher,daßumdasGeräteinFreiraum
von 10 cm gewährleistet ist, so daß die Luft
ungehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät
weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche
Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu
verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Re-
galoderineinemSchrankuntergebrachtwerden,wenn
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
(Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige
wärmeerzeugende Geräte).
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die
Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.DieBetriebsspannungistanderRückseitedes
Gerätes angegeben.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen
zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an.
Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder
Polarisationsvorschriftenzuumgehen.DasNetzkabel
sollte an eine zweipolige Wandsteckdose
angeschlossen werden. Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel.
Netzkabelsindsozuverlegen,daßsienichtbeschädigtwerden
können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder
Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern,
Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb
nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes
Fachpersonal zu Rate, wenn:
• das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
• Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
• das Gerät Regen ausgesetzt war,
• das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine
deutliche Leistungsminderung aufweist,
• das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit
derReinigungdesGerätesbeginnen.ReinigenSiedieOberflächen
desGerätesnurmiteinemweichen,trockenenTuch.Verwenden
Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vor der
erneutenInbetriebnahme des Gerätesist sicherzustellen, daß
an den Anschlußstellen keine Kurzschlüsse bestehen und alle
Anschlüsseordnungsgemäß sind.
StellenSiedasGerätwaagerechtauf
eine feste, ebene Unterlage. Es
sollte weder auf beweglichen
Unterlagen noch Wagen oder
fahrbaren Untergestellen
transportiertwerden.
RA-972 Stereo-Vollverstärker

17 Deutsch
ZudieserAnleitung
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel-
Stereo-Vollverstärker RA-972 entschieden
haben. Dieses einzigartige Gerät kann opti-
mal in jedem hochwertigen Audiosystem
eingesetzt werden.
Der RA-972 überzeugt durch höchste
Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl
von Ausstattungsmerkmalen ausgestattet. Bei
derEntwicklung desRA-972 wurde besonderer
Wert darauf gelegt, den kompletten
Dynamikbereich und feinste Nuancen der
Musikwiederzugeben.Der RA-972 überzeugt
mit einem großzügig dimensionierten Netzteil
mit Ringkerntransformator und Slit-Foil-
Siebkondensatoren. Dieses niederohmige
Netzteil hat extreme Leistungsreserven, die es
dem Vollverstärker ermöglichen, die
anspruchsvollstenMusiksignale zu verarbeiten.
Zwar ist diese Konstruktion teurer in der
Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch
profitiert davon deutlich.
Die Signalwege sind streng symmetrisch
gehalten, um Laufzeitunterschiede in den
Kanälenzu verhindern. Auf derPlatine werden
Metallfilmwiderstände und Polystyrol- bzw.
Polypropylenkondensatoreneingesetzt, die die
Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte
dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der
