Ryobi GDM920 User manual

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V 30mA GARAGE CARBON
MONOXIDE ALARM ACCESSORY FOR
RYOBI GARAGE DOOR OPENERS
ACCESSOIRE DÉTECTEUR DE MONOXYDE
DE CARBONE DE 18 V 30mA POUR GARAGE POUR
POUR OUVRE-PORTE DE GARAGE RYOBI
ACCESORIO DE ALARMA DE MONÓXIDO
DE CARBONO PARA GARAJE DE 18 V 30mA PARA
PORTÓN DE GARAJE RYOBI
GDM920
General Safety Rules.......................2-3
Specific Safety Rules ......................3-7
Symbols..............................................8
Assembly............................................9
Operation.....................................10-13
Maintenance.....................................13
Troubleshooting................................14
Illustrations .......................................17
Parts Ordering/Service........Back page
Règles générales de sécurité ......... 2-3
Règles de sécurité particulières ..... 3-8
Symboles............................................9
Assemblage......................................10
Utilisation.................................... 11-14
Entretien ...........................................15
Dépannage .......................................16
Illustrations .......................................17
Commande de pièces
et réparation..................... Page arrière
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product. Save this
manual for future reference.
Reglas de seguridad generales ......2-3
Reglas de seguridad específicas....3-8
Símbolos............................................ 9
Armado............................................ 10
Funcionamiento..........................11-14
Mantenimiento................................. 15
Resolución de problemas................ 16
Ilustraciones .................................... 17
Pedidos de piezas
y servicio........................Pág. posterior
ADVERTENCIA: Para reducir
elriesgo de lesiones,elusuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto. Guarde
este manual para futuras consultas.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendrele manueld’utilisationavant
d’employer ce produit.
Conserver ce
manuel pour future référence.
TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDOTABLE OF CONTENTS
**************** **************** ****************
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
2034

2 — English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Carbon Monoxide (CO) cannot be seen or smelled but
it can kill you. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH:
• Never operate an automobile, generator, or other
gasoline powered engine in your garage, near open
windows, or in other confined spaces.
• NEVER ignore any alarm. See IF YOUR CARBON
MONOXIDEALARM SOUNDS/ACTIVATES formore
information on how to respond to an alarm.
• TheCarbonMonoxide Alarmisnot designedto detect
smoke, fire or any other gas. It will only indicate the
presence of carbon monoxide gas at the sensor.
Carbon monoxide gas may be present in other areas.
• This Carbon Monoxide Alarm is not intended for use
inside your house or other family living areas. It is
not designed to measure CO levels in compliance
with Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) commercial or industrial standards.
• ThisCarbonMonoxide Alarmcannotoperate without
power or working backup batteries. Removing the
backup batteries for any reason or failing to replace
the batteries at the end of their service life, removes
your protection.
• DO NOT use Reset Feature during emergency
situations.Identifythe sourceofthe COand becertain
a safe condition exists. See "Using Reset Feature"
for details.
• Test this Carbon Monoxide Alarm once a month. If
the Alarm ever fails to test correctly, have it replaced
immediately!
If the alarm is not working properly, it cannot alert you to
a potential problem.
• Individuals with medical conditions that may make
themmoresensitivetocarbon monoxidemay consider
using warning devices which provide audible and
visual signals for carbon monoxide concentrations
under 30 ppm. For additional information on carbon
monoxide and your medical condition, contact your
physician.
• ALWAYS read and understand the operator’s manual
before using this product.
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-
ure to follow all instructions listed below, may result in
electric shock, fire and/or serious personal injury.
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this
product until you have read thoroughly and understand
completely this operator’s manual and the operator’s
manual for the RYOBI garage door opener. Ensure
compatibility and fit before using this accessory. Do not
use this accessory if a part is damaged or missing.
WARNING:
This product is intended for use in ordinary indoor
locations of family living units. It is not designed to
measurecompliance withOccupational Safetyand Health
Administration(OSHA)commercialorindustrialstandards.
WARNING:
This Carbon Monoxide Alarm accessory cannot detect
smoke or a fire and is not intended to substitute for a
fire or smoke alarm. To prevent possible death, serious
personal injury, and/or property damage due to a fire,
only a smoke alarm that is certified to Underwriters
Laboratories standard UL 217 should be used as a fire
and smoke alarm/detector.
WARNING:
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH, never make any
changesormodifications toyour Carbon MonoxideAlarm
not expressly approved by One World Technologies, Inc.
or it may not function properly. Any modifications could
void the user’s authority to operate the equipment and
your warranty.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times when installing the accessory.
Keep the accessory clean and free from oil and grease.
Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake
fluids, gasoline, petroleum-based products, or any strong
solvents to clean the accessory. Following this rule will
reduce the risk of loss of control and deterioration of the
enclosure plastic.
Clean only with dry cloth.
Do not operate within 5 feet of any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, cooking appliance or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
This accessory should not be installed in areas where
the normal ambient temperature is below -40°F (-40°C)
or above 150° F (66° C).
This Carbon Monoxide Alarm is designed to detect car-
bon monoxide gas from ANY source of combustion. It
is NOT designed to detect smoke, fire, or any other gas.

3 — English
GENERAL SAFETY RULES
CAUTION: This alarm will only indicate the presence of
carbon monoxide gas at the sensor. Carbon monoxide
gas may be present in other areas.
Individuals with medical problems may consider using
warning devices which provide audible and visual signals
for carbon monoxide concentrations under 30 ppm.
In case of a power failure, this accessory has a battery
backup feature. Use only
Energizer Ultimate Lithium
AA
batteries; test monthly.
The reset/test feature will not correct a CO problem.
Always check for the presence of carbon monoxide gas
after any alarm. Failure to do so could result in possible
injury or death.
This alarm has not been investigated for carbon monoxide
detection below 70 PPM.
Save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this product.
SPECIFIC SAFETY RULES
Follow safety rules and prevent hazardous situations:
Use smoking materials properly in your garage.
Keep matches or lighters away from children.
Always store flammable materials in proper containers.
Keep electrical appliances in good condition and do not
overload electrical circuits.
Do not use stoves, barbecue grills, fire pits or chimenea
inside your garage.
Never attempt to cook or barbeque anything inside your
garage. Your Carbon Monoxide Alarm should not be
within 5 feet of any cooking appliance or other potential
source of CO in your garage.
Do not use portable heaters inside your garage.
Keep open flames, like candles, away from flammable
materials.
Do not let rubbish accumulate in your garage.
Do not idle the car in a garage -- even if the garage door
to the outside is open. Fumes can build up very quickly
in the garage and living area of your home.
Do not use any gasoline-powered engines (mowers, weed
trimmers, snow blowers, chain saws, small engines or
generators) in your garage.
Never use a generator inside a home or garage, even if
your garage door or other doors and windows are open.
Using a generator indoors can KILL YOU IN MINUTES.
Keep alarm clean and test monthly. Replace alarm im-
mediately if it is not working properly. Carbon monoxide
alarms that do not work cannot alert you to high levels of
carbon monoxide. Keep at least one working fire extin-
guisher in your garage. Have at least two paths of egress
from your garage in case one is blocked.
The High Temperature Alarm is not a life safety device
and is not designed to detect fire or smoke. The High
Temperature Alarm is not a substitute for a smoke alarm.
It is not intended to comply with UL standards for heat
detectors or the National Fire Alarm Code, NFPA 72,
Chapter 11.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT CO
(CARBON MONOXIDE) AND YOUR CO ALARM
What is CO?
CO (carbon monoxide) is a colorless, odorless, tasteless
toxic gas produced when fuels do not burn completely, or are
exposed to heat (usually fire). Fuels may include: wood, coal,
charcoal, oil, natural gas, gasoline, kerosene and propane.
Common appliances are often sources of CO. If they are not
properlymaintained, areimproperlyventilatedor malfunction,
CO levels can rise quickly. Electrical appliances typically do
not produce CO. CO may be a higher risk for homes that are
moreenergyefficient.“Air-tight” homeswithaddedinsulation,
sealed windows and other weatherproofing can prevent CO
from escaping from the home.
CO poisoning symptoms:
Symptoms related to CARBON MONOXIDE POISONING
should be discussed with ALL members of the household.
1. Mild Exposure: Slight headache, nausea, vomiting, fa-
tigue (often described as Flu-like symptoms).
2. Medium Exposure: Severe throbbing headache, drowsi-
ness, confusion, fast heart rate.
3. Extreme Exposure: Unconsciousness, convulsions,
heart and lung (cardiorespiratory) failure. Exposure to
Carbon Monoxide can cause brain damage and death.
NOTE: Many cases of reported CARBON MONOXIDE
POISONING indicate that while victims are aware they
are not well, they become so disoriented they are unable
to save themselves by either exiting the building or calling
for assistance. Young children and household pets are
typically the first affected.
This Carbon Monoxide Alarm measures exposure to CO
over time. It alarms if CO levels are extremely high in a short
period of time, or if CO levels reach a certain minimum over
a long period of time. The Carbon Monoxide Alarm generally
sounds an alarm before the onset of symptoms in average,
healthy adults.

