Royal Catering RCIC-50BI User manual

expondo.com
ICE CUBE MAKER
USER MANUAL
Instrukcja obsługi

expondo.com
CONTENT | TREŚĆ
PRODUCT NAME ICE CUBE MAKER
NAZWA PRODUKTU KOSTKARKA DO LODU
PRODUCT MODEL RCIC-50BI
RCIC-50BIB
RCIC-25BI
RCIC-20BI
MODEL PRODUKTU
MANUFACTURER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
PRODUCENT
MANUFACTURER ADDRESS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRES PRODUCENTA

Technical data
Description of
the
parameter
Value of the
parameter
Product name
ICE CUBE MAKER
Model
RCIC-50BI
RCIC-50BIB
RCIC-25BI
RCIC-20BI
Supply voltage
[V~] / Frequency
[Hz]
230 / 50
Rated power [W].
380
380
240
220
Protection class
I
IP protection
rating
IPX0
Dimensions
[Width x Depth x
Height; mm]
543 x 398 x
682
612 x 548 x
822
542 x 398 x
682
503 x 330 x
606
Weight [kg]
29
40
27
21
Refrigerant type /
amount [g]
R290 / 68 R290 / 68 R290 / 40 R290 / 35
Ready ice
container
capacity [kg]
7 13 7 5
Insulation gas
type
Polystyrene
Climate class
ST/4
Rated current [A]
2.5
2.5
1.9
1.9
Efficiency
[kg/24h]
* - average value
measured at 10 oC
for water
temperature and 15
oC for ambient
temperature at the
repeated cycle
50 50 25 20
Noise [dB]
< 58
< 58
< 55
< 55
Ambient
temperature for
use [
o
C]
≥7 - ≤38

Dimensions of a
single ice cube
[mm]
~ø28 x 41 ~ ø26 x 43 ~ ø25 x 40 ~ ø25 x 38
1. General overview
This manual is intended to assist you in safe and reliable use. The product is designed
and manufactured strictly according to technical specifications using the latest
technology and components and maintaining the highest quality standards.
PLEASE CAREFULLY READ
AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATION,
To ensure long and reliable operation of the device, make sure to operate and maintain
it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual. The technical
data and specifications in this manual are up-to-date. The manufacturer reserves the
right to make changes in order to improve the quality. Taking the technical progress
and the possibility of reducing noise into account, the unit is designed and built in such
a way so that risks resulting from noise emissions are reduced to the lowest possible
level.
Explanation of symbols
The product complies with applicable safety standards.
Read the manual before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation
(general warning sign).
CAUTION! Risk of electric shock!
CAUTION! Danger of fire - flammable material!

Caution! Hot surface can cause burns!
For indoor use only.
2. Safety of use
CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or
death.
The term "device" or "product" in the warnings and in the description of the manual
refers to ICE CUBE MAKER.
2.1. Electrical safety
a) The plug of this device must fit into the outlet. Do not modify the plug in any
way. Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock.
b) Avoid touching grounded parts, such as pipes, heaters, ovens, and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
grounded and touches the device exposed to direct rain, wet pavement, and
operation in a humid environment. If water enters the device, there is an
increased risk of damage to the unit and electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Do not use the cord in an unintended manner. Never use it to carry the device
or to pull the plug out of the socket. Keep the cord away from heat sources,
oil, sharp edges or moving parts. Damaged or tangled cords increase the risk
of electric shock.
CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in
some details from the actual appearance of the product.