möglichst originalgetreuen Wiedergabe von
Musik.
Der RA-972 ist einfach zu installieren und zu
bedienen.SolltenSie bereits Erfahrung mit der
Installation anderer Stereosysteme haben,
dürften keinerlei Probleme auftreten.Schließen
Sie einfach die gewünschten Geräte an (siehe
Anschlußdiagramm am Anfang dieser
Bedienungsanleitung).
FernbedienungRR-AT92
Einige Funktionen können sowohl über die
Bedienelemente an der Gerätefront als auch
überdie beiliegende Fernbedienung gesteuert
werden. In diesem Fall sind jeweils zwei
Hinweiszahlen angegeben. Beispielsweise
können Sie die Quelle, die Sie sich anhören
möchten, sowohl über den Listening-
Wahlschalter als auch über die Tasten der
Fernbedienung wählen .
Fernbedienungssensor
Der Fernbedienungssensor empfängt die
Infrarotsignaleder Fernbedienung. Verdecken
Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein
ordnungsgemäßerBetrieb der Fernbedienung
gewährleistet ist. Fehlfunktionen können
auftreten, wenn der Fernbedienungssensor
hellem Licht, insbesondere Sonnenlicht,
ausgesetzt ist oder die Batterien verbraucht
sind.
Hinweis: Wird die Fernbedienung über
längere Zeit nicht benutzt, sollten die
Batterien herausgenommen werden.
Andernfalls kann die Fernbedienung durch
Auslaufen der Batterien beschädigt
werden.
Einige Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG: Um eine Beschädigung des
Systems zu vermeiden, sollten Sie ALLE
Geräte des Systems abschalten, bevor Sie
die Lautsprecher etc. anschließen bzw.
abtrennen. Schalten Sie die Geräte erst
wieder ein, wenn alle Anschlüsse
ordnungsgemäß hergestellt worden sind.
Achten Sie dabei besonders auf die
Lautsprecherkabel (siehe Hinweis im
Abschnitt „Anschließen der Lautsprecher“).
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte
vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben
grundsätzlichen Installations- und
Bedienungshinweisen(bitte beachten Sie auch
dieSicherheits- undWarnhinweise amAnfang
der Bedienungsanleitung) enthält sie
allgemeine Informationen, die Ihnen helfen
werden, Ihr System mit seiner maximalen
Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen
Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem
autorisierten Rotel-Fachhändlerin Verbindung.
DieFirmaRotel
DieFirma Rotel wurdevor 40Jahrenvoneiner
Familie gegründet, deren Interesse an Musik
so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste
HiFi-ProdukteherzustellenundMusikliebhabern
ungeachtet ihres Geldbeutels einen
außergewöhnlichen Wert zukommen zu
lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-
Angestellten verfolgt wird.
Die Ingenieure arbeiten als Team eng
zusammen.Sie hören sich jedesGerätan und
optimieren es klanglich, bis es den
gewünschten Musikstandards entspricht. Die
eingesetzten Bauteile stammen aus
verschiedenen Ländern und wurden
ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu
optimieren. So finden Sie Kondensatoren aus
Großbritannien und Deutschland, Halbleiter
aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel
gefertigte Ringkerntransformatoren.
Rotels guter Ruf wird durch hunderte von
Testerfolgen von den angesehensten Testern
der Branche, die jeden Tag Musik hören,
untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß
dasUnternehmensein Zielkonsequent verfolgt
hat, mit Equipment hoher Musikalität und
Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen
Preisen.

