S-IDEE G171 User manual

--- NO. G171 G172 G173 G174 ---
G171 G172 G173 G174 BENUTZERHANDBUCH
G171 G172 G173 G174 MANUEL DE L'UTILISATEUR
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
G171 G172 G173 G174 USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.

D-BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen. Wir sind uns sicher, dass Sie sehr viel
Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden.
Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß.
Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards
entspricht.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bewahren Sie sie deshalb gut auf und liefern Sie sie mit, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieses Elektro-Modell entspricht dem heutigen Stand der Technik und erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen
und europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Modells oder
seiner Zubehörteile nicht gestattet.
• Funk-Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug. Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
• Gehen Sie kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes liegt alleine in Ihrem verantwortungsbewussten
Umgang mit dem Modell.
• Fahren Sie nur, solange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie deshalb auch nicht bei Nacht.
• Fahren Sie nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Ein-
fluss kann zu Fehlreaktionen führen und schwere Sachoder Personenschäden nach sich ziehen.
• Beachten Sie, dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen und Wegen gefahren werden darf. Betreiben
Sie es nur auf privaten oder extra zu diesem Zweck ausgewiesenen Plätzen.
• Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu.
• Fahren Sie nicht bei Regen, durch nasses Gras, Wasser, Schlamm oder Schnee. Das Modell ist nicht wasserdicht.
• Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kunststoff der Karosserie an
Elastizität verlieren; dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden am Modell.
• Prüfen Sie vor dem Betrieb stets am stehenden Modell, ob es wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert.
• Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Akkus im Empfänger nicht unerwartet zu schwach werden und dass Sie
dadurch die Kontrolle über Ihr Modell verlieren könnten.
• Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass innerhalb der Reichweite Ihrer Sender/Empfänger-Anlage keine
weiteren Modelle auf der gleichen Frequenz betrieben werden. Sie könnten die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
• Lassen Sie immer den Fernsteuersender eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Zum Abstellen des Modells
schalten Sie immer erst das Modell ab, dann den Sender.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme genau durch. Sie zeigt Ihnen nicht nur die richtige
Inbetriebnahme, sondern hilft Ihnen gleichzeitig bei der Bedienung des Modells.
Bei Fragen wenden Sie sich an die
Tel.Nr.: +4932127243547
Einführung
Das Produkt ist ein Modellbaufahrzeug, welches über eine Funk-Fernsteueranlage (im
Lieferumfang) ferngesteuert werden kann.
Beachten Sie, dass der Betrieb von funk-ferngesteuerten Produkten den
Bestimmungen des jeweiligen Landes unterliegt.
Die zum Modell gehörige Fernsteueranlage ist ausschließlich zur Verwendung mit
Modellfahrzeugen bestimmt. Versuchen Sie nicht, sie zur funkgesteuerten Bedienung
anderer Geräte einzusetzen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung dieser Montage- und Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen, und bei Eingriffen in den Motor oder Schäden, die durch
Nichtbeachten der Wartungs- und Betriebsmittelvorgabe entstanden sind, erlischt
jeder Garantieanspruch.
Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Montageund Bedienungsanleitung
beachten.
Von der Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß im Betrieb und
Unfallschäden. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise

• Als Spannungsquelle dürfen nur die mitgelieferten oder bauart-ähnliche Batterien oder Akkus verwendet werden.
• Versuchen Sie keinesfalls, herkömmliche Batterien wieder aufzuladen. Dies könnte schlimmstenfalls zur Explosion führen.
Prüfen Sie, ob tatsächlich Akkus im Gerät eingelegt sind, bevor Sie es mit dem Ladegerät verbinden.
• Mischen Sie niemals Akkus mit Batterien.
• Verwenden Sie keine Batterien oder Akkus mit unterschiedlichen Ladezuständen. Die schwächeren Akkus / Batterien (oder
die Akkus mit geringerer Kapazität) könnten tiefentladen werden und somit auslaufen.
• Soll ein anderes als das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden, so dürfen nur Ladegeräte verwendet werden die für
diesen Verwendungszweck und für die technischen Spezifikationen der verwendeten Akkus geeignet sind.
• Bei längerem Nichtgebrauch sind Akkus oder Batterien im Modell und der Fernsteuerung stets zu entfernen.
ACHTUNG: bitte beachten
• Elektro Modell G171 G172 G173 G174 wie beschrieben
• Betriebsbereite Fernsteueranlage
• Elektromotor
Produktmerkmale
Das Modell und seine Zubehörteile dürfen nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche
des Gehäuses beschädigt werden könnte und gesundheitsschädliche oder explosive Dämpfe entstehen könnten.
Wartung und Pflege
Sollte das Modell oder eines seiner Zubehörteile nicht mehr funktionstüchtig und eine Reparatur nicht mehr möglich
sein,beachten Sie beim Entsorgen bitte die allgemein geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Beachten Sie, dass sich Batterien oder Akkus im Modell und in der Fernbedienung befinden.
Umwelthinweis
Klassifizierung RC-Elektro-Modell mit Elektromotor
Sendefrequenz 2,4 Ghz
Antrieb Elektromotor
Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten
Stromversorgung Antrieb Akkupack 3,7 V
Technische Daten
Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp G171 G172 G173 G174 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar.
Diese Bedienungsanleitung ist eine
Publikation der Fa. s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen
Die ausführliche Konformitätserklärung kann jederzeit per Email unter
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Copyright by s-idee.de
Konformitätserklärung
abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind Cd = Cadmium, HG = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien/Akkus/Knopfzellen
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
• Wie im gekauften Artikel beschrieben
Lieferumfang
Hinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien
nach jeder Nutzung bitte den Akku min. 30 min abkühlen lassen, damit dieser nicht überhitzt wird. Erst dann kann
der Akku erneut aufgeladen werden. Falls dies nicht beachtet wird, kann es zu einer Explosion des Akkus führen
und Verletzungen und sogar zu einem Feuer führen.
Laden Sie Akkus nur unter ständiger Beaufsichtigung auf. Den Akku nur auf einer feuerfesten Unterlage aufladen.
Der Hersteller übernimmt für diese Schäden keinerlei Haftung und Verantwortung darüber.

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit
Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt:
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben
diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte
1. Getrennte Erfassung von Altgeräte
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
BRücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von min. 400qm für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von min. 800qm, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte min. 400qm betragen
oder die gesamten Lager- und Versandflächen min. 800qm betragen.
Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem
dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer
abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch
dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln für Gerät der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ oder Großgeräte (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die
Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für
solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25cm sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro
Geräteart.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations�und
Telekommunikationstechnik wie Computer, Smartphones, Speicherkarten. Bitte beachten Sie in ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
4. Datenschutz-Hinweis
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“

- 1 -
Ferngesteuertes AUTO Fernsteuerung
Li-Ion-Akku-Pack USB
Ladegerät Gebrauchsanweisung
1、PRODUKT-KONFIGURATION
VORSICHTSHINWEISE
(1). Bewahren Sie die demontierten Kleinteile auf und
lassen Sie Ihr Kind sie nicht verschlucken.
(2). Wenn der Betriebsort durch andere elektrische
Wellen gestört wird, wählen Sie bitte einen anderen
Ort zum Spielen.
(3). Wenn die Fernbedienung nur noch wenig Strom hat,
stellen Sie den Betrieb sofort ein.
(4). Bitte entsorgen Sie das entfernte Verpackungsmaterial nicht, um Umweltverschmutzung zu vermeiden.
(5). Bitte bewahren Sie die Fernbedienung an einem kühlen
und trockenen Ort auf.
(6). Bitte lagern Sie sie nicht in der Nähe von Feuerquellen,
hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit.
(7). Wenn die Batterien mit Wasser benetzt sind, trocknen
Sie das Wasser gründlich ab.
G172
G171
G174
G173
2、DAS EINLEGEN DER BATTERIEN DER FERNBEDIENUNG
(1). Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Deckel in Pfeilrichtung schieben (Abb. 1).
(2). Legen Sie 3 x 1,5 V "AA"-Batterien mit der richtigen Polarität ein (Abb. 2) (Batterien müssen
separat erworben werden).
(3). Schließen Sie den Batteriefachdeckel und drücken Sie ihn nach oben (Abb. 3).
1. Beim Einlegen der Batterien müssen die Plus- und Minuspole der Batterien auf die
entsprechenden Anzeigepole des Batteriefachs ausgerichtet sein.
2. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
3. Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen.
VORSICHT (Abb. 1) (Abb. 2) (Abb. 3)
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
PUSH
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
PUSH
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA

- 2 -
(Abb. 5)
(Abb. 4)
(Abb. 7) (Abb. 8)
(Abb. 6)
4. LADEGERÄT/BATTERIEPACK/SCHALTKREIS HINWEISE UND ANWEISUNGEN
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3、DAS AUFLADEN UND EINSETZEN VON WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN
(1). Verbinden Sie zunächst den Stecker des wiederaufladbaren
Lithium-Akkupacks mit dem Anschluss des Ladegeräts
(wie in Abb. 4 gezeigt) (die Anzeigeleuchte des Ladegeräts
leuchtet grün).Und schließen Sie dann das Ladegerät an
eine Steckdose an (wie in Abb. 5 dargestellt). Zu diesem
Zeitpunkt leuchtet die Anzeigeleuchte des Ladegeräts rot),
was anzeigt, dass der Ladevorgang läuft: Wenn die
Anzeigeleuchte des Ladegeräts wieder grün leuchtet,
beträgt die Ladezeit etwa 2 Stunden), der Ladevorgang ist
beendet.
(2). Entfernen Sie den Klemmverschluss
am Batteriefachdeckel der Rennbasis
und öffnen Sie den
Batteriefachdeckel (Abb. 6).
(3). Verbinden Sie wie in (Abb. 7) die rechte Buchse
der Akkubox mit dem Anschluss der Akkubox
des RC-Cars und setzen Sie die Akkubox in die
Akkubox ein.
(1). Um zu verhindern, dass der LiFePO4-Akku mit einer zu hohen Spannung geladen wird,
was zu einer Überhitzung oder Explosion des Akkus führen kann, verfügt das
Ladegerät über eine Spannungsbegrenzungsvorrichtung, um die oben beschriebene
Situation zu vermeiden. Um die Leistung des Akkus besser zu schützen, wird
empfohlen, den Akku nicht länger als 24 Stunden ununterbrochen zu laden,
um die Sicherheit zu gewährleisten.
(2). Der Akku verfügt über einen Unterspannungs- und Überentladungsschutz.
Wenn der Akku zu stark entladen ist, kann ein erneuter Ladevorgang eingeleitet
werden, um die Haltbarkeit oder Beschädigung des Akkus zu gewährleisten.
Um die Leistung des Akkus besser zu schützen, wird empfohlen, den Netzschalter
des Rennwagens auf die Position "0FF" zu stellen und den Akku zu entfernen, wenn
der Rennwagen nicht benutzt wird.
(3). Diese Platine verfügt über einen Überhitzungsschutz. Wenn der Überhitzungsschutz
der Platine aktiviert ist, wird die Rennfunktion (vorwärts/rückwärts) für etwa 3-6
Sekunden unterbrochen und dann wieder aufgenommen.
(4). Schließen Sie den Batteriefachdeckel und
befestigen Sie den Klemmverschluss des
Batteriefachdeckels an der Rennbasis (Abb. 8).

- 3 -
Netzschalter
5. BESCHREIBUNG DER TEILE DER FERNSTEUERUNG UND FEINABSTIMMUNG DER LENKUNG
(1). Netzschalter der
Fernsteuerung: (Abb. 9) (2). Funktionsbeschreibung der
Fernbedienungskomponente: (Abb. 10)
(2). Lenkungstrimmung: Wenn das Auto nicht geradeaus fahren kann, lassen Sie das Auto wieder
geradeaus fahren.
(Abb. 11) (Abb. 12)
(Abb. 9) (Abb. 10)
(Abb. 13)
Netzschalter
Linkskurve
(Abb. 15)(Abb. 14)
6. DIE KONTROLLE DER RENNEN
Lenkrad Taste für die
Feineinstellung
Vorwärts
Rückwärts
Vorwärts Rückwärts
Wenn das Rennauto nach links abbiegt, drehen Sie
die Lenkungstrimmung im Uhrzeigersinn. (Abb. 11)
Wenn das Rennauto nach rechts abbiegt, drehen Sie die
Lenkungstrimmung gegen den Uhrzeigersinn. (Abb. 12)
Schalter für die
Fernsteuerung
Rechtskurve
ON
OFF
(1). Befestigen Sie das Lenkrad an der Fernsteuerung.
(2). Stellen Sie die Frequenz der Fernsteuerung und des
Fahrzeugs ein:
A: Bei der Ersteinstellung müssen der Netzschalter des
Rennwagens und der Fernsteuerung innerhalb von 3
Sekunden gleichzeitig eingeschaltet werden. Die
Betriebsanzeige des Rennwagens und der Fernbedienung
blinken, während die Frequenz korrigiert wird. Wenn die
Frequenzkorrektur abgeschlossen ist, leuchtet die
Betriebskontrollleuchte immer). (Abb. 13)
B. Wenn die Zeit nicht ausreicht, um die Frequenz abzugleichen,
schalten Sie zuerst die Stromversorgung des Rennens und
der Fernsteuerung aus und kalibrieren Sie dann erneut.
(3). Legen Sie Ihren Finger um den Auslöser der Fernbedienung und
drücken Sie ihn nach hinten, das Rennauto fährt vorwärts; drücken
Sie den Auslöser mit Ihrem Finger nach vorne, das Rennauto fährt
rückwärts (Abb. 14).
(4). Wenn Sie das Rennauto mit dem Auslöser
steuern, drehen Sie gleichzeitig das Lenkrad, um
das Rennauto nach links und rechts zu lenken.
HINWEIS: Wenn die Leistung des Rennwagens und der Fernsteuerung niedrig ist, sollten sie
aufgeladen werden.