e) If you cannot avoid using the product in a wet environment, use a residual
current device (RCD) to connect it to electrical mains. Using an RCD reduces
the risk of electric shock.
f) Do not use the device if the power cord is damaged or shows signs of wear. A
damaged power cord should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service department.
g) To avoid electric shock, do not immerse the cable, plug, or the device itself in
water or other liquid. Do not use the appliance on wet surfaces.
h) CAUTION – DANGER TO LIFE! When cleaning or using the appliance, never
immerse it in water or other liquids.
i) Do not use the appliance in rooms with very high humidity / in the immediate
vicinity of water tanks!
2.2. Safety in the workplace
a) Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to
accidents. Be foresighted, watch what you are doing and use common sense
when using the unit.
b) Do not use the unit in an explosive area, for example in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The unit produces sparks that can ignite dust
or fumes.
c) If in doubt as to whether the device is working, contact the manufacturer’s
technical service.
d) Repairs to the device may only be carried out by the manufacturer's service.
Do not attempt to repair the product on your own!
e) In case of open flames or fire, use only dry powder or snow (CO2) fire
extinguishers to extinguish the live equipment.
f) Check the condition of the safety stickers regularly. Replace them if they are
illegible.
g) Keep these instructions for use for future reference. If the product is to be
handed over to a third party, hand it over with this user manual.
h) Keep packaging components and small installation parts out of the reach of
children.
i) When using this product together with other devices, also follow the other
instructions for use.
2.3. Personal safety
a) Do not operate this device if you are tired, ill or under the influence of alcohol,
drugs or medication that could impair your ability to operate the device.

b) The device is not intended to be used by persons (including children) with
reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack
experience and/or knowledge unless they are supervised or have been
instructed by a person responsible for their safety on how to operate the
device.
c) Use caution and common sense when operating this device. A moment's
inattention during operation may result in serious personal injury.
d) To prevent accidental start-up, make sure the switch is in the off position
before connecting to a power source.
e) The product is not a toy. Children should be watched to ensure that they do
not play with the appliance.
2.4. Safe use of the device
a) Do not overload the device. Use tools that are suitable for the application. A
correctly selected product will do a better and safer job for which it was
designed.
b) Do not use the device if the ON/OFF switch does not function properly (does
not turn on and off). Units that cannot be controlled by the switch are unsafe,
cannot operate, and must be repaired.
c) Unplug the unit before making adjustments, changing accessories, or putting
it away. This precaution reduces the risk of accidental start-up.
d) Disconnect the pressure hose before making adjustments, changing
accessories, and after working with the equipment. This precaution reduces
the risk of accidents.
e) Keep unused product out of the reach of children and anyone unfamiliar with
the device or this manual. Products are dangerous when used by
inexperienced users.
f) Keep the product in good working order. Check before each use for general
damage or damage to moving parts (cracks in parts and components or any
other condition that may affect the safe operation of the device). If damaged,
have the device repaired before use.
g) Keep the product out of the reach of children.
h) Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure the safety of use.
i) To ensure the designed operational integrity of the device, do not remove
factory-installed covers or loosen screws.
j) When transporting or moving the unit from storage to the place of use,
observe the health and safety rules for manual handling applicable in the
country where the unit is used.
k) Do not touch any moving parts or accessories unless the device is unplugged.
l) Do not move, shift, or rotate the device while in operation.

m) Do not leave the device switched on unattended.
n) Clean the device regularly to prevent permanent dirt build-up.
o) If you notice any leakage from the unit or hoses, immediately disconnect the
compressed air supply and correct the fault.
p) The product is not a toy. Cleaning and maintenance must not be performed by
children without adult supervision.
q) Do not start up an empty unit.
r) Do not tamper with the device to alter its performance or design.
s) Keep the unit away from sources of fire and heat.
t) Do not overload the device.
u) Do not block the ventilation openings of the unit!
v) To avoid damaging the compressor, maintain a break of at least 5 minutes
between pressing the power button.
w) Use only drinking water to create ice cubes.
x) To avoid fire and short circuit, do not put metal parts or electrical appliances
inside the container.
y) Store, use and transport the device in an upright position only.
z) Do not tilt the device more than 45o.
aa) For indoor use only.
bb) Do not store explosive substances, such as cans containing compressed
flammable gas, inside the unit.
cc) CAUTION! The unit in its construction contains flammable substances. For this
reason, the device
dd) should be taken to a specialist for disposal at the end of its service life.
ee) Be careful not to damage any parts of the unit, especially those that contain
the refrigerant. If the refrigerant comes in contact with eyes, it can cause
serious eye damage.
ff) During operation, the vicinity of the compressor and the condenser may reach
a temperature of 70-90°C, do not touch these elements and do not place them
near flammable materials.
gg) Keep a free space around the unit (minimum 20 cm on each side).
CAUTION! Although the product has been designed to be safe, with
adequate safeguards, and despite the additional safety features
provided to the user, there is still a slight risk of accident or injury
when handling the product. Caution and common sense are advised
when using the product.

