Rousseau WS Series User manual

Assembly Guide
Work Station
Table de travail
W10-SE19B
Page 1/8
7D000900
WS Line
Guide d’assemblage
Ligne WS
rousseau.com
1-800-463-4271
Please check the contents with your
packing slip.
Read instructions carefully.
All required hardware is included.
Save this document for future reference.
Two people are required for the assembly.
Veuillez vérifier le contenu avec votre
feuille de livraison.
Conservez ces instructions pour
référence future.
Deux personnes sont requises pour
l'assemblage.
Lisez attentivement les instructions.
Toute la quincaillerie requise est incluse.
Cabinet: refer to assembly guide L10 (L cabinet) or R10 (R cabinet)
Cabinet: se référer au guide L10 (cabinet L) ou R10 (cabinet R)
Leg Accessories Accessoires de patte
CCasters
Roulettes
BLevelling glides WS26
Patins niveleurs WS26
For open leg only
Pour patte ouverte
With leg
extensions WS21
Avec extensions
de patte WS21
A
Leg extensions WS21
Extensions de patte WS21
3D5326T2
1 1/4''
Tapping screw
Vis taraudeuse
Hardware Quincaillerie
Tools Required Outils requis
Phillips #3
5/16-18 nylon locknuts
Écrous nylon 5/16-18
3S2003Z2
Tapping screws
Vis taraudeuse
5/8"
3D1618L2
1/4-20 bolts
Boulons 1/4-20
5/8"
3A1818L2
Some illustrated hardware is only supplied with optional components. Certaines quincailleries illustrées sont seulement fournies avec les composantes optionnelle.
Boulons 5/16-18
5/16-18 bolts
¾"
3L120202
Ø 3/16"
5/16"
3/8"
1/2"
9/16"
Vis à bois #14
#14 wood screw
1"
3D7024T2
Ø 1/4"
5/16"
3/8"
1/2"
9/16"
3/8-16 nylon locknuts
Écrous nylon 3/8-16
3S2203Z2
3/8-16 bolts
Boulons 3/8-16
7/8"
3L122222
For caster assembly /
Pour l’assemblage des roulettes
Per leg
Par patte
Boulons
5/16-18
Bolts
¾"
3L120202
5/16-18
Nylon locknuts
Écrous nylon
3S2003Z2
4x
4x
Per caster / Par roulette
4x
3/8-16 nylon locknuts
Écrous nylon 3/8-16
3S2203Z2
4x
3/8-16 bolts
Boulons 3/8-16
7/8"
3L122222
Per leg / Par patte
5/16-18
Nylon locknuts
Écrous nylon
3S2003Z2
Boulons
5/16-18
Bolts
¾"
3L120202
8x 8x
Ø 3/32"
Cut-resistant gloves
Gants anti-coupure

Steel top - Set up Dessus en acier - Préparation
Page 2/8
If required, insert the wood filler WS75.
Si requise, insérez la doublure de bois WS75 dans le
dessus.
Si le renfort de dessus en acier WS11/13 est requis...
If the WS11 steel top reinforcer is required... 2
1
4Enfin, insérez et fixez les traverses en acier aux extrémités du dessus.
Finally, insert and fasten the steel cross bars at each end of the top.
Common legs
Pattes mitoyennes
8x
¾"
4x
¾"
Trous pour rebords arrière
de dessus WS18/83/93/98.
Holes for back stop
WS18/83/93/98.
Trous pour rebords
arrière de dessus
WS18/83/93/98.
Holes for back stop
WS18/83/93/98.
WS11 steel top reinforcer & steel cross bars
have ''FRONT DEVANT'' markings.
The front edge of the top has no holes. The
rear edge of the top has many holes to allow
future installation of back stops WS18/83/93/98.
Les renforts de dessus en acier WS11 & les
traverses en acier ont une inscription ''FRONT
DEVANT''. Le devant du dessus en acier ne
comporte pas de trou. L'arrière du dessus est
muni de trous pour l'assemblage de rebords de
dessus WS18/83/93/98.
3For WS12 stainless steel top.
Remove finishing sides of the steel cross bars at this step, if you want
to install side stops later in this guide.
Pour les dessus en acier inoxidable WS12.
Retirer les côtés de finition des traverses en acier à cette étape, si
vous souhaitez installer des rebords de côté, plus loin dans ce guide.
Remove finishing sides
Retirez les côtés de finition
rousseau.com
1-800-463-4271