18
RA-972 Stereo-Vollverstärker
Bewahren Sie den Versandkarton und das
übrige Verpackungsmaterial des RA-972 für
einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der
Versand oder Transport des Vollverstärkers in
einer anderen als der Originalverpackung
kann zu erheblichen Beschädigungen des
Gerätes führen.
Schicken Sie die Ihrem Vollverstärker
beiliegende Garantieanforderungskarte
ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem
Land. Bewahren Sie bitte die Original-
Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das
Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald
Sieeine Garantieleistungin Anspruchnehmen.
Aufstellung des Gerätes
Wie bei vielen anderen Audio-Komponenten
auch, kann die Signalqualität des RA-972
durch andere Geräte beeinträchtigt werden.
StellenSie den RA-972 dahernicht auf andere
Geräte.
Der RA-972 erwärmt sich während des
Betriebes.Dieentstehende Wärme kann unter
normalen Bedingungen über die Kühlrippen
und Ventilationsöffnungen abgeführt werden.
Die Ventilationsöffnungen an der Oberseite
dürfen nicht verdeckt werden. Um das
Gehäuse muß ein Freiraum von 10 cm und
am Aufstellungsort eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet sein, um einer
Überhitzung des Verstärkers vorzubeugen.
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das
Gewicht des RA-972. Wir empfehlen, ihn in
entsprechendemHiFi-Mobiliar unterzubringen.
HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, daß
klangbeeinträchtigende Erschütterungen
gedämpftbzw.unterdrücktwerden.Lassen Sie
sichvon Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler
in bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale
Aufstellungvon Audio-Komponenten beraten.
Kabel
Achten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital-
und die normalen Audio-Signalkabel separat
verlaufen. Dies minimiert die
Wahrscheinlichkeit, daß Netz- bzw.
Digitalkabel die Signale der Analogkabel
stören. Wir empfehlen, hochwertige
abgeschirmte Kabel zu verwenden. Wenden
Siesich bei etwaigenFragenzu den optimalen
Kabeln für Ihr System an Ihren autorisierten
Rotel-Fachhändler.
Netzspannungund
Bedienung
Netzeingang
Aufgrund der hohen Aufnahmeleistung
benötigtder RA-972erhebliche Strommengen.
Daher sollte er direkt an eine Wandsteckdose
angeschlossen werden. Verwenden Sie kein
Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare
Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden,
wenn sie (und die Wandsteckdose)
ausreichende Strommengen für den RA-972
sowie die anderen an sie angeschlossenen
Komponenten liefern kann.
Ihr RA-972 wird von Rotel so eingestellt, daß
er der in Ihrem Land üblichen
Wechselspannung (Europa: 230 Volt, 50 Hz,
USA: 115 Volt, 60 Hz) entspricht. Die
Einstellung ist an der Geräterückseite
angegeben.
Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RA-972 in
ein anderes Land umziehen, kann die
Einstellung des Gerätes geändert werden,
so daß es mit einer anderen Netzspannung
betrieben werden kann. Versuchen Sie auf
keinen Fall, diese Änderung selber
vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses
setzen Sie sich gefährlichen Spannungen
aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes
Servicepersonal zu Rate.
Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen
Urlaubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause,
solltenSie Ihren Vollverstärker(ebenso wie alle
anderen Audio- und Videokomponenten)
währendIhrer AbwesenheitvomNetz trennen.
Betriebsanzeige und
Power-Taste
Durch Drücken des Netzschalters wird der
RA-972 eingeschaltet. Die Betriebsanzeige
beginnt zu leuchten. Durch erneutes Drücken
wird der Vollverstärker ausgeschaltet.
Ist der RA-972 über den Netzschalter an der
Gerätefront eingeschaltet worden, kann über
die Power-Taste aufderRR-AT92 zwischen
dem normalen Betriebs- und dem Standby-
Modushin und hergeschaltet werden. Weitere
Informationen hierzu entnehmen Siebittedem
Abschnitt „Fernbedienungsfunktionen“.
12-Volt-Trigger-Ausgang
Einige Audio-Komponenten schalten sich
automatisch ein, sobald ein 12-Volt-„Signal“
anliegt. Dieses Signal wird vom RA-972 über
den 12-Volt-Trigger-Ausgang zur Verfügung
gestellt. Entsprechende Komponenten können
mit einem handelsüblichen 3,5-mm-
Klinkenstecker angeschlossen werden.
Eingangssignalanschlüsse
[Siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]
Der RA-972 verfügt über Cinch-Anschlüsse,
wie sie an jedem hochwertigen Audiogerät
zu finden sind.
Hinweis: Beim Verkabeln und
Anschließen sollten die Geräte generell
abgeschaltet sein.
Alle Eingänge des RA-972 sind
Hochpegeleingänge. An sie können z.B.
CD-Player, HiFi-Stereo-Video- und -Casset-
tenrecorder, Tuner für Audio oder Video,
Minidisc-Playeroder derAnalogausgangeines
CD-ROM-Laufwerkes angeschlossen werden.
Möchten Sie mit dem RA-972 einen
Plattenspieler betreiben, können Sie einen
Phono-Vorverstärker wie den Rotel-RQ-970
dazwischenschalten.
Die linken und rechten Kanäle sind deutlich
gekennzeichnet (die linken weiß, die rechten
rot).Siesind mit den entsprechenden Kanälen
der Quellen zu verbinden. Wir empfehlen
Ihnen, zum Anschluß der Eingangsquellen an
den RA-972 hochwertige Cinch-Kabel zu
verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich von
Ihrem autorisiertenRotel-Fachhändlerberaten.

