Rotenso ANZU User manual

www.rotenso.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MODELE/MODELS:
ANZU
SERIES
REMOTE CONTOL
CONTROL
PL EN

2Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
STEROWNIK BEZPRZEWODOWY ANZU
Instrukcja obsługi
Spis treści
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ................................................................................................................................. 3
OBSŁUGA PILOTA........................................................................................................................................... 4
Specykacja techniczna ..................................................................................................................................................................4
Skrócona instrukcja obsługi...........................................................................................................................................................4
Podstawowa obsługa pilota...........................................................................................................................................................5
Przyciski i funkcje...............................................................................................................................................................................6
Wskaźniki na ekranie pilota............................................................................................................................................................7
Jak korzystać z funkcji podstawowych ......................................................................................................................................9
Automatyczny tryb pracy (AUTO).............................................................................................................................................9
Tryb chłodzenia (COOL) ...............................................................................................................................................................9
Tryb grzania (HEAT) .....................................................................................................................................................................10
Tryb osuszania (DRY)...................................................................................................................................................................10
Tryb wentylacji (FAN) ..................................................................................................................................................................10
Ustawienie programatora czasowego (TIMER)..................................................................................................................11
Jak korzystać z funkcji zaawansowanych................................................................................................................................12
Funkcja wachlowania żaluzji Swing.......................................................................................................................................12
Wyświetlacz LED...........................................................................................................................................................................12
Funkcja snu ....................................................................................................................................................................................13
Funkcja wyciszenia (Silence).....................................................................................................................................................13
Funkcja ECO....................................................................................................................................................................................13
Funkcja FP .......................................................................................................................................................................................14
Funkcja blokady (LOCK) .............................................................................................................................................................14
Przycisk funkcyjny SET................................................................................................................................................................14
Przycisk Clean ................................................................................................................................................................................15
Przycisk Turbo................................................................................................................................................................................15
Przycisk jonizacji powietrza (Fresh)........................................................................................................................................15

3Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UTYLIZACJA:
Nie wyrzucaj urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Konieczne jest przekazanie tego typu odpadów do specjalnego przetworzenia.
Wyrzucanie urządzenia razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego jest nielegalne.
Istnieje kilka sposobów pozbycia się sprzętów tego typu:
A. Miasto organizuje zbiórki odpadów elektronicznych, podczas których można przekazać urządzenie
bez ponoszenia kosztów.
B. Podczas kupowania nowego urządzenia sprzedawca przyjmie nasz stary klimatyzator bez żadnej
opłaty.
C. Producent odbierze od klienta produkt bez obciążania go kosztami.
D. Produkty tego typu, zawierające cenne elementy, mogą zostać sprzedane na skupie metali.
Wyrzucenie urządzenia ,,na dziko” naraża Ciebie oraz Twoich najbliższych na ryzyko utraty zdrowia.
Niebezpieczne substancje z urządzenia mogą przeniknąć do wód gruntowych stwarzając niebezpieczeństwo
przedostania się do łańcucha pokarmowego ludzi.
OSTRZEŻENIE
Tylkowykwalikowane osobypowinny instalowaći serwisowaćsprzęt.Instalacja,rozruchi serwisurządzeń
może być niebezpieczny i wymaga specjalistycznej wiedzy i przeszkolenia. Nieprawidłowo zainstalowany,
przygotowany lub wymieniony sprzęt przez niewykwalikowane osoby może spowodować poważne
obrażenia ciała, a nawet śmierć. Podczas pracy przy urządzeniu należy przestrzegać wszelkich środków
ostrożności zawartej w niniejszej instrukcji, na naklejkach i etykietach urządzenia.

4Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
OBSŁUGA PILOTA
1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Model ANZU
Zasilanie 3.0V ( Dry batteries R03/LR03×2)
Zasięg pilota 8m
Temperatura pracy -5°C~60°C(23°F~140°F)
2. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
My Mode Follow Me LED Turbo
Ioniser
Swing
Timer
SelfClean
Mode On/Off Fan
Sleep
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
HIGH
MED
LOW
SETTEMPERATURE
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
1 2 3
4 5 6
Włóż baterie Wybierz tryb Ustaw temperaturę
Naciśnij przycisk zasilania Skieruj pilot w stronę
klimatyzatora
Wybierz prędkość
wentylatora
SPECJALNA NOTATKA
• Wygląd przycisków na urządzeniu może się nieznacznie różnić od pokazanego przykładu.
• Jeśli jednostka wewnętrzna nie posiada danej funkcji, naciśnięcie przycisku tej funkcji na pilocie nie
przyniesie żadnego efektu.
NIE MASZ PEWNOŚCI, CO ROBI DANA FUNKCJA?
Szczegółowy opis korzystania z klimatyzatora można znaleźć w rozdziałach jak korzystać z funkcji
podstawowych i zaawansowanych w tej instrukcji.

5Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
OBSŁUGA PILOTA
3. PODSTAWOWA OBSŁUGA PILOTA
UWAGA
Aby uzyskać optymalną wydajność produktu:
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii lub baterii różnych typów.
• Nie należy zostawiać baterii w pilocie jeśli nie planuje się używania urządzenia dłużej niż 2 miesiące.
• Nie należy wyrzucać baterii razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi prawidłowej utylizacji baterii.
3.2. Wskazówki dotyczące korzystania z pilota
• Pilota należy używać w promieniu 8 metrów od urządzenia.
• Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, gdy pojawi się sygnał zdalny.
• Zasłony, inne materiały i bezpośrednie światło słoneczne mogą zakłócać działanie odbiornika sygnału
podczerwieni.
• Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany dłużej niż 2 miesiące.
3.3. Uwagi dotyczące korzystania z pilota
Urządzenie jest zgodne z lokalnymi przepisami krajowymi.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy
B. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej,
a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia
w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku określonej
instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można
stwierdzić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń
za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
• Należy zmienić orientację lub przenieść antenę odbiorczą. Należy zwiększyć odległość między sprzętem
a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
• Skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
• Zmiany lub modykacje niezatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do obsługi urządzenia.
3.1. Wkładanie i wymiana baterii
Twój klimatyzatormoże być wyposażonyw dwie baterie (niektóre
jednostki). Przed użyciem należy włożyć baterie do pilota.
1. Przesuń tylną pokrywę pilota w dół, odsłaniając komorę
baterii.
2. Należy włożyć baterie, zwracając uwagę na dopasowanie
biegunów (+) i (-) baterii do symboli wewnątrz komory
baterii.
3. Należy wsunąć pokrywę baterii z powrotem na miejsce.

6Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
OBSŁUGA PILOTA
4. PRZYCISKI I FUNKCJE
Zanim zaczniesz korzystać z klimatyzatora, zapoznaj się z jego pilotem. Poniżej znajduje się krótkie
wprowadzenie do samego pilota. Aby uzyskać instrukcje dotyczące obsługi klimatyzatora, zapoznaj się
z rozdziałem„Jak korzystać z podstawowych funkcji”w tej instrukcji.
1. ON/OFF
Włącza lub wyłącza jednostkę
2. Przycisk
Zwiększa temperaturę co 1°C (1°F). Maksymalna temperatura
wynosi 30°C (86°F).
Uwaga: Naciśnięcie razem przycisków i w tym samym czasie
przez 3 sekundy spowoduje przełączanie wyświetlanej temperatury
między °C i °F.
3. Przycisk SET
Przewija funkcje operacyjne w następujący sposób:
Follow Me ( ) Tryb AP ( ) Follow Me ( ) ...
Wybrany symbol zacznie migać w obszarze wyświetlania, należy
nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
4. Przycisk
Zmniejsza temperaturę co 1°C (1°F). Minimalna temperatura
wynosi 17°C (60°F).
5. Przycisk prędkości wentylatora
Wybiera prędkości wentylatora w następującej kolejności:
AUTO Niska (LOW) Średnia (MED) Wysoka (HIGH)
Uwaga: Przytrzymanie przycisku wentylatora przez co najmniej 2 s.
aktywuje funkcję Silent (tryb cichy).
6. Przycisk wachlowania żaluzji SWING
Rozpoczyna i zatrzymuje poziomy ruch żaluzji. Należy przytrzymać
przez 2 sekundy, aby uruchomić funkcję.
7. Przycisk zmiany trybu pracy MODE
Przewija tryby pracy urządzenia w następujący sposób: AUTO
COOL (chłodzenie) DRY (osuszanie) HEAT (grzanie) FAN
(wentylacja)
Uwaga: Tryb ogrzewania (HEAT) nie jest obsługiwany przez
urządzenia wyłącznie chłodzące (bez wbudowanej pompy ciepła).
8. Przycisk SLEEP
Oszczędza energię podczas trybu snu.
9. OK
Służy do potwierdzania wybranych funkcji.
10. Przycisk programatora czasowego (TIMER)
Ustawia automatyczne wyłączenie lub włączenie klimatyzatora.
8
7
1
2
310
9
4
5
6
11
12
ANZU
13
14

7Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
OBSŁUGA PILOTA
11. Przycisk jonizacji powietrza FRESH
Służy do uruchamiania i zatrzymywania funkcji jonizacji powietrza.
12. Przycisk CLEAN
Uruchamia/zatrzymuje funkcję autooczyszczania (Self Clean).
13. Przycisk LED
Włącza i wyłącza wyświetlacz LED jednostki wewnętrznej oraz sygnał klimatyzatora (w zależności od
modelu funkcja jest aktywna bądź nieaktywna), co tworzy komfortowe i ciche środowisko.
14. Przycisk Turbo
Umożliwia urządzeniu osiągnięcie temperatury w możliwie najkrótszym czasie.
5. WSKAŹNIKI NA EKRANIE PILOTA
Informacje są wyświetlane, gdy pilot zdalnego sterowania jest włączony.
UWAGA
Wszystkie wskaźniki pokazane na rysunku mają charakter poglądowy. Podczas operacji tylko odpowiednie
funkcje są wyświetlane na wyświetlaczu pilota.
1
2
3
6
5
4

8Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
OBSŁUGA PILOTA
4
Wskaźnik transmisji
Świeci się, gdy pilot wysyła sygnał
do jednostki wewnętrznej
Wskaźnik ustawienia timera na ON
Wskaźnik ustawienia timera na OFF
Wskaźnik wyciszenia
1
Wskaźnik funkcji odświeżania
Wskaźnik trybu snu
Wskaźnik Follow me
Wskaźnik sterowania WiFi
Wskaźnik niskiego poziomu baterii
(jeśli miga)
2
Tryb auto
Tryb chłodzenia
Tryb osuszania
Tryb grzania
Tryb wentylacji
3
Wskaźnik ECO (niektóre modele)
Wyświetla się, gdy włączona jest
funkcja eco
Wskaźnik blokady LOCK
Wyświetla się, gdy włączona jest
blokada przycisków pilota
Temperatura/Timer/Prędkość wentylatora
Wyświetla zadaną temperaturę, prędkość
wentylatora lub ustawienie Timera podczas
korzystania z funkcji Timer ON/OFF.
Zakres temperatur:
17-30°C/62-86°F/(20-28°C/68-82°F)
(W zależności od modelu)
Zakres czasu timera: 0-24 hours
Zakres prędkości wentylatora: AU -100%
Ten wyświetlacz jest pusty podczas pracy
w trybie wentylacji (FAN).
6
5Wskaźnik prędkości wentylatora
Prędkości wentylatora nie można
regulować w trybie automatycznym
i trybie osuszania.
Niska
Średnia
Auto
Wysoka

9Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
OBSŁUGA PILOTA
6. JAK KORZYSTAĆ Z FUNKCJI PODSTAWOWYCH
Informacje są wyświetlane, gdy pilot zdalnego sterowania jest włączony.
UWAGA
Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić się, że urządzenie jest podłączone i zasilanie jest dostępne.
6.1. Automatyczny tryb pracy (AUTO)
Uwaga:
1. W trybie AUTO urządzenie automatycznie wybierze funkcję chłodzenia (COOL), wentylacji (FAN) lub ogrzewania
(HEAT) w oparciu o ustawioną temperaturę.
2. W trybie AUTO nie można ustawić prędkości wentylatora.
MODE
Ustaw żądaną temperaturę Włącz klimatyzator
Naciśnij przycisk MODE
i wybierz tryb chłodzenia
(COOL)
Ustaw prędkość
wentylatora
Włącz klimatyzatorUstaw temperaturę
6.2. Tryb chłodzenia (COOL)
MODE
USTAWIANIE TEMPERATURY
Zakres temperatury dla urządzenia wynosi 17-30°C (62-86°F)/20-28 C.
Nastawę temperatury można zwiększać lub zmniejszać z przyrostem co 1°C (1°F).
Naciśnij przycisk MODE
i wybierz tryb AUTO

10 Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
OBSŁUGA PILOTA
6.4. Tryb osuszania (DRY)
Uwaga:
W trybie osuszania nie można ustawić prędkości wentylatora, ponieważ jest już ona sterowana automatycznie.
MODE
Wybierz tryb osuszania Nastaw żądaną temperaturę Włącz klimatyzator
Naciśnij przycisk MODE
i wybierz tryb grzania
(HEAT)
Ustaw prędkość
wentylatora
Włącz klimatyzatorUstaw temperaturę
6.3. Tryb grzania (HEAT)
MODE
Uwaga:
Gdy temperatura zewnętrzna spada, może mieć ona wpływ na działanie funkcji ogrzewania (HEAT) klimatyzatora.
W takich przypadkach zalecane jest używanie klimatyzatora w połączeniu z innymi urządzeniami grzewczymi.
6.5. Tryb wentylacji (FAN)
Uwaga:
W trybie wentylacji nie można ustawić temperatury. W rezultacie na ekranie nie wyświetla się żadna temperatura.
MODE
Wybierz tryb wentylacji Ustaw prędkość wentylatora Włącz klimatyzator

11Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
OBSŁUGA PILOTA
6.6.1. Automatyczne włączenie klimatyzatora (TIMER ON)
Naciśnij przycisk TIMER, aby
zainicjować sekwencję czasu
włączenia urządzenia.
Naciśnij przycisk w górę/ w dół,
aby ustawić żądany czas włączenia
urządzenia.
Skieruj pilota na urządzenie
i odczekaj 1 sekundę, TIMER
ON zostanie aktywowany.
ON/OFF
MOD E
FAN
SHORT
CUT
TIMERON
TIMEROF
F
TEM P
SLEEP
1sec
TIMER
x5
6.6.2. Automatyczne wyłączenie klimatyzatora (TIMER OFF)
Naciśnij przycisk TIMER, aby
zainicjować sekwencję czasu
wyłączenia urządzenia.
Naciśnij przycisk w górę/ w
dół, aby ustawić żądany czas
wyłączenia urządzenia.
Skieruj pilota na urządzenie
i odczekaj 1 sekundę, TIMER
OFF zostanie aktywowany.
ON/OFF
MOD E
FAN
SHORT
CUT
TIMERON
TIMEROF
F
TEM P
SLEEP
1sec
TIMER
x10
6.6. Ustawienie programatora czasowego (TIMER)
Należy ustawić czas, po którym urządzenie automatycznie się włączy/wyłączy.
Uwaga:
1. Podczas ustawiania programatora czasowego, czas będzie zwiększał się o 30 minut z każdym naciśnięciem, aż
do 1h. Po 10h i do 24h będzie wzrastać co 1h. (Np. należy nacisnąć 5 razy, aby uzyskać 2,5h, a 10h razy, aby
uzyskać 5h). Po 24h licznik czasu powróci do wartości 0,0.
2. By anulować dowolną funkcję, należy ustawić timer na 0,0h.
6.6.3. Przykład ustawienia automatycznego włączania/wyłączania klimatyzatora
Godzina
13:00
14:00 15:00 16:00 17:00 18:00
Początek
startu timera
Włącznie
urzadzenia
2.5h później
5h później
15:30
ON/OFF
MODE
FAN
SHORT
CUT
TIMERON
TIMEROF
F
TEMP
SLEEP
ON/OFF
MOD E
FAN
SHORT
CUT
TIMERON
TIMEROF
F
TEMP
SLEEP
TIMER
xn xnxn
Wyłącznie
urzadzenia
Uwaga: Przedziały czasu ustawione dla obu funkcji odnoszą się do godzin następujących po bieżącej godzinie.

12 Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
OBSŁUGA PILOTA
Godzina
13:00
14:00 15:00 16:00 17:00 18:00
Początek
startu timera
Włącznie
urzadzenia
2.5h później
5h później
15:30
ON/OFF
MODE
FAN
SHORT
CUT
TIMERON
TIMEROF
F
TEMP
SLEEP
ON/OFF
MOD E
FAN
SHORT
CUT
TIMERON
TIMEROF
F
TEMP
SLEEP
TIMER
xn xnxn
Wyłącznie
urzadzenia
Przykład: Jeśli aktualny timer
to 13:00, aby ustawić timer
zgodnie z powyższymi krokami,
urządzenie włączy się 2,5h
później (15:30) i wyłączy się
o 18:00.
7. JAK KORZYSTAĆ Z FUNKCJI ZAAWANSOWANYCH
7.1. Funkcja wachlowania żaluzji SWING
Należy nacisnąć przycisk Swing
Swing
2s
Swing
Żaluzja pozioma będzie poruszać się w górę
i w dół automatycznie po naciśnięciu przycisku
Swing. Naciśnij ponownie, aby zatrzymać
Przytrzymaj ten przycisk przez ponad 2 sekundy,
funkcja wachlowania żaluzji pionowej jest
aktywna (w zależności od modelu).
7.2. Wyświetlacz LED
Naciśnij przycisk LED
LED
5s
LED
Przyciśnij ten przycisk dłużej niż 5 sekund
Należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć wyświetlacz jednostki wewnętrznej.
Należy wcisnąć ten przycisk dłużej niż 5 sekund,
jednostka wewnętrzna wyświetli rzeczywistą
temperaturę w pomieszczeniu. Ponowne
naciśnięcie na dłużej niż 5 sekund spowoduje
powrót do wyświetlenia ustawionej temperatury.

13Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
OBSŁUGA PILOTA
7.3. Funkcja snu (SLEEP)
Należy nacisnąć przycisk SLEEP, aby przejść do trybu energooszczędnego
Funkcja SLEEP służy do zmniejszania zużycia energii podczas snu (pozostawienie
tej samej temperatury nie jest konieczne dla utrzymania komfortu). Funkcję tę
można aktywować tylko za pomocą pilota.
Uwaga: Funkcja snu nie jest dostępna w trybie wentylacji (FAN) i osuszania (DRY).
7.. Funkcja wyciszenia (Silence)
Przytrzymaj przycisk Fan przez ponad 2 sekundy, aby włączyć/wyłączyć funkcję
wyciszenia (niektóre modele).
Ze względu na niską częstotliwość pracy sprężarki wydajność chłodzenia
i ogrzewania może być niewystarczająca. Wciśnięcie przycisku ON/OFF, Mode,
Sleep, Turbo lub Clean podczas pracy w funkcji wyciszenia spowoduje jej
anulowanie.
2s
7.. ECO function
Naciśnij przycisk ECO, aby przejść do trybu energooszczędnego.
Uwaga: Funkcja ECO dostępna jest wyłącznie w trybie chłodzenia.
W trybie chłodzenia naciśnij przycisk ECO, pilot automatycznie dostosuje temperaturę 24°C/75°F,
a prędkość wentylatora zostanie ustawiona na automatyczną (tylko, gdy temperatura jest niższa niż 24° C/75°F).
Jeżeli ustawiona temperatura jest wyższa niż 24° C/75°F, wówczas naciśnięcie przycisk ECO spowoduje
ustawienie prędkości wentylatora na automatyczną a temperatura zostanie zmniejszona.
NOTE:
Naciśnięcie przycisku ECO, zmiana trybu pracy lub ustawienie temperatury poniżej 24°C/75°F spowoduje
zatrzymanie pracy w trybie ECO.
W trybie ECO ustawiona temperatura powinna wynosić 24°C / 75°F lub więcej, może skutkowaćniewystarczającym
chłodzeniem. Jeśli odczuwasz dyskomfort, naciśnij ponownie przycisk ECO, aby wyłączyć tę funkcję.

14 Instrukcja obsługi
Sterownik bezprzewodowy ANZU
PL
OBSŁUGA PILOTA
7.. Funkcja FP
Urządzenie będzie pracować z dużą prędkością wentylatora (przy włączonej
sprężarce) z temperaturą ustawioną automatycznie na 8°C/46°F
2
Uwaga: Funkcja jest przeznaczona tylko dla klimatyzatorów z wbudowaną pompą
ciepła.
Aby aktywować funkcję FP należy uruchomić klimatyzator w trybie ogrzewania (HEAT), zadać najniższą
dostępną temperaturę (17°C/63°F ), następnie nacisnąć przycisk strzałki w dół 2 razy w ciągu jednej sekundy.
Naciśnięcie przycisków ON/OFF, Sleep, Mode, Fan lub przycisków w górę i dół podczas pracy w funkcji AP
spowoduje jej anulowanie.
7.7. Funkcja blokady (LOCK)
Clean
5s
Turbo
+
5s Naciśnij jednocześnie przycisk Clean i Turbo przez ponad 5
sekund, aby aktywować funkcję blokady. Żadne przyciski
nie będą reagować, z wyjątkiem ponownego naciśnięcia
tych dwóch przycisków przez dwie sekundy w celu
wyłączenia blokady.
7.8. Przycisk funkcyjny SET
or
SET SET OK
• Należy nacisnąć przycisk SET, aby wejść do ustawień funkcji, a następnie nacisnąć ponownie przycisk SET
lub przycisk lub , aby wybrać żądaną funkcję. Wybrany wskaźnik zacznie migać na ekranie pilota,
następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
• Aby anulować wybraną funkcję, wykonaj te same czynności, co powyżej
• Należy nacisnąć przycisk SET, aby przewijać funkcje operacyjne w następujący sposób:
Follow Me ( ) AP mode ( ) Follow Me ( ) ...
Funkcja Follow me ( ):
Umożliwia pilotowi zmierzenie temperatury w bieżącym miejscu i wysłanie sygnału do klimatyzatora co
3 minuty.W przypadku korzystania z trybów automatycznego (AUTO), chłodzenia (COOL) lub grzania (HEAT),
pomiar temperatury otoczenia z pilota (zamiast z samej jednostki wewnętrznej) umożliwi klimatyzatorowi
optymalizację temperatury wokół Ciebie i zapewni maksymalny komfort.