4 — English
SPECIFIC SAFETY RULES
Why is this important? Because you need to be warned of a
potential CO problem while you can still react in time. Many
reported cases of CO exposure and CARBON MONOXIDE
POISONING indicate victims may be aware that they are not
feeling well, but they become disoriented and they cannot
adequately respond by either exiting the building or getting
help by calling for assistance. Young children and pets may
be the first affected. The average healthy adult might not feel
any symptoms when the Carbon Monoxide Alarm sounds.
However, peoplewith cardiacorrespiratoryproblems,infants,
unborn babies, pregnant mothers or elderly people can be
more quickly and severely affected by CO.
WARNING:
If you experience even mild symptoms of CO poi-
soning, GO TO AN EMERGENCY ROOM and tell the
physician you suspect CO poisoning. If CO poisoning
has occurred, it can often be diagnosed by a blood
test done soon after exposure.
Finding the source of CO after an alarm:
Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless toxic
gas, which often makes it difficult to locate the source of CO
after an alarm. Several factors can make it difficult to locate
sources of CO including:
House or garage is well ventilated before the investigator
arrives.
Problem caused by “backdrafting.”
Transient CO problem caused by special circumstances.
BecauseCOmay dissipateby thetimeaninvestigatorarrives,
it may be difficult to locate the source of CO. One World
Technologies, Inc. shall not be obligated to pay for any
carbon monoxide investigation or service call.
Potential sources of CO in and around your home and
garage:
Fuel burning appliances: Portable heater, gas or wood
burning fireplace or furnace, gas kitchen range, cooktop
or oven, gas clothes dryer, water heater, generator.
Damaged or insufficient venting: Corroded or discon-
nected water heater vent pipe, leaking chimney pipe or
flue, or cracked heat exchanger, blocked or clogged
chimney opening.
Improper use of appliance or device: Operating a bar-
becue grill or generator or vehicle in an enclosed area
(like a garage or screened porch).
Transient CO Problems:
Intermittent or on-again-off-again CO problems can be
caused by outdoor conditions and other special circum-
stances in and around your home.
Conditions which can result in transient CO situations:
Excessive spillage or reverse venting of fuel burning ap-
pliances caused by:
• Outdoor ambient conditions such as wind direction
and/or velocity, including high gusts of wind; heavy
air in the vent pipes (cold/humid air with extended
periods between cycles).
• Negative pressure differential resulting from the use
of exhaust fans.
• Simultaneous operation of several fuel burning ap-
pliances competing for limited internal air.
• Vent pipe connection vibrating loose from clothes
dryers, furnaces, or water heaters.
• Obstructions in or unconventional vent pipe designs
which amplify the above situations.
Extended operation of unvented fuel burning devices
(range, oven, fireplace, etc.).
Temperature inversions which can trap exhaust gasses
near the ground.
Car idling in an open or closed attached garage, or near
a home.
Using any gasoline-powered engines (mowers, weed
trimmers, snow blowers, chain saws, or small engines)
in or near your garage.
Using a generator inside a home or garage, even if your
garage door or other doors and windows are open. These
conditions are dangerous because they can trap Carbon
Monoxide in your home. Since these conditions can
come and go, they are challenging to recreate during a
CO investigation.
How can I protect my family from CO poisoning?
To help prevent CO problems and reduce the risk of CO
poisoning, ALWAYS properly maintain your home:
Clean chimneys and flues yearly. Keep them free of
debris, leaves and nests for proper airflow. Also, have
a professional check for rust and corrosion, cracks, or
separations. These conditions can prevent proper air
movement and cause backdrafting. Never “cap” or cover
a chimney in any way that would block air flow.
Test and maintain all fuel-burning equipment annually.
Many local gas or oil companies and HVAC companies
offer appliance inspections for a nominal fee.
Make regular visual inspections of all fuel-burning appli-
ances. Check appliances for excessive rust and scaling.
Also check the flame on the burner and pilot lights. The
flame should be blue. A yellow flame means fuel is not
being burned completely and CO may be present. Keep
the blower door on the furnace closed. Use vents or fans
when they are available on all fuel-burning appliances.
Make sure appliances are vented to the outside.

