
Estas instrucciones de montaje contienen informaciones
importantes para realizar de manera segura y adecuada el
montaje, transporte, puesta en marcha, mantenimiento y des-
montaje de ventiladores ruck. El dispositivo ha sido fabricado
según las normas técnicas generalmente aceptadas. No ob-
stante, existe el riesgo de daños personales o materiales si
no se tienen en cuenta los siguientes avisos y advertencias de
seguridad en este manual.
Los productos sólo deben ponerse en marcha si se han
leido y entendido las instrucciones de montaje y las nor-
mas de seguridad. Guarde el manual de instrucciones en
un lugar permanentemente accesible a todos los usuarios.
Asegúrese de entregar el dispositivo a terceros siempre
junto con las instrucciones de montaje.
Ventiladores ruck están sometidos a un control de calidad
permanente y cumplen las normas vigentes en el momento de
la entrega. Debido al desarrollo continuo de nuestros produc-
tos, nos reservamos el derecho de modificar los productos en
cualquier momento y sin previo aviso. No asumimos ninguna
responsabilidad por la precisión y la integridad de estas in-
strucciones de montaje.
¡La garantía sólo es válida para la configuración entrega-
da! En caso de daños personales y materiales causados
por el montaje incorrecto, por el uso contrario a los fines
previstos y/o por el manejo inadecuado, excluimos la
garantía y todos los derechos a indemnización y sanea-
miento.
Instrucciones de Seguridad
De acuerdo con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE los
ventiladores ruck son componentes (máquinas parciales).
De acuerdo con la Directiva CE de Máquinas el dispositivo
no es una máquina lista para utilización. Está destinado ex-
clusivamente para la incorporación en máquinas y/o en dis-
positivos y sistemas de ventilación o para el ensamblaje con
otros componentes para formar una máquina o un sistema. El
dispositivo sólo debe ponerse en marcha si está incorporado
en la máquina / en el sistema al que está destinado y si la
máquina o el sistema cumplen por completo con los requisitos
de la Directiva CE de Máquinas. Asegúrese de usar productos
ruck sólo en perfectas condiciones técnicas. Examine el pro-
ducto para detectar defectos evidentes, como p. ej. fisuras en
la caja, o faltas en el material como remaches, tornillos, tapas
protectoras, u otros defectos relevantes para el uso. Utilice el
producto sólo dentro del rango de rendimiento especificado en
los datos técnicos y en la placa de identificación. Se deben
prever dispositivos de protección contra el contacto y distanci-
as de seguridad según las normas DIN EN 13857. (mediante
rejas de protección o mediante tubos suficientemente largos.)
Los dispositivos de protección eléctricos y mecánicos general-
mente prescritos deben ser previstos por parte del cliente. La
conexión eléctrica así como los trabajos de reparación deben
ser realizados solamente por eléctricistas cualificados. ¡Para la
realización de todo tipo de trabajos de instalación y de mante-
nimiento se debe interrumpir el circuito eléctrico! El manejo del
dispositivo por personas con discapacidades físicas, sensorias
o mentales es permitido sólo bajo la supervisión o bajo la direc-
ción de personas responsables. ¡Deben mantener a los niños
alejados del dispositivo!
Transporte y almacenamiento
El transporte y el almacenamiento deben ser realizados por
personal especializado siguiendo las instrucciones de montaje
y las normas vigentes. ¡Debe examinar si el volumen de ent-
rega tal como se especifica en la nota de entrega es correcto,
completo e intacto! La falta o pérdida de material o daños de
transporte deben ser confirmados por el transportista. ¡En caso
de no-cumplimiento finaliza de inmediato la responsabilidad de
la empresa! ¡El transporte debe realizarse en el embalaje ori-
ginal mediante dispositivos de elevación adecuados o en los
dispositivos de transporte indicados! ¡Se debe evitar dañar y
deformar la caja! El almacenamiento debe efectuarse en el
embalaje original en un lugar seco y protegido contra la in-
temperie. Temperatura de almacenamiento entre -10 y +40°C.
Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos. ¡En caso
de que el período de almacenamiento supere un año, se debe
comprobar manualmente que los rodetes giran suavemente!
Montaje
Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por perso-
nal especializado siguiendo las instrucciones de montaje y las
disposiciones y normas vigentes. ¡Deben atenerse a los avisos
de seguridad arriba mencionados! Siempre debe separar el dis-
positivo de la red eléctrica por desconexión omnipolar antes de
instalar el producto o de conectar y/o desconectar el enchufe.
