Royal Sovereign RBC-1200-CA User manual

Royal Sovereign International, Inc.
RBC-1200-CA
BILL COUNTER
Owner's Manual
Please read and retain these instructions.
To register your product, please go to www.royalsovereign.com
USA-Customer Support Tab then Registration Tab.
www.royalsovereign.com
Página en Español 13
Page en Français 25

BILL COUNTER

RBC-1200-CA
3
SAFETY INSTRUCTIONS
The safety recommendations outlined in this section should be read and understood before operating this machine. When
using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury. Keep this information
for future reference.
Warning
When using this machine follow these basic safety precautions to reduce risk of fire, electric shock or injury.
1. Do not place the machine in an area where it may be exposed to water or other liquids.
2. Before cleaning the machine always unplug the machine from the wall. Do not use liquid or aerosol cleaners on the
machine.
3. To reduce the risk of electrical shock, do not take apart the machine. When service or repair work is needed bring it to a
qualified service repair technician.
4. Only use the power cord that comes with the machine. Using a different power cord may result in electric shock, fire or
cause serious damage to machine.
5. Do not use the machine in areas with high temperature or high humidity. This may result in the machine not working
properly.
Caution
1. When unplugging the power plug, grip the plug to pull it out. Pulling the cord may result in electric shock, fire, or damage
to the machine.
2. Do not use the machine if the cord is damaged. This may result in electric shock, fire, or other hazards.
3. Do not place objects on the power cord and do not bend it excessively. This may result in electric shock, fire or other
hazards.
4. When not using the machine for long periods of time, unplug the power cord from the outlet.

4
Box Contents 5
Parts 5
Controls 6
Features 7
Operation 8~9
Error Code Displays 10
Specifications 11
Warranty 12
Contact Information 12
Page en Français 13
CONTENTS

RBC-1200-CA
5
BOX CONTENTS
Bill Counter and Power Cord
PARTS
Hopper
Control panel
Handle
Bill-receiving vanes
Stacker
Hopper adjuster
Power switch
Power socket
Fuse

6
CONTROLS
+1 button
x10 button
Preset button
Reset button
DD button
ADD mode button
Count display
Preset display
ADD mode indicator
DD indicator

RBC-1200-CA
7
FEATURES
Automatic Self-Test
The machine will automatically perform a self-test when it is turned on. The count display will show 0 and the preset display
will show nothing. If there is a problem, the preset display will show an error code (See ERROR CODE DISPLAYS).
Automatic Start
The machine is programmed to automatically start counting bills once placed into the hopper.
Dimension Detection (DD)
The machine checks the width of the bills inserted. If there are bills that are different widths like foreign bills or bills stuck
together, the machine will stop allowing for removal of the bill. The DD indicator will turn on when this function is in use.
The DD button is used to turn on this function.
Common Counting
The machine will count all of the bills placed in the hopper.
Batch Counting
When the machine is in batch mode it will count batches between 1 and 999. The +1 and x10 buttons are used to
determine the batch size.
Accumulative Counting (ADD mode)
ADD mode is used to get an accumulative total of the bills counted. It will count the bills placed into the hopper and add that
amount to the next bills counted. The ADD mode indicator will turn on when this function is in use. The ADD button is used to
turn on this function.
Auto Reset
When using common and batch counting modes, the machine will automatically clear and reset the count display once the
counted bills on the stacker are removed and new bills are placed in the hopper.