5 — English
SPECIFIC SAFETY RULES
Do not grill or barbecue or burn charcoal indoors or in
your garage.
Check for exhaust backflow from CO sources. Check the
draft hood on an operating furnace for a backdraft. Look
for cracks on furnace heat exchangers.
Check the house or garage on the other side of shared
wall.
Keep windows and doors open slightly. If you suspect
that CO is escaping into your home, open a window or
a door. Opening windows and doors can significantly
decrease CO levels.
Do not idle the car in a garage -- even if the garage door
is open to the outside. Fumes can build up very quickly
in the garage and living area of your home.
Do not use any gasoline-powered engines (mowers, weed
trimmers, snow blowers, chain saws, or small engines) in
your garage.
Never use a generator inside a home or garage, even if
your garage door or other doors and windows are open.
Using a generator indoors can KILL YOU IN MINUTES.
WARNING:
READ and UNDERSTAND all enclosed materials. Read
this manual in its entirety, and make sure you understand
what to do if your Carbon Monoxide Alarm sounds.
What levels of CO cause an alarm?
Underwriters Laboratories Inc. Standard UL 2034 requires
Carbon Monoxide Alarms to sound when exposed to
levels of CO and exposure times as described below.
They are measured in parts per million (ppm) of CO over
time (in minutes).
UL2034 Required Alarm Points*:
If the alarm is exposed to 400 ppm of CO, IT MUST
ALARM BETWEEN 4 and 15 MINUTES.
If the alarm is exposed to 150 ppm of CO, IT MUST
ALARM BETWEEN 10 and 50 MINUTES.
If the alarm is exposed to 70 ppm of CO, IT MUST ALARM
BETWEEN 60 and 240 MINUTES.
* Approximately 10% COHb exposure at levels of 10% to
95% Relative Humidity (RH).
This unit is designed not to alarm when exposed to a
constant level of 30 ppm for 30 days.This alarm has not
been investigated for carbon monoxide detection below
70 PPM.
WARNING:
Your Carbon Monoxide Alarm is designed to alarm before
there is an immediate life threat. Since you cannot see or
smell CO, never assume it is not present.
• An exposure to 100 ppm of CO for 20 minutes may
not affect average, healthy adults, but after 4 hours
the same level may cause headaches.
• An exposure to 400 ppm of CO may cause headaches
in average, healthy adults after 35 minutes, but can
cause death after 2 hours.
Underwriters Laboratories Inc. Standard for Safety of
Single and Multiple Station carbon monoxide alarms, UL
2034.
According to Underwriters Laboratories Inc. UL 2034,
Section 1-1.2: Carbon monoxide alarms covered by these
requirements are intended to respond to the presence of
carbon monoxide from sources such as, but not limited
to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal
operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. Carbon
monoxide alarms are intended to alarm at carbon mon-
oxide levels below those that could cause a loss of ability
to react to the dangers of carbon monoxide exposure.
CAUTION:
This alarm will only indicate the presence of carbon mon-
oxide gas at the sensor in your garage. Carbon monoxide
gas may be present in other areas.
This Carbon Monoxide Alarm monitors the air at the sen-
sor and is designed to alarm before CO levels become
life threatening. This allows you valuable time to exit your
home and to correct the problem in your garage. This is
only possible if your Garage Carbon Monoxide Alarm is
installed and maintained as described in this manual.
Gas Detection at Typical Temperature and Humidity
Ranges: Carbon Monoxide Alarms are not formulated
to detect CO levels below 30 ppm typically. UL tested
for false alarm resistance to Methane (500 ppm), Butane
(300 ppm), Heptane (500 ppm), Ethyl Acetate (200 ppm),
Isopropyl Alcohol (200 ppm) and Carbon Dioxide (5000
ppm). Values measure gas and vapor concentrations in
parts per million.
Audible Alarm: 85 dB minimum at 10 feet (3 meters).
Potential limitations of Carbon Monoxide Alarms:
WARNING:
This Carbon Monoxide Alarm is not intended for use
inside your house or other family living areas. It is not
designed to measure CO levels in compliance with Oc-
cupational Safety and Health Administration (OSHA)
commercial or industrial standards.

6 — English
SPECIFIC SAFETY RULES
This unit alone is not a suitable substitute for complete
fire detection systems in places housing many people—
like apartment buildings, condominiums, hotels, motels,
dormitories, hospitals, long-term health care facilities,
nursing homes, day care facilities, or group homes of
any kind – even if they were once single-family homes.
It is not a suitable substitute for complete fire detection
systems in warehouses, industrial facilities, commercial
buildings and special-purpose nonresidential buildings
which require special fire detection and alarm systems.
Depending on the building codes in your area, this unit
may be used to provide additional protection in these
facilities.
This Carbon Monoxide Alarm may not waken all in-
dividuals because it will be installed in your garage.
This Carbon Monoxide Alarm is not also intended to alert
hearing impaired residents (Carbon Monoxide Alarms
are not yet available for the hearing impaired). Practice
the escape plan at least twice a year, making sure that
everyone is involved – from kids to grandparents. Allow
children to master fire escape planning and practice be-
fore holding a fire drill at night when they are sleeping. If
children or others do not readily waken to the sound of
the Carbon Monoxide Alarm in your garage, or if there
are infants or family members with mobility limitations,
make sure that someone is assigned to assist them in fire
drill and in the event of an emergency. It is recommended
that you hold a fire drill while family members are sleeping
in order to determine their response to the sound of the
Carbon Monoxide Alarm in your garage while sleeping
and to determine whether they may need assistance in
the event of an emergency.
Carbon Monoxide Alarms cannot work without power.
This unit may not work if the AC power is cut off for any
reason (open fuse or circuit breaker, failure along a power
line or at a power station, electrical fire that burns the
electrical wires, etc.) and if the backup batteries are miss-
ing, disconnected or dead, if the wrong type of batteries
are used, or if the batteries are not installed correctly.
Your Carbon Monoxide Alarm may not sense CO
on the interior of your home. When installed in your
garage, this alarm may not sense CO on the first floor or
the second floor inside your home. For this reason, we
recommend you install alarm devices (Combination CO
and Smoke Alarm, or separate Carbon Monoxide Alarms
and Smoke Alarms) inside your home in multiple locations.
CAUTION:
This alarm will only indicate the presence of carbon mon-
oxide gas at the sensor in your garage. Carbon monoxide
gas may be present in other areas.
Doors or other obstructions may affect the rate at which
CO reaches this sensor in your garage. If bedroom doors
are usually closed at night, we recommend you install
an alarm device (Combination CO and Smoke Alarm, or
separate Carbon Monoxide Alarms and Smoke Alarms)
in each bedroom and in the hallway between them.
Carbon Monoxide Alarms may not be heard. The alarm
horn loudness meets or exceeds current UL standards of
85 dB at 10 feet (3 meters). However, since this Carbon
Monoxide Alarm is installed in your garage, it may not
wake up a sound sleeper or one who has recently used
drugs or has been drinking alcoholic beverages. This is
especially true if the bedroom doors are closed or only
partly open. Even persons who are awake may not hear
the alarm horn if the sound is blocked by distance or
closed doors. Noise from traffic, stereo, radio, television,
air conditioner or other appliances may also prevent alert
persons from hearing the alarm horn. This Carbon Mon-
oxide Alarm is not intended for people who are hearing
impaired.
WARNING:
In the event of a fire, the Carbon Monoxide Alarm may
not have time to alarm before the fire itself causes
damage, injury or death, since carbon monoxide from
some fires may not reach the unit immediately. Ex-
amples of this include persons smoking in bed, children
playing with matches or fires caused by violent explo-
sions resulting from escaping gas.
Your Carbon Monoxide Alarm is not a substitute for life
insurance. Though this Carbon Monoxide Alarm warns
against increasing CO levels, One World Technologies,
Inc. does not warrant or imply in any way that they will
protect lives. Homeowners and renters must still insure
their lives.
Your Carbon Monoxide Alarm has a limited life. Al-
though this Carbon Monoxide Alarm and all of its parts
have passed many stringent tests and are designed to
be as reliable as possible, any of these parts could fail at
any time. Therefore, you must test this device monthly. If
it is not operating properly, the alarm should be replaced
immediately. This Carbon Monoxide Alarm needs to be
replaced three (3) years after its date of manufacture.
Your Carbon Monoxide Alarm is not foolproof. Like
all other electronic devices, this Carbon Monoxide Alarm
has limitations. It can only detect CO that reaches the
sensor in your garage. It may not give early warning if the
source of CO is on the interior of your home, away from
this alarm device in your garage.

