RUSTA 307512260101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
SEENG NO FIDE
LED spotlight with solar panel
Strålkastare LED med solpanel /
Strålekaster LED med solpanel / LED-Solarscheinwerfer /
LED-valonheitin aurinkokennolla
Item no. 307512260101

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
LED spotlight with solar panel
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled,
used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual.
Keep the user manual for future reference.
WARNING
• Children should not be allowed to play with the product. Cleaning and
user maintenance should not be performed by children without adult
supervision.
• Never leave children unsupervised with the packaging material.
The packaging material represents a danger of suocation.
• Do not use this product if you notice any damage.
• The illuminants are not replaceable. If the illuminants fail, the entire
product must be replaced.
RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE
Used products should be handled separately from
household waste. They should be taken for recycling
in accordance with local rules for waste management.

3
INTRODUCTION
We congratulate you on the purchase of your LED Solar Sensor Light. You have chosen
a high quality product. Before using your LED Solar Sensor Light, please familiarize your-
self with the instructions and safety information below. Only use the product as described
and for the specified applications.
This product is intended to illuminate outdoor areas for private use and is not suitable
for commercial use or for use in other applications.
TECHNICAL DATA
• Material: Aluminum + PC+ABS
• LED Type: 10*3030
• Battery: 7.4V, 1800mA (included)
• Solar Panel 12V 300mA 3.5W, size 5.9*7.9in
• Motion sensor angle: 140º
• Detection range: approx. 26.2ft -39.4ft
• Time setting: approx. 3seconds to 7min (+/-10%)
• Lumen: 900LM (+/-10%)
• Protection type: IP44 (splash-proof)

4
ENG
FUNCTION
The LED light will switch on during twilight or darkness when the motion detector
detects infrared radiation given o by people passing by.
User can turn the control knob TIME to adjust the duration of the illumination from
approx. 3 seconds to 7 minutes (+/-10%).
User can turn the control knob LUX to adjust the daylight level at which to activate
the motion detector.
Note! To save battery working time use low LUX so light does not turn on in daytime
and only when it is dark.
Note: Once the light is activated by the motion detector, any subsequent detection
will restart the timed period again from the beginning.
Note: The motion detector responds to heat radiation. When outdoor temperatures
are low, it is more sensitive to body heat than when outdoor temperatures are warm.
Note: If the light is not activating in nighttime, a street light, house light or other ambient
light could be aecting activation. Turn the control knob LUX towards position to
increase the daylight level. If the light is unnecessarily activating in daytime, turn the
control LUX towards position to decrease the daylight level.
Note: Regularly clean the motion detector to ensure proper functionality (refer to
“Cleaning and Care“).
INSTALLATION
When selecting the exterior mounting location, pay attention to the following:
Note: The included mounting material is suitable for solid concrete or masonry construction.
Other wall substrates may require additional fastening materials.
Note: An electric drill is required.
CAUTION! RISK OF INJURY! Please read the operating instructions for your drill.
CAUTION! Ensure that you do not damage any electrical cables in the wall or ceiling.

5
LED LIGHT INSTALLATION
1. To choose the mounting location, make sure the LED light illuminates the desired
area and that the LED Solar Sensor Light will not be directly exposed to rain.
2. Depending on the mounting height (roughly at 6.5ft) the motion detector has a
detection range of max. 39.4ft with a detection angle of 140°.
3. Be sure the motion detector is not illuminated by street lighting at night.
This can influence the motion sensor.
4. Loosen the two screws on the back of main unit to release the mounting plate.
5. Use the holes on the mounting plate intended for the screws to mark the positions
for drilling.
6. Drill two holes in the mounting location, insert wall plugs and fix the mounting
plate with screws.
7. Fit the main unit onto the plate by screws.
8. Rotate and adjust the LED light to illuminate the desired area.
9. Turn the control knob TIME to adjust the duration of the illumination. The lighting
duration can be adjusted from approx. 3 seconds to 7 minutes (+/-10%).
10. Turn the control knob LUX to adjust the daylightlevel: At the position , the motion
detector only reacts at night. In the , the motion detector also responds at
daylight levels.