15Instrukcja obsługi
PL
Sterownik bezprzewodowy ANZU
OBSŁUGA PILOTA
Uwaga:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Turbo przez 7 sekund, aby uruchomić/zatrzymać funkcję Follow me.
• Jeśli funkcja pamięci jest włączona, na ekranie wyświetli się symbol „On” przez 3 sekundy.
• If the memory feature is activated “ON” displays for 3 seconds on the screen.
• Jeśli funkcja pamięci jest włączona, na ekranie wyświetli się symbol „OFF” przez 3 sekundy.
• While the memory feature is activated, press the ON/OFF button, shift the mode or power failure will not
cancel the Follow me function.
Tryb AP function ( ):
Aby przeprowadzić kongurację sieci bezprzewodowej należy przejść w tryb AP poprzez naciśnięcie
przycisku SET na pilocie. Niektóre modele nie posiadają trybu AP pod przyciskiem SET, wówczas aby wejść
w tryb AP, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LED siedem razy w ciągu 10 sekund.
7.. Funkcja autoczyszczania Clean
Bakterie unoszące się w powietrzu mogą rozmnażać się w wilgoci, która
kumuluje się wokół wymiennika ciepła w klimatyzatora. Podczas regularnego
użytkowania większość wilgoci jest odparowywana z urządzenia.
Po naciśnięciu przycisku Clean urządzenie wyczyści się. Po oczyszczeniu
klimatyzator wyłączy się automatycznie. Naciśnięcie przycisku Clean w
trakcie cyklu czyszczenia spowoduje anulowanie funkcji i wyłączenie
urządzenia. Funkcji automatycznego oczyszczania można używać według
własnych potrzeb
Uwaga: Funkcja dostępna wyłącznie w trybie chłodzenia (COOL) i osuszania (DRY).
Clean
Naciśnij przycisk Clean
7.. Funkcja Turbo
Po wybraniu funkcji Turbo w trybie chłodzenia (COOL), urządzenie będzie
wydmuchiwać chłodne powietrze z maksymalną siłą, aby szybko schłodzić
pomieszczenie.
Po wybraniu funkcji Turbo w trybie ogrzewania (HEAT) (wyłącznie
w urządzeniach z wbudowaną pompą ciepła), klimatyzator będzie
wydmuchiwać ciepłe powietrze z maksymalną siłą, aby szybko ogrzać
pomieszczenie.
Turbo
Naciśnij przycisk Turbo
7.. Funkcja jonizacji powietrza (Fresh)
Funkcja jonizacji powietrza (Fresh) ( )
Po zainicjowaniu tej funkcji jonizator załączy się i pomoże oczyścić powietrze
w pomieszczeniu.
Fresh
Naciśnij przycisk Fresh

16 User manual
ANZU remote control
EN
REMOTE CONTROL ANZU
User manual
Content
PRECAUTIONS..............................................................................................................................................17
REMOTE CONTROL SUPPORT .....................................................................................................................18
Technical Specications.................................................................................................................................................................18
Quick Start Guide.............................................................................................................................................................................18
Handling the Remote Controller................................................................................................................................................19
Buttons and Functions...................................................................................................................................................................20
Remote Screen Indicators.............................................................................................................................................................21
How to Use Basic Functions.........................................................................................................................................................23
AUTO mode ....................................................................................................................................................................................23
COOL mode ....................................................................................................................................................................................23
HEAT mode .....................................................................................................................................................................................24
DRY Mode........................................................................................................................................................................................24
FAN Mode........................................................................................................................................................................................24
Setting the TIMER .........................................................................................................................................................................25
How to Use Advanced Functions ...............................................................................................................................................26
Swing function ..............................................................................................................................................................................26
LED display......................................................................................................................................................................................26
SLEEP function...............................................................................................................................................................................27
Silence function ............................................................................................................................................................................27
ECO function ..................................................................................................................................................................................27
FP function......................................................................................................................................................................................28
LOCK function................................................................................................................................................................................28
SET function ...................................................................................................................................................................................28
Clean function ...............................................................................................................................................................................29
Turbo function...............................................................................................................................................................................29
Fresh function................................................................................................................................................................................29

17User manual
ANZU remote control EN
PRECAUTIONS
Read the following if you use the device in European countries:
The device can not be operated by children over 7 years old, disabled people and oraz people without
experience and knowledge. Instructions should include a description of the correct and safe handling of the
device and oraz information about possible dangers. Children should not play with the device. Cleaning and
servicing should be carried out by authorized persons.
UTILIZATION:
Do not dispose of this product together with unsorted municipal waste.
It’s necessary to transfer this type of waste for special processing.
It’s illegal to throw the device together with other household waste.
There are several ways to get rid of this type of equipment:w
A. The city organizes electronic waste collection, you can pass the device without the cost.
B. When you buy a new device the seller will accept the old device without any fees.
C. Manufacturer will take the product from buyer produkt without charging it with costs.
D. Products of this type, contains valuable elements, it can be sold sprzedane on purchase of metals.
Throwing the device ,,on wild”exposes you to the risk of losing your health. Dangerous substances from the
device can penetrate to groundwater screating a danger of getting through to people’s food chain.
WARNING
Only qualied personnel should install and service the equipment. The installation, starting up, and
servicing of heating, ventilating, and air-conditioning equipment can be hazardous and requires specic
knowledge and training. Improperly installed, adjusted or altered equipment by an unqualied person
could result in death or serious injury. When working on the equipment, observe all precautions in the
literature and on the tags, stickers, and labels that are attached to the equipment.