7 — English
SPECIFIC SAFETY RULES
Potential Limitations of High Temperature Alarm:
WARNING:
The High Temperature Alarm is not a life safety device and
is not designed to detect fire or smoke. If it does alarm,
to prevent SERIOUS INJURY or DEATH:
• EVACUATE garage. Move to fresh air.
• INSPECT for the source of heat.
• DO NOT open garage door if fire is present, unless you
must escape through it. Opening the garage door
will introduce fresh air and may cause fire to spread
rapidly.
• CALL 911 or the fire department.
This alarm may indicate if the temperature exceeds 140°F
(60°C) at the sensor location in your garage. The High Tem-
perature Alarm is not a substitute for a smoke alarm. It is not
intended to comply with UL standards for heat detectors or
the National Fire Alarm Code, NFPA 72, Chapter 11.
Wi-Fi communication information:
When your Carbon Monoxide Alarm sounds, it will also
provide a warning on the smartphone app. This may
provide your family additional time to respond and an
earlier warning of potential danger.
The communication distance (range) between your ga-
rage door opener and your Wi-Fi router may be 100 feet
(30 meters) inside your home. A number of factors in
and around your home may reduce this range including
the number of floors, number/size of rooms, furniture
and types of building materials used for construction.
Examples may include suspended ceilings, ductwork,
large metallic appliances (refrigerators) and metal studs.
Interference from these factors in your home can be
overcome by adding Wi-Fi signal boosters to extend the
range of the wireless signal from your router in your home.
NOTE:Therange andproperoperationofanywirelessdevice
will vary depending on factors in and around your home. It is
very important that your Carbon Monoxide Alarm is tested
after installation to make sure that the alarm responds prop-
erly, including with your garage door closed and with metal
doors opened and closed.
NOTE:Your garagedoor openerandCarbonMonoxideAlarm
may not transmit between buildings. If you have a detached
garage, your garage door opener and Carbon Monoxide
Alarm, may not communicate properly with your Wi-Fi router.
NOTE: Metal objects (e.g. wall studs) and metallic wallpaper
may interfere with the signal from your Carbon Monoxide
Alarm.You willneed totestyourCarbonMonoxide Alarmafter
any changes to your home or garage including remodeling,
moving furniture and installing new appliances or devices
that communicate with your Wi-Fi router.

8 — English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand
operator’s manual before using this product.
Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can
result in electric shock.
Toxic Fumes
Running an automobile, generator, or other gasoline powered
engine gives off carbon monoxide, an odorless, color¬less, poison
gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or
death.
Garage Carbon Monoxide
Alarm
Indicates button on indoor keypad that operates the reset/test
button functions of the Garage Carbon Monoxide Alarm based
on the Garage Door Opener port where the accessory has been
installed.
A Wi-Fi router connected to
the internet in your home is
required to use the app.
You will not be able to open your garage door or receive other
information from the accessories using the Ryobi Garage Door
Opener Accessory System App, including your Carbon Monoxide
Alarm, if your home's Wi-Fi connection with your garage door
opener is not connected or functioning properly.
V Volts Voltage
Direct Current Type or a characteristic of current
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates an hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: (Without Safety Alert Symbol) Indicates information considered important, but
not related to a potential injury (e.g. messages relating to property damage).

9 — English
ASSEMBLY
WARNING:
Do not use this product if it is not completely assembled
or if any parts appear to be missing or damaged. Use of
a product that is not properly and completely assembled
or with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces-
sories or attachments not recommended for use with this
product. Any such alteration or modification is misuse
and could result in a hazardous condition leading to pos-
sible serious personal injury.
PACKING LIST
Garage Carbon Monoxide Alarm, Labels, and Operator’s
Manual.
ACTIVATING THE BATTERIES
See Figure 1, page 17.
NOTICE:
Three Energizer Ultimate Lithium AA batteries are pre-
installed. Before first use, locate and remove the red pull
tab to activate the batteries. The battery backup feature
will not work unless the red pull tab has been removed.
NOTE: Do not operate the device without the battery cover
installed.
Remove the red pull tab to activate batteries.
Operate the reset/test button.
The accessory will beep once and flash green and yellow
every two seconds for thirty seconds, then steady green
light to indicate normal operation.
NOTE: Remove the batteries for storage when device will
not be used for long periods of time.
INSTALLING/REMOVINGCARBONMONOXIDE
ALARM ACCESSORY
See Figure 2, page 17.
WARNING:
This Carbon Monoxide Alarm is not intended for use
inside your house or other family living areas. It is not
designed to measure CO levels in compliance with Oc-
cupational Safety and Health Administration (OSHA)
commercial or industrial standards.
WARNING:
This Carbon Monoxide Alarm should not be installed in
areas where the normal ambient temperature is below
-40° F (-40° C)
or above 150° F (66° C).
WARNING:
Use extreme care if you need to stand on a ladder to
install or adjust this accessory. Ensure someone is hold-
ing the ladder on the ground to keep it stable. Failure to
safely use a ladder can cause a fall and result in death
or serious personal injury.
Always refer to national and local codes before installa-
tion of any Carbon Monoxide Alarm.
Assemble and mount the garage door opener as de-
scribed in the garage door opener manual.
WARNING:
For French and Spanish speaking customers, please
remove the English labels from the unit and replace with
the desired translated labels in the same position.
Select one of the seven DC accessory ports to power
your Carbon Monoxide Alarm accessory.
Slide hooks on top of accessory into the corresponding
slots on garage door opener. Push to connect accessory
latch to accessory port.
WARNING:
Ensure accessories are properly and securely connected
to their port on the garage door opener. Failure to properly
secure the accessory can cause it to fall and could result
in serious personal injury or property damage.
NOTE: Installing the Carbon Monoxide Alarm accessory
will automatically activate the port.
NOTE: For quick identification, the supplied label can
be placed over the keypad number corresponding to the
port.
NOTICE:
Your Carbon Monoxide Alarm is sealed and the cover is
not removable.
Test the Carbon Monoxide Alarm. See TESTING YOUR
CARBON MONOXIDE ALARM section for details.
Depress the bottom latch to release and remove the
accessory.

10 — English
OPERATION
IF YOUR CARBON MONOXIDE ALARM SOUNDS/ACTIVATES
Refer to VISUAL AND AUDIBLE ALERT SIGNALS section to determine the type of alarm.
FOR CO ALARM
WARNING:
If the CO Alarm is beeping and ALARM light is flashing red, evacuate garage and move everyone to fresh air. Feel doors
with the back of your hand before opening them. If a door is cool, open it slowly. Do not open a hot door. Keep garage
door and other doors and windows closed, unless you must escape through them.
WARNING:
ActuationofyourCO alarmindicates the presence of carbonmonoxide
(CO) which can KILL YOU. If alarm signal sounds:
1. Operate reset/silence button.
2. Call your emergency services (fire department or 911).
__________________________________________________________
3. Immediatelymove tofreshair– outdoorsor byanopen door/window.
Do a head count to check that all persons are accounted for. Do not
reenter the premises nor move away from the open door/window
until the emergency services responders have arrived, the premises
have been aired out, and your alarm remains in its normal condition.
4. After following steps 1 – 3, if your alarm reactivates within a 24 hour
period, repeat steps 1 – 3 and call a qualified appliance technician
(_____________________________) to investigate for sources of CO
from fuel burning equipment and appliances, and inspect for proper
operation of this equipment. If problems are identified during this
inspection have the equipment serviced immediately. Note any
combustion equipment not inspected by the technician and consult
themanufacturers’instructions,orcontactthemanufacturersdirectly,
for more information about CO safety and this equipment. Make
sure that motor vehicles are not, and have not been, operating in an
attached garage or adjacent to the residence.
NOTE: The information contained in the previous warning is provided on two self-adhesive labels included with this unit.
Add the telephone numbers of your local fire, emergency responders, and qualified appliance technician to the labels and
adhere the labels in conspicuous areas.