19
Tape-Anschlüsse
[Siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]
Die mit Tape 1 und Tape 2 gekennzeichneten
Ein-und Ausgänge können an jedes beliebige
Aufnahme- und Wiedergabegerät
angeschlossen werden, das analoge
Hochpegel-Ein- und Ausgangssignale
verarbeiten kann. In der Regel wird dies ein
herkömmlicher Cassettenrecorder sein.
Denken Sie beim Anschluß eines Recorders
anden RA-972 daran, daß dieAusgängedes
Recorders mit den Tape-Eingängen des
RA-972 verbunden werden müssen.
Dementsprechendsind dieTape-Ausgängedes
RA-972 mit den Eingängen des Recorders zu
verbinden. Stellen Sie, wie bei den anderen
Quellen auch, sicher, daß die linken und
rechten Kanäle zu jedem Gerät mit den
entsprechendenKanälen der angeschlossenen
Komponentenverbunden werden. Verwenden
Sie hochwertige Verbindungskabel, um eine
optimale Klangqualität zu gewährleisten.
Preamp-Ausgänge
DerRA-972 verfügtan derRückseite über zwei
mit PREOUT gekennzeichnete Ausgänge. An
diesen Ausgängen steht das Signal der
gewählten Quelle jederzeit zur Verfügung. In
derRegel wird ein andererVollverstärkeroder
eine Endstufe daran angeschlossen.
Lautsprecherausgänge
Lautsprecherwahlschalter
[Siehe Anschlußdiagramm in Abb. 2]
DerRA-972 verfügtan derRückseite über zwei
Paar mit „A“ und „B“ gekenn-
zeichnete Lautsprecherausgänge. Über den
Lautsprecherwahlschalter an der
Gerätefront kann eingestellt werden, welche
Lautsprecher spielen sollen.
Auswahl der Lautsprecher
Wir empfehlen, an den RA-972 Lautsprecher
miteiner nominalen Impedanzvonmindestens
4 Ohm anzuschließen. Beim Betrieb mehrerer
parallelgeschalteter Lautsprecherpaare sollten
Sie einige Vorsicht walten lassen, da sich die
effektive, vom Verstärker wahrgenommene
Impedanz verringert. Beim Betrieb von zwei
Paar 8-Ohm-Lautsprechern beträgt die Last
für den Verstärker 4 Ohm. Werden mehrere
parallel geschaltete Lautsprecher
angeschlossen, empfehlen wir, Lautsprecher
miteiner nominalen Impedanzvonmindestens
8 Ohm einzusetzen. Die Angaben bezüglich
der Impedanz von Lautsprechern sind oft
ungenau. In der Praxis gibt es nur bei sehr
wenigenLautsprechernProblemebeim Betrieb
mitdemRA-972. WendenSie sich beiFragen
bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.
Auswahl der
Lautsprecherkabel
Verbinden Sie den RA-972 und die
Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges
Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des
Kabels können hörbare Effekte auf die
Musikwiedergabe haben. Standard-
„Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch
können vor allem bei größeren Kabellängen
Leistungsverluste und eine ungleichmäßige
Wiedergabe des Frequenzspektrums das
Ergebnis sein. Allgemein gilt, daß Kabel mit
größerem Querschnitt eine verbesserte
Wiedergabequalität gewährleisten. Für
höchste Wiedergabequalität sollten Sie die
Benutzung von speziellen, hochwertigen
Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter
Rotel-Fachhändlerwird Ihnen beiderAuswahl
dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen.
Polarität und Phasenabgleich
Die Polarität – die positive/negative
Ausrichtung der Anschlüsse – muß für jede
Lautsprecher-/Verstärkerverbindung
phasengleich sein. Wird die Polarität einer
Verbindungirrtümlicherweise umgekehrt, führt
dieszu einem unausgewogenen Klangbild mit
schwachen Bässen.
Die Kabel sind zur Identifizierung
gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht
eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem
Streifen markiert sein. Das Kabel kann
verschiedenfarbige Leiter (Kupfer und Silber)
besitzen und von einer transparenten
Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen
Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die
Isolationsschicht gedruckt. Unterscheiden Sie
zwischen positiven und negativen Leitern und
achtenSie beim Anschlußan Lautsprecher und
Verstärker auf die gleiche Polung.
Anschließen der Lautsprecher
Schalten Sie zunächst alle zum System
gehörenden Geräte ab. An die
Anschlußklemmendes RA-972 können blanke
DrähteoderKabelschuheangeschlossenwerden.
Führen Sie das Kabel vom RA-972 zu den
Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend
Raum, damit Sie die Komponenten bewegen
können und so einen freien Zugang zu den
Lautsprechern sicherstellen.
Bei der Verwendung von Kabelschuhen
verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken
die Kabelschuhe hinten unter die Polklemmen
unddrehen dieKlemmen imUhrzeigersinn fest.
Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne
Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen
angeschlossen werden, so entfernen Sie an
den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation.
LösenSie die Polklemmendurch Drehen gegen
den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken
Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden,
und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die
Polklemmen. Anschließend drehen Sie die
Polklemmen im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Achten Sie bitte darauf, daß
die blanken Kabelenden vollständig an den
Polklemmen untergebracht sind und somit
das Berühren benachbarter Drähte oder
Anschlüsse ausgeschlossen ist.
Deutsch

