Royal Catering RC-CICM28 User manual

RC-CICM28
COMPRESSOR ICE
CUBE MAKER 2.8L
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones
expondo.de

ACHTUNG! Warnung vor brandfördernden
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
3
8
12
17
21
26
31
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
expondo.de Rev. 13.04.2021
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Schlags.
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
machen (Allgemeines Warnzeichen).
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung
niedrigsten Niveau gehalten wird.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
DE
3
Rev. 13.04.2021
Werte
Modell
I
270x370x340
Abmessungen
RCCICM28

gesunden Menschenverstand bei der Verwendung
des Gerätes.
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
2)
verwenden.
mit ausgehändigt werden.
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
wurden.
d) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts
vermeiden.
laufende Gerät!
Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der
Arbeitsergebnissen.
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
des Geräts.
die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
getrennt.
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
werden!
brennbaren Materialien.
vom Hersteller vorgesehenen bzw. zugelassenen zu
verwenden.
aufbewahrt werden.
bestimmt!
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
ACHTUNG!
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
DEDE
54 Rev. 13.04.2021Rev. 13.04.2021
4. Wasserbehälter
8. Gehäuse
10. Eisschaufel
gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Abstand von
mindestens 8 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von
gewaschen werden. Lassen Sie das Gerät mindestens zwei
das Gerät eingebaut werden.
• Vor der Inbetriebnahme
• Inbetriebnahme
Nach dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung
und dann beginnt der Tauvorgang. Nach dem Tauvorgang
Eisresten wird gestartet.
10
21
4
5
6
7
8
9
3

DE
HINWEIS: In einigen Fällen wie dem oben genannten
oder wenn aus irgendeinem Grund die Stromversorgung
• Warnung bei vollem Eisbehälter
startet das Gerät automatisch neu.
von der Stromversorgung.
verwenden.
Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.
zu reinigen.
Gerät beschädigen.
einmal täglich zu wechseln.
Mögliche
Ursache Lösung
macht während
ein surrendes
Geräusch.
ist niedriger als
Halten Sie das
Gerät an und
starten Sie es
nung erreicht ist.
niedrigen
Wasserstand
nuierlich.
1. Kein Wasser
2. In der
Luft.
wird.
starten.
leuchten auf
leuchten nicht.
Sicherung
durchgebrannt
oder Strom
ausfall.
ersetzen Sie die
Sicherung oder
schalten Sie die
Stromversorgung
derlich.
sind zu groß
aneinander.
1. Zu hohe
ratur
2. Resteis aus
vorheriger
Gerätemecha
nismus.
1. Wählen Sie die
ße (SMALL).
2. Entfernen Sie
Eis bei ausge
schaltetem Gerät
Modus).
stellung war
aber es wurden
Kältemittel.
termotor ist
Wenden Sie sich
an den Kunden
dienst.
DE
Mögliche
Ursache Lösung
leuchten auf
1. Wasserschale
ist durch Eis
2. Motor
beschädigt.
1. Trennen Sie
das Gerät von der
Stromversorgung
und entfernen Sie
Sie es dann
wieder an und
startet nach ca. 3
Minuten neu.
2. Wenden Sie
sich an den
Kundendienst.
aber das Was
ser wird heiß.
Ersetzen Sie das
Magnetventil
onierendes.
die Kontroll
leuchte ICE
FULL nicht auf
der Eisbehälter
voll ist.
Sonnenstrahl
ausgesetzt
1. Tauschen Sie
sor aus.
2. Verwenden Sie
das Gerät nicht
im Freien.
3. Wenden Sie
sich an den
Kundendienst.
76 Rev. 13.04.2021Rev. 13.04.2021
• Reinigen des Eismechanismus
ca. vier Minuten beendet.
WICHTIG: Im Falle eines Stromausfalls oder wenn die
Stromversorgung versehentlich unterbrochen oder die
dann neu.