11 — English
OPERATION
TESTING YOUR CARBON MONOXIDE ALARM
WARNING:
NEVER use vehicle, generator or small engine exhaust or
an open flame of any kind to test this alarm. You might
accidentally damage or set fire to the alarm or to your
home. The built-in test switch accurately tests the unit’s
operation as required by Underwriters Laboratories, Inc.
(UL).
WARNING:
DO NOT stand close to the alarm when the horn is sound-
ing. Exposure at close range may be harmful to your hear-
ing. When testing, step away when horn starts sounding.
Test monthly:
It is important to test this unit every month to make sure it is
working properly. Using the test button is the recommended
way to test this CO Alarm. You can test this CO Alarm by
pressing and holding the Reset/Test button on the bottom
of the alarm or the indoor keypad button corresponding
to the Carbon Monoxide Alarm location until the until the
alarm sounds and the alarm light flashes red. The alarm
will sound 4 beeps, pause, 4 beeps and the alarm light will
flash red in sync with the alarm. If the unit does not alarm,
make sure the power is ON and the backup batteries are
correctly installed, and test again. If the unit still does not
alarm, replace it immediately.
NOTE: The yellow FAULT and green OPERATE LED lights
will remain on during the test.
VISUAL AND AUDIBLE ALERT SIGNALS
WARNING:
The unit will beep and the LED will flash red once every
40 seconds to indicate the unit is at end of life. End of
life is based on 3 years from date of manufacture, the
REPLACE BY date is indicated on the back of the unit.
REPLACE IMMEDIATELY! THE ALARM WILL NOT
DETECT CO GAS.
Normal operation:
• Lights: LED OPERATE light is a continuous green
• Alarm: The alarm is silent.
If operating using backup batteries for power:
• Lights: LED OPERATE light flashes green every 30
seconds
• Alarm: The alarm is silent.
USING THE CARBON MONOXIDE ALARM
ACCESSORY
See Figure 3, page 17.
After the Carbon Monoxide Alarm is installed, the alarm
can be tested or reset by pressing the number on the
keypad that cooresponds to the accessory port location.
NOTE: To test or reset your Carbon Monoxide Alarm,
press the keypad number for the corresponding acces-
sory port once.
After the accessory is installed, the unit will beep once
and flash green and yellow every two seconds for thirty
seconds, then steady green light to indicate normal op-
eration.
Unit will flash green once every 30 seconds if running
only on batteries.
NOTE: You can install the Carbon Monoxide Alarm symbol
label ( ) on the corresponding numbered location on your
indoor keypad.
USING RESET FEATURE
WARNING:
NEVER remove the Carbon Monoxide Alarm from the
garage door opener or the backup batteries to quiet an
unwanted alarm. Removing the alarm from the garage
door opener or removing the backup batteries disables
the alarm and removes your protection.The Reset Fea-
ture is intended to temporarily silence the alarm while
you identify and correct the problem. Always check your
home for a potential CO problem after any alarm. The
Reset Feature is for your convenience only and will not
correct a potential CO problem.
WARNING:
DO NOT use Reset Feature during emergency situations.
Identify the source of the CO and be certain a safe condi-
tion exists.
Press the Reset/Test button on the bottom of the Carbon
Monoxide Alarm or on the indoor keypad button corre-
sponding to the Carbon Monoxide Alarm port location
for several seconds. After the Reset/Test button or the
indoor keypad button is released, both FAULT yellow and
OPERATE green flash once, followed by OPERATE light
continuous green and the alarm will be silent.
NOTE: Unit will alarm again if the CO concentration is
still greater than 50 ppm within six minutes.

12 — English
To test the CO Alarm monthly:
• Lights: LED ALARM light flashes red four times.
The sequence will repeat once, then both FAULT
yellow and OPERATE green flash once, followed by
OPERATE light continuous green.
• Alarm: The alarm will sound four times, repeat and
then silent.
CO alarm:
• Lights: The LED ALARM light will flash red four
times every five seconds for four minutes and then
four times per minute repeating.
• Alarm: The alarm will sound four times every five
seconds for four minutes and then four times per
minute repeating.
NOTE: Alarm response time: 400 ppm within 4-15 minutes.
Low backup battery:
• Lights: LED FAULT light will flash yellow twice every
40 seconds.
• Alarm: The alarm beep twice every 40 seconds.
Fault:
• Lights: LED FAULT light will remain steady yellow
• Alarm: The alarm will beep once every 40 seconds.
Reset CO alarm:
• Lights: Both LED FAULT yellow and OPERATE
green flash once, followed by OPERATE light con-
tinuous green.
• Alarm: The alarm is silenced.
NOTE: Unit will alarm again if the CO concentration is still
greater than 50 ppm within 6 minutes.
End of life:
The end of life for this alarm is three (3) years after the date
of manufacture.
• Lights: The LED ALARM light will flash red once
every 40 seconds.
• Alarm: The alarm will sound once every 40 seconds.
OPERATION
LED AND ALERT FUNCTIONS
See Figure 4, page 17.
Indicator Operation
Mode LED Alarm
Power On Flash GREEN and
YELLOW every 2s,
then steady green.
Beep 1 time.
CO
Detected
Flash RED 4 times ev-
ery 5s for 4 min, then
Flash RED 4 times per
min while CO levels
are dangerous.
Beep 4 times every
5s for 4 min, then
Beep 4 times per
min while CO levels
are dangerous.
Test Flash RED 4 times,
5s silence, repeats
once. YELLOW and
GREEN remain on.
Beep 4 times, 5s si-
lence, repeats once.
Reset Flash YELLOW once,
then flash GREEN
once.
Silence any beeping.
Normal
Operation
Steady GREEN,
Flash GREEN every
30s if running on bat-
tery power.
No audible alert.
Low
battery
Flash YELLOW 2
times every 40s.
Beep 2 times every
40s.
Fault Steady YELLOW. Beep 1 time every
40s.
End of
Life
Flash RED 1 time
every 40 seconds.
Beep 1 time every 40
seconds.
RYOBI GARAGE DOOR OPENER
ACCESSORY SYSTEM APP
NOTE: A Wi-Fi router connected to the internet is required
to use the smart phone app.
WARNING:
You will not be able to open your garage door or receive
other information from the accessories, including your
Carbon Monoxide Alarm, if your home’s Wi-Fi connection
with your accessories is not connected or functioning
properly.
Download the Ryobi Garage Door Opener Accessory
System App.
Create an account.
Sync the account to your garage door opener and home
Wi-Fi network as described in the garage door opener
manual.
In the event of either high levels of carbon monoxide or
high temperature, you should receive a notification or
warning on your smartphone.

13 — English
MAINTENANCE
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts.
Use of any other parts could create a hazard or cause
product damage.
WARNING:
You will no longer be protected by your Carbon Monoxide
Alarm reaches the end of its life. The alarm will beep once
every 40 seconds and the alarm light will flash in sync
with the alarm pattern to indicate the need to immediately
replace the Carbon Monoxide Alarm.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
To keep your Carbon Monoxide Alarm functioning properly:
Test it at least once a month.
Clean the Carbon Monoxide Alarm at least once a month;
gently vacuum the outside of the Carbon Monoxide Alarm
using your household vacuum’s soft brush attachment.
Never use water, cleaners or solvents since they may
damage the unit.
If the Carbon Monoxide Alarm becomes contaminated by
excessive dirt, dust and/or grime, and cannot be cleaned
to avoid unwanted alarms, replace the Carbon Monoxide
Alarm immediately.
REPLACING THE BATTERIES
See Figure 1, page 17.
WARNING:
This CO Alarm cannot operate without power or working
backup batteries. Removing the backup batteries for any
reason, or failing to replace the backup batteries at the
end of their service life, removes your protection.
WARNING:
Use only the replacement batteries listed below. The
unit may not operate properly with other batteries. Never
use rechargeable batteries since they may not provide a
constant charge.
Your Carbon Monoxide Alarm requires three standard AA
batteries. The following batteries are acceptable as replace-
ments: Energizer Ultimate Lithium AA (L91). Actual battery
service life depends on the Carbon Monoxide Alarm and the
environment in which it is installed. The batteries specified
above are acceptable replacement batteries for this unit.
Regardless of the manufacturer’s suggested battery life, you
MUST replace the battery immediately once the unit starts
“chirping” (the “low battery warning”).
Disconnect the device from the garage door opener.
Slide the battery cover off and remove each battery.
Install batteries according to the polarity indicators.
Replace the battery cover, making sure it is secure before
use and then test the unit by pressing the Reset/Test but-
ton.
Reattach the accessory to your Garage Door Opener.
Test unit again by pressing the Reset/Test button.
NOTE: Illustrations start on page 17 after French
and Spanish language sections.
OPERATION
WARNING:
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH in the event of
alarm levels of carbon monoxide or notification of high
temperature:
• EVACUATE garage. Move to fresh air.
• INSPECT for the source of CO or heat.
• DO NOT open garage door if fire is present, unless you
must escape through it.
• CALL 911 or the fire department.
Opening the garage door will introduce fresh air and may
cause fire to spread rapidly.
Additional functions for your Carbon Monoxide Alarm are
also available within the smartphone app:
• Check the temperature and humidity of your garage.
• Receive high and low notifications for temperature
and humidity that you have set according to your
preferences.
• Notifications are also sent to replace the low backup
batteries and to replace the Carbon Monoxide Alarm
at the end of its life.