6
ENG
SOLAR PANEL INSTALLATION
1. To choose the mounting location, make sure the solar panel has direct and opulent
sunshine and that the LED Solar Sensor Light will not be directly exposed to rain.
2. Use the holes on the mounting plate of solar panel intended for the screws to mark
the positions for drilling.
3. Drill four holes in the mounting location, insert wall plugs and fix the solar panel
with screws.
4. Rotate and adjust the solar panel to a position for direct sunlight.
5. Connect the solar panel and LED light by plugs on their cables.
6. After initial installation, the product needs about 2 days for charging under direct
and opulent sunlight, before it can operate normally.
CLEANING AND CARE
Use a slightly dampened, lint-free cloth and mild cleaning agent to clean.
Regularly check the motion detector for dirt.
Regularly clean the motion detector to ensure proper functionality.

7
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The light does not switch
on during nighttime
Motion detector is dirty Clean motion detector
LUX control is not properly set Turn LUX control to increase LUX level.
Batteries are drained Charge under direct sunlight
The light switches on
during daytime LUX control is not properly set Turn LUX control to decrease
LUX level
The light is dim Batteries are almost drained Charge under direct sunlight
The light flickers Batteries are almost drained Charge under direct sunlight
DISPOSAL
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at
local recycling facilities.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has
reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on
collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain
toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations.

SE
Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
8
Strålkastare LED med solpanel
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
VARNING
• Barn får inte leka med produkten. Rengöring och underhåll får inte
utföras av barn utan sällskap från vuxen.
• Låt aldrig barn vara ensamma med förpackningsmaterialet.
Förpackningsmaterialet innebär kvävrisk.
• Använd inte produkten om du upptäcker några skador på den.
• Belysningskällan går inte att byta. Om belysningskällan går sönder
måste hela produkten bytas.
REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten
om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen
inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL
Uttjänt produkt ska hanteras separat från
hushållsavfall och lämnas in för återvinning
enligt lokala regler för avfallshantering.

9
INLEDNING
Grattis till din nyinköpta LED-lampa med rörelsedetektor och solpanel! Du har valt
en produkt av hög kvalitet. Innan du börjar använda produkten, läs instruktionerna
och säkerhetsinformationen nedan. Produkten ska endast användas på de sätt och
i de syften som beskrivs.
Produkten är avsedd för privat belysning utomhus och passar inte för kommersiellt
bruk eller andra användningsområden.
TEKNISKA DATA
• Material: Aluminium + PC+ABS
• LED-typ: 10*3030
• Batteri: 7,4 V; 1800 mA (ingår)
• Solpanel 12 V 300 mA 3,5 W, storlek 15*20 cm
• Vinkel rörelsesensor: 140º
• Detektionsområde: ca. 8-12 m
• Tidsinställning: ca. 3 sekunder till 7 min (+/-10%)
• Lumen: 900 LM (+/-10%)
• Typ av skydd: IP44 (stänkskyddad)