3. Instructions for use
The device is designed for the production of ice cubes commonly used, among
others, for alcoholic and non-alcoholic beverages.
The device is dedicated to home use. It is not intended for long-term storage of ice.
The user is responsible for any damage resulting from misuse.
3.1. Product overview
1. Power switch
2. Control panel
3. Sliding doors
4. Shelf
5. Water storage container
6. Ice level sensor
7. Ice container
8. Power cord
9. Connection to the water supply hose
10. Drain plug (drainage)
11. Connection to the drain hose
12. Adjustable foot (x4)

3.2. Preparation for operation
POSITIONING OF THE UNIT
The ambient temperature should not exceed 7-38°C and the relative humidity
should not exceed 85%. Place the unit in a way that ensures good air circulation.
Maintain a minimum clearance of 20 cm from any wall of the unit. Keep the unit
away from any hot surfaces. Always operate the unit on a level, stable, clean,
fireproof and dry surface and out of the reach of children and persons of impaired
mental, sensory and intellectual functions. Place the unit in such a way that the
mains plug can be reached at any time. Ensure that the power supply to the unit
corresponds to that specified on the identification plate!
Before using the unit for the first time, disassemble all parts and wash them as well
as the entire unit. Remove the protective films.
IMPORTANT: after installing and leveling the unit in its final location, wait 12 hours
before using it for the first time! The same applies to changing the location of the
device.
ASSEMBLY OF THE UNIT
Place the unit in its final location and connect it to a running drinking water supply
(water pressure should be between 1 ~ 7.8 bar) and a sewage drain or a suitable
waste water tank.
NOTE: the drainage hose and its end should be placed below the drainage hole of
the device - this will ensure trouble-free water drainage.
When connecting to the running water supply, be sure to install gaskets on the
connecting parts. The source of the running water should have a valve shutting off
its supply. Then connect the power cord to the power source.
NOTE: the unit can also work with a running water connection equipped with an
external filtering system, but in this case, remember to change the water filter
regularly according to the recommendations of the manufacturer of the installed
water purification system.
3.3. Working with the unit
NOTE: when starting the machine for the first time or after a long idle
time, unscrew the drain plug and drain the water. During the first 2 cycles
of ice production, the device is being cleaned from the inside, so the
produced ice is NOT SUITABLE for consumption!
•Turn on the power by setting its switch to the "I" position (it will light up)
and the unit will start working - the "RUN" indicator will light up. For the
first few minutes, the device will run a self-diagnostics and if the device is

fine, it will start making ice. The "RUN" light is on whenever the unit is
producing ice.
•The entire ice production process is automatic and is automatically
regulated by the device, i.e. water delivery -> ice production -> serving ->
storage (the storage container for the ice cubes is sealed to extend the
shelf life of the ice)
•If any problem is encountered during the production of ice, the machine
will indicate the problem with the appropriate indicator (see the picture
below):
"FAULT" - device error (the device stops producing ice).
"ICE FULL" - the ice cube container is full (the appliance stops any further
ice making). Ice production will automatically resume when the
compartment is empty).
"WATER LOW" (permanently on) - lack of water or error in the drinking
water supply system (the unit stops any further ice making - as soon as
water is supplied, restart the unit).
"WATER LOW" (blinks) - no water in the running water supply (the unit
stops making ice, but as soon as the water in the system returns, the ice
production will restart automatically).
IMPORTANT: if the compressor stops for any reason (no water, too much
ice, etc.), wait at least 5 minutes before restarting the unit!
•Regularly drain excess water from the device to prevent spontaneous
leakage.
3.4. Cleaning and maintenance
a) Pull the mains plug and let the unit cool down completely before cleaning,
adjusting or replacing accessories and when the unit is not in use.
•Wait until the rotating parts stop.
b) Use only non-corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces.
c) Only mild detergents designed for cleaning food contact surfaces may be used
to clean the unit.
d) After each cleaning, all the parts should be dried well before the unit is used
again.
e) Do not spray the unit with a stream of water or immerse it in water.