20
RA-972 Stereo-Vollverstärker
Kopfhörerbuchse
Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann
ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese
Buchse ist auf die Verwendung von Standard-
Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt.Sollteder
Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen
SieIhren autorisierten Rotel-Fachhändler nach
einem geeigneten Adapter. Auch nach
Anschließen des Kopfhörers liegt noch ein
Signal an den Ausgängen an. Sie können die
Lautsprecher über den Lautsprecher-
wahlschalter abschalten. Mit der Einstellung
des Listening-Wahlschalters legen Sie fest,
welche Quelle Sie hören. Sie können diese
Einstellungan derGerätefront vornehmen oder
dieentsprechende Taste aufder Fernbedienung
drücken.
Hinweis: Wir empfehlen, die Lautstärke
vor dem Anschließen bzw. Herausziehen
des Kopfhörersteckers zu reduzieren.
Bedienelemente
Lautstärkeregelung
DurchDrehen desLautstärkereglers (VOLUME)
im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht,
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
reduziert. Die Lautstärke kann auch über die
beiliegendeFernbedienungverändertwerden.
Drücken Sie auf Volume ▲, um die Lautstärke
zu erhöhen. Drücken Sie auf Volume ▼, um
die Lautstärke zu reduzieren.
Klangregelung
Normalerweise sollten Sie diesen Schalter in
der OFF-Position lassen. Die Klangregler
arbeiten dann nicht, und die Signale werden
ohne Beeinträchtigung der Klangqualität am
Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet. Möchten
SiedenKlang verändern, so setzen Siediesen
Regler in die ON-Position.
Tiefen- und Höhenregler
Der BASS-Regler dient zur Einstellung der
Tiefen, der TREBLE-Regler zur Einstellung der
Höhen. Stehen die beiden Regler in der
Mittenposition, so erhält man einen
ausgeglichenenFrequenzgang. Zum Anheben
der Frequenzbereiche drehen Sie den
jeweiligen Regler nach rechts, zum Absenken
nach links.
Nutzen Sie diese Regler möglichst wenig.
Besondersvorsichtigsollten Sie sein, wenn Sie
die Regler im Uhrzeigersinn drehen, da
hierdurch die Belastung für Verstärker und
Lautsprecher höher wird.
Listening-Wahlschalter
Die Einstellung des Listening-Wahlschalters
entscheidetdarüber, welche Quelle Sie hören.
Sie können die gewünschte Quelle über den
LISTENING-Wahlschalter an der Gerätefront
oderdurchDrückender entsprechenden Taste
auf der Fernbedienung wählen.
Record Select-Wahlschalter
Mit dem Record-Select-Wahlschalter wird die
Aufnahmequelleangewählt. Möchten Sienicht
aufnehmen, empfehlen wir, den Record-Se-