14 — English
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Alarm beeps 2 times every 40
seconds.
Low battery warning. Replace the batteries with three new AA
batteries. See REPLACING THE BATTER-
IES in the Maintenance section.
Alarm beeps once every 40
seconds.
Fault warning. Units under warranty should be returned
to the manufacturer for replacement. See
the Warranty section.
Alarm accessory installed but
Garage Door Opener is not com-
municating with the Wi-Fi router.
Possible interference. Consider moving your Wi-Fi router or
installing a booster.
CARBON MONOXIDE ALARM
Alarm sounds two minutes after
being reset.
CO levels indicate a potentially dangerous
situation.
IF YOU ARE FEELING SYMPTOMS OF
COPOISONING,EVACUATEyour garage
and your home and call 911 or the Fire
Department. Refer to IF YOUR CARBON
MONOXIDE ALARM SOUNDS/ACTI-
VATES for details.
Alarm sounds frequently even
though no high levels of CO are
revealed in an investigation.
You may be experiencing an intermittent
CO problem.
If frequent alarms continue, have home
rechecked for potential CO problems.

NOTES

16 — English
NOTES

2 — Français
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz invisible,
inodore et mortel. Pour éviter les BLESSURES GRAVES
ou MORTELLES :
• Ne jamais mettre un véhicule en marche, une
génératriceoutout autremoteur utilisantdu carburant
dans le garage, près d’une fenêtre ouverte ou tout
endroit clos.
• NE JAMAIS ignorer une alarme. Consulter le chapitre
SI L’ALARME DU DÉTECTEUR DE MONOXYDE
DE CARBONE RETENTIT OU S’ACTIVE pour savoir
comment répondre à cette alarme.
• Ce détecteur de monoxyde de carbone n’est pas
conçu pour détecter la fumée, les incendies et tous
les autres gaz. Ce détecteur indiquera uniquement
la présence de monoxyde de carbone depuis le
capteur. Le monoxyde de carbone peut être présent
dans d’autres endroits.
• Ce détecteur de monoxyde de carbone n’est pas
conçu pour être utilisé à l’intérieur de la maison ou
autre pièce d’habitation familiale. Non conçu pour
mesurer la conformité des niveaux de CO selon les
normes commerciales ou industrielles de la OSHA
(Occupational Safety and Health Administration).
• Ce détecteur de monoxyde de carbone ne
fonctionnera pas s’il n’est pas branché ou sans piles
de secours. Retirer les piles de secours pour une
raison quelconque ou oublier de remplacer les piles
lorsqu’ellessontépuiséesvouslaisse sansprotection.
• NE PAS utiliser la caractéristique de réinitialisation
pendant les situations urgentes. Identifier la source
du monoxyde de carbone et s’assurer de la sécurité
des lieux. Consulter le chapitre « Utilisation de la
caractéristiquederéinitialisation »pour ensavoirplus.
• Faire l’essai du détecteur de monoxyde de carbone
une fois par mois. Si l’essai est un échec, faire
remplacer le détecteur de monoxyde de carbone!
Si le détecteur ne fonctionne pas correctement, il ne
pourra pas signaler un problème.
• Les personnes ayant des conditions médicales
peuvent être plus sensibles au monoxyde de carbone
et devraient considérer l’utilisation de dispositifs
d’alerte produisant des signaux audibles et visuels
pour des concentrations de monoxyde de carbone
inférieures à 30 ppm. Consulter votre médecin pour
en savoir plus au sujet du monoxyde de carbone et
de votre condition médicale.
• TOUJOURS lire et comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT !
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner
un choc électrique, un incendie et des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de blessure, ne pas tenter d’utiliser
ce produit tant que les instructions de ce manuel
d’utilisation et celles du manuel d’utilisation de l’ouvre-
porte de garage RYOBI ne sont pas entièrement lues et
comprises. S’assurer que l’accessoire est compatible et
qu’il est bien installé avant de l’utiliser. Ne pas utiliser cet
accessoire si une pièce est endommagée ou manquante.
AVERTISSEMENT :
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans des
endroits d’habitation familiale habituels. Non conçu
pour mesurer la conformité aux normes commerciales
ou industrielles de la OSHA (Occupational Safety and
Health Administration).
AVERTISSEMENT :
Ce accessoire de détection de monoxyde de carbone ne
détecte pas la fumée ou un incendie et n’est pas conçu
comme substitut aux détecteurs de fumée et d’incendie.
Pour éviter la possibilité de mort, de blessures graves et/
ou de dommages matériels causés par un incendie, seul
undétecteurde fuméehomologuépar laUL(Underwriters
Laboratory) par la norme 217 peut être utilisé comme
détecteur/alarme d’incendie et de fumée.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les BLESSURES GRAVES ou MORTELLES,
ne jamais modifier d’aucune manière le détecteur de
monoxyde de carbone spécialement approuvé par One
World Technologies, Inc.pouréviter toutes défectuosités.
Toutes modifications pourraient annuler l’autorité de
l’usager à utiliser l’équipement et la garantie.
Ne pas passer par-dessus. Garder les pieds au sol et
être en équilibre en tout temps pendant l’installation de
ce accessoire.
Garder les accessoires propres, secs, sans graisse ni
lubrifiant. Toujours nettoyer avec un linge propre. Ne
jamais utiliser de liquide de frein, d’essence, de produits
à base de pétrole ni de solvants puissants pour nettoyer
le accessoire. Le respect de cette règle diminue le risque
mauvaise manipulation et de détérioration du plastique
du boitier.
Nettoyer seulement avec un linge sec.
Ne pas faire fonctionner à moins de 1,5 m (5 pi) de toutes
sources de chaleur, comme des radiateurs, registres de
chauffage, cuisinières, appareils de cuisson et autres
appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.