f) Make sure that no water enters through the ventilation openings in the casing.
g) Clean the ventilation openings with a brush and compressed air.
h) Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any
damages.
i) Use a soft, damp cloth for cleaning.
j) Do not use sharp and/or metal objects (e.g. wire brush or metal spatula) for
cleaning as they may damage the surface of the appliance material.
k) Do not clean the device with acidic substances, medical products, thinners,
fuel, oil or other chemicals as this may damage the device.
l) If the device is not used for a long time, disconnect it from the power supply,
drain the accumulated water, and thoroughly wipe the ice container with a
clean cloth.
DISPOSAL OF WASTE APPLIANCES
At the end of its useful life, this product should not be disposed of with normal
household waste but should be taken to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. This is indicated by the symbol on the
product, operating instructions or packaging. The materials used in this appliance
are recyclable according to their marking. By reuse, recycling or applying other
forms of use of waste machines, you make a significant contribution to the
protection of our environment.
Your local administration will provide you with information about the appropriate
disposal point for used appliances.
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
Recommendation
The device does
not work
(none of the
lights come on)
a) No power supply
b) Insufficient voltage.
a) Check the power supply.
b) Disconnect the power
supply.
The device does
not work
(only the power
switch is on)
a) Incorrect power
supply.
b) Defective control
panel.
a) Disconnect the power
supply.
b) Replace the defective
control panel.
The device does
not work
(the "ICE FULL"
indicator is on)
a) The ice container is
full.
b) The ambient
temperature of the
environment in which
a) Empty the ice from the
container.
b) Wait until the ambient
temperature rises or
change the place of
operation of the device

the device is located is
below 7
o
C.
to one with a higher
temperature.
The device does
not work
("ICE FULL" and
"FAULT" lights
are on)
a) Broken or not
connected sensor (or
broken circuit) for the
ice container being
full.
a) Check the connection
and the sensor - if
damaged, replace it.
The device does
not work
(the "FAULT"
light blinks)
a) Condenser sensor
defective or not
connected (or broken
circuit).
a) Check the connection
and the sensor - if
damaged, replace it.
The "WATER
LOW" and "ICE
FULL" indicators
blink together
or the "FAULT"
lamp flashes
quickly.
a) Refrigerant leakage.
b) Compressor is not
working.
c) The ambient
temperature of the
environment is below
7 oC.
a) Locate the leak and seal
the system and fill it up
with the refrigerant.
b) Damaged compressor
or ambient
temperature exceeds
38 oC.
c) Wait until the ambient
temperature rises or
change the place of
operation of the device
to one with a higher
temperature.
The "FAULT",
"WATER LOW"
and "ICE FULL"
lights flash
slowly.
a) The Hall sensor is not
attached properly or is
damaged.
b) Fan motor damaged.
a) Check its installation
and, if necessary,
correct it or replace it
with a new one.
b) Replace the fan motor.
After some time
of operation,
the "FAULT"
light flashes
quickly
a) Ice agitator motor
damaged.
b) Defective
microswitches.
c) Damaged water
container.
d) Water container
blocked by ice lumps.
a) Replace with a new
one.
b) Check installation or
replace.
c) Replace with a new
one.
d) Remove the ice cubes
from the container.
The unit stops
working after 2
or more
minutes
a) No water in the
running water supply.
b) Water inlet valve
broken or not
connected.
a) Check the running
water supply.
b) Check the valve
connection or replace
it.