Por parte de la instalación habrá de proveerse un dispositivo
de desconexión de una distancia de apertura de los contactos
mínima de 3,0 mm. ¡Debe proteger el dispositivo contra la re-
conexión involuntaria!
La superficie de apoyo para el ventilador debe ser horizontal
y plana. Observe la carga admisible del tejado. Es necesario
prever suficiente material de sellado entre el ventilador de te-
jado y el zócalo. ¡Para el montaje recomendamos el uso de
abrazaderas de unión antivibratorias, las cuales reducen consi-
derablemente la transmisión de ruidos al sistema de conductos!
Coloque los cables y las líneas de tal manera que no puedan
ser dañados y que no haya riesgo de tropezones de personas.
¡Después de la instalación, las partes móviles ya no deben
ser accesibles! ¡Las conexiones eléctricas en el dispositivo
deben realizarse tal como indicado en el diagrama de circuito!
Antes de la puesta en marcha, asegúrese que todas las juntas
y cierres de los conectores estén correctamente montados e
intactos, para evitar la infiltración de fluidos y partículas exter-
nas en el producto. No se deben modificar o quitar las señales
de aviso. ¡Siempre debe utilizar el ventilador en la dirección
del flujo de aire correcta (ver indicación en el dispositivo)! ¡La
colocación debe realizarse de tal manera que permita fácil ac-
ceso para el mantenimiento y la limpieza, y el desmontaje con
poco esfuerzo!
Condiciones de operación
¡No utilice los ventiladores ruck en atmósfera potencialmente
explosiva! No opere el ventilador con convertidor de frecuencia!
¡Observe la temperatura ambiental máxima especificada en la
placa de identificación! ¡Controle si el voltaje de alimentación
corresponde a las especificaciones indicadas en la placa de
identificación!
En el caso de la operación del producto en una campana ex-
tractora: En el caso de una operación simultánea de la campa-
na extractora en modo de extracción de aire y una chimenea,
la presión negativa en el lugar de la colocación de la chimenea
no deberá quedar por debajo de 4 Pa ((4 x 10-5 bar). Deberá
proporcionarse una ventilación suficiente del lugar en el cual
se esté operando la campana extractora simultáneamente con
equipos que estén quemando gas u otros combustibles.
Mantenimiento
Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, los ven-
tiladores de tubo ruck no requieren mantenimiento. Debe
asegurarse de que los empalmes de líneas, conexiones y
componentes no sean aflojados o desmontados antes de la
desconexión omnipolar del dispositivo de la red eléctrica. ¡Debe
proteger la instalación contra la reconexión involuntaria! No se
deben intercambiar componentes individuales. ¡Es decir, no se
deben tomar componentes previstos para un cierto producto y
emplearlos en otros productos! Con el tiempo, el aire conte-
niendo polvo forma depósitos en el rodete y en la caja. Esto
puede causar la disminución del rendimiento y el desequilibrio
del ventilador, y en consecuencia la reducción de la vida útil.
Limpiar el rodete con pincel / cepillo / paño. Atención: no quite
o desplaze las pesas equilibradoras. De ningún modo limpiar el
espacio interior con agua o con el limpiador de alta presión. Con
la instalación de un filtro de aire se puede prolongar el intervalo
de limpieza considerablemente y/o prescindir del mismo.
Eliminación
La eliminación descuidada del dispositivo puede causar conta-
minación ambiental. Elimine el dispositivo cumpliendo con las
normativas nacionales de su país.
Declaración CE de Incorporación
de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE)
El fabricante ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
declara que los siguientes productos:
Denominación del producto: Ventilador de tejado
Denominación del tipo:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
cumple con los requisitos básicos de la Directiva de Máquinas
(2006/42/CE): Anexo I, Puntos 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1,
1.3.2, 1.3.4. y 1.5.1.
La cuasi máquina cumple además con todos los requisitos
de la Directiva de Material Eléctrico (2006/95/CE) y de la Di-
rectiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CE).
La cuasi máquina debe ser puesta en servicio sólo si se ha
comprobado que la máquina en la que se ha previsto de
incorporar la cuasi máquina cumple con los requisitos de la
Directiva de Máquinas (2006/42/CE).
Se aplicaron las siguientes normas armónizadas:
DIN EN 12100 Seguridad de máquinas - Principios gene-
rales de formulación - Evaluación y disminución del
riesgo (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Seguridad de Máquinas - Equipos eléctri-
cos de máquinas. Parte 1: Requisitos generales.
