RUSTA 751511760101 User manual

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
SEENG NO FIDE
Glamping tent
Glampingtält / Glampingtelt /
Glamping-Zelt / Glamping-teltta
Ø 5 m
Item no. 751511760101

2
ENG
Thank you for choosing to
purchase a product from Rusta!
Read through the entire manual
before installation and use!
Glamping tent, Ø 5 m
Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used,
and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual.
Keep the user manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never put hot cooking pots, electrical or butane powered products
and products containing flammable liquids close to the tent.
• Always read the safety advice for flammable products before use.
• Never leave children unattended when using potentially
flammable products close to the tent.
• Keep exits clear.
• Always follow the camping area rules for fires.
SPECIFICATIONS
• Roof fabric: 300 gsm poly-cotton canvas, waterproof, UV resistant.
• Ground sheet: 540 gsm ripstop PVC, detached with the tent by zipper.
• Central pole size: 32 mm,1.2 mm metal thickness.
• A frame pole: 19 mm.
• 4 windows with zippered mesh & 4 air vents at top.
• Door height 170 cm with zippered mesh.
• 10 ropes and stakes.
• Seam taped.
• Carrying bag.
WARNING!
If these instructions are not followed, an accident may
lead to serious personal injury or property damage.

3
USE
• Make sure that your camping area is flat and even, remove sticks and rocks as they
might harm your tent floor.
• Avoid mounting your tent under trees as a safety precaution, use a tent protector
cover if your tent is mounted under trees.
• If you use a groundsheet protector, it will help you mount your tent easier, and it will
also add protection from dirt, water and condensation.
• Before you zip all doors closed, make sure that you secure down the pegs.
• If there are wrinkles in the fabric, it means that the tent has an uneven tension, and it
could lead to damages to the tent and it will reduce the water repellency. Make sure
that the poles are straight when you mount the tent and also that the guy ropes are
adjusted to have a better finish to the assembling of the tent.
• Make sure that the groundsheet zip is hidden by the skirt of the tent.
WATERPROOF TENT
• When your tent is setup and the first heavy rain falls on it, it is possible that there will
be small leaks around the seams of the fabric.
• This is unlikely, but don’t panic if this happens, this is not unusual.
• When it is fully dried out, the cotton will naturally shrink, making the holes close,
and voila! Your tent is now waterproof.
WHEN THE TENT IS ASSEMBLED
• On a regular basis, make sure that the pegs are firm in the ground. This is extra
important if you are experiencing wet weather because the ground is softer.
• If you want to have a better ventilation, open doors, windows or even unzip
the groundsheet.
• If there is any mold, dirt, or other marks on your tent, clean those spots right away
so it doesn’t spread in the tent.

RIGHT OF COMPLAINT
By law the product must be returned to the place of purchase along with the original
receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that
is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user
manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances.
4
ENG
CARE AND CLEANING
POLYESTER/OXFORD
• Use a soft sponge or garden sprayer to apply Nixwax Tent and Gear SolarWash to
any areas that are affected by dirt or mud.
CANVAS
• Use a soft sponge or garden sprayer to apply Nixwax Tech Wash to any areas that are
affected by dirt or mud.
LONG TERM CARE
Your tent will have a generous coating of our water, rot and UV repelling agent. Over time,
as a result of heavy use or testing environments, your tent fabric may require a second
coating to revive its breathability and resistance to the elements. This can be done by
using a garden spray to apply the following agents:
• Polyester/oxford – Nixwax Tent and Gear SolarProof or similar product.
• Canvas – Nixwax Cotton Proof or similar product.
STORAGE
• Make sure that your tent is completely dry before you fold it for storage. Damp and
moist tents increases the risk for mold. If you have the space and possibility - store it
loosely outside of its stuff sack.
• You can demount your tent when it is wet, but then you need to hang the tent to dry
within 48 hours.