Only use indoors.
2.8L.
d) Use the cable only for its designated use. Never use it
the manufacturer‘s service centre.
device on wet surfaces.
contact the manufacturer’s service centre.
(CO2
standards.
Read instructions before use.
warning sign).
The user manual is designed to assist in the safe and
and manufactured in accordance with strict technical
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
PLEASE NOTE!
language versions are translations from the German.
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
USER MANUAL
MAKER 2.8L
Model
I
270x370x340
Climate class
Ice cubes dimensions
device.
(including children) with limited mental and sensory
device while it is in use!
in a safer manner.
will ensure safe use.
any screws.
the device will be used.
during use due to excessive loading. This may result
in overheating of the drive elements and damage to
the device.
source.
from accumulating.
l) It is forbidden to interfere with the structure of
construction.
cover and wait at least 2 hours before starting the
device.
at each side).
w) It is not allowed to use any other electrical devices
manufacturer.
device.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
ATTENTION!
device. Stay alert and use common sense when using
the device.
EN EN
98 Rev. 13.04.2021Rev. 13.04.2021
10
21
4
5
6
7
8
9
3

Hand it over to an electric and electrical device recycling
construct the device can be recycled in accordance with
environment. Contact local authorities for information on
your local recycling facility.
Ensure good ventilation in the room in which the device is
being used. There should be at least 8 cm distance between
dry.
Solution
The unit
humming
noise during
The voltage
is lower than
recommended.
and do not start
it again until you
can ensure the
correct voltage.
The low water
continuously.
1. No water in
2. There is air
in the water
1. Add water until
it reaches the
OFF button to
restart the device.
the control
The fuse is
blown or there
or switch on the
Ice cubes
are too large
together.
1. Water
too high
2. There is
leftover ice
from the
cycle in the
mechanism of
the device.
1. Select the
small size of the
cubes (SMALL).
2. Remove the ice
with the device
standby mode).
The ice cube
but there are
no ice cubes.
1. There is no
refrigerant in
2. The
defective.
3. The fan
motor is
defective.
Contact the
manufacturer‘s
service.
the control
selectively.
1. The water
by ice.
damaged
motor.
microswitch.
device and
remove the
OFF button. The
device will restart
minutes.
2. Contact the
manufacturer‘s
service.
The device is
the water is
The solenoid
valve is
defective.
solenoid valve.
When the ice
the ICE FULL
sensor is
defective.
strong sunlight
device outdoors.
3. Contact the
manufacturer‘s
service.
2. Cover
7. Water reservoir
8. Housing
cubes according to the selected size (the default setting is
to LARGE cubes ). When the cubes are ready. They will be
• Ice cubes selection
The default setting is LARGE ice cubes – as indicated
cause for concern.
button to restart the device.
3.4. CLEANING And maintenance
it is recommended to use water and vinegar solution.
device.
it in water.
vents in the housing of the device.
i) Use a soft cloth for cleaning.
other chemical substances because it may damage
the device.
once a day.
• Cleaning the ice mechanism
EN EN
1110 Rev. 13.04.2021Rev. 13.04.2021

UWAGA!
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
UWAGA!
UWAGA!
Model
I
270x370x340
ostrzegawczy).
samodzielnie!
2).
UWAGA!
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
PL PL
1312 Rev. 13.04.2021Rev. 13.04.2021

8. Obudowa
• Uruchamianie
raz dziennie.
zalecanego.
2.
sterowania.
do siebie.
wody
mechanizmie
(SMALL).
trybie czuwania).
wytworzono
wentylatora.
PL PL
1514 Rev. 13.04.2021Rev. 13.04.2021
10
21
4
5
6
7
8
9
3
• Czyszczenie mechanizmu lodowego

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
POZOR!
POZNÁMKA!
Model
I
270x370x340
sterowania
wybiorczo.
a maszyna
minut.
nagrzewa.
FULL.
wystawione
na mocne
PL CZ
16 Rev. 13.04.2021 17
Rev. 13.04.2021