8
OPERATION
1. Plug in power cable and turn power switch on.
2. Select functions.
Common counting mode
Use this mode to count all of the bills placed into the hopper. To set the machine to common counting mode, press the
preset button to clear the preset display. Once bills are placed into the hopper the machine will automatically begin
counting. The number of bills counted will be shown on the count display. When you remove the bills from the stacker
the count display will reset to 0.
Batch counting mode
Use this mode to count bills into batches. To set the machine to batch counting mode, press the preset button until the
preset display shows 000. Press the +1 and x10 buttons to reach the desired batch amount between 1 and 999. Once
bills are placed into the hopper the machine will automatically begin counting. When it reaches the preset batch amount
the machine will stop. Remove the batch of bills from the stacker and the machine will begin counting the next batch. If
the quantity of the remaining bills in the hopper is less than that batch amount you will need to place more bills into the
hopper to finish counting the batch. To stop using batch mode press the preset button to clear the preset display.
Accumulative counting (ADD) mode
Use this mode to add the quantity of bills counted to get an accumulative total. To set the machine to ADD mode, press
the ADD button. The ADD indicator will light showing that this mode is turned on. Place bills into the hopper and the
machine will automatically begin to count them. When you remove the counted bills from the stacker and place new bills
into the hopper it will continue counting where it left off on the previous set of bills. To stop using ADD mode press the
ADD button again and the indicator light will shut off.
Dimension Detection (DD) mode
To check for foreign or abnormal sized notes, use DD mode to check the width of the bills being counted. Press the DD
button and the DD indicator will light showing that the function has been turned on. If the machine finds and abnormal
sized note it will stop counting and beep. The preset display will show DD. Remove the bill and press reset to begin
counting. To turn off DD mode press the DD button and the DD indicator light will shut off.

RBC-1200-CA
9
3. Test Run
Test the machine to make sure it is set to count your currency. Prepare at least 5 bills to test the machine.
Place the bills in the hopper and run the machine.
If the machine counts the bills and there are no errors, it is ready to use.
If:
1. The bills are deformed
2. The machine is considerably slow
3. Error message is lit frequently
The hopper tension is too tight. To loosen this tension, please turn the Hopper adjuster slightly towards the left.
Place the bills back into the hopper to test the machine again. If errors occur, adjust as necessary.
If:
1. The bills are flying out
2. The display shows a miscount
3. Error message it lit frequently
The hopper tension is too loose. To tighten this tension, please turn the Hopper adjuster slightly towards the right.
Place the bills back into the hopper to test the machine again. If errors occur, adjust as necessary.
When the machine is running without any errors, it is ready to use.
4. Insert bills into the hopper to begin counting.

10
Error Code Reason
ER0 Left counting sensor
ER1 Right counting sensor
ER2 Hopper sensor
ER3 Stacker sensor
ER8 Width detection sensor
EC1 Half bills, or ripped bills. Remove the bills and press RESET.
EC2 Double bills, 2 or more bills stuck together. Place the bills from the stacker back into hopper and
press RESET to continue counting.
EC3 Chain of bills, 2 or more bills counted at the same time. Place the bills from the stacker back into
hopper and press RESET to continue counting.
DD Different width bills. Remove the bill and press RESET to continue counting.
ERROR CODE DISPLAY
When an error code appears in the preset display window and the machine stops. Please refer to this chart for an
explanation.
If you are receiving error codes ER0-ER8 check the machine for dust. If you continue to receive errors codes, please
contact Royal Sovereign’s Service Center at 1-800-397-1025. In Canada: 1-866-961-6673

RBC-1200-CA
11
SPECIFICATIONS
Model RBC-1200-CA
Power 110 V / 60 Hz (US, CA) or 220~240V / 50Hz (EU)
Power Consumption <70W
Surrounding temperature for usage 32~104˚F / 0 ~ 40˚C
Counting Speed 1000 pcs/min
Hopper Capacity 130 pcs
Display Range 3 digit preset display, 4 digit counting display
Net Weight 5.5 kg

12
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship for three years
from the date of the original purchase. This warranty is extended only to the original purchaser.
This warranty does not apply to damage resulting from abuse, misuse, or improper maintenance of damage that is
attributable to acts of nature. Royal Sovereign International, Inc. (and its affiliated companies) is not liable for incidental or
consequential damages of any nature. This limitation would not apply if you live in those areas that do not permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
Defective products for warranty repair or replacement cannot be returned without a Return Authorization number. Please
go to www.royalsovereign.com USA-Customer Support Tab to make a request for an Office Product Return Authorization.
Defective products must be returned to Royal Sovereign International Consumer Return Department, freight prepaid, with
proof of purchase and Return Shipping and Handling payment (check or money order). Upon repair or replacement the
product will be returned to the customer.
Return defective product to the following address with a detailed description of the problem. If possible, pack in original
carton. Please prepay shipping charges.
For out of warranty service or frequently asked questions please go to www.royalsovereign.com USA- Customer Support Tab.
For sales of product, parts or accessories please visit us at www.royalfulfillmentcorp.com.
For service or sales please contact your local Royal Sovereign Office:
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
1025 Westport Crescent, Mississauga On L5T 1E8 CANADA
TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 TEL : +1) 905-461-1095 FAX : +1) 905-461-1096
TF # : +1) 866-961-6673
RS HOLLAND B.V.
Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands
TEL: +31 (0)345 473 097 FAX: 31 (0)345 519 811
www.royalsovereign.com