5
NOTES

6
SE
Tack för att du valt att köpa
en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
Glampingtält, Ø 5 m
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Placera aldrig varma kokkärl, elektriska eller butandrivna produkter
samt produkter som innehåller brandfarliga vätskor nära tältet.
• Läs alltid säkerhetsanvisningen för brandfarliga produkter
före användning.
• Lämna aldrig barn utan uppsikt när de använder potentiellt
brandfarliga produkter nära tältet.
• Håll utgångarna fria.
• Följ alltid campingområdets regler för brandsäkerhet.
SPECIFIKATIONER
• Taktyg: 300 gsm polybomullsduk, vattentät och UV-resistent.
• Marktyg: 540 gsm ripstop-PVC, lossas från tältet med dragkedja.
• Storlek mittstång: 32 mm, 1,2 mm metalltjocklek.
• En ramstång: 19 mm.
• 4 fönster med blixtlåsförsedda nät och 4 luftventiler upptill.
• Dörrhöjd 170 cm, med blixtlåsförsett nät.
• 10 rep och pinnar.
• Tejpad söm.
• Bärväska.
VARNING!
Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till
allvarlig person- eller egendomsskada.

7
ANVÄNDNING
• Se till att campingplatsen är platt och jämn, ta bort pinnar och stenar eftersom de
kan skada ditt tältgolv.
• Undvik att sätta upp tältet under träd som en säkerhetsåtgärd, använd ett tältskydd
om ditt tält står under träd.
• Användning av ett markskydd gör det lättare att montera ditt tält och det skyddar
mot smuts, vatten och kondens.
• Säkerställ att alla tältpinnar är ordentligt fastgjorda innan du stänger alla dörrar
med blixtlåsen.
• Om det finns rynkor i tyget betyder det att tältet har en ojämn spänning, vilket kan
leda till skador på tältet och kommer att försämra vattenavstötningen. Se till att
stängerna är raka när du monterar tältet samt att tältlinorna är justerade för ett
bättre slutresultat.
• Se till att markskyddets dragkedja är dold av tältets kjol.
VATTENTÄTT TÄLT
• När ditt tält är monterat och det första kraftiga regnet faller på det finns en risk för
små läckor runt sömmarna på tyget.
• Det är osannolikt, men få inte panik om det händer då det inte är ovanligt.
• När tältet är helt torrt krymper bomullen vilket gör hålen mindre, och voila!
Ditt tält är nu vattentätt.
NÄR TÄLTET ÄR MONTERAT
• Se regelbundet till att pinnarna är ordentligt fastgjorda i marken. Detta är extra
viktigt vid vått väder eftersom marken då är mjukare.
• Om du vill ha en bättre ventilation kan du öppna dörrar, fönster och till och med
lossa markskyddet.
• Om det finns mögel, smuts eller andra fläckar på ditt tält ska du genast rengöra
dessa så att det inte sprider sig in i tältet.

REKLAMATIONSRÄTT
Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och
originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten
om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen
inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte.
8
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
POLYESTER/OXFORD
• Använd en mjuk svamp eller sprayflaska för att applicera Nixwax Tent and Gear
SolarWash på områden som utsatts för smuts eller lera.
CANVAS
• Använd en mjuk svamp eller sprayflaska för att applicera Nixwax Tech Wash på
områden som utsatts för smuts eller lera.
LÅNGSIKTIGT UNDERHÅLL
Ditt tält kommer med en generös beläggning av vårt skyddande medel mot vatten,
röta och UV-strålning. Med tiden, som ett resultat av kraftiga användnings- eller
testmiljöer, kan ditt tälttyg kräva en andra beläggning för att åter göra det motstånds-
kraftigt och släppa igenom luft. Du kan exempelvis använda en sprayflaska för att
applicera följande medel:
• Polyester/oxford – Nixwax Tent and Gear SolarProof eller liknande produkt.
• Canvas – Nixwax Cotton Proof eller liknande produkt.
FÖRVARING
• Se till att tältet är helt torrt innan du viker ihop det för förvaring. Fuktiga och blöta
tält ökar risken för mögel. Om du har utrymme och möjlighet – förvara tältet löst
utanför sin påse.
• Du kan demontera ditt tält när det är vått, men då behöver tältet hängas på tork
inom 48 timmar.
SE

ANTECKNINGAR
9

10
ADVARSEL!
Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig
skade på person eller eiendom.
NO
Takk for at du valgte å kjøpe
et produkt fra Rusta!
Les gjennom hele bruksanvisningen
før installasjon og bruk!
Produktnavn
Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes
riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Oppbevar aldri varme kokekar, elektriske eller butandrevne
produkter og produkter som inneholder brennbare væsker
i nærheten av teltet.
• Les alltid sikkerhetsinstruksjonene for brennbare produkter
før bruk.
• La aldri barn være uten tilsyn når de bruker potensielt
brannfarlige produkter i nærheten av teltet.
• Hold utgangene frie.
• Følg alltid campingområdets brannvernregler.
SPECIFIKATIONER
• Takstoff: 300 g/m2 poly-bomullscanvas, vanntett, UV-bestandig.
• Teltunderlag: 540 g/m2 ripstop PVC, løsnes fra teltet med glidelås.
• Midtstangstørrelse: 32 mm, 1,2 mm metalltykkelse.
• En rammestang: 19 mm.
• 4 vinduer med netting med glidelås og 4 lufteventiler øverst.
• Dørhøyde 170 cm, med netting med glidelås.
• 10 tau og staver.
• Tapede sømmer.
• Bæreveske.

11
BRUK
• Sørg for at området du camper på, er flatt og jevnt, og fjern pinner og steiner som
kan skade teltgulvet.
• For sikkerhets skyld bør du unngå å montere teltet under trær. Beskytt teltet med
en presenning hvis du slår det opp under et tre.
• Hvis du bruker teltunderlag, blir det enklere å montere teltet og du beskytter det
fra skitt, vann og fuktighet.
• Pass på at du fester teltpluggene før du lukker alle dørene med glidelåsene.
• Rynker på teltduken betyr at det er ujevn spenning i teltet. Dette kan skade teltet og
redusere de vannavstøtende egenskapene. Pass på at stengene er rette når du setter
opp teltet, og at bardunene justeres slik at teltet ser finere ut når det er satt opp.
• Pass på at glidelåsen på teltbunnen skjules av teltskjørtet.
VANNTETT TELT
• Når teltet er satt opp og det regner kraftig på det for første gang, kan det hende at det
oppstår små lekkasjer rundt sømmene på duken.
• Det er ganske usannsynlig, men ikke helt uvanlig, så ikke få panikk hvis du oppdager det.
• Når teltduken er helt tørket igjen, er det naturlig at bomullen krymper slik at hullene
tettes, og vips! Nå er teltet vanntett.
NÅR TELTET ER SLÅTT OPP
• Kontroller regelmessig at teltpluggene er godt festet til bakken. Dette er ekstra viktig
i vått vær, fordi da er bakken mykere.
• Hvis du vil ha bedre ventilasjon, kan du åpne dører, vinduer eller til og med åpne
glidelåsen på teltbunnen.
• Hvis det er mugg, skitt eller andre merker på teltet, må du vaske bort slike flekker
umiddelbart slik at de ikke spres rundt i teltet.

REKLAMASJONSRETT
I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet
med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på
produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom
bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten.
12
PLEIE OG RENGJØRING
POLYESTER/OXFORD
• Bruk en myk svamp eller hagesprøyte for å påføre Nixwax Tent og Gear SolarWash på
alle områder der det er skitt eller søle.
CANVAS
• Bruk en myk svamp eller hagesprøyte for å påføre Nixwax Tech Wash på alle områder
der det er skitt eller søle.
LANGSIKTIG VEDLIKEHOLD
Teltet har et generøst lag med middel som beskytter mot vann, råte og UV-stråler.
Som følge av mye bruk eller værharde omgivelser vil teltstoffet med tiden trenge
et nytt lag med middel for å få tilbake pusteevnen og motstanden mot vær og vind.
Du kan gjøre dette ved å påføre følgende stoffer med en hagesprøyte:
• Polyester/oxford - Nixwax Tent og Gear SolarProof eller liknende produkt.
• Canvas - Nixwax Cotton Proof eller liknende produkt.
OPPBEVARING
• Sørg for at teltet er helt tørt før du bretter det sammen for å legge det bort. Hvis teltet
er fuktig, øker risikoen for mugg. Hvis du har plass og mulighet, bør du la være å
oppbevare teltet i teltposen.
• Du kan slå ned teltet når det er vått, men da må det henges opp til tørk innen 48 timer.
NO