3 — Français
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Ce accessoire ne doit pas être installé dans des endroits
où la température ambiante normale est en deçà de -40
°C (-40 °F) ou supérieure à 66 °C (150 °F).
Ce détecteur de monoxyde de carbone est conçu pour
détecter le monoxyde de carbone de TOUTES sources de
combustion. Il n’est PAS conçu pour détecter la fumée,
un incendie et aucun autre gaz.
ATTENTION : Ce détecteur indiquera uniquement la
présence de monoxyde de carbone depuis le capteur. Le
monoxyde de carbone peut être présent dans d’autres
endroits.
Les personnes souffrant de problèmes médicaux doivent
considérer l’utilisation de dispositifs d’alerte offrant des
signaux audibles et visuels pour les concentrations de
monoxyde de carbone (CO) inférieures à 30 ppm.
Ce accessoire est équipé d’une pile de secours en cas de
panne de courant. Utiliser seulement des piles AA Ultimate
Lithium d’Energizer et faire un essai tous les mois.
La caractéristique de réinitialisation/essai ne corrige
pas un problème dû au monoxyde de carbone. Toujours
vérifier la présence de monoxyde de carbone après
tout déclenchement d’alarme. Le non-respect de cet
avertissement représente un risque des blessures graves
ou mortelles.
Ce détecteur n’a pas été conçu pour capter un niveau
de monoxyde de carbone (CO) inférieur à 70 ppm.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment
et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs
éventuels.
Suivre les consignes de sécurité et éviter les situations
dangereuses :
Utiliser prudemment les matériaux dégageant de la fumée
dans le garage.
Garder les allumettes et briquets hors de la portée des
enfants.
Toujours ranger les matériaux inflammables dans des
contenants adéquats.
Garder les appareils électriques en bon état de marche
et ne pas surcharger les circuits électriques.
Ne pas utiliser de fours, barbecues, foyers ou cheminées
à l’intérieur d’un garage.
Ne jamais tenter de cuire ou utiliser un barbecue à
l’intérieur du garage. Ce détecteur de monoxyde de
carbone ne doit pas être placé à moins de 1,5 m (5 pi)
de tout appareil de cuisson ou toute source potentielle
de monoxyde de carbone dans le garage.
Ne pas utiliser de chaufferettes portatives à l’intérieur du
garage.
Garder éloigné des flammes nues comme les chandelles
et des matériaux inflammables.
Éviter l’accumulation de déchets à l’intérieur du garage.
Ne pas démarrer une automobile à l’intérieur du garage,
même si la porte est ouverte vers l’extérieur. Les vapeurs
peuvent s’accumuler rapidement dans le garage ou
l’espace d’habitation de la maison.
Ne pas utiliser de moteur alimenté à l’essence (tondeuses
à gazon, taille-bordures, souffleuses à neige, scies à
chaîne, petits moteurs ou génératrices) dans le garage.
Ne jamais utiliser une génératrice à l’intérieur de la
maison ou du garage, même si la porte ou autres portes
et fenêtres sont ouvertes. L’utilisation d’une génératrice à
l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Garder le détecteur propre et faire l’essai une fois
par mois. Remplacer immédiatement le détecteur s’il
ne fonctionne pas correctement. Les détecteurs de
monoxyde de carbone ne fonctionnant pas ne peuvent
émettre d’alerte lorsque les niveaux de monoxyde de
carbone sont élevés. Laisser au moins un extincteur
d’incendie fonctionnel dans le garage. Prévoir au moins
deux trajectoires d’évacuation dans le garage au cas où
l’une d’elles est bloquée.
Ce détecteur de température élevée n’est pas un dispositif
de sécurité et n’est pas conçu pour détecter les incendies
ni la fumée. Le détecteur de température élevée ne
remplace pas un détecteur de fumée. Ce détecteur ne
répond pas aux normes des détecteurs de chaleur de
la UL ni du Code d’alerte d’incendie national, NFPA 72,
chapitre 11.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DU
MONOXYDE DE CARBONE (CO) ET VOTRE
DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE
Qu’est-ce que le monoxyde de carbone (CO)?
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore,
inodore et sans goût produit par la combustion incomplète
d’un carburant ou exposé à la chaleur (habituellement un
incendie).Lescarburants peuventinclure:le bois,lecharbon,
le charbon de bois, l’huile, le gaz naturel, l’essence, le
kérosène et le propane.
Les appareils usuels sont souvent source de monoxyde de
carbone. S’ils ne sont pas correctement entretenus, mal
ventilésoudéfectueux, lesniveauxde monoxyde decarbone
peuvent s’élever rapidement. Les appareils électriques ne
produisent généralement pas de monoxyde de carbone. Le
monoxyde de carbone représente un risque plus élevé pour
les maisons étant plus écoénergétiques. Les maisons ayant

4 — Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
une qualité d’isolation supérieure, les fenêtres étanches
et autres produits à l’épreuve des intempéries empêchent
l’évacuation du monoxyde de carbone hors de la maison.
Symptômes d’empoisonnement au CO:
Les symptômes suivants sont des indices
d’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE et
doivent être discutés avec TOUS les membres de la famille :
1. Exposition brève : Légers maux de tête, nausée,
vomissement, fatigue (souvent décrits comme étant les
symptômes d’une grippe).
2. Exposition de durée moyenne : Maux de tête avec
battements douloureux sévères, étourdissement,
confusion et fréquence cardiaque rapide.
3. Exposition extrême : Évanouissement, convulsions, arrêt
cardiocirculatoire, mortalité.
NOTE : Plusieurs cas d’EMPOISONNEMENT AU
MONOXYDE DE CARBONE signalés indiquent que les
victimes sont conscientes qu’elles ne se sentent pas
bien, qu’elles se sentent désorientées et incapables de
sortir du bâtiment ou d’appeler les secours. Les jeunes
enfants et les animaux domestiques sont habituellement
les premiers à ressentir les effets.
Ce détecteur de monoxyde de carbone mesure l’exposition
au CO dans le temps. Il envoit un signal si le niveau de CO
estextrêmementélevé pendantunecourte période detemps
ou si le niveau de CO a atteint un certain seuile pendant
une longue période de temps. Le détecteur de monoxyde
de carbone émet une alarme avant d’atteindre la moyenne
établie des symptômes pour les adultes en santé.
Pourquoi est-ce important? Parce que vous devez être
averti d’un problème potentiel lié au CO afin que vous
puissiez réagir à temps. Plusieurs cas d’exposition au CO
et d’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
signalés indiquent que les victimes savaient qu’elles ne se
sentaient pas bien, mais qu’elles ont été désorientées et
ne pouvaient réagir promptement à la sortie d’un édifice ou
d’obtenirdel’aideenappelantau secours.Lesjeunesenfantset
les animauxsont lespremiers àressentirles effets. Lamoyenne
des adultes en santé ne ressentent aucun symptôme lorsque
l’alarme du détecteurde monoxyde de carbone sedéclenche.
Cependant,les personnessouffrantdeproblèmescardiaques
ou respiratoires, les enfants, les enfants à naître, les femmes
enceintes et les personnes âgées sont plus rapidement et
sévèrement affectées par le monoxyde de carbone.
AVERTISSEMENT :
Si vous ressentez des symptômes légers causés
par l’empoisonnement au CO, RENDEZ-VOUS
IMMÉDIATEMENT DANS UNE SALLE D’URGENCE
et mentionnez au médecin que vous croyez avoir été
empoisonné au CO. L’empoisonnemennt au CO peut
être diagnostiqué par un test sanguin effectuée après
une exposition.
Trouvez la source d’émanation de CO après une alarme :
Lemonoxydede carboneest ungaztoxique incolore,inodore
et sans goût, ce qui rend difficle la recherche de la source
d’émanation de CO après le déclenchement d’une alarme.
Plusieurs facteurs peuvent nuire au repérage de la source
d’émanation du CO y compris :
La maison ou le garage est bien aéré avant l’arrivée de
l’enquêteur.
Problème causé par un refoulement.
Problème de CO transitoire causé par des circonstances
particulières.
ParcequeCOpeuts’êtredissipéavantl’arrivée del’enquêteur,
il peut être difficile de repérer la source d’émanation du CO.
One World Technologies, Inc. n’est pas responsable
d’aucun frais d’inspection ou d’appel de service lié aux
inspections concernant le monoxyde de carbone.
Sources potentielles de CO dans et autour de la maison
et du garages :
Appareils de chauffage au mazout : Les chaufferettes
portatives et les poêles à bois ou fournaises, les
cuisinières, surfaces de cuisson ou four, sécheuses,
chauffe-eaux et génératrices au gaz.
Ventilation inadéquate ou insuffisante : Tuyau de
ventilation de chauffe-eau corrodé ou non raccordé, fuite
du tuyau ou conduit de cheminée, échangeur de chaleur
fissuré, embouchure de cheminée obstruée ou encrassée.
Mauvaise utilisation d’un appareil ou dispositif :
L’utilisation d’un barbecue, d’une génératrice ou d’un
véhicule dans un endroit clos (comme un garage ou
porche avec moustiquaire).
Problèmes de CO transitoire :
Desproblèmesde COintermittentsou causéspar l’allumage/
extinctionrépétitifpeuvent êtreprovoquéspar desconditions
extérieures ou circonstances particulières dans et autour
de la maison.
Conditions pouvant conduire aux émanations de
monoxyde de carbone (CO)
Renversement important ou aération inversée des
appareils brûlant des carburants causés par :
• Les conditions ambiantes de l’extérieur comme la
direction et/ou la vélocité des vents y compris les
rafales intenses; l’air lourd des tuyaux de ventilation
(air froid/humide et des périodes prolongées entre
les cycles).
• Pression différentielle négative causée par l’utilisation
de ventilateurs d’évacuation.
• Fonctionnement simultané de plusieurs appareils
brûlant du carburant s’efforçant d’obtenir chacun le
peu d’air à l’intérieur d’une pièce.
• Un raccord de conduit de ventilation lâche comme
ceux des sèche-linges, fournaises ou chauffe-eau.

