RUSTA VINDÖ User manual

SEENG NO
Manual/Bruksanvisning
Solar Light
Solcellsbelysning / Solcellebelysning
Item. No 913502260101
VINDÖ

2
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
ENG
Solar light, Vindö
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained
correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
PACKAGE CONTENTS
• 1 ground spike
• 1 solar light Vindö
• 1 AAA-battery 500mAh (rechargeable)
HOW THE LIGHT WORKS
The light comes with a rechargeable battery. During the day the solar panel converts sunlight
into electricity, which charges the battery. This energy is used at night, with the light coming
on automatically. The length of time that the light comes on for depends on the geographical
location, the weather and the time of year. The batteries should be replaced when the charging
capacity starts to diminish.
WHERE TO PLACE YOUR LIGHT
Choose a location that is outdoors and that receives direct sunlight for at least 8 hours per day. If
you place the light in the shade, the battery will not be charged enough, so the light will come on
for a shorter amount of time. You should not place the light next to any strong light sources, such
as street lighting. If you do, it may cause the light to switch o automatically, as the sensor in the
light will sense the other light source.
USE
• The light should be used outdoors for lightening of gardens, terraces etc.
• Extend the life of the light. Keep the light away from any areas that are too damp.
• The solar panel must not be scratched, dusty or dirty. Clean the light with a soft, damp cloth.
• You cannot replace the LED light and you must not touch it.
USING THE LIGHT FOR THE FIRST TIME
Even if the battery has been fully charged by the manufacturer, you should charge the light for
one day before using it for the first time.
• Remove the protective plastic from the solar panel and turn the power switch to the ‘on’
position. The power switch is located at the back of the solar panel.
• Place the solar light in direct sunlight for 6–8 hours to charge the rechargeable battery before
using it for the first time. The light will come on automatically when it gets dark.
• If the light does not come on automatically at night, even after being in sunlight for 6 hours,
check the following:
- That the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned.
- That the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun.
The lights contain a PIR motion sensor increases the light intensity for 30 seconds. The
sensor has a coverage area of up to 6 m, 80–120°.

3
CHANGE BATTERY
• Twist the cap (B) on the head of the light (A) anti clockwise and
remove it.
• Invert the cap (B) and unscrew the battery holder cover.
• Remove the battery and insert a new rechargeable AAA-battery
(with at least 500 mAh capacity). Check that you have inserted the
new battery correctly.
• Screw the cover back in place on the batter holder and fully
charge the new battery.
• Dispose of the spent battery at a recycling station.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with a stamped receipt in the
event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using
the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of
complaint will not apply.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänta elektroniska apparater får inte slängas i de vanliga hushållssoporna, utan
ska lämnas på en återvinningsstation. Kontakta din kommun eller återförsäljare för
mer information om återvinning eller återvinningsstationer.
B
A
B

4
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
SE
Solcellsbelysning, Vindö
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att växthuset installeras, används och underhålls på
rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
• 1 st markfäste
• 1 st solcellsbelysning Vindö
• 1 st AAA batteri 500mAh (Uppladdningsbart)
HUR BELYSNINGEN FUNGERAR
Belysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri. Under dagen omvandlar solcells-panelen
solljuset till elektricitet och batteriet laddas. På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds
automatiskt. Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge, väder och årstid. Batterierna bör
bytas ut när laddningskapaciteten minskar.
RÄTT PLACERING
Välj en plats utomhus med direkt solljus i minst 8 timmar per dag. I skuggiga lägen kan batteriet inte
laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid. Belysningen bör inte placeras nära starka
ljuskällor som t ex gatubelysning. Belysningen kan då släckas automatiskt eftersom sensorn inne i
belysningen känner av den andra ljuskällan.
ANVÄNDNING
• Belysningen används utomhus för belysning av trädgård, uteplats osv.
• Förläng belysningens livslängd. Placera inte belysningen i en allt för fuktig miljö.
• Solcellspanelen får inte bli repig och den ska alltid vara fri från damm och smuts. Rengör
belysningen med en mjuk, fuktig trasa.
• LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras.
FÖRSTA ANVÄNDNING
Även om batteriet kommer fulladdat från tillverkaren bör det laddas en dag före första
användning.
• Tag bort skyddsplasten från solcellspanelen och ställ strömställaren i läge ”on”. Ström-
ställaren är placerad på solcellspanelens baksida.
• Ställ belysningen i direkt solljus i 6–8 timmar och ladda de uppladdningsbara batterierna före
första användning. Belysningen tänds automatiskt när det blir mörkt.
• Om belysningen inte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6-8 timmar,
kontrollera följande:
- Att batteripolerna har kontakt och att polerna + och - ligger rätt mot varandra
- Att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen.
Belysningen är utrustad med en PIR-sensor som aktiveras vid rörelse och ökar ljusstyrkan på
belysningen i 30 sekunder. Sensorn har ett täckningsområdet på upp till 6 m, 80–120°.