MADE IN CHINA
Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder ab 8 Jahren geeignet. Zu Ihrer Sicherheit
lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie das Produkt benutzen.
●Bitte beachten Sie die Polarität, wenn Sie Batterien einlegen oder austauschen;
●Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
●Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Rennwagen entfernt werden;
●Das Aufladen muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen;
●Verwenden Sie keine neuen oder alten Batterien oder verschiedene Batterietypen;
●Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Rennwagen.
●Die Stromanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden;
●Beim Betrieb darf die Hand nicht die Fernbedienungsantenne berühren, da die Antenne sonst die
Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigt; die abgezogene Antenne sollte von einem Erwachsenen
bedient werden.
●Dieser Rennwagen hat eine starke Leistung. Beim Fahren mit hoher Geschwindigkeit kann er aufgrund
der Trägheit nicht scharf abgebremst werden. Bitte seien Sie bei der Benutzung besonders vorsichtig.
●Wenn sich die Geschwindigkeit des Rennwagens verlangsamt, bedeutet dies, dass der Akku des
Rennwagens schwach ist. Bitte laden Sie den Akku wie oben beschrieben auf;
●Schließen Sie beim Aufladen den Stecker des Ladegeräts und den Ladeanschluss richtig an;
●Wenn Sie das Fahrzeug längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien aus der Fernbedi-
enung und dem Rennwagen heraus.
●Bitte zerlegen Sie das Paket unter der Anleitung eines Erwachsenen;
●Bitte bewahren Sie es für den Notfall an einem sicheren Ort auf.
DIE SPEZIFIZIERUNGEN UND FARBEN
DER INHALTE KÖNNEN VOM FOTO
ABWEICHEN.
geprüft nach internationalen
Standards.
Erstickungsgefahr – kleine Teile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
nicht geeignet für
Kinder
unter 3 Jahren
enthält Kleinteile
Warnung:
WARNUNG:
Ursprungsland: China
ACHTUNG
ACHTUNG!
- 3 -

F-MANUEL D'UTILISATION
Cher client, e,
En achetant ce produit, vous avez pris une très bonne décision. Nous sommes certains que vous aurez beaucoup de plaisir
à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations.
Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de
qualité très stricts.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la
manipulation. Conservez-le donc précieusement et fournissez-le si vous cédez ce produit à un tiers.
Ce modèle électrique est conforme à l'état actuel de la technique et répond aux exigences des directives nationales et
européennes en vigueur. La conformité a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont déposés par le
fabricant. Afin de maintenir cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger, vous devez, en tant qu'utilisateur, lire ce
document. respecter le mode d'emploi !
• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
Lisez attentivement le mode d'emploi suivant avant la mise en service. Il vous montre non seulement la mise en service
correcte, mais vous aide en même temps à l'utiliser.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le
numéro de téléphone : +4932127243547
Introduction
Le produit est un modèle réduit de véhicule qui peut être télécommandé à l'aide d'un système de radiocommande (inclus
dans la livraison).
Veuillez noter que l'utilisation de produits radiocommandés est soumise aux dispositions en
vigueur dans le pays concerné.
Le système de radiocommande fourni avec le modèle est exclusivement destiné à être utilisé
avec des modèles réduits de véhicules. N'essayez pas de l'utiliser pour commander par
radio d'autres appareils.
Utilisation prévue
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une
manipulation incorrecte ou le non-respect de ces instructions de montage et d'utilisation.Dans de
tels cas, ainsi qu'en cas d'intervention sur le moteur ou de dommages dus à la non-observation
des consignes d'entretien et de maintenance.
le non-respect des consignes d'entretien et d'utilisation, tout droit à la garantie est annulé.
Pour garantir un fonctionnement sans risque, l'utilisateur doit respecter les présentes instructions
de montage et d'utilisation.
Sont également exclus de la garantie l'usure normale en cours de fonctionnement et les dommages
accidentels. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
Consignes de sécurité et de danger

• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
• Seules les piles ou les accumulateurs fournis ou de type similaire doivent être utilisés comme source d'alimentation.
• N'essayez en aucun cas de recharger des piles classiques. Cela pourrait, dans le pire des cas, entraîner une explosion.
Vérifiez que les piles sont bien installées dans l'appareil avant de le connecter au chargeur.
• Ne mélangez jamais des accumulateurs et des piles.
• N'utilisez pas de piles ou d'accumulateurs ayant des niveaux de charge différents. Les accumulateurs / piles les plus faibles
(ou les accumulateurs à de plus faible capacité) pourraient être profondément déchargés et donc couler.
• Si un autre chargeur que celui fourni doit être utilisé, seuls les chargeurs adaptés à cet usage et aux spécifications
techniques des accumulateurs utilisés doivent être utilisés.
• En cas de non-utilisation prolongée, les accus ou les batteries du modèle et de la radiocommande doivent toujours être retirés.
ATTENTION :
• Modèle électrique G171 G172 G173 G174 tel que décrit
• Système de télécommande prêt à l'emploi
• Moteur électrique
Caractéristiques du produit
Le modèle et ses accessoires ne doivent être nettoyés que de l'extérieur avec un chiffon doux et sec ou un pinceau.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, car la surface du boîtier pourrait
être endommagée et des vapeurs nocives ou explosives pourraient se dégager.
Maintenance et entretien
Si le modèle ou l'un de ses accessoires n'est plus en état de fonctionnement et qu'une réparation n'est plus possible,
veuillez respecter les dispositions légales générales en vigueur lors de l'élimination.
Notez que des piles ou des accumulateurs se trouvent dans le modèle et dans la télécommande.
Avertissement environnemental
Classification Modèle électrique RC avec moteur électrique
Fréquence d'émission 2,4 Ghz
Propulsion moteur électrique
Alimentation émetteur 3 x piles mignon, type AA / 1,5 V non incluses
Alimentation électrique de la propulsion Pack d'accus 3,7 V
Caractéristiques techniques
Par la présente, s-idee déclare que le type d'équipement radio G171 G172 G173 G174
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est
une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration
de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel
Ce mode d'emploi correspond à l'état technique au moment de l'impression.
Sous réserve de modification de la technique et de l'équipement.
Droits d'auteur par s-idee.de
Déclaration de la conformité
piles/accumulateurs/piles-boutons usagés aux points de collecte de votre commune, à nos filiales ou partout où des
piles/accumulateurs/piles-boutons sont vendus !
Vous remplissez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et les accumulateurs usagés. Il est interdit de les jeter avec les
ordures ménagères !
Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués des symboles ci-contre, qui
indiquent l'interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations du métal lourd
déterminant sont Cd = cadmium, HG = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez remettre gratuitement les
Elimination des piles usagées/piles rechargeables
• comme dans celui que vous avez acheté
Contenu de la livraison
Remarques sur la manipulation des batteries et des piles
Après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie pendant au moins 30 minutes pour éviter qu'elle ne surchauffe.
Ce n'est qu'ensuite que la batterie peut être rechargée. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de
faire exploser la batterie et de vous blesser, voire de provoquer un incendie.
Ne rechargez les batteries que sous surveillance permanente. Ne chargez la batterie que sur une surface résistante
au feu. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour ces dommages.