NOTATER
13

14
DE
Produktname
Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß
der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die
Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
• Stelle niemals heiße Kochtöpfe, elektrische oder mit Butangas
betriebene Produkte und solche mit brennbaren Flüssigkeiten
in die Nähe des Zeltes.
• Lies vor dem Gebrauch immer die Sicherheitshinweise über
brennbare Produkte.
• Kinder dürfen niemals unbeaufsichtigt bleiben, wenn in der Nähe
des Zeltes potenziell brennbare Produkte verwendet werden.
• Ausgänge müssen freigehalten werden.
• Befolge immer die Regeln des Campingplatzes zum Umgang
mit Feuer.
PRODUKTBESCHREIBUNG
• Dachplane: 300 g/m² Poly-Baumwoll-Canvas, wasserdicht, UV-beständig.
• Bodenplane: 540 g/m² Ripstop-PVC, mittels Reißverschluss mit dem Zelt verbunden.
• Größe Mittelstange: 32 mm; 1,2 mm Metalldicke.
• Eine Rahmenstange: 19 mm.
• 4 Fenster, einschließlich Mesheinsatz mit Reißverschluss und 4 Lüftungsöffnungen
an der Spitze.
• Türhöhe 170 cm, einschließlich Mesheinsatz mit Reißverschluss.
• 10 Seile und Spieße.
• Versiegelte Nähte.
• Tragetasche.
WARNHINWEIS!
Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall
zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
Danke, dass du dich für den
Kauf eines Produktes von
Rusta entschieden hast!
Vor der Montage und Benutzung
die gesamte Gebrauchsanleitung
durchlesen!

15
GEBRAUCH
• Achte darauf, dass dein Campingbereich flach und eben ist, entferne Stöcke und
Steine, da diese den Zeltboden beschädigen können.
• Stelle dein Zelt aus Sicherheitsgründen nicht unter Bäumen auf, sondern verwende
eine Zeltschutzplane, wenn du dein Zelt unter Bäumen aufstellst.
• Die Verwendung einer Unterlegplane erleichtert den Aufbau des Zeltes und bietet
Schutz vor Schmutz, Wasser und Kondensation.
• Vor dem Verschließen aller Türen musst du dich vergewissern, dass die Heringe
sicher befestigt sind.
• Wenn der Stoff Falten wirft, bedeutet dies, dass das Zelt eine ungleichmäßige
Spannung aufweist. Dies kann zu Schäden am Zelt führen und die wasserabweisende
Wirkung verringern. Vergewissere dich, dass die Stangen gerade sind, wenn du das
Zelt aufstellst, und dass die Abspannleinen richtig eingestellt sind, damit der Aufbau
des Zeltes besser gelingt.
• Achte darauf, dass der Reißverschluss der Unterlegplane durch die Zelteinfassung
verdeckt wird.
WASSERDICHTES ZELT
• Nach dem Aufbau des Zeltes und dem ersten starken Regen kann es zu kleinen
Undichtigkeiten an den Nähten des Zeltstoffes kommen.
• Dies ist zwar unwahrscheinlich. Du musst nicht beunruhigt sein, da dies nicht
ungewöhnlich ist.
• Nach dem vollständigen Austrocknen zieht sich die Baumwolle natürlich zusammen,
sodass sich die Löcher schließen. Voilà! Dein Zelt ist jetzt wasserfest.
NACH DEM AUFBAU DES ZELTES
• Prüfe regelmäßig, dass die Heringe fest im Boden verankert sind. Das ist besonders
bei nassem Wetter wichtig, da der Boden dann weicher ist.
• Zur besseren Belüftung kannst du Türen und Fenster oder auch den Reißverschluss
der Unterlegplane öffnen.
• Wenn sich Schimmel, Schmutz oder andere Flecken auf dem Zelt befinden, müssen
diese Stellen sofort gereinigt werden, damit sich der Befall nicht im Zelt ausbreitet.