18 User manual
ANZU remote control
EN
REMOTE CONTROL SUPPORT
1. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model ANZU
Power 3.0V ( Dry batteries R03/LR03×2)
Remote range 8m
Working temperature -5°C~60°C(23°F~140°F)
2. QUICK START GUIDE
4
My Mode Follow Me LED Turbo
Ioniser
Swing
Timer
SelfClean
Mode On/Off Fan
Sleep
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
HIGH
MED
LOW
SETTEMPERATURE
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
1 2 3
4 5 6
Fit batteries Select mode Select temperarute
Press power button Point remote toward unit Select fan speed
SPECIAL NOTE
• Button designs on your unit may dier slightly from the example shown.
• If the indoor unit does not have a particular function, pressing that function’s button on the remote
control will have no eect.
• When there are wide dierentces between “Remote controller Manual” and “USER’S MANUAL” on
function description, the description of “USER’S MANUAL”shall prevail.
NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES?
Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for
a detailed description of how to use your air conditioner.

19User manual
ANZU remote control EN
REMOTE CONTROL SUPPORT
3. HANDLING THE REMOTE CONTROLLER
WARNING
For optimum product performance:
• Do not mix old and new batteries, or batteries of dierent types.
• Do not leave batteries in the remote control if you don’t plan on using the device for more than 2 months.
• Do not dispose of batteries as unsorted municipal waste. Refer to local laws for proper disposal of batteries.
3.2. TIPS for Using remote control
• The remote control must be used within 8 meters of the unit.
• The unit will beep when remote signal is received.
• Curtains, other materials and direct sunlight can interfere with the infrared signal receiver.
• Remove batteries if the remote will not be used more than 2 months.
3.3. Notes for using remote control
The device could comply with the local national regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Changes or modications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority
to operate the equipment.
3.1. Inserting and Replacing Batteries
Your air conditioning unit may come with two batteries(some
units). Put the batteries in the remote control before use.
3. Slide the back cover from the remote control downward,
exposing the battery compartment.
4. Insert the batteries, paying attention to match up the (+)
and (-) ends of the batteries with the symbols inside the
battery compartment.
5. Slide the battery cover back into place.

20 User manual
ANZU remote control
EN
REMOTE CONTROL SUPPORT
4. BUTTONS AND FUNCTIONS
Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control.
The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air
conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
1. ON/OFF
Button to turn on and turn o the air conditioner.
2. TEMP
Increases temperate in 1°C (1°F) increments. Max. temperature is
30°C (86°F).
Note: Press together & buttons at the same time for 3 seconds
will alternate the temperature display between the °C & °F.
3. SET
Scrolls through operation functions as follows:
Follow Me ( ) AP mode ( ) Follow Me ( ) ...
The selected symbol will ash on the display area, press OK
button to conrm.
4. TEMP
Decreases temperature in 1°C (1°F) increments. Min. temperature
is 17°C (60°F).
5. FAN SPEED
Selects fan speeds in the following order:
AUTO LOW MED HIGH
Note: Holding this button down for 2 seconds will activate Silence
feature.
6. SWING
Starts and stops the horizontal louver movement. Hold down for
2 seconds to initiate vertical louver auto swing feature.
7. MODE
Scrolls through operation modes as follows: AUTO COOL
DRY HEAT FAN
Note:HEAT mode is not supported by the cooling only appliance.
8. SLEEP
Saves energy during sleeping hours.
9. OK
Used to conrm the selected functions.
10.TIMER
Set timer to turn unit ON or OFF
11.FRESH
Used to start/stop the Fresh feature.
8
7
1
2
310
9
4
5
6
11
12
ANZU
13
14
Table of contents
Languages:
Other Rotenso Remote Control manuals