El fabricante se compromete a remitir electrónicamente la
documentación pertinente de la cuasi máquina si así se le
requiere por autoridades nacionales.
La documentación técnica pertinente de la máquina ha sido
elaborada según el Anexo VII, Parte B.
Andreas Seth
(Director Técnico)
Declaración CE de Conformidad
De acuerdo con la Directiva CE
Compatibilidad Electromagnética (CEM) –
Directiva 2004/108/CE
El fabricante ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
declara por la presente que las cuasi máquinas denominadas
a continuación en lo que concierne su concepto y diseño y en
lo que concierne su versión que estamos comercializando,
cumplen con los requisitos de las directivas CE mencionadas.
En caso de darse una modificación de las cuasi máquinas no
autorizada por nosotros esta declaración pierde su validez.
Denominación del producto: Ventilador de tejado
Denominación del tipo:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
Se aplicaron las siguientes normas armónizadas:
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad Electromagnética (CEM)
- Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en
entornos industriales.
DIN EN 61000 6-3 Compatibilidad Electromagnética (CEM)
- Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en
entornos residenciales, comerciales y de industria
ligera.
La persona responsable de esta declaración es:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Boxberg, 08.07.2015
Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje
dotyczące prawidłowego montażu, transportowania, rozruchu,
konserwowania oraz demontowania wentylatorów firmy ruck.
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z najnowszym
stanem techniki. Pomimo tego, nieprzestrzeganie ostrzeżeńi
zaleceńdotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w ni-
niejszej instrukcji, grozi obrażeniami ludzi oraz zniszczeniem
mienia.
Produkt wolno uruchomićdopiero po dokładnym prze-
czytaniu oraz zrozumieniu Instrukcji montażu oraz Uwag
dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsza instrukcja musi
byćstale przechowywana w miejscu dostępnym dla wszy-
stkich użytkowników. Jeśli urządzenie jest przekazywane
stronie trzeciej, Instrukcja montażu musi byćzawsze prze-
kazywana wraz z urządzeniem.
Wentylatory firmy ruck podlegająstałej kontroli jakości i
spełniająwymagania przepisów obowiązujących w dniu
wysyłki.Ze względu na stałe doskonalenie produktów
zastrzegamy sobie prawo do ich modyfikowania w dowolnej
chwili i bez uprzedzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za
prawidłowość ani kompletność informacji zamieszczonych w
niniejszej Instrukcji montażu.
Gwarancjąjest objęta wyłącznie konfiguracja fabryczna.
Nieprawidłowy montaż, nieprawidłowe użytkowanie i/lub
nieprawidłowe obchodzenie sięz urządzeniem skutkuje
unieważnieniem gwarancji. Nie ponosimy wówczas jakie-
jkolwiek odpowiedzialności za obrażenia osób ani znisz-
czenie mienia.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W myśl dyrektywy maszynowej UE 2006/42/WE wentylato-
ry ruck sąkomponentami (częściami maszyn). Zgodnie z
dyrektywąmaszynowąurządzenie to nie jest samodzielną
maszynągotowądo użycia. Wentylator jest przeznaczony
wyłącznie do instalowania w urządzeniach i instalacjach
wentylacyjnych lub do łączenia z innymi podzespołami w
celu zbudowania urządzenia lub instalacji. Urządzenie może
zostaćuruchomione dopiero po wbudowaniu go w określoną
maszynę/ instalację, która w pełni spełnia wymogi dyrektywy
maszynowej UE. Nigdy nie wolno używaćwentylatora ruck,
który nie jest w dobrym stanie technicznym! Sprawdzić, czy
produkt nie ma widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia
obudowy, brakujące nity, śruby i pokrywy, czy inne braki istotne
dla użytkowania! Produkt można użytkowaćtylko w zakresie
wydajności, który podano na w danych technicznych oraz na
tabliczce znamionowej! Zabezpieczenia przed dotknięciem,
zassaniem a także odległości bezpieczeństwa musząbyć
zgodne z wymaganiami norm DIN EN 13857. (W tym celu
trzeba zainstalowaćsiatki ochronne oraz odpowiednio długie
rury!) Klient musi zainstalowaćzabezpieczenia elektryczne
oraz mechaniczne, które sąwymagane przez obowiązujące
przepisy! Połączenia oraz naprawy elektryczne mogąbyćwy-
konywane wyłącznie przez uprawnionych elektryków! Przed
przystąpieniem do jakichkolwiek prac montażowych lub kons-
erwacyjnych, odłączyćurządzenie od zasilania sieciowego.
