RUSTA 759513980101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
SEENG NO FIDE
Portable massage table
Bärbar massagebänk / Bærbart massasjebord /
Tragbare Massagetisch / Kannettava hierontapöytä
Item no. 759513980101

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Portable massage table
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and
maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user
manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Check the table periodically. Make sure all screws are secure and the
cable has not deteriorated or frayed. Make sure there are no cracks in
the wood structure.
• Do not overload the table by exceeding the recommended maximum
working weight (205kg) - the combined weight of the client and max-
imum amount of downward pressure being applied by the therapist.
Doing so may result in serious injury and/or damage.
• Do not use alcohol-based cleaners, as it could cause damage to the
vinyl materials. Instead, use warm soapy water and wipe dry.
• Do not expose the table to extreme (hot or cold) temperature or mois-
ture.
• To ensure stability and safety, always position your client in the center
of the table to distribute the weight evenly. Also make sure that, when
in use, all four legs are on a solid ground and at the same level.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

3
SET-UP INSTRUCTIONS
1. Place the table on the side, release the locks, partially open the table, and remove the
accessories.
2. Carefully extend the legs, making sure the cables are not tangled.

4
3. Turn the table upright by grasping the edge of the table in the middle and pulling the
table up. Adjust the table to make sure the surface flattens completely.
4. Adjust the height of the table by removing both knobs on each table leg. Then place
the knobs back securely in the desired position.
ENG

5
HEADREST AND ARM SHELF SET-UP INSTRUCTIONS
1. Insert the headrest tubular into the headrest holes in the table and lock the position
using the locking lever of the headrest.
2. Place the remaining single arm shelf strap through the middle part of headrest.
3. Thread the remaining single strap through the buckle.
4. Adjust the arm shelf to the desired horizontal position and tighten all the straps
accordingly.
5. Attach the headrest pillow to the headrest with the provided Velcro fastener.

6
ADJUSTING THE HEADREST
1. Position the locking lever so that it extends out horizontally with parts on top.
2. Adjusting the headrest as desired and then move the levers downwards to lock into
place.
ENG

RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
7
CARE AND CLEANING
1. When not in use, keep the table in the carrying case and store it in a cool dry place,
avoiding direct sunlight.
2. For daily cleaning, remove daily dirt from the table with mild soap and warm water
and dry it with a soft, line-free cloth.
3. For stain removal, use a mild, non-abrasive cleaner only. Spray a cloth with cleaner
and wipe the stain. Rinse thoroughly with warm water, and dry it immediately.
4. The hardwood and is finished with lacquer, thus it requires no special care. Keep the
table dry and avoid exposure to wet or humid environments at all time.
TECHNICAL DATA
Dimensions L 185 x W 55 x H 61–88 cm
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately
from household waste. They should be taken
for recycling in accordance with local rules for
waste management.

VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till all-
varlig person- eller egendomsskada.
8
SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Bärbar massagebänk
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Kontrollera bänken regelbundet. Se till att alla skruvar är åtdragna
och att kabeln inte har fått skador eller nötts. Kontrollera att det inte
finns några sprickor i trästrukturen.
• Överbelasta inte bänken genom att överskrida den rekommenderade
maximala arbetsvikten (205 kg), dvs. den sammanlagda vikten av
kunden och det maximala nedåtriktade trycket som tillämpas av
massören. Det kan leda till allvarliga skador.
• Använd inte alkoholbaserade rengöringsmedel eftersom det kan orsaka
skador på vinylmaterialet. Rengör istället med varmt såpvatten och
torka torrt.
• Utsätt inte bänken för extrema temperaturer (varmt eller kallt) eller
fukt.
• För bästa stabilitet och säkerhet ska du alltid placera din klient mitt
på bänken så att vikten fördelas jämnt. Se också till att alla fyra benen
står på fast underlag och är i samma nivå.

ANVISNINGAR FÖR UPPFÄLLNING
1. Placera bänken på sidan, öppna låsen, vik ut bänken delvis och ta bort tillbe-
hören.
2. Fäll ut benen försiktigt och se till att kablarna inte trasslar in sig.
9

3. Vänd upp bänken genom att ta tag i kanterna mitt på bänken och dra upp den. Justera
bänken så att den blir helt plan.
4. Justera höjden genom att ta bort båda rattarna på varje ben. Sätt sedan tillbaka
rattarna i önskad position.
10
SE

MONTERA HUVUDSTÖD OCH ARMSTÖD
1. För in huvudstödets stag i hålen i bänken och lås positionen med låsspaken på huvud-
stödet.
2. Dra remmen för armstödet genom huvudstödets mittdel.
3. Fäst remmen med spännet.
4. Justera armstödet till önskad horisontell position och fäst alla remmar.
5. Sätt fast huvudstödets kudde på stödet med kardborrefästet.
11

JUSTERA HUVUDSTÖDET
6. Placera låsspaken så att den pekar utåt/uppåt.
7. Justera huvudstödet enligt önskemål och fäll sedan spaken nedåt för att låsa stödet.
12
SE

REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och origi-
nalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om pro-
dukten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts.
Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
1. När bänken inte används bör den förvaras i bärväskan och ställas på en sval och torr
plats. Undvik direkt solljus.
2. Rengör bänken dagligen med mild tvål och varmt vatten och torka torrt med en mjuk,
luddfri trasa.
3. Använd endast milda, icke-slipande rengöringsmedel vid fläckborttagning. Spraya en
trasa med rengöringsmedlet och torka bort fläcken. Skölj noggrant med varmt vatten
och eftertorka genast.
4. Träpartierna är lackade och kräver ingen särskild omsorg. Håll bänken torr och undvik
att exponera den för våta eller fuktiga miljöer.
TEKNISKA DATA
Mått L 185 x B 55 x H 61–88 cm
13

ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
14
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Bærbart massasjebord
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Kontroller bordet regelmessig. Kontroller at alle skruer er godt festet,
og at ledningen ikke er skadet eller slitt. Kontroller at det ikke er noen
sprekker i treverket.
• Ikke overbelast bordet ved å overskride den anbefalte maksvekten
(205 kg) – den samlede vekten av klienten og det maksimale presset
nedover som terapeuten bruker. Ellers kan det føre til alvorlige per-
sonskader.
• Ikke bruk alkoholbaserte rengjøringsmidler, fordi dette kan skade vin-
ylmaterialene. Bruk i stedet varmt såpevann og tørk godt.
• Ikke utsett bordet for ekstreme (varme eller kalde) temperaturer eller
fuktighet.
• For å sikre at klienten ligger stabilt og trygt skal pasienten alltid
plasseres midt på bordet slik at vekten fordeles jevnt. Sørg også for
at alle de fire beina står på et fast og jevnt underlag mens bordet er i
bruk.

15
MONTERINGSANVISNINGER
1. Legg bordet på siden, løsne låsene, åpne bordet delvis, og ta ut tilbehøret.
2. Forleng beina forsiktig, mens du passer på at kablene ikke vikler seg inn.

16
NO
3. Snu bordet i oppreist stilling ved å ta tak midt på bordkantene og trekke bordet opp.
Juster bordet for å sikre at bordplaten blir helt flat.
4. Juster høyden på bordet ved å fjerne begge knottene på hvert bordbein. Sett deretter
knottene godt fast igjen i ønsket posisjon.

17
MONTERINGSANVISNINGER FOR HODESTØTTE OG ARMLENE
1. Sett røret til hodestøtten ned i hodestøttehullene i bordet, og lås i posisjon med
låsespaken på hodestøtten.
2. Stikk den gjenværende enkeltstroppen til armlenet gjennom den midtre delen av
hodestøtten.
3. Tre den gjenværende enkeltstroppen gjennom spennen.
4. Juster armlenet i ønsket vannrett posisjon, og stram alle stroppene tilsvarende.
5. Fest hodestøtteputen til hodestøtten med borrelåsfestet som følger med.

18
NO
JUSTERE HODESTØTTEN
6. Sett låsespaken i vannrett posisjon med delene oppover.
7. Juster hodestøtten som ønsket, og beveg deretter spakene nedover for å låse den på
plass.

REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler
for avfallshåndtering.
19
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
1. Når bordet ikke er i bruk, skal det oppbevares i bærebagen på et kjølig, tørt sted
utenfor direkte sollys.
2. Rengjør bordet daglig ved å fjerne skitt med mild såpe og varmt vann og tørke det
med en myk, lofri klut.
3. Flekker skal kun fjernes med mildt rengjøringsmiddel som ikke riper. Spray
rengjøringsmiddel på en klut og tørk flekken bort. Skyll grundig med varmt vann og
tørk umiddelbart.
4. Treverket er behandlet med lakk og krever dermed ikke spesielt vedlikehold. Hold
bordet tørt og unngå våte eller fuktige omgivelser til enhver tid.
TEKNISKE DATA
Mål L 185 x B 55 x H 61–88 cm

20
DE
Tragbare Massagetisch
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Tisch regelmäßig kontrollieren. Sicherstellen, dass alle Schrauben
angezogen und die Drahtseile nicht beschädigt oder ausgefranst sind.
Sicherstellen, dass es keine Risse im Holzgestell gibt.
• Die Tisch nicht durch Überschreiten des maximalen Betriebsgewichts
(205 kg) – Gewicht des Behandelten plus dem maximalen vom Thera-
peuten ausgeübten Druck nach unten – überladen. Andernfalls können
schwere Verletzungen und/oder Schäden auftreten.
• Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel einsetzen, da diese die Vinyl-
materialien beschädigen können. Stattdessen warmes Seifenwasser
verwenden, anschließend trockenwischen.
• Die Tisch nicht extremen (heißen oder kalten) Temperaturen oder
Feuchtigkeit aussetzen.
• Um die Standfestigkeit und Sicherheit zu gewährleisten und das Ge-
wicht gleichmäßig zu verteilen, den Behandelten immer mittig auf der
Tisch anordnen. Beim Gebrauch außerdem sicherstellen, dass alle vier
Beine auf festem Boden stehen und auf einer Höhe sind.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
Table of contents
Languages: