RS V9394 Manual

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 10/2000 V9394
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Heavy Duty Paper Roll Dispenser
Robuster Papierspender (Bodenständer)
Dispensador de rollos de papel resistente
Distributeur de papier en roule au de
qualité industrielle
Erogatore di rulli di carta per impieghi pesanti
DK
Robust papirrulleholder
NL
Papierrolhouder voor zwaar gebruik
SE
Grovpappershållare
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Foglio d’instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
2
3
4
5

2
712-422
For use with engineering blue roll 712-438
Figure 1. Lock together the lower and upper bar supports into the
main section as shown above.
Figure 2. Lock the tear plate into the upper bar support as shown.
Figure 3. Push the rectangular bar into the holes provided in the upper
bar support.
Figure 4. Push the wire bars at either end to locate either side of the
rectangular bar.
Figure 5. Place the engineers blue roll (RS stock no. 712- 438) and
the disposal bag into the slots provided as shown above.
Figure 6. Loop the bag around the bars provided to provide a disposal
bag for the used papers.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
712-422
Geeignet für Blaue Rollen 712-438
Abbildung 1. Verriegeln Sie das untere Stützprofil und das obere
Tragprofil wie in der Abbildung gezeigt in den
zugehörigen Aufnahmen des Radteils.
Abbildung 2. Setzen Sie das Abreißblech wie in der Abbildung
gezeigt in das obere Tragprofil ein.
Abbildung 3. Drücken Sie den Rechteckrahmen wie in der
Abbildung gezeigt in die Aufnahmebohrungen im
oberen Tragprofil
Abbildung 4. Setzen Sie die Drahtbügel wie in der Abbildung
gezeigt auf beiden Seiten des Rechteckrahmens ein.
Abbildung 5. Hängen Sie eine Blaue Rolle (RS Best.-Nr. 712-438)
und einen Abfallbeutel so in die dafür vorgesehenen
Aufnahmeschlitze ein, wie es in der Abbildung gezeigt
ist.
Abbildung 6. Legen Sie die Öffnungskante des Abfallbeutels um die
Drahtbügel, damit benutztes Papier in die offene
Beutelöffnung geworfen werden kann.
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
712-422
Para utilizarlo con rollos azules de mecánico 712-438
Figura 1. Engrane conjuntamente los soportes de las barras inferior
y superior en la sección principal, tal como se muestra.
Figura 2. Engrane la placa cortadora en el soporte de la barra
superior, tal como se muestra.
Figura 3. Presione la barra rectangular en los orificios del soporte de
la barra superior.
Figura 4. Presione las barras de alambre en ambos extremos para
posicionar ambos lados de la barra rectangular.
Figura 5. Coloque el rollo azul para mecánicos (código RS 712- 438)
y la bolsa para los restos en las ranuras correspondientes,
tal como se muestra.
Figura 6. Coloque la bolsa alrededor de las barras correspondientes
para tirar en ella los papeles usados.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
Código RS.
RS Best-Nr.
RS Stock No.
V9394
6

