
5
1. Introduction 1. Введение
Chromed appliance, pneumatic operation, suitable for
bleeding hrydraulic brakes and clutches on all motor
vehicles. Bleeding can be carried out in just a few
minutes by one person. The appliance has an inside
elastic diaphragm which hermetically separates the
fluid from air contained in an
preventing any risk of emulsion.
Brake fluid reservoir capacity: 7litres.
Supplied with three recovery tanks and a filler funnel.
Установка с пневматическим приводом для
жидкости в гидравлических системах тормозов и
сцеплений автомобилей. Замена жидкости с
помощью установки может быть осуществлена в
течение нескольких минут одним человеком.
Установка имеет внутри упругую диафрагму,
которая герметично отделяет жидкость от воздуха,
содержащегося в основной камере, таким образом
предотвращая риск эмульсии.
Объем резервуара для тормозной жидкости: 7 л..
Поставляется с 2 канистрами и воронкой
2. WARNING!
Do not remove the cap 5 before completely
discharging the pressure(fig.1)
Periodically check the good working of the manometer.
Discharge the pressure before any maintenance,
cleaning and disassembly operation.
Keep the reservoir away from heat sources.
Do not do any welding on the reservoir.
Only use the appliance for its intended purpose.
DO not tamper with any parts.
Operators are advised to use gloves during use.
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
Не снимайте крышку 5 до полного сброса
давления (рис. 1)
Периодически проверяйте работу манометра.
Разряжайте установку перед тем как производить
операции по техническому обслуживанию, чистке и
т.д.
Держите установку вдали от источников тепла.
Не производите любые сварочные работы с
установкой.
Используйте установку только по её прямому
предназначению.
Не изменяйте конструкцию установки
Операторам рекомендуется использовать
защитные перчатки при работе с установкой.
3. PREPARATION
Before filling or topping up the brake bleeder,
сompletely discharge the pressure. In order to do so,
open valve A (fig.2), lift and turn knob B anticlockwise.
The may, however, be residual air in the reservoir
which prevents lowering of the diaphragm, and thus
reducing the fluid reservoir capacity. Fig.3 Open valve
C and blow with compressed air, directly through
quick-release coupling D up to a max. of 1-2 atm.
indicated on manometer E. Made sure cap F is tight.
fig.2;( Рис. 2)
3. Подготовка к работе
Перед заполнением или доливом тормозной
жидкости в резервуар, полностью спустите
давление в установке. Для того, чтобы сделать
это, откройте кран A (Рис. 2), поднимите и
поверните ручку B против часовой стрелки. В
камере могут находиться остатки воздуха под
давлением, который в свою очередь оказывает
давление на диафрагму и, следовательно, снижает
емкость резервуара под тормозную жидкость.
Рис.3: Откройте кран C и выпустите избыточный
воздух, до значения 1-2 атм. на манометре E.
Убедитесь,что крышка F закрыта.