SE
FUNKTION
LED-ljuset tänds i skymning eller mörker när rörelsedetektorn märker av infraröd
strålning från förbipasserande.
Vrid reglaget TIME för att justera hur länge ljuset förblir tänt, från ca. 3 sekunder
till 7 minuter (+/-10%).
Vrid reglaget LUX för att justera vid vilken dagsljusnivå rörelsedetektorn aktiveras.
Märk! Spara på batteriet genom att ställa in LUX lågt, så att ljuset endast tänds när
det är mörkt och inte i dagsljus.
Märk: Efter att ljuset tänts av rörelsedetektorn startar tidräkningen om för varje
ny detektion.
Märk: Rörelsedetektorn svarar på värmestrålning. Den är därför känsligare för
kroppsvärme vid lägre utomhustemperaturer.
Märk: Om ljuset inte tänds på natten kan det vara för att gatubelysning, huslampa eller
annat ljus i omgivningen påverkar aktiveringen. Vrid reglaget LUX mot läge för att höja
dagsljusnivån. Om ljuset tänds i onödan på dagen, vrid reglaget LUX mot läge för att
sänka dagsljusnivån.
Märk: Se till rörelsedetektorn fungerar ordentligt genom att rengöra den regelbundet
(se “Rengöring och skötsel”).
INSTALLATION
Lägg märke till följande när du väljer monteringsplats utomhus:
Märk: Medföljande monteringsmaterial passar för strukturer i betong eller murverk.
För andra väggytor kan det krävas ytterligare fästmaterial.
Märk: Borrmaskin krävs.
VARNING! RISK FÖR SKADA! Läs borrmaskinens bruksanvisning noggrant.
VARNING! Se till att du inte skadar elkablar i väggar eller tak.
10

INSTALLATION AV LED-LJUS
1. När du väljer monteringsplats, se till att ljuset riktas på önskat område och
att lampan inte utsätts direkt för regn.
2. Beroende på monteringshöjd (ung. 2 m) är rörelsedetektorns detekteringsområde
max. 12 m med detektionsvinkel 140°.
3. Se till att rörelsedetektorn inte blir belyst av gatubelysning på natten. Detta kan
påverka rörelsedetektorn.
4. Lossa de två skruvarna på huvudenhetens baksida för att frigöra monteringsplattan.
5. Markera borrlägen med hjälp av skruvhålen på monteringsplattan.
6. Borra två hål på monteringsplatsen, för in pluggar och fäst monteringsplattan med
skruvar.
7. Montera huvudenheten på plattan med hjälp av skruvar.
8. Rotera och justera LED-lampan för att belysa det önskade området.
9. Vrid reglaget TIME för att justera hur länge ljuset förblir tänt. Tiden kan justeras
från ca. 3 sekunder till 7 minuter (+/-10%).
10. Vrid reglaget LUX för att justera dagsljusnivån: I läge , reagerar rörelsedetektorn
endast på natten. I läge reagerar rörelsedetektorn även i dagsljus.
11

SE
INSTALLATION AV SOLPANEL
1. När du väljer monteringsplats, se till att solpanelen får direkt och rikligt solljus,
och att lampan inte utsätts direkt för regn.
2. Markera borrlägen med hjälp av skruvhålen på solpanelens monteringsplatta.
3. Borra fyra hål på monteringsplatsen, för in pluggar och fäst solpanelen med skruvar.
4. Rotera och justera solpanelen till ett läge med direkt solljus.
5. Anslut solpanelen och LED-lampan med kontakterna på deras kablar.
6. Produkten kräver cirka 2 dagars laddning med direkt och rikligt solljus innan den
fungerar normalt efter första installationen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör med fuktig, luddfri trasa och milt rengöringsmedel.
Kontrollera regelbundet att det inte finns smuts på rörelsedetektorn.
Rengör rörelsedetektorn regelbundet för att den ska fungera normalt.
12

FELSÖKNING
Problem Orsak Lösning
Ljuset tänds inte
på natten
Smutsig rörelsedetektor Rengör rörelsedetektor
Felinställt LUX-reglage Höj LUX-nivån med reglaget LUX
Tomma batterier Ladda i direkt solljus
Ljuset tänds på dagen Felinställt LUX-reglage Sänk LUX-nivån med reglaget LUX
Svagt ljus Låg batterinivå Ladda i direkt solljus
Blinkande ljus Låg batterinivå Ladda i direkt solljus
KASSERING
Förpackningen består helt av återvinningsbart material och kan kasseras på
din återvinningsstation.
Hjälp miljön genom att kassera produkten korrekt när den inte längre går att använda,
inte i hushållsavfallet. Kontakta lokala myndigheter för information om insamlingsställen
och öppettider.
Batterier får inte kasseras med hushållsavfallet. De kan innehålla giftiga tungmetaller
och ska enligt lag hanteras som farligt avfall.
13

14
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Strålekaster LED med solpanel
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
ADVARSEL
• Ikke la barn leke med produktet. Barn må ikke rengjøre og vedlike-
holde produktet uten tilsyn av voksne.
• La aldri barn være i nærheten av emballasjematerialet uten tilsyn.
Emballasjematerialet kan utgjøre fare for kvelning.
• Ikke bruk dette produktet hvis du ser at det har noen skader.
• Lyskildene kan ikke byttes. Hvis lyset går, må hele produktet byttes.
REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
INFORMASJON OM FARLIG AVFALL
Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall,
men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler
for avfallshåndtering.

15
PRESENTASJON
Takk for at du har kjøpt LED Solar Sensor Light. Du har valgt et produkt av høy kvalitet.
Før du bruker LED Solar Sensor Light, må du gjøre deg kjent med instruksjonene og
sikkerhetsinformasjonen nedenfor. Bruk bare produktet som beskrevet og til angitt bruk.
Dette produktet er beregnet til å lyse opp uteområder på private eiendommer, og det er
ikke egnet til kommersiell eller annen type bruk.
TEKNISKE DATA
• Materiale: Aluminium + PC + ABS
• LED-type: 10*3030
• Batteri: 7,4 V, 1800 mA (inkludert)
• Solcellepanel 12 V 300 mA 3,5 W, størrelse 5,9*7,9 tommer
• Vinkel på bevegelsessensor: 140º
• Sensorrekkevidde: ca. 26,2–39,4 fot
• Tidsinnstilling: ca. 3 sekunder til 7 minutter (+/- 10%)
• Lumen: 900 LM (+/-10%)
• Beskyttelsestype: IP44 (tåler vannsprut)

16
NO
FUNKSJON
LED-lampen slås på ved skumring eller i mørket når bevegelsessensoren registrerer
infrarød stråling som avgis fra mennesker som går forbi.
Vri på TIME-kontrollknappen for å justere lysets varighet fra ca. 3 sekunder til 7 minutter
(+/- 10%).
Vri på LUX-kontrollknappen for å justere hvilket dagslysnivå bevegelsessensoren skal
aktiveres ved.
Merk! For å spare batteristrøm kan du bruke lav LUX, slik at lyset ikke slås på i dagslys,
men bare når det er mørkt.
Merk: Hvis det registreres bevegelse igjen etter at lyset har blitt stått på med
bevegelsessensoren, starter den tidsbegrensede perioden på nytt.
Merk: Bevegelsessensoren reagerer på utstråling av varme. Når det er kaldt ute,
er sensoren mer sensitiv for kroppsvarme enn når det er varmt ute.
Merk: Hvis lyset ikke aktiveres om natten, kan det skyldes at gatelys, lys fra hus eller
andre typer lys i omgivelsene påvirker sensoren. Vri LUX-kontrollknappen mot posisjon
for å øke dagslysnivået. Hvis det ikke er nødvendig å slå på lyset på dagtid, kan du vri
LUX-kontrollknappen mot posisjon for å redusere dagslysnivået.
Merk: Rengjør bevegelsessensoren regelmessig for å sikre at den fungerer som den
skal (se ”Rengjøring og vedlikehold”).
MONTERING
Hvis du velger å montere sensoren utendørs, må du være oppmerksom på følgende:
Merk: Festeanordningene som følger med, er egnet for solide betong- eller murkonstruk-
sjoner. Andre veggtyper kan kreve annet festeutstyr.
Merk: Elektrisk bor er nødvendig.
FORSIKTIG! SKADERISIKO! Les bruksanvisningen for drillen nøye.
FORSIKTIG! Pass på at du ikke skader noen elektriske ledninger i veggen eller taket.