Royal Sovereign International, Inc.
RBC-1200-CA
COMPTEUR DE BILLETS
Manuel du propriétaire
Veuillez lire et garder ces instructions.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre à
www.royalsovereign.com – customer support (support clientèle) -
registration (enregistrement).
www.royalsovereign.com
Página en Español 13
Page en Français 25
Français


RBC-1200-CA
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette
machine. Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les riques
d’indcendie, d’électrocution ou de blessure. Gardez ces informations comme référence.
Avertissement:
1. Évitez de placer l’appareil dans un endroit où il serait exposé à de l’eau ou à d’autres liquides.
2. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le toujours de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en
aérosol sur l’appareil.
3. Pour réduire les risques d’électrocution, évitez de démonter l’appareil. S’il a besoin de maintenance ou de réparation,
apportez-le chez un technicien qualifié.
4. N’utilisez que le cordon d’alimentation qui est fourni avec l’appareil. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner des
décharges électriques, un incendie ou causer de sérieux dommages à l’appareil.
5. Évitez d’utiliser l’appareil dans des lieux soumis à des températures élevées ou très humides, car cela peut nuire au bon
fonctionnement.
Attention :
1. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le au niveau de la prise, car si vous tirez sur le cordon, vous pouvez
vous électrocuter, causer un incendie ou endommager l’appareil.
2. N’utilisez pas l’appareil si le cordon est endommagé, car cela peut causer une électrocution, un incendie ou comporter
d’autres risques.
3. Évitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le plier à l’excès, car cela peut causer une électrocution, un
incendie ou comporter d’autres risques.
4. Si l’appareil doit rester inactif pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise.

16
Contenu de la boite 17
Pièces 17
Commandes 18
Caractéristiques 19
Fonctionnement20~21
Affichages de codes d’erreurs 22
Spécifications 23
Garantie 24
Information de contact 24
Page en Français 13
TABLE DES MATIÈRES

RBC-1200-CA
17
CONTENU DE LA BOÎTE
Compteur de Billets et Cordon D’alimentation
PIÈCES
Trémie
Panneau de commande
Poignée
Aubes de réception des billets
Bac de réception
Régleur de trémie
Interrupteur de puissance
Prise d’alimentation
Fusible

18
COMMANDES
Bouton de +1
Bouton de x10
Bouton de préréglage
Bouton de réinitialisation
Bouton de DD
Bouton de mode ADD
Afficheur de comptage
Afficheur préréglé
Indicateur de mode ADD
Indicateur de DD

RBC-1200-CA
19
CARACTÈRISTIQUES
Test Automatique
L’appareil effectue un test automatique lorsqu’il est mis en marche. L’afficheur de comptage indique 0 et l’affichage
préréglé est vide. En cas de problème, l’affichage préréglé affiche un code d’erreur (consultez la section AFFICHAGES DE
CODES D’ERREUR).
Démarrage Automatique
L’appareil est programmé pour commencer automatiquement à compter les billets une fois ceux-ci placés dans la trémie.
Détection de Dimensions (DD)
L’appareil vérifie la largeur des billets insérés. Si des billets de largeur différente, comme les billets étrangers ou des billets
collés ensemble sont mis dans l’appareil, celui-ci s'arrête pour permettre de retirer les billets en question. L’indicateur DD
s’allume lorsque cette fonction est en cours d’utilisation. Le bouton DD est utilisé pour activer cette fonction.
Comptage Commun
L’appareil compte automatiquement tous les billets qui sont placés dans la trémie.
Comptage Par Lots
Lorsque l’appareil est en mode de lots, il compte les lots entre 1 et 999. Les boutons +1 et x10 sont utilisés pour
déterminer la taille des lots.
Comptage Accumulatif (mode d’addition - ADD)
Le mode d’addition (ADD) est utilisé pour obtenir un total cumulatif des billets comptés. Il compte les billets placés dans la
trémie et ajoute cette quantité aux prochains billets comptés. L’indicateur de mode d’addition s’allume lorsque cette
fonction est en cours d’utilisation. Le bouton d’addition est utilisé pour activer cette fonction.
Réinitialisation Automatique
Lorsque l’appareil est utilisé en modes de comptage commun et de lots, il efface et réinitialise automatiquement l’afficheur
de comptage lorsque les billets comptés du bac de réception sont retirés et que de nouveaux billets sont placés dans la
trémie.

20
FONCTIONNEMENT
1. Branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’appareil.
2. Sélection de fonctions.
Mode de comptage commun
Utilisez ce mode pour compter automatiquement tous les billets qui sont placés dans la trémie. Pour régler l’appareil en mode
de comptage commun, appuyez sur le bouton de préréglage pour effacer l'affichage préréglé. L'appareil commence à
compter automatiquement lorsque les billets sont placés dans la trémie. Le nombre total de billets comptés sera affiché sur
l’écran de comptage. Lorsque vous retirez les billets du bac de réception, l’afficheur de comptage se remet à 0.
Mode de comptage par lots
Utilisez ce mode pour compter les billets en lots. Pour régler l’appareil en mode de comptage par lots, appuyez sur le bouton
de préréglage jusqu’à ce que l’affichage préréglé indique 000. Appuyez sur les boutons +1 et x10 pour obtenir la quantité de
lots souhaitée entre 1 et 999. Lorsque les billets sont placés dans la trémie, l’appareil se met à compter automatiquement.
L’appareil s’arrête lorsque la quantité de lots préréglée est atteinte. Retirez le lot du bac de réception et l’appareil
commencera à compter le lot suivant. Si la quantité des billets restants dans la trémie est inférieure à la quantité de lots, vous
devrez placer plus de billets dans la trémie pour terminer le comptage du lot. Pour arrêter l’utilisation du mode de lots,
appuyez sur le bouton de préréglage pour effacer l’affichage préréglé.
Mode de comptage accumulatif (addition - ADD)
Utilisez ce mode pour ajouter la quantité de billets comptés et obtenir un nombre total cumulatif. Pour régler l’appareil en
mode de comptage cumulatif, appuyez sur le bouton d’addition (ADD). L’indicateur d’addition s’allume pour indiquer que ce
mode est activé. Placez les billets dans la trémie; l'appareil commencera à compter les billets automatiquement. Lorsque
vous retirez les billets comptés du bac de réception et lorsque vous placez de nouveaux billets dans la trémie, l’appareil
continue à compter à partir du moment où il s’est arrêté pour l’ensemble de billets précédents. Pour arrêter l'utilisation du
mode de comptage accumulatif, appuyez de nouveau sur le bouton d'addition et l’indicateur s’éteint.
Mode de détection de dimensions (DD)
Pour détecter des billets étrangers ou de taille anormale, utilisez le mode de détection de dimensions pour vérifier la largeur
des billets qui sont en train d’être comptés. Appuyez sur le bouton DD; l’indicateur DD s’allume pour vous informer que la
fonction a été activée. Si l’appareil découvre un billet de taille anormale, il s’arrête de compter et émet un bip sonore.
L’affichage préréglé indique DD. Retirez le billet et appuyez sur le bouton de réinitialisation pour commencer le comptage.
Pour désactiver le mode de comptage accumulatif, appuyez sur le bouton DD; l'indicateur DD s'éteint.
Table of contents
Languages:
Other Royal Sovereign Banknote Counter manuals

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-3100 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-EG100 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-1003BK User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-600 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-ES250 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-EP1600 User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-4500-CA User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-Quickcount User manual

Royal Sovereign
Royal Sovereign RBC-1003BK User manual