(the "WATER
LOW" indicator
blinks)
c) The water level sensor
is at the wrong height.
c) Reattach the sensor or
replace it with a new
one.
The "WATER
LOW" light is on
continuously
a) No water supply for
more than 24 hours.
a) Stop the unit and
restart only when the
water supply is
replenished.
Ice cubes
(lumps) get
stuck in the
water container
a) The solenoid does not
work.
b) Ice residue in the
water container.
a) Check the solenoid
connection or replace
it.
b) Stop the unit and
remove the ice.
Ice is not being
produced and
no lights are on
a) The solenoid is
leaking.
b) Compressor is
defective.
a) Replace the solenoid.
b) Contact service centre
Ice cubes
(lumps) are
uneven.
a) Refrigerant leakage.
a) Fill the system with the
refrigerant and check for
leakage.
WIRING DIAGRAM

CP - Control panel
T1, T2, T3 -Temperature sensor
SQ1 - Switch
SQ2 - Agitator control
SQ3 - Water level sensor
PCB - Main control board
S- Switch
Br - Brown wire
Bl - Blue wire
Gr - Green wire
Wh - White wire
Gy - Gray wire
Ye - Yellow wire
Pk - Pink wire
Re - Red wire
M1 - Tilt motor
M2 - Compressor
M3 - Fan
M4 - Water pump
V1 - Water valve
V2 - Splenoid

Dane techniczne
Opis
parametru
Wartość
parametru
Nazwa produktu
KOSTKARKA DO LODU
Model
RCIC-50BI
RCIC-50BIB
RCIC-25BI
RCIC-20BI
Napięcie zasilania
[V~] /
Częstotliwość
[Hz]
230 / 50
Moc znamionowa
[W]
380 380 240 220
Klasa ochronności
I
Klasa ochrony IP
IPX0
Wymiary
[Szerokość x
Głębokość x
Wysokość; mm]
543 x 398 x
682
612 x 548 x
822
542 x 398 x
682
503 x 330 x
606
Ciężar [kg]
29
40
27
21
Typ/ilość czynnika
chłodniczego [g]
R290 / 68 R290 / 68 R290 / 40 R290 / 35
Pojemność
pojemnika
gotowego lodu
[kg]
7 13 7 5
Typ gazu izolacji
Polistyren
Klasa klimatyczna
ST/4
Prąd znamionowy
[A]
2,5 2,5 1,9 1,9
Wydajność
[kg/24h]*
* - uśredniona
wartość zmierzona
w temperaturze
użytej wody 10oC i
temperaturze
otoczenia 15oC przy
powtarzającym się
cyklu
50 50 25 20

Poziom
emitowanego
hałasu [dB]
< 58 < 58 < 55 < 55
Temperatura
otoczenia do
stosowania [
o
C]
≥7 - ≤38
Wymiary
pojedynczej
kostki (bryłki)
lodu [mm]
~ø28 x 41 ~ ø26 x 43 ~ ø25 x 40 ~ ø25 x 38
1. Ogólny opis
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu
najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów
jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową
obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent
zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie
zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do
najniższego poziomu.
Objaśnienie symboli
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację
(ogólny znak ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały łatwopalne!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
2. Bezpieczeństwo użytkowania
UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz
wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do:
KOSTKARKA DO LODU.
2.1. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w
jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i
lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest
uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu,
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.

mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do
urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do
przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać
przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części.
Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy
stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub
nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być
wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla,
wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać
urządzenia na mokrych powierzchniach.
h) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania
urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
i) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności /
w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą!
2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub
złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w
obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry,
mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie, należy skontaktować się
z serwisem producenta.
d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno
dokonywać napraw samodzielnie!
e) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod
napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2).
f) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie,
gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

i) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy
zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
2.3. Bezpieczeństwo osobiste
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i
umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy
obsługiwać urządzenie.
c) Należy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy
urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
d) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przełącznik jest
w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
2.4. Bezpieczne stosowanie urządzenia
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego
zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej
pracę dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie
załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za
pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać
naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub odłożeniem
narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy
zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu a także po zakończeniu
pracy z urządzeniem należy odłączyć przewód ciśnieniowy. Taki środek
zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku.
e) Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia
są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Royal Catering Ice Maker manuals
Popular Ice Maker manuals by other brands

DELLA
DELLA 048-GM-48183 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SEMK 105 B2 Operating instructions and safety instructions

Turboair
Turboair TIM-50A user manual

Welbilt
Welbilt Manitowoc NEO UDP0080A Technician's handbook

Avantco
Avantco 194MC35022FA user manual

Goldmedal
Goldmedal Hawaii's Finest1027 instruction manual