17
MONTERING AV LED-LAMPEN
1. Når du skal velge monteringssted, må du kontrollere at LED-lampen lyser opp det
området du ønsker, og at LED Solar Sensor Light ikke blir direkte eksponert for regn.
2. Avhengig av monteringshøyde (omtrent 6,5 fot) har bevegelsessensoren en rekke-
vidde på maks. 39,4 fot med en registreringsvinkel på 140°.
3. Pass på at bevegelsessensoren ikke forstyrres av gatebelysning når det er mørkt.
Dette kan påvirke bevegelsessensoren.
4. Løsne de to skruene bak på hovedenheten for å ta av monteringsplaten.
5. Marker hvor du skal bore, ved å bruke skruehullene på monteringsplaten som mal.
6. Bor to hull på monteringsstedet, sett inn veggplugger og fest monteringsplaten med
skruer.
7. Fest hovedenheten på platen med skruer.
8. Roter og juster LED-lampen for å lyse opp det ønskede området.
9. Vri på TIME-kontrollknappen for å justere lysets varighet. Lysets varighet kan
justeres fra ca. 3 sekunder til 7 minutter (+/- 10%).
10. Vri på LUX-kontrollknappen for å justere dagslysnivået: I posisjon reagerer
bevegelsessensoren bare når det er mørkt. I posisjon reagerer bevegelses-
sensoren når det er dagslys også.

18
NO
MONTERING AV SOLCELLEPANEL
1. Når du skal velge monteringssted, må du kontrollere at solcellepanelet har direkte
og rikelig med sol, og at LED Solar Sensor Light ikke blir direkte eksponert for regn.
2. Marker hvor du skal bore ved å bruke skruehullene på monteringsplaten som mal.
3. Bor fire hull på monteringsstedet, sett inn veggplugger og fest solcellepanelet med
skruer.
4. Roter og juster solcellepanelet slik at sollyset treer direkte på det.
5. Koble til solcellepanelet og LED-lampen med stikkontaktene som sitter på ledningene.
6. Når produktet er montert for første gang, må det lades i omtrent 2 dager i direkte
og rikelig med sollys før det fungerer normalt.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Bruk en lett fuktet lofri klut og mildt vaskemiddel til rengjøringen.
Kontroller bevegelsessensoren for smuss regelmessig.
Rengjør bevegelsessensoren regelmessig for å sikre at den fungerer som den skal.

19
FEILSØKING
Problem Årsak Løsning
Lyset slås ikke på når
det blir mørkt.
Bevegelsessensoren er
skitten Rengjør bevegelsessensoren
LUX-kontrollen er ikke riktig
innstilt
Vri på LUX-kontrollen for å øke LUX-
nivået
Batteriene er tomme for
strøm Lad opp i direkte sollys
Lyset slås på når det
er dagslys
LUX-kontrollen er ikke riktig
innstilt
Vri på LUX-kontroll for å redusere
LUX-nivået
Lyset er svakt Batteriene er nesten tomme
for strøm Lad opp i direkte sollys
Lyset blinker Batteriene er nesten tomme
for strøm Lad opp i direkte sollys
AVFALLSHÅNDTERING
Emballasjen er laget av fullstendig resirkulerbare materialer som kan leveres til
gjenvinning på lokale avfallsmottak.
Beskytt miljøet ved å levere produktet til gjenvinning når det er utslitt, og ikke i
restavfallet. Informasjon om innlevering av avfall fås hos lokale myndigheter.
Batterier skal ikke kastes i restavfallet. De kan inneholde giftige tungmetaller og
skal behandles som farlig avfall.

DE
Danke, dass Sie sich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden haben!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!
20
LED-Solarscheinwerfer
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt
gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
WARNHINWEISE
• Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Die Reinigung und
Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen
ausgeführt werden.
• Lassen Sie Kinder auf keinen Fall unbeaufsichtigt beim Verpackungs-
material. Beim Verpackungsmaterial besteht Erstickungsgefahr.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Schäden daran bemerken.
• Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar. Wenn die Leuchtmittel aus-
fallen, muss das ganze Produkt ausgetauscht werden.
REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück-
gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht
bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer
verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen
Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Spotlight manuals