REKLAMATIONSRECHT
Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück-
gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht
bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer
verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit.
16
PFLEGE UND REINIGUNG
POLYESTER/OXFORD
• Verwende einen weichen Schwamm oder eine Gartenspritze, um Nixwax Tent and
Gear SolarWash auf alle Bereiche aufzutragen, die von Schmutz oder Schlamm
verunreinigt sind.
CANVAS
• Verwende einen weichen Schwamm oder eine Gartenspritze, um Nixwax Tech Wash
auf alle Bereiche aufzutragen, die von Schmutz oder Schlamm verunreinigt sind.
LANGZEITPFLEGE
Dein Zelt wird mit einer großzügigen Schicht unseres wasser-, fäulnis- und UV-abweisenden
Mittels versehen. Im Laufe der Zeit, bei starker Beanspruchung oder in Testumgebungen ist
es möglich, dass der Zeltstoff eine zweite Beschichtung benötigt, um seine Atmungsaktivität
und Widerstandsfähigkeit gegenüber den Witterungseinflüssen wiederherzustellen.
Dazu können die folgenden Mittel mit einer Gartenspritze aufgetragen werden:
• Polyester/Oxford – Nixwax Tent and Gear SolarProof oder ein ähnliches Produkt.
• Canvas – Nixwax Cotton Proof oder ein ähnliches Produkt.
AUFBEWAHRUNG
• Das Zelt muss vollständig trocken sein, bevor es zur Aufbewahrung zusammengelegt
wird. Feuchte und nasse Zelte erhöhen das Risiko der Schimmelbildung. Wenn du
genügend Platz und die Möglichkeit dazu hast, kannst du es separat außerhalb des
Packsacks aufbewahren.
• Das Zelt kann im nassen Zustand abgebaut werden, muss dann aber innerhalb von
48 Stunden zum Trocknen aufgehängt werden.
DE

NOTIZEN
17

18
VAROITUS!
Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta
voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko.
FI
Kiitos Rusta-tuotteen
ostamisesta!
Lue koko käyttöohje ennen
kokoamista ja käyttämistä!
Tuotenimi
Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään
kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten.
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä koskaan aseta teltan lähelle kuumia keittoastioita tai sähkö-
tai butaanikäyttöisiä tai syttyviä nesteitä sisältäviä tuotteita.
• Lue aina syttyvien tuotteiden turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
• Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa käyttäessäsi mahdollisesti
syttyviä tuotteita teltan lähellä.
• Pidä uloskäynnit vapaina.
• Noudata aina leirintäalueen tulen käyttöä koskevia ohjeita.
TEKNISET TIEDOT
• Kattokangas: Vedenpitävä ja UV-valon kestävä polypuuvillakanvaasi, 300 gsm.
• Pohjakangas: Ripstop-PVC, 540 gsm, kiinnitetään telttaan vetoketjulla.
• Keskipylvään koko: 32 mm, paksuus 1,2 mm.
• Runkopylväs: 19 mm.
• 4 verkkokankaista ikkunaa, joissa vetoketju, ylhäällä 4 tuuletusaukkoa.
• Oven korkeus 170 cm. Ovessa verkkokangas ja vetoketju.
• 10 köyttä ja vaarnaa.
• Saumat teipattu.
• Kantolaukku.