3
712-422
Pour papier en rouleau bleu industriel 712-438
Figure 1. Mettre en place les cadres supérieure et inférieure sur la
section principale tel qu'illustré ci-dessus.
Figure 2. Assembler le couteau au cadre supérieur tel qu'illustré.
Figure 3. Enfoncer la section rectangulaire dans les trous prévus sur
le cadre supérieur.
Figure 4. Introduire les fils d'acier dans les trous prévus sur le cadre
supérieur.
Figure 5. Placer le rouleau de papier (code commande RS 712-438)
et le sac poubelle dans les ouvertures prévues tel qu'indiqué
ci-dessus.
Figure 6. Enrouler l'extrémité du sac poubelle sur les fils d'acier, celui-
ci étant destiné au papier souillé.
La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
712-422
Per l’uso con rulli blu per progettazione 712-438
Figura 1. Bloccare insieme nella sezione principale i supporti della
barra inferiore e superiore, come mostra la figura.
Figura 2. Bloccare la piastra nel supporto della barra superiore, come
mostra la figura.
Figura 3. Spingere la barra rettangolare nei fori del supporto
superiore.
Figura 4. Spingere le barre dei cavi su entrambi i lati in modo da
fissare entrambi i lati della barra rettangolare.
Figura 5. Caricare il rullo (RS codice 712- 438) e la sacca di
smaltimento negli slot appositi.
Figura 6. Installare la sacca intorno alle barre per lo smaltimento della
carta usata.
La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di
qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute
alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle
informazioni fornite nella documentazione tecnica.
712-422
Bruges sammen med blå papirruller 712-438
Figur 1. Fastlås den øverste og den nederste støttebøjle i den
tilhørende hovedsektion som vist ovenfor.
Figur 2. Placer afrivningspladen i den øverste støttebøjle som vist
ovenfor.
Figur 3. Skub den rektangulære bøjle ned i de dertil hørende huller i
den øverste støttebøjle.
Figur 4. Sæt trådbøjlerne på plads i hver side af den rektangulære
bøjle.
Figur 5. Placer en blå papirrulle (RS varenr. 712- 438) og en
affaldspose på holderen som vist ovenfor.
Figur 6. Bøj posens kanter rundt om trådbøjlerne, så brugt papir kan
placeres i den åbne affaldspose.
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og
uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge
af brugen af oplysningerne i RS’ tekniske materiale
712-422
Voor gebruik met industriële blauwe rol 712-438
Afbeelding 1 Bevestig de onderste en bovenste beugelsteunen in
het hoofdgedeelte zoals boven is aangegeven.
Afbeelding 2 Bevestig de scheurplaat in de bovenste beugelsteun
zoals aangegeven.
Afbeelding 3 Druk de rechthoekige beugel in de daarvoor bestemde
gaten van de bovenste beugelsteun.
Afbeelding 4 Druk op de beide stangen aan beide zijden om beide
uiteinden van de rechthoekige beugel op hun plaats te
krijgen.
Afbeelding 5 Plaats de industriële blauwe rol (RS voorraadnr. 712-
438) en de afvalzak in de daarvoor bestemde sleuven
zoals boven is aangegeven.
Afbeelding 6 Sla de zak om de daarvoor bestemde beugels zodat u
deze kunt gebruiken als afvalzak voor gebruikt papier.
RS Components accepteert geen aansprakelijkheid met betrekking tot enige
verantwoordelijkheid of enig verlies (door welke oorzaak dan ook en al of niet te
wijten aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in
verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS
Components zijn opgenomen.
RS Voorraadnummer
NL
RS Varenr
DK
RS Codici.
Code commande RS.
V9394

712-422
För användning med verkstadspapper, blå rulle 712-438
Figur 1. Fäst samman stöden för den övre och nedre stången som
framgår ovan.
Figur 2. Fäst avrivningskenan i stödet för den övre stången som det
visas.
Figur 3. För in den fyrkantiga stången i hålen som finns i stödet för
den övre stången.
Figur 4. För in trådstavarna vid vardera änden av fyrkantsstaven och
fäst.
Figur 5. Placera den blå rullen med verkstadspapper (RS’
Lagernummer 712- 438) och avfallspåsen i slitsarna som
det framgår ovan.
Figur 6. Snurra påsen runt stavarna för att få en avfallaspåse för
använt papper.
RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av
vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av
försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av
någons som helst information som tillhandahålls i tekniska skrifter från RS
Components.
RS Lagernummber
SE
V9394
This manual suits for next models
2
Popular Dispenser manuals by other brands

Follett
Follett 7CI100A Installation, operation and service manual

Hilti
Hilti HDE 500-A22 operating instructions

Dover
Dover Hydro AccuDose Series quick start guide

Scanomat
Scanomat TopBrewer Care and troubleshooting guide

Piusi
Piusi CUBE B.SMART Installation, use and maintenance

Silvercrest
Silvercrest 304340 Operation and safety notes