La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la
manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici :
Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets". Les détenteurs de ces
Les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de les faire collecter séparément des déchets municipaux non triés. Les
appareils usagés ne doivent notamment pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans des systèmes de
collecte et de retour spéciaux.
Appareils électriques et électroniques
Informations pour les ménages privés
1. Collecte sélective des déchets d'équipements
En règle générale, les détenteurs d'appareils usagés sont tenus de séparer de l'appareil usagé, avant de le remettre à un
point de collecte, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l'appareil usagé ainsi que les lampes qui
peuvent en être retirées sans être détruites. Cette disposition ne s'applique pas lorsque les appareils usagés font l'objet
d'une préparation en vue de leur réutilisation avec la participation d'un organisme de droit public chargé de l'élimination des
déchets.
2. Les piles et accumulateurs ainsi que les lampes
Les détenteurs d'appareils usagés provenant de ménages privés peuvent les remettre gratuitement aux points de collecte
des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants
ou les distributeurs au sens de la loi sur les appareils électriques.
Les magasins d'équipements électriques et électroniques d'une surface de vente d'au moins 400 m² sont tenus de
reprendre les déchets.
ainsi que les magasins d'alimentation d'une surface de vente totale d'au moins 800 m² qui proposent et mettent à
disposition sur le marché plusieurs fois par an ou proposent et mettent à disposition sur le marché des équipements
électriques et électroniques de manière permanente.Cela s'applique également en cas de distribution par des moyens de
communication à distance, si les zones de stockage et d'expédition des équipements électriques et électroniques sont d'au
moins 400 mètres carrés ou si les zones de stockage et d'expédition totales sont d'au moins 800 mètres carrés. Les
distributeurs doivent en principe garantir la reprise par des possibilités de retour appropriées à une distance raisonnable de
l'utilisateur final concerné.
La possibilité de reprendre gratuitement un ancien appareil existe pour les distributeurs qui sont tenus de le reprendre,
entre autres, si un nouvel appareil du même type et remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à un
utilisateur final. Si un nouvel appareil est livré à un ménage privé, les DEEE similaires peuvent également y être remis
gratuitement pour être collectés ; ceci s'applique en cas de distribution par communication à distance d'appareils des
catégories 1, 2 ou 4 selon l'article 2, paragraphe 1, de l'ElektroG, à savoir les "transmetteurs de chaleur", les "équipements
à écran de visualisation" ou les gros appareils (ces derniers ayant au moins une dimension extérieure supérieure à 50 cm).
Les utilisateurs finaux sont interrogés sur leur intention de retourner ces équipements lorsqu'ils concluent un contrat d'achat.
En outre, il existe une possibilité de reprise gratuite aux points de collecte des distributeurs, indépendamment de l'achat
d'un nouvel appareil, pour ces déchets d'appareils dont l'une des dimensions extérieures ne dépasse pas 25 cm, dans la
limite de trois déchets d'appareils par type d'appareil.
3. Possibilités de retour des appareils usagés
Les appareils usagés contiennent souvent des données personnelles sensibles. C'est notamment le cas des appareils
d'information et de télécommunication tels que les ordinateurs, les smartphones et les cartes mémoire. Dans votre propre
intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de l'effacement des données sur les appareils usagés à
éliminer est responsable.
4. Note sur la protection des données
Le symbole d'une poubelle barrée régulièrement apposé sur les équipements électriques et
électroniques indique que l'appareil en question doit être collecté séparément des déchets
municipaux non triés à la fin de sa durée de vie.
5. Signification du symbole de la poubelle barrée d'une croix

- 1 -
Course à pied télécommandée Télécommande
Batterie au lithium USB
Chargeur Manuel d'utilisation
1、CONFIGURATION DU PRODUIT
PRÉCAUTIONS
(1) Les petites pièces démontées doivent être rangées,
ne pas laisser l'enfant les avaler.
(2) Si le site d'utilisation présente d'autres interférences
d'ondes radio, veuillez choisir un autre site pour jouer.
(3) Lorsque la puissance de la télécommande est faible,
arrêtez immédiatement l'opération.
(4) Ne pas jeter les matériaux d'emballage retirés, afin d'éviter la pollution de l'environnement.
(5) Conservez votre modèle de télécommande dans un
endroit sec et frais.
(6) Ne pas ranger l'appareil dans un endroit où il y a du feu
et une température ou une humidité élevée.
(7) Lorsque la batterie est mouillée par de l'eau, essuyez-la
soigneusement.
G172
G171
G174
G173
2、INSTALLATION DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
(1).Pousser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche, pour ouvrir le couvercle
de la batterie (Fig. 1).
(2) Comme indiqué (Fig. 2), installez 3 piles "AA" de 1,5 V en respectant la polarité
(piles vendues séparément).
(3).Fermez le couvercle des piles et poussez-le vers le haut (Fig. 3).
1. Lors de l'installation de la pile, vous devez placer les bornes positives et négatives de la
pile avec les bornes indiquées correspondantes du boîtier de la pile.
2. Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves
3. Ne pas mélanger différents types de piles.
ATTENTION
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
PUSH
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
PUSH
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA

- 2 -
(Fig. 5)
(Fig. 4)
(Fig. 7) (Fig. 8)
(Fig. 6)
4. REMARQUES ET INSTRUCTIONS SUR LE CHARGEUR / LE BLOC DE BATTERIE /
LA CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3、CHARGER ET INSTALLER UNE BATTERIE RECHARGEABLE
(1). Branchez d'abord la fiche de la batterie au lithium
rechargeable pack avec le port du chargeur (comme
illustré à la fig. 4) (le voyant du chargeur devient vert);
puis branchez le chargeur dans la prise de courant
(comme illustré à la Fig. 5). A ce moment, le voyant du
chargeur est rouge), indiquant que la charge est en
cours : lorsque le voyant du chargeur redevient vert, le
temps de charge dure environ deux heures), la charge
est terminée.
(2). Retirez le verrou du couvercle de la
batterie de la base du racer et ouvrez
le couvercle de la batterie. (Fig. 6)
(3). Si (Fig. 7), connectez la prise droite de la batterie
au port du compartiment de la batterie de la
voiture télécommandée, puis insérez la batterie
rechargeable dans le compartiment de la
batterie.
(1). Afin d'éviter une surtension lors du chargement de la batterie fer-lithium, la batterie
risque de surchauffer, d'être endommagée ou d'exploser ; le chargeur est équipé
d'un dispositif de protection limitant la tension afin d'éviter la situation décrite
ci-dessus. Afin de mieux protéger les performances de la batterie, il est recommandé
de ne pas laisser la batterie en charge pendant plus de 24 heures, pour
garantir la sécurité.
(2). Cette batterie utilise un dispositif de protection contre la surcharge et la basse
tension. Lorsque la batterie est trop déchargée, la recharge peut être activée pour
assurer la durabilité ou l'endommagement de la batterie. Afin de mieux protéger les
performances de la batterie, il est recommandé de ne pas utiliser le racer, de mettre
l'interrupteur d'alimentation du racer en position "0FF" et de retirer la batterie.
(3). Cette carte de circuit imprimé adopte la fonction de protection contre la surchauffe ;
lorsque la fonction de protection contre la surchauffe de la carte de circuit imprimé
est activée, la fonction racer (avant/arrière) s'arrête pendant environ 3 à 6 secondes,
puis reprend la fonction.
(4). Couvrez le couvercle de la batterie et fixez le
verrou de serrage sur le couvercle de la
batterie à la base de la voiture de course
(Fig. 8).