19
KÄYTTÖ
• Varmista, että teltan pystytyspaikka on tasainen. Poista kepit ja kivet, sillä ne voivat
vahingoittaa teltan lattiaa.
• Vältä teltan pystyttämistä puiden alle turvallisuussyistä. Jos teltta on puiden alla,
käytä teltan päällä suojusta.
• Pohjasuojuksen käyttäminen helpottaa teltan pystyttämistä ja suojaa sitä lialta,
vedeltä ja kondenssivedeltä.
• Ennen kaikkien ovien sulkemista varmista, että vaarnat on kiinnitetty hyvin.
• Jos kankaassa on ryppyjä, telttakankaan jännite on jakautunut epätasaisesti, mikä
voi vahingoittaa telttaa ja vähentää sen vedenhylkimiskykyä. Varmista, että pylväät
ovat suorassa pystyttäessäsi telttaa ja että tukiköydet on säädetty teltan pystytyksen
viimeistelemisen helpottamiseksi.
• Varmista, että teltan reuna peittää pohjakankaan vetoketjun.
VEDENPITÄVÄ TELTTA
• Kun teltta on pystytetty, ensimmäinen rankkasade voi aiheuttaa pieniä vuotoja
teltan saumoista.
• Tämä on epätodennäköistä, mutta jos näin käy, se on normaalia.
• Kuivuessaan puuvilla kutistuu, jolloin kankaasta tulee tiiviimpi. Sen jälkeen teltta
on vedenpitävä.
TELTAN PYSTYTTÄMISEN JÄLKEEN
• Varmista säännöllisesti, että vaarnat ovat tukevasti maassa. Tämä on erittäin tärkeää
sadesäällä, sillä maa on silloin pehmeämpi.
• Ilmanvaihdon parantamiseksi voit avata ovet, ikkunat ja myös pohjakankaan.
• Jos telttakankaassa näkyy hometta, likaa tai muita jälkiä, puhdista ne välittömästi,
jotta ne eivät leviä muualle kankaaseen.

REKLAMAATIO-OIKEUS
Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote
ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin
sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa
mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa.
20
HOITO JA PUHDISTAMINEN
POLYESTER/OXFORD
• Levitä Nixwax Tent and Gear SolarWash -puhdistusainetta likaisiin tai mutaisiin
kohtiin pehmeällä sienellä tai puutarharuiskulla.
KANVAASI
• Levitä Nixwax Tech Wash -puhdistusainetta likaisiin tai mutaisiin kohtiin pehmeällä
sienellä tai puutarharuiskulla.
KUNNOSSAPITO KÄYTÖN AIKANA
Teltassa on hyvä vedenpitävä, homeen kasvua estävä ja UV-valolta suojaava pinnoite.
Ajan myötä telttakangas voi käytön myötä tai haastavien käyttöolosuhteiden takia olla
tarpeen pinnoittaa uudelleen sen hengittävyyden ja suojaavuuden ylläpitämiseksi.
Tämä voidaan tehdä levittämällä puutarharuiskulla seuraavia aineita:
• Polyesteri/oxford – Nixwax Tent and Gear SolarProof tai vastaava tuote.
• Kanvaasi – Nixwax Cotton Proof tai vastaava tuote.
SÄILYTYS
• Varmista, että teltta on täysin kuiva ennen sen laittamista säilytykseen. Kosteus lisää
homeen muodostumisen riskiä. Jos mahdollista, säilytä telttaa väljästi otettuna
pois pakkauksesta.
• Teltan voi purkaa märkänä, mutta se on laitettava kuivumaan 48 tunnin kuluessa.
FI
Table of contents
Languages:
Other RUSTA Tent manuals

RUSTA
RUSTA MAUI 626701490201 User manual

RUSTA
RUSTA EASY UP User manual

RUSTA
RUSTA MAUI 626701490101 User manual

RUSTA
RUSTA SANTORINI User manual

RUSTA
RUSTA SAMOS User manual

RUSTA
RUSTA 626511370101 User manual

RUSTA
RUSTA 307011640101 User manual

RUSTA
RUSTA 626511360101 User manual

RUSTA
RUSTA 604013690102 User manual

RUSTA
RUSTA 62561123 User manual