Produkt może byćobsługiwany przez osoby niepełnosprawne
fizycznie, sensorycznie lub umysłowo tylko wtedy, gdy osoby
te sąnadzorowane lub zostały odpowiednio poinstruowane.
Dzieci musząprzebywaćz dala od produktu.
Transport i magazynowanie
Urządzenie musi byćtransportowane oraz składowane przez
osoby o odpowiednich kwalifikacjach, zgodnie z niniejszą
instrukcjąmontażu oraz mającymi zastosowanie przepisa-
mi. Dokonaćkontroli dostawy zgodnie z potwierdzeniem
odbioru pod względem jej prawidłowości, kompletności i sz-
kód! Brakujące ilości i szkody powstałe podczas transportu
muszązostaćpotwierdzone przez przedsiębiorstwo trans-
portowe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem tych zaleceń. Urządzenie
trzeba transportowaćw fabrycznym opakowaniu, przy
użyciu odpowiednich podnośników lub wskazanego sprzętu.
Nie dopuszczaćdo uszkodzenia lub deformacji obudowy.
Urządzenia należy składowaćw opakowaniu oryginalnym w
miejscu suchym i chronionym przed działaniem czynników
atmosferycznych. Temperatura składowania pomiędzy –10°C
und +40°C. Należy unikaćsilnych wahańtemperatury. Jeśli
urządzenie było składowane dłużej niżprzez rok, sprawdzić
rękączy wentylator może obracaćsięswobodnie.
Montaż
Prace montażowe musza byćwykonywane przez osoby o od-
powiednich kwalifikacjach, zgodnie z zaleceniami Instrukcji
montażu oraz mającymi zastosowanie przepisami i normami.
Stosowaćsiędo Uwag dotyczących bezpieczeństwa! Przed
rozpoczęciem montażu, a także przed podłączaniem lub
odłączaniem wtyczek, całkowicie odłączyćurządzenie (wszystkie
bieguny) od zasilania elektrycznego. W miejscu instalacji należy
przewidziećurządzenie rozłączające o szerokości rozwarcia
styków min. 3,0 mm. Zabezpieczyćurządzenie przed ponownym
włączeniem.
Powierzchnia montażowa musi byćpozioma i równa. Uwzględnić
dopuszczalne obciążenie dachu. Między wentylatorem
dachowym a cokołem należy zapewnićodpowiednie uszczelnie-
nie. Aby ograniczyćprzenoszenie dźwięku do systemu kanałów,
zaleca sięmocowanie przy użyciu zacisków z elastycznymi
podkładkami. Kable i przewody trzeba układaćw taki sposób,
aby nie były narażone na uszkodzenie i nie leżały w przejściach.
Po zakończeniu montażu, ruchome części nie mogąbyćjuż
dostępne. Połączenia elektryczne urządzenia musząbyćwy-
konane zgodnie ze schematem! Aby zapobiec wnikaniu cieczy
oraz ciałobcych do urządzenia, przed rozruchem sprawdzić,
czy wszystkie wtyczki sąprawidłowo uszczelnione i zamoco-
wane, oraz czy nie sąuszkodzone. Oznaczeńoraz informacji
umieszczonych na urządzeniu nie wolno modyfikowaćani
zmieniać! Zwrócićuwagęna zachowanie prawidłowego kierunku
przepływu powietrza przez wentylator (zgodnego z oznaczeni-
ami na urządzeniu)! Urządzenie trzeba zainstalowaćw sposób
zapewniający dobry dostęp podczas serwisowania oraz czysz-
czenia, a także umożliwiający łatwe zdemontowanie!
Warunki pracy
Wentylatory firmy ruck nie mogąbyćużytkowane w pr-
zestrzeniach zagrożonych wybuchem! Wentylator nie może
współpracowaćz przetwornicączęstotliwości. Urządzenie nie
może pracowaćprzy temperaturze otoczenia przekraczającej
dopuszczalnąwartość podanąna tabliczce znamionowej.
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z podanym na
tabliczce znamionowej.