5 — Français
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
• Obstructions ou conceptions inhabituelles des
conduites de ventilation pouvant aggraver les
situations énumérées ci-dessus.
Fonctionnement prolongé de dispositifs brûlant du
carburant et non ventilés (cuisinière, four, foyer, etc.).
Inversions de température pouvant causer l’accumulation
des gaz d’échappement près du sol.
Véhicule fonctionnant au ralenti dans un garage ouvert
ou fermé mitoyen ou près du domicile.
L’utilisation de moteurs aliments par un carburant
quelconque (tondeurs, taille-bordures, souffleuses à
neige, scies à chaines ou petits moteurs) dans ou près
du garage.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur de la maison ou
du garage même si la porte du garage et d’autres portes
et fenêtres sont ouvertes. Ces conditions représentent
un risque parce que le monoxyde de carbone peut se
répandre dans la maison. Parce que ces conditions sont
aléatoires, elles représentent un défi de reproduction
pendant une enquête de repérage de source d’émanation
de CO.
Commentprotégerlafamille contreun empoisonnement
au CO?
TOUJOURS entretenir la maison pour éviter les problèmes
causés par le CO et réduire le risque d’empoisonnement
au CO :
Faire ramoner les cheminées et conduits une fois l’an.
Éliminer les débris, feuilles et nids pour maintenir une
circulation d’air adéquate. De plus, faire inspecter la
présence de rouille, corrosion, fissures ou séparations
par un professionnel. Ces conditions peuvent nuire à la
circulation d’air et provoquer un refoulement. Ne jamais
mettre de couvercle ou obstruer la cheminée de manière
en empêcher la circulation d’air.
Faire l’essai et l’entretien des équipements alimentés au
carburant une fois l’an. Plusieurs entreprises de gaz ou
d’huile et chauffage/climatisation offrent des inspections
d’appareil à un coût abordable.
Faire une inspection visuelle de tous les appareils
alimentés au carburant. Rechercher les traces de rouille
ou d’entartrage excessives. Vérifier également la flamme
du brûleur et les flammes d’allumage. La flamme doit
être bleue. Une flamme jaune indique une combustion
inefficace et la présence de CO. Garder la porte du
souffleur de la fournaise fermée. Utiliser des évents ou
ventilateurs des appareils alimentés au carburant s’ils
sont présents. S’assurer que la ventilation des appareils
se fait vers l’extérieur.
Ne pas utiliser de barbecue ou brûler du charbon de bois
à l’intérieur ou dans le garage.
Vérifier si la source du CO ne provient pas du refoulement
de l’échappement. Vérifier si le refoulement ne provient
pas du coupe-tirage d’une fournaise en marche.
Recherles les fissures sur les échangeurs de chaleur de
la fournaise.
Vérifier la maison ou le garage du côté du mur mitoyen.
Garder les fenêtres et portes légèrement entrouvertes.
Ouvrir une fenêtre ou une porte lorsque l’on suspecte un
échappement de CO dans la maison. Ouvrir des fenêtres
et des portes peut diminuer de beaucoup le niveau de
CO.
Ne pas faire rouler un véhicule au ralenti dans un garage,
même si la porte du garage est ouverte et donne à
l’extérieur. Les vapeurs peuvent s’accumuler rapidement
dans le garage et vers l’espace d’habitation de la maison.
Ne pas utiliser de moteurs alimentés au carburant
(tondeuses, taille-bordures, souffleuses à neige, scies à
chaine ou petits moteurs) dans le garage.
Ne jamais utiliser une génératrice à l’intérieur de la
maison ou du garage, même si la porte ou autres portes
et fenêtres sont ouvertes. L’utilisation d’une génératrice à
l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
AVERTISSEMENT :
LIRE et COMPRENDRE toute la documentation fournie.
Lire au complet le manuel et s’assurer de comprendre
ce qu’il faut faire lors du déclenchement d’une alerte au
monoxyde de carbone.
Quelles sont les causes du déclenchement de l’alarme
de CO?
La norme UL 2034 de la Underwriters Laboratories Inc
stipule que les détecteurs de monoxyde de carbone
doivent déclencher une alarme lorsque le niveau
d’exposition et de durée du CO est comme décrit ci-
dessous. Que la mesure du CO soit prise en partie par
million (ppm) sur une période (en minutes).
Contacts d’alarme requis par UL2034 :*
Si le détecteur est exposé à 400 ppm de CO, L’ALARME
DOIT SE DÉCLENCHER ENTRE 4 ET 15 MINUTES.
Si le détecteur est exposé à 150 ppm de CO, L’ALARME
DOIT SE DÉCLENCHER ENTRE 10 ET 50 MINUTES.
Si le détecteur est exposé à 70 ppm de CO, L’ALARME
DOIT SE DÉCLENCHER ENTRE 60 ET 240 MINUTES.
* Exposition à environ 10 % COHb à des niveaux de 10
à 95 % d’humidité relative (HR).
Cet appareil n’est pas conçu pour déclencher une alarme
lorsque le niveau d’exposition de 30 ppm est stable
pendant 30 jours. Ce détecteur n’a pas été mis à l’épreuve
pour la détection de monoxyde de carbone en deçà de
70 ppm.
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

Fireboy- Xintex
Fireboy- Xintex DU-RBH-01 Owner's Manual & Installation Instructions

ADEMCO
ADEMCO VIA-30PSE installation instructions

Nexcom
Nexcom NSA 7160R user manual

eSSL
eSSL AiFace-Venus user manual

CyberData
CyberData 011527 Installation quick reference

2gig Technologies
2gig Technologies EDGE installation guide

Videofied
Videofied XTO Series installation manual

Bosch
Bosch ISW-BMC1-S135X Installation instructions and parts identification

PNI
PNI House WiFi550 user manual

Tollco
Tollco WaterFuse - House User manual installation instruction

Visonic
Visonic AXS-10 PRO installation instructions

SOMFY
SOMFY Home KEEPER Series Simplified instructions