lect-Wahlschalter indie Off-Positionzu setzen,
um die Wahrscheinlichkeit von
Wechselwirkungen mit anderen
Systemkomponenten auf ein Minimum zu
reduzieren.
Separate Listening- und Record-Select-
Wahlschalter erhöhen die Flexibilität beim
Einsatzdes RA-972. Stellen Sie beispielsweise
den Record-Select-Wahlschalter auf CD und
den Listening-Wahlschalter auf Tuner, so
können Sie die CD aufnehmen, während Sie
mit dem Tuner Musik hören.
Möchten Sie eine Aufnahme von einem Re-
corder auf einen anderen überspielen, so
schließenSiedie Quelleanden Tape 1-Eingang
an. Setzen Sie den Record-Select-Schalter auf
Position „Tape 1“. Schließen Sie das
Aufnahmegerät an den Tape 2-Ausgang an.
Fernbedienungsfunktionen
Mute-Taste
Drücken Sie die Mute-Taste, um den Ausgang
desRA-972stummzuschalten. Durch erneutes
Drückendieser Taste schaltenSieauf dievorher
eingestellte Lautstärke zurück.
Power-Taste
Ist der Netzschalter an der Gerätefront
eingeschaltet,so könnenSie denRA-972 durch
Drücken der POWER-Taste in den Standby-
Modusschalten.Die LEDs am Lautstärkeregler
und Listening-Wahlschalter erlischen. Durch
erneutes Drücken der POWER-Taste schaltet
das Gerät in den normalen Betriebsmodus
zurück.
HINWEIS: Über die RR-AT92 können die
Grundfunktionen bestimmter anderer Rotel-
Komponenten (einschließlich Tuner, CD-
und DVD-Player) gesteuert werden.
Fernbedienung eines Rotel-Tuners:
1. Drücken Sie die TUNER-Taste auf der
RR-AT92.
2. Drücken Sie die Tasten „Power“ und „1“
(RT-955) oder „2“ (RT-940AX).
3. Drücken Sie die Taste für den Tuner-
Betrieb.
Fernbedienung eines
Rotel-CD-Players:
Drücken Sie die CD-Taste auf der RR-AT92.
Fernbedienung eines
Rotel-DVD-Players:
Drücken Sie AUX1-Taste auf der RR-AT92.
Other manuals for RA-972
1
Table of contents
Languages:
Other Rotel Amplifier manuals

Rotel
Rotel RB-1592 User manual

Rotel
Rotel RA-1070 User manual

Rotel
Rotel RB-976MkII User manual

Rotel
Rotel RA-971MKII User manual

Rotel
Rotel RB-1092 User manual

Rotel
Rotel RKB-250 User manual

Rotel
Rotel RA-810 User manual

Rotel
Rotel RB-1000 User manual

Rotel
Rotel RHBO5 User manual

Rotel
Rotel RA-920AX User manual
Popular Amplifier manuals by other brands

Peavey
Peavey MA MPT-S AUTO installation guide

Soundstream
Soundstream REFERENCE A 10.0 Owners and installation manual

Kitronik
Kitronik MP3 audio amplifier Build instructions

DAPAudio
DAPAudio PA-805CDTU user manual

AmpliVox
AmpliVox SB601R quick start guide

Ground Zero
Ground Zero HYDROGEN GZHA 1.1200DXII owner's manual