W przypadku użytkowania produktu pod okapem do odprowad-
zania oparów: Przy równoczesnej pracy okapu do odprowadza-
nia oparów w trybie wywiewnym i obecności palenisk, w miejscu
ustawienia paleniska podciśnienie nie może byćwiększe niż
4 Pa (4 x 10-5 bar) Należy zapewnićdostatecznąwentylacjępo-
mieszczenia w przypadku, gdy okap do odprowadzania oparów
jest równocześnie użytkowany z urządzeniami spalającymi gaz
lub inne paliwa.
Konserwacja
Wentylatory firmy ruck sąbezobsługowe, wymagająjedynie
okresowego czyszczenia zgodnie z zaleceniami producenta.
Przed przystąpieniem do rozłączania lub demontażu jakichkol-
wiek połączeńlub elementów sprawdzić, czy urządzenie jest
odłączone od zasilania sieciowego. Zabezpieczyćurządzenie
przed przypadkowym włączeniem! Nie wolno zamieniaćposz-
czególnych elementów. Na przykład, elementy przeznaczone
do określonego produktu mogąnie nadawaćsiędo stoso-
wania w innych urządzeniach. Z biegiem czasu na wirniku i
obudowie będąosiadaćzanieczyszczenia. Prowadzi to do
obniżenia wydajności, niewyważenia oraz skrócenia żywotności
urządzenia. Wirnik czyści siępędzlem, szczotkąlub szmatą.
Uwaga! Nie zdejmować, ani nie przemieszczaćciężarów
wyrównoważających. Wnętrza wentylatora nie wolno czyścićani
wodą, ani myjkąciśnieniową! Filtr powietrza zainstalowany przed
wentylatorem pozwala na znaczne wydłużenie czasu, po którym
należy wykonaćczyszczenie, a niektórych przypadkach pozwala
wyeliminowaćkonieczność okresowego czyszczenia.
Usuwanie zużytych elementów
Nieprawidłowa utylizacja urządzenia może doprowadzićdo
zanieczyszczenia środowiska. Urządzenie trzeba zutylizować
zgodnie z obowiązującym przepisami.
Deklaracja zgodności CE
zgodnie z DyrektywąMaszynową(2006/42/WE)
Producent ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
niniejszym oświadczamy, że niżej wymieniony produkt:
Oznaczenie produktu: Wentylator dachowy
Oznaczenie typu:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
spełnia podstawowe wymagania Dyrektywy Maszynowej
(2006/42/WE), Załącznik I, Punkty 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. oraz 1.5.1.
Niekompletna maszyna spełnia teżwszystkie wymagania
Dyrektywy Niskonapięciowej (2006/95/WE) oraz Dyrektywy
dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/
WE).
Niekompletnąmaszynęwolno uruchomićtylko po ustaleniu,
że maszyna, w której ma zostaćzainstalowana spełnia wy-
magania Dyrektywy Maszynowej (2006/42/WE).
Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
DIN EN 12100 Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady
projektowania - Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka
(ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1 Bezpieczeństwo maszyn – Wyposażenie
elektryczne maszyn, Część 1: Wymagania ogólne.
Producent zobowiązuje siędo wysłania, drogąelektroniczną,
szczególnej dokumentacji dotyczącej maszyny niekompletnej
na żądanie odpowiednich instytucji.
Została przygotowana szczególna dokumentacja techniczna
zgodna z Załącznikiem VII Część B, przynależąca do mas-
zyny.
Andreas Seth
(Kierownik ds. Technicznych)
Deklaracja zgodności z normami CE
Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE
Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektro-
magnetycznej (EMC) 2004/108/WE
Producent ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
niniejszym deklaruje, że koncepcja oraz konstrukcja
następujących niekompletnych maszyny w wersjach wpro-
wadzanych do obrotu spełnia wymagania niżej wymienionych
Dyrektyw WE. Wszelkie modyfikacje niekompletnych maszyn,
które nie zostały zaakceptowane przez producenta, skutkują
unieważnieniem niniejszej deklaracji.
Oznaczenie produktu: Wentylator dachowy
Oznaczenie typu:
DVA, DVA...P, DVN, DVNI,
DHA, DHA...P
Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
DIN EN 61000-6-2 Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) - Część 6-2: Normy ogólne: Odporność w
środowiskach przemysłowych.
DIN EN 61000-6-3 Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) - Część 6-3: Normy ogólne: Wymagania
dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym,
handlowym i lekko uprzemysłowionym
Odpowiedzialność za niniejsządeklaracjęponosi:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Boxberg, 08.07.2015
EPL