2).
obsluhovat.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
POZNÁMKA!
10
21
4
5
6
7
8
9
3
8. Kryt
ledu za 24 hodin.
CZ CZ
18 Rev. 13.04.2021 19
Rev. 13.04.2021

hladiny vody
vzduch.
voda.
4 minut.
substances comburantes !
brûlures !
fonctionnement.
en vigueur.
attirent l’attention sur des circonstances
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
ATTENTION!
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
ATTENTION! Lisez attentivement toutes les
ou des blessures graves ou la mort.
MACHINE A GLAÇONS AVEC
I
270x370x340
CZ FR
20 Rev. 13.04.2021 21
Rev. 13.04.2021
v mechanismu
1. Vyberte malou
(SMALL).
ale nebyly
1. V
motor
ledem.
nebo
motor.
minut.
ale voda se
ventil.
na led se
FULL.

du fabricant.
2)
au branchement.
l’encrassement.
chaleur.
le refroidissement !
est interdite.
ATTENTION!
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
nettoyage
taille
taille
dessous).
10
21
4
5
6
7
8
9
3
FR FR
22 Rev. 13.04.2021 23
Rev. 13.04.2021
2. Couvercle

vinaigre.
l‘immerger dans l‘eau.
Solution
reil
bourdonne
le fonctionne
ment.
La tension
et ne le mettez
avant l‘obtention
de la tension
correcte.
bas niveau
d‘eau est
d’eau dans le
Le fusible a
de courant.
fusible ou mettez
tension.
les uns aux
autres.
2. Il y a de
la glace
2. Enlevez la
veille).
de fabrication
mais aucun
2. Le
3. Moteur du
ventilateur
Contactez
le service
fabricant.
lumineux
clignotent
2. Moteur
3. Microcom
mutateur
minutes..
2. Contactez
le service
fabricant..
Electrovanne
marche.
ICE FULL ne
soleil
2. N‘utilisez
3. Contactez
le service
fabricant.
FR FR
24 Rev. 13.04.2021 25
Rev. 13.04.2021

Usare solo in ambienti chiusi.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
elettriche.
danni e scosse elettriche.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
riduce il rischio di scosse elettriche.
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
servizio di assistenza del fabbricante.
o la messa in funzione.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
IMPORTANTE!
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
ATTENZIONE!
Modello
I
270x370x340
di isolamento
Classe energetica
o ad anidride carbonica (CO2).
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
movimento!
OFF non funziona correttamente (non accendere
fabbrica non devono essere rimossi.
funzionamento.
e la manutenzione non devono essere eseguite da
di un adulto.
(almeno 8cm da ogni lato).
v) Non danneggiare il circuito del refrigerante.
ATTENZIONE!
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
domestico!
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un
uso improprio.
IT IT
26 Rev. 13.04.2021 27
Rev. 13.04.2021

serbatoio
dell‘aria. Garantire una distanza di almeno 8 cm tra il
facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che
macchina.
macchina (foto sottostante).
• Avvio
ghiaccio.
Cerca di non lasciare che l‘intero cestello del ghiaccio si
• Scelta delle dimensioni dei cubetti di giaccio
10
21
4
5
6
7
8
9
3 Soluzione
della macchina
fa un rumore
ronzante
durante il
funzionamento.
La tensione
raccomandata.
Fermare la
macchina e
non metterla in
stata raggiunta la
tensione corretta.
basso livello
ancora accesa.
1. Manca
serbatoio.
1. Aggiungere
raggiunga il
scala.
macchina.
controllo non
sono accese.
Fusibile
bruciato o
mancanza di
corrente.
sostituire
il fusibile o
accendere la
corrente.
I cubetti di
ghiaccio sono
e si attaccano
2. Ghiaccio
residuo della
meccanismo del
1. Scegliere una
dimensione dei
cubetti (SMALL)
2. Rimuovere il
ghiaccio con la
standby).
fabbricazione
dei cubetti
di ghiaccio
ma non sono
cubetti.
1. Nel
refrigerante.
2. Il
danneggiato.
3. Il motore del
danneggiato.
Contattare
il servizio di
assistenza del
controllo
selettivamente.
1. Il vassoio
bloccata dal
giaccio.
2. Motore
bloccato o
danneggiato
3.
Mircoselettore
danneggiato
1. Scollegare
la macchina e
rimuovere il
ricollegare
la macchina
e la macchina si
circa 3 minuti.
2. Contattare
il servizio di
assistenza del
della macchina!
ingredienti corrosivi – si raccomanda di usare una
4 minuti.
l‘alimentazione viene accidentalmente scollegata o il
8. Alloggiamento
IT IT
28 Rev. 13.04.2021 29
Rev. 13.04.2021

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias
¡ATENCIÓN
d) No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
o funcionamiento.
vigentes.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
textos en otras lenguas son traducciones del original en
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
graves e incluso la muerte.
ES
Modelo
I
270x370x340
Soluzione
La macchina
riscalda.
Elettrovalvola
danneggiata.
Sostituire la
elettrovalvola con
una funzionabile.
Quando il
contenitore
del ghiaccio
macchina non
illumina della
1. Sensore di
danneggiato.
forte luce solare
1. Sostituire il
2. Non utilizzare
la macchina
all’esterno.
3. Contattore
il servizio di
assistenza del
manuale di istruzioni o sull‘imballaggio. I materiali utilizzati
a tutelare l‘ambiente circostante. Le informazioni sui
IT
30 Rev. 13.04.2021 31
Rev. 13.04.2021

fabricante.
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
resultados.
accidentalmente.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
durante su funcionamiento.
o calor.
misma.
¡ATENCIÓN!
ES
32 Rev. 13.04.2021
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
ES
33
Rev. 13.04.2021
• Antes de iniciar
ATENCIÓN: en caso de desbordamiento del agua del
residuos de hielo.
10
21
4
5
6
7
8
9
3
8. Carcasa

ES
de la unidad
emite un zum
bido durante
el funciona
miento.
inferior al
recomendado.
marcha hasta
correcto.
El indicador
luminoso de
de agua se
enciende
continuamente.
1. Falta de agua
2. Hay aire en
la bomba de
agua.
1. Agregue agua
Las luces
control no se
encienden.
Fusible
fusible o conecte
Los cubitos
de hielo son
demasiado
grandes y se
del agua
demasiado alta
2. Restos
de hielo de
anterior en el
mecanismo del
1. Seleccione el
de los cubitos
(SMALL).
2. Retire el hielo
cubitos de hielo
ha seguido
no se han
cubitos
1. No hay
refrigerante en
defectuoso.
3. Motor del
ventilador
defectuoso.
contacto con el
del fabricante.
no contengan sustancias corrosivas – se recomienda
sumergirlo en agua.
34 Rev. 13.04.2021
ES
35
Rev. 13.04.2021
Las luces
de control
forma selectiva.
el hielo.
2. Motor atas
3. Microinte
fuente de alimen
va a conectarlo
te 3 minutos.
contacto con el
del fabricante.
calienta.
Sustituya la
funcione.
Cuando el
no enciende el
indicador ICE
FULL
Sensor de
sobrellenado
1. Sustituya
el sensor de
sobrellenado.
2. No utilice el
libre.
contacto con el
del fabricante.

NAMEPLATE TRANSLATIONS
1 2 3 4 5 6 7
Modell Leistung
EN Model Climate class
Model Moc
Waga
CZ Model
FR
IT Modello
Classe energetica
ES Modelo
8 9 10 11 12
des Kältemittels
Ordnungsnummer
EN
of refrigerant
Serial No.
Numer serii
CZ
FR Classe de
refrigerante
d’isolation
IT Classe di
refrigerante
isolamento
Numero di serie
ES Classe di
refrigerante(s)
aislante
Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra
Poland, EU
Product Name:
Model:
Power:
Voltage/Frequency:
Capacity:
Climac category:
Protecve class:
Refrigerant:
Foaming material:
Producon Year:
Serial No.:
expondo.de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
10
36 Rev. 13.04.2021 37
Rev. 13.04.2021
NOTES/NOTZIEN

NOTES/NOTZIEN
38 Rev. 13.04.2021 39
Rev. 13.04.2021
NOTES/NOTZIEN
Table of contents
Languages:
Other Royal Catering Ice Maker manuals