- 3 -
Netzschalter
5. DESCRIPTION DES PIÈCES DE LA TÉLÉCOMMANDE ET RÉGLAGE DE LA DIRECTION
(1). Interrupteur d'alimentation
de la télécommande : (Fig. 9) (2). Description des fonctions des pièces de la
télécommande : (Fig. 10)
(2). Réglage fin de la direction : laissez le coureur reprendre tout droit, lorsqu'il est incapable de
se déplacer tout droit.
(Fig. 11) (Fig. 12)
(Fig. 9) (Fig. 10)
(Fig. 13)
Netzschalter
Virage à gauche
(Fig. 15)(Fig. 14)
6. CONTRÔLE DES COUREURS
Volant Bouton de
réglage fin
Marche avant
Marche arrière
En avant En arrière
Lorsque le coureur tourne vers la gauche, veuillez tourner
le réglage fin de la direction dans le sens des aiguilles
d'une montre. (Fig. 11)
Lorsque le coureur tourne vers la droite, tournez le
réglage fin de la direction dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. (Fig. 12)
Interrupteur de la
télécommande
Tourner
à droite
ON
OFF
(1). Installer le volant sur la télécommande.
(2). Régler la fréquence de la télécommande et du véhicule :
A:Lors de la première mise en service, les interrupteurs
d'alimentation du racer et de la télécommande doivent être
allumés en même temps dans les 3 secondes. Lorsque la
fréquence est corrigée, les voyants d'alimentation du racer et
de la télécommande clignotent. Lorsque la correction de la
fréquence est terminée, le voyant d'alimentation reste allumé
en permanence). (Fig. 13)
B. Si le temps n'est pas suffisant pour faire correspondre la
fréquence, éteignez d'abord le racer et la télécommande, puis
procédez à une nouvelle correction.
(3). Placez votre doigt autour de la gâchette de la télécommande et
poussez-la vers l'arrière pour faire avancer le bolide ; utilisez votre
doigt pour pousser la gâchette vers l'avant pour faire reculer la
voiture (Fig. 14).
(4). Lorsque vous utilisez la gâchette pour contrôler
le bolide, tournez le volant en même temps pour
contrôler le virage à gauche/droite du bolide.
Note : Lorsque la puissance du racer et de la télécommande est faible, la puissance doit être
rechargée.

FABRIQUÉ EN
CHINE
LES SPÉCIFICATIONS ET LES COULEURS
DU CONTENU PEUVENT DIFFÉRER DE
LA PHOTO.
Testé selon les normes
internationales
Normes.
Risque d'étouffement - petites pièces
Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
Ne convient pas
aux enfants de
moins de 3 ans
Contient de petites
pièces
Avertissement :
AVERTISSEMENT :
Pays d'origine : Chine
●Veuillez faire attention à la polarité, lors de l'installation ou du remplacement de la batterie ;
●La batterie non rechargeable n'est pas rechargeable.
●La batterie rechargeable doit être retirée du racer, avant d'être chargée ;
●Lorsque vous chargez la batterie, la surveillance d'un adulte est nécessaire ;
●Ne pas utiliser de vieilles ou de nouvelles batteries ou des types de batteries différents ;
●Enlever la batterie épuisée du coureur.
● La borne d'alimentation ne peut pas être court-circuitée ;
●Lors de l'utilisation, la main ne peut pas toucher l'antenne de la télécommande, sinon l'antenne affectera
la distance de la télécommande, l'antenne cassée doit être manipulée par un adulte.
●Cette voiture de course est dotée d'une grande puissance. Lorsque vous roulez à grande vitesse, vous
ne pouvez pas freiner brusquement en raison de l'inertie. Veuillez faire preuve d'une attention particu-
lière lorsque vous l'utilisez.
●Lorsque la vitesse du racer ralentit, cela signifie que la batterie du racer est faible. Veuillez recharger la
batterie du racer selon les modalités indiquées ci-dessus ;
●Connectez correctement la fiche du chargeur et le port de charge lors de la charge ;
●Veuillez retirer les piles de la télécommande et du racer lorsqu'elles ne sont pas utilisées pendant une
longue période.
● Le déballage est effectué sous la surveillance d'un adulte ;
● Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
● Le déballage est effectué sous la surveillance d'un adulte ;
● Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
ATTENTION
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement et complètement le manuel avant d'utiliser ce produit.
ATTENTION
- 3 -

