GARANTIE LIMITEE D’UN AN
Garantie : Ce produit Russel Hobbs®est garanti parSalton, Inc.contreles défauts de matériaux etde fabrication
pour une période de(1) anà compter dela date d’achat d’origine. La garantiede ceproduit couvreuniquement
l’acheteurinitial du produit.
Application de la Garantie :Cette garantie sera considéréenullesi le produita été endommagé par accident
durant letransport, parun usageexcessif, par usageabusif,suite à une négligence,uneréparation nonconforme,
un usage commercial, desréparations entreprisespar dupersonnelnon agréé,l’usurenormale,ainsiqu’à cause de
l’usure, d’unassemblage nonconforme, ou d’une installationou deréparations négligentes, oude tout autre cause
nerelevant pasde défauts dematériaux oude fabrication. Cette garantie est valable uniquement lorsque le produita
été acheté et utilisé aux Etats-Unis, elle nes’applique pasauxappareils qui auraient été utilisésd’unemanière non
conforme auxinstructionsécrites stipulées, niauxappareils ayant fait l’objetde modifications, niauxproduitsou à
despièces endommagés de la sorte, etdont le numéro de série a été retiré,modifié, effacé,ou renduillisible.
Garantie implicite : TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN LA POSSESSION DE L’ACHETEUR, EST LIMITEE A UNE
DUREE DE UN (1) AN A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. Certains états n’autorisent pas les limitations de
garantie concernant la durée d’une garantie implicite, en conséquence, les limitations mentionnées ci-dessus
ne s’appliquent pas à tous les cas.
Exécution de la Garantie :Durant lapériode degarantiedeunanmentionnéeci-dessus, tout produit défectueux
serasoit réparé, soit remplacé par un modèle équivalent reconditionné (selonla décisiondelasociété) lorsque le
produitest réexpédiéau centreSAV, soit remboursé du montant indiqué sur le ticket de caisse. Le produit réparéou
de remplacement sera garanti pourle restant dela périodede garantie deun an, ainsi qu’une périoded’un mois
supplémentaire. Il ne sera prélevéaucun frais pour cetype deréparationoude remplacement.
Service après-vente et réparations :Si l’appareilne fonctionnepas correctement,veuilleztout d’abord appeler
le numérovert1 (800)233-9054 entre9h00 et17h00, HeureGMT - 6,etdemander le SERVICE CLIENT, enindiquant que
vouspossédezunappareildéfectueux. Veuillezmentionnerle numéro demodèle
RHNPC401
lors devotre appel.
SAV sous garantie (USA) : Il n’y aaucunfrais deSAV etd’expéditionpourun appareil sous garantie.Appeler
afin d’obtenir l’autorisationderetourdel’appareil le 1(800) 233-9054.
SAV hors garantie (USA) : Des frais forfaitaires de SAV horsgarantiesont établis en fonction du modèle. Ils
comprennentlasommede 12,00dollars américains pour couvrir les fraisd’expédition et de manutention. Vousserez
informé desfrais de SAVpar courrier. Cesfrais doivent êtreréglés à l’avancedanslecas d’uneréparationou d’un
produitderemplacement.
Produits achetés aux Etats-Unis et utilisés au Canada : Retourner le produitassuré,en veillant àce qu’il
soit correctement emballé,etenréglant auprès denosservices,lesfrais d’affranchissementet d’assurance à
l’avance,àl’ordre del’adresseauxEtats-Unis mentionnée ci-dessous. Veuilleznoter que tousdroitsde douane/frais
d’assurance sont àvotre charge,etque vous devez vousacquitter desfraisdedroitsde douane/ d’assurance à
l’avance,auprèsde nosservices.
Risques encourus durant le transport : Nous ne sommes nullementresponsables des pertesoudégâts
causés durant letransport jusqu'à notre établissement. Pour votreprotection,nous vous conseillonsd’emballer
soigneusement le produitet del’assurer auprès de l’établissement se chargeant de l’expédition. Veillezàbien
inclure les éléments suivants: Tout accessoirelié auproblème,votreadresse complète ainsi qu’un numérode
téléphone auquel on peut vousjoindre pendant les heures ouvrables, une note décrivant leproblème, une
photocopieduticket decaisse, ou toute autrepreuve d’achat permettant dedéterminer le statut de lagarantie du
produit. Lesenvoisencontre-remboursementnesontpas acceptés.
Adresse de réexpédition Pour nous contacter,
de l’appareil : veuilleznous faire parvenir uncourrierou nousappeler:
Attn : RepairCenter Salton, Inc.
Salton,Inc. P.O.Box7366
708SouthMissouriStreet Columbia,MO 65205-7366
Macon,MO63552 1-800-233-9054
Email:Salton@Saltonusa.com
Limitation du recours: Aucun représentant ni personnen’est autoriséà prendre en charge toute responsabilité
incombantà lasociété,en relationaveclaventede nos produits. Lesdéfauts,absencesde fonctionnement, ou
défaillances d’appareils, ne peuvent nullement fairel’objetde compensationssuite àpréjudice,contrat, ou loi
commerciale,y compris,et non limitées à la négligence, laresponsabilité stricte, unerupturede garantie, ou une
rupturedecontrat. Lesréparations,remplacementsouremboursementsconstituentlesuniquesrecours de
l’acheteurselonlestermes dela présente garantie. La société Salton ne peut en aucun cas être tenue
responsable des dégâts, pertes, ou frais accidentels ou consécutifs. Certainsétats n’autorisent pasles
exclusionsou limitationsdes dégâtsaccidentelsou consécutifs. Enconséquences, leslimitationsouexclusions
mentionnées ci-dessus ne s’appliquent pas àtousles cas.
Droits juridiques : La présente garantie vousconfèredesdroitsjuridiques spécifiquesqui sont dans certains cas
complétés pard’autres droits, en fonctiondesétats.
PourdeplusamplesinformationssurlesproduitsSalton,visitez notre siteweb à:
www.eSalton.com
©2002 SaltonInc. Tous droits réservés NºdePièce61156
Imprimé en Chine 8/02
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances,basic safety precautions should always
be followed including the following:
1. Read all instructions before using appliance.
2. Do not touch hot surfaces.Use handles or knobs.
3. To protect against fire,electrical shock,and injury to persons,
do not immerse Cord,Plug or Pressure Cooker Housing in water
or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near
children.This appliance is not for use by children.
5. Unplug appliance from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts,and before cleaning
the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions,or has been dropped or damaged in any
manner.Contact Consumer Service.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire,electric shock,or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter,or touch
hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner,or in a
heated oven.
11. To disconnect,turn the Variable Temperature/Pressure Control to
WARMING.Press the (O) on the ON/OFF Switch,the ON/OFF Indicator
Light will turn off. Remove the plug from the wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
14. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable
material,including curtains,draperies,walls,and the like, when in
operation.
15. Do not attempt to dislodge food when the appliance is plugged in.
16. Do not fill the unit above the MAX Fill Line.When cooking foods that
expand during cooking,such as rice or dried vegetables, do not
fill the unit over 1/2 full.See Important Safety Information Section
in this manual.
17. Do not cook foods such as applesauce,cranberries,pearl barley,
oatmeal or other cereals,split peas,noodles,macaroni,rhubarb,or
spaghetti.These foods tend to foam,froth and sputter,and may block
the Steam Vent Tube.
18. CAUTION: To reduce the risk of electric shock,cook only in the Pressure
Cooker Pan.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY