
3Français |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Lors de la conception de votre éclairage tripode, l’accent
DpWpPLVVXUODVpFXULWpODSHUIRUPDQFHHWOD¿DELOLWpGH
votre produit.
UTILISATION PRÉVUE
L’éclairage tripode est conçu pour éclairer la plupart des
espaces de travail. Ne pas utiliser le produit dans un
environnement humide.
Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres utilisations
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues.
L’utilisation détournée d’un outil électrique entraîne des
situations dangereuses.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT
L’ÉCLAIRAGE TRIPODE
ŶLa source lumineuse contenue dans ce luminaire doit
être remplacée uniquement pas le fabricant ou un de
ses agents de réparation, ou par du personnel qualifié.
ŶUtilisez uniquement la batterie et le chargeur fournis
ou recommandés. Toute tentative d’utilisation d’un
autre pack batterie endommagera le produit et serait
susceptible de provoquer une explosion, un incendie,
ou des blessures.
ŶNe démontez pas le produit.
ŶCe produit n’est pas variable ; ne pas connecter à des
variateurs.
ŶSi le verre est enveloppé ou placé en contact avec
un tissu, il est susceptible de produire suffisamment
de chaleur pour faire fondre le tissu. Pour éviter toute
blessure grave, ne jamais laisser le verre entrer en
contact avec quoi que ce soit.
ŶNe pas diriger le faisceau de lumière sur les personnes
et les animaux et ne pas regarder dans le faisceau soi-
même (même à distance). Regarder le faisceau peut
entraîner des lésions graves voire la perte de la vision.
ŶNe pas poser le produit ou le bloc-batterie à proximité
d’un feu ou d’une source de chaleur. Vous réduirez
ainsi les risques d’explosion et de blessures.
ŶNe jamais placer ses mains ou ses doigts entre la tête
réglable et le cadre lors du positionnement de la lampe
de travail pour éviter tout pincement.
ŶPour réduire le risque de décharge électrique, ne pas
exposer à l’eau ou à la pluie. Ne pas mettre/ranger le
produit à un endroit depuis lequel il pourrait tomber
dans un évier ou un contenant.
ŶPour réduire le risque de blessures, une surveillance
accrue doit être exercée lorsque ce produit est utilisé à
proximité d’enfants.
ŶAfin de réduire le risque de blessure ou de dommage,
évitez tout contact avec une surface chaude.
ŶAvant utilisation, s’assurer que le produit n’oscille, ne
glisse ou ne se déplace pas.
ŶMettre le produit sur une surface ferme et de niveau,
avec suffisamment de place pour manipuler et
supporter correctement le produit.
ŶRetirer le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre
intervention sur le produit.
ŶNe stockez pas le produit dans un endroit humide ou
mouillé, ou dans un endroit dont la température est
susceptible d’atteindre ou de dépasser 40°C (104°F).
Par exemple, dans une remise extérieure, un véhicule
ou un bâtiment en tôle pendant l’été.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
GDQVXQOLTXLGHRXODLVVHUFRXOHUXQÀXLGHjOµLQWpULHXUGH
FHOXLFL/HV ÀXLGHV FRUURVLIV RXFRQGXFWHXUV WHOV TXH
l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries
ORUVTXH YRXV FRQ¿H] OHXU WUDQVSRUW j XQ WLHUV $VVXUH]
vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
Voir page 55.
1. Tête réglable
2. Tube supérieur
3. Tube intermédiaire
4. Abaisser le tube
5. Clamp de verrouillage
6. Poignée
7. Pied
8. Réceptacle de la batterie
9. Bouton Marche/arrêt
10. Bouton de verrouillage
ENTRETIEN
ŶUtiliser uniquement des accessoires et des pièces de
rechange d’origine. Pour remplacer des composants
non décrits, contacter un centre d’entretien agréé.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un
centre d’entretien agréé.
ŶÉvitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en
plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles
d’être endommagés par les solvants disponibles dans
le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer
les impuretés, la poussière, etc.
ŶNe laissez jamais du liquide de frein, de l’essence, des
produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer
en contact avec les éléments en plastique. Les produits