- 1 -
Remote Control Racer Remote Control
Lithium Battery Pack USB
Charger Operation Manual
1、PRODUCT CONFIGURATION
CAUTIONS
(1).Disassemble small parts should be put away,
don’t let the kid swallow it.
(2).If the operation site has other radio wave interference,
please choose another site to play.
(3).When the remote control power is low, stop the
operation immediately.
(4).Do not dispose of the removed packaging materials, to avoid environmental pollution.
(5).Store your remote control model in a dry and cool place.
(6). Do not store in a place where near fire and high
emperature / humidity.
(7).When the battery is wetted by water, please wipe off the
water thoroughly.
G172
G171
G174
G173
2、INSTALL REMOTE CONTROL BATTERY
(1).Push the cover in the direction indicated by the arrow, to open the battery cover (Fig. 1)
(2).As shown (Fig. 2), install 3*1.5V “AA” batteries with the correct polarity (battery sold separately)
(3).Close the battery cover, and push upward (Fig. 3).
1.When installing the battery, you must place the battery positive and negative terminals
with the battery box corresponding indicated terminals.
2.Do not mix old and new batteries.
3.Do not mix different types of batteries
ATTENTION
!
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
PUSH
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
PUSH
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA

- 2 -
(Fig. 5)
(Fig. 4)
(1). First connect the plug of the rechargeable lithium battery
pack with the charger port (as shown in Fig. 4) (the
charger indicator light turns green); then plug the charger
into the power socket, (as shown in Fig. 5). At this time,
the charger indicator light is red), indicating that charging
is in progress: when the charger indicator light turns green
again, the charging time takes about two hours), the
charging is finished.
(2). Remove the clamping-lock on the
battery cover of the racer base, and
open the battery cover. (Fig. 6)
(4). Cover the battery cover, and fasten
the clamping-lock on the battery
cover at the racer base (Fig. 8)
(3). If (Fig. 7), connect the right socket of the battery
pack to the port of the battery compartment on the
remote control car, and then insert the rechargeable
battery pack into the battery compartment.
(Fig. 7) (Fig. 8)
(Fig. 6)
4. CHARGER / BATTERY PACK / CIRCUIT BOARD NOTES AND INSTRUCTIONS
(1). In order to prevent over-voltage charging of the iron-lithium battery pack,
the battery may be overheated or damaged orexploded; the charger adopts
a voltage-limiting protection device, to avoid the above situation. In order
to better protect the battery performance, it is recommended not to make
the battery pack continue charging for over 24 hours, to ensure safety
(2). This battery uses a low voltage, over-discharge protection device. When
the battery is over-discharged, re-charging can be activated to ensure the
durability or damage of the battery. In order to better protect the battery
performance, it is recommended nonuse the racer, please turn the racer power
switch to the "0FF" position, and remove the battery.
(3). This circuit board adopts the overheat protection function; when the circuit board
overheat protection function is activated, the racer (forward/reverse) function
will stop for about 3-6 seconds, and then resume the function.
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3.7V
3、CHARGE AND INSTALL A RECHARGEABLE BATTERY PACK

- 3 -
Power Switch
5. REMOTE CONTROL PARTS DESCRIPTION AND STEERING FINE-TUNING
(1). Remote control power
switch: (Fig. 9) (2). Remote control parts functions
description: (Fig. 10)
(2). Steering fine-tuning: Let the racer resume straight forward, when it is unable to travel straight.
(Fig. 10)
(Fig.11) (Fig.12)
(Fig. 9)
(Fig. 13)
(3). Put the finger around the remote control trigger,
and push backward, the racer will drive forward;
use your finger to push forward the trigger, the
car will drive backwards (Fig.14).
(4). When using the trigger to control the racer, turn
the steering