Dessus en bois ou en stratifié - Préparation
- cabinet suspendu, se référer au guide
Pour fixer les accessoires suivants:
L10 (cabinet L);
- unité de tiroir, se référer au guide
L16 (unité de tiroir L);
L10 (cabinet L) ou R10 (cabinet R);
Vous devez percer votre dessus en bois ou en stratifié.
Voir le schéma de perçage ci-dessous.
- pattes ouvertes ou fermées, voir page 3;
- cabinet, se référer au guide
Important, make sure your
accessories are facing you
when you turn the workstation
back over.
Attention, assurez-vous que vos
accessoires seront du bon côté
lorsque vous retournerez votre
poste de travail.
Wood or Plastic Laminated Top - Set up
The wood or plastic laminated top must be drilled.
See drilling details below.
To install the following accessories:
- open or closed leg, see page 3;
- cabinet, refer to assembly guide;
L10 (L cabinet) or R10 (R cabinet);
- suspended cabinet, refer to assembly guide
L10 (L cabinet);
- drawer unit , refer to assembly guide
L16 (L drawer unit).
All other tops
Tous les autres dessus
Laminated wood top
Dessus en bois lamellé
Ø 1/4"
Ø 3/16"
11/4"
Shelf Adaptor WS78 Adapteur de tablette WS78
For workstations with common leg
5/8"
4x Pour postes de travail avec patte mitoyenne
The workstation must be on its side
Le poste de travail doit être sur le côté
Page 3/8
Top, Leg(s) and Gusset Assembly Dessus, patte(s) et équerres - assemblage
Steel Top
Dessus en acier
WS24-XX01 Traverse de patte
4x
4x
¾"
4x
¾"
Front / Devant
4x
¾"
4x
4x
For 2 gussets
Pour 2 équerres
1 1/4''
All other tops
Tous les autres dessus
Ø 1/4" x 1 1/4"
Ø 3/16" x 1 1/4"
Laminated wood top
Dessus en bois lamellé
Wood or Plastic Laminated Top
Dessus en bois ou en stratifié
Per legs
Par pattes
6x
Front / Devant
1 1/4''
All other tops
Tous les autres dessus
Ø 1/4" x 1 1/4"
Ø 3/16" x 1 1/4"
Laminated wood top
Dessus en bois lamellé
Leg cross Bar
IMPORTANT:
Screws must be
centered in the oblong
holes.
Les vis doivent être
centrées dans les
trous oblong.
rousseau.com
1-800-463-4271

Page 4/8
Stringer WS22 Longeron WS22
Positionnez le longeron et
fixez-le aux deux extrémités.
Position the stringer
and fasten it at each
end.
4x
4x
¾"
Stringer extension WS79 Extension de longeron WS79
For workstations with common leg Pour postes de travail avec patte mitoyenne
4x
¾"
extension
extension
leg
patte
Rear / top view
Vue du dessus / arrière
Repose-pied ajustable WS23
Placez et fixez le repose-pied aux
deux extrémités.
Fixez la longueur du repose-pied
avec un boulon au centre.
Si votre poste de travail comprend
un ou deux cabinets, enlevez
d'abord les tiroirs du bas et défoncez
les trous sur le côté du cabinet.
If your workstation includes one
or two cabinets, first remove the
drawers and knock out the holes
on the side of the cabinet.
Fasten the footrest at each end.
Secure the length of the footrest
with a bolt in the center.
Adjustable Footrest WS23
5x
5x
¾"
Adjustable footrest MUST
BE INSTALLED on
mobile workstations,
except for those equipped
with shelves between two
legs or corner gusset for
Un repose-pied ajustable
DOIT ÊTRE INSTALLÉ sur
tous les postes de travail
mobiles, à l'exception de
ceux équipés de tablettes
fixées aux pattes ou
d'équerres de pattes.
Steel Shelf WS50 Tablette en acier WS50
Per shelf
Par tablette
4x 5/8"
The workstation must be on its side
Le poste de travail doit être sur le côté
12"12"
27"
6"12"
21"
rousseau.com
1-800-463-4271

Side Panel WS62 Panneau de côté WS62
Page 5/8
Back Panel WS63 Panneau arrière WS63
4x
4x
¾"
4x 5/8"
(+2x )
for 60" & 72" top
pour dessus 60" & 72"
Shelf
Tablette
Back panel
Panneau arrière
Side view
Vue de côté
Top
Dessus
3
Side Extension WS64 Extension de côté WS64
For workstations with common leg Pour postes de travail avec patte mitoyenne
4x
¾"
Per pair
Par paire
extensions
extensions
leg
patte
Front / top view
Vue de dessus / avant
1
Top view
Vue de dessus
2
2x
2x
2x
¾"
5/8"
1
rousseau.com
1-800-463-4271

Sliding Doors WS60/61 Portes coulissantes WS60/61
Page 6/8
Back or Side Stop WS18 Rebord de dessus WS18
Use tapping screws to secure
it in place.
Align the bottom of the stop
with the underside of the top.
Perçage de l'ACIER
INOXYDABLE :
Voir guide de perçage de l'acier
inoxydable R1T (7D00201T)
inclus avec le produit.
drilling:
See stainless steel drilling guide
R1T (7D00201T) included with
the product.
STAINLESS STEEL
Alignez le bas du rebord
avec le dessous du dessus.
Utilisez des vis
taraudeuses pour le fixer.
5/8"
1
IF USED WITH SIDE EXTENSION WS64 SEE BELLOW.
SI UTILISÉ AVEC EXTENSION DE CÔTÉ WS64, VOIR CI-DESSOUS.
All other tops
Tous les autres dessus
Laminated wood top /
Dessus en bois lamellé
Ø 7/32"
Ø 3/16"
Remove the rail and drill the hole.
Retirer le rail et percer le trou.
4b
ATTENTION
Align rail and mark the position of the hole located
on the same side of the Side extension WS64.
Aligner le rail et marquer la position du trou placé
du même côté que l'extension de côté WS64.
4aTop view / Vue dessus
WS64
Side extension
Extension de côté
Top rail
Rail du haut
WS64
Side extensions
Extensions de côté
2 1/4''2 1/4''
If no common leg is used, simply go to the next step (next page).
S'il n'y a pas de patte mitoyenne, passer simplement à l'étape suivante (page suivante).
Avant de serrer complètement les vis, cogner au
marteau de caoutchouc pour descendre le rail.
Before tighting completely the screws, knock the
rail with a rubber hammer to lower it.
2x
¾"
2x
Legs WS20/25 or Side extension WS64
Patte WS20/25 ou extension de côté WS64
3
2
Ø 3/16"x5/8"
If required
Si requis Les vis doivent être centrées dans les trous oblong des rebords de côté.
IMPORTANT:
Screws must be centered in the oblong holes of the side stops.
rousseau.com
1-800-463-4271

Sliding Doors WS60/61 contd. Portes coulissantes WS60/61... suite
Page 7/8
5
5
6
6
7
Let the protective film there until the end.
Laisser la pellicule protectrice jusqu’à la fin.
Left door
Porte gauche Right door
Porte droite
Right door
Porte droite
Left door
Porte gauche
rousseau.com
1-800-463-4271

WS60/61 Sliding Doors /
Portes coulissantes
WS65
WS66
Page 8/8
Front & Back Finishing panels WS65/66 Panneaux remplissage avant/arrière WS65/66
Slightly unscrew the screw
of the bottom rail of the
sliding doors WS60/61
Dévisser légèrement la vis
qui maintient le rail des
portes coulissantes
WS60/61.
Sliding Doors WS60/61 contd. Portes coulissantes WS60/61... suite
8
8
2x
¾"
Steel top
Dessus en acier
All other tops
Tous les autres dessus
2x
1"
9
4x
¾"
2x
¾"
4x
2x
Move stoppers laterally to adjust the close
of the doors.
Déplacer les butées en largeur pour ajuster
la fermeture des portes.
10
Unscrew screws or bolts that holds the leg in place at the front.
The same screws or bolts will hold the leg and the rail.
Dévisser les vis ou boulons qui maintiennent la patte en place à
l'avant. La même vis ou boulon sert à assembler la patte et le rail.
Ø 3/32"
8
Une fois les portes assemblées, retirer la
pellicule protectrice
Once doors are assembled, remove the
protective film.
11
rousseau.com
1-800-463-4271
This manual suits for next models
14
Other Rousseau Desktop manuals
Popular Desktop manuals by other brands

HP
HP Compaq 6000 install guide

Asus
Asus ET2040I user guide

WB Manufacturing
WB Manufacturing Quad XL Assembly instructions

Ciara
Ciara Horizon D11560 Disassembly guide

WADDINGTONS HOUSE OF GAMES, INC.
WADDINGTONS HOUSE OF GAMES, INC. Waddigntons 2001 The Game Machine manual

Lenovo
Lenovo IdeaCentre AIO 3-24IMB05 user manual