5
BYTE AV BATTERI
• Vrid locket (B) på lamphuvudet (A) moturs och ta loss den.
• Vänd locket (B) upp och ned och skruva upp locket till batterifacket.
• Ta ur batteriet och lägg i ett nytt laddningsbart AAA batteri (med
minst 500 mAh kapacitet). Kontrollera att det nya batteriet är rätt
monterat.
• Skruva i skruvarna på locket till batterifacket och ladda det nya
batteriet fullt.
• Lämna det uttjänta batteriet till en återvinningsstation.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och maskin-
stämplat kvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om
produkten används till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte
följs. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänta elektroniska apparater får inte slängas i de vanliga hushållssoporna, utan
ska lämnas på en återvinningsstation. Kontakta din kommun eller återförsäljare för
mer information om återvinning eller återvinningsstationer.
B
A
B

6
Takk for at du valgte å
kjøpe et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
NO
Solcellebelysning, Vindö
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at drivhuset monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i
henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
PAKKENS INNEHOLD
• 1 stk markfeste
• 1 stk solcellebelysning Vindö
• 1 stk AAA-batteri 500mAh (oppladdbart)
HVORDAN BELYSNINGEN FUNGERER
Belysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solenergipanelet
sollys til elektrisitet og lader batteriet. På natten utnyttes denne energien, og belysningen tennes
automatisk. Hvor lenge belysningen lyser, er avhengig av geografisk plassering, vær og årstid.
Batteriene bør byttes ut når ladingskapasiteten minsker.
RIKTIG PLASSERING
Velg et sted utendørs med direkte sollys, minst 8 timer pr. dag. På skyggefulle steder lades
batteriet ikke nok, derfor lyser belysningen kortere tid. Belysningen bør ikke plasseres nære
sterke lyskilder som f. eks. gatebelysning. Belysningen kan så bli automatisk slått av fordi
sensoren inne i belysningen blir berørt av den andre lyskilden.
BRUK
• Belysningen brukes utendørs for belysning av hage, uteplass osv.
• Forleng belysningens levetid. Ikke plasser belysningen i et altfor fuktig miljø.
• Solcellepanelet må ikke bli ripete, og det skal alltid være fritt for støv og smuss. Rengjør
belysning med en myk, fuktig klut.
• LED-lampen er ikke utskiftbar, og må ikke røres.
FØRSTE BRUK
Selv om batteriet er fulladet fra produsenten, bør det lade en dag før førstegangs bruk.
• Fjern beskyttelsesplasten fra solcellepanelet og sett bryteren i «on»-posisjon. Bryteren er
plassert på baksiden av solcelle panelet.
• Sett belysningen i direkte sollys i 6-8 timer og lad det oppladbar batteriet før førstegangs
bruk. Belysningen tennes automatisk når det blir mørkt.
• Hvis belysningen ikke lyser automatisk om natten selv om det har vært i sollys
i 6-8 timer, kontrollerer da følgende:
- At batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre
- At belysningen er plassert i et område med sol, og med panelsiden rettet mot solen.
Belysningen er utstyrt med en PIR-sensor som aktiveres ved bevegelse, og øker lysstyrken på
belysningen i 30 sekunder. Sensoren har et dekningsområde på opptil 6 meter, 80–120°.

7
BYTTE BATTERI
• Vri dekselet (B) på lampehodet (A) mot klokken og ta det av.
• Snu dekselet (B) opp ned og skru opp lokket til batterirommet.
• Ta ut batteriet og sett inn et nytt oppladbart AAA-batteri (med minst
500 mAh kapasitet). Kontroller at det nye batteriet er riktig installert.
• Skru igjen skruene på lokket til batterirommet og lad det nye
batteriet helt opp.
• Avlever det gamle batteriet til resirkulering.
REKLAMASjONSRETT
I henhold til gjeldende lov, skal produktet ved reklamasjon leveres inn på innkjøpsstedet
og maskinstemplet kvittering vedlegges. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader
på produktet om produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller om
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfelle bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Brukte elektroniske produkter kan ikke kastes sammen med vanlig husholdnings-
avfall. Sørg for å kaste den på et sted med oentlig resirkulering. Undersøk hos
kommunen eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning eller oentlige
resirkuleringsteder.
B
A
B

Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10
Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN
Website: www.rusta.com
Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Hemsida: www.rusta.com
Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10
Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE
Site: www.rusta.com
SE
ENG
NO
Manual/Bruksanvisning
Item. No 913502260101
AAA-BATTERY
500mAh
INCLUDED
EXCHANGEABLE
RECHARGEABLE
2015-12-01
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Teknoware
Teknoware TWT17 Series Installation and maintenance manual

LIVARNO home
LIVARNO home 398633 2107 Instructions for use

G&G
G&G Rainbow Maxx Series installation manual

Nordtronic
Nordtronic INDUSTRIA IP65 Series installation instructions

Almat
Almat STELLA 2 16 DA manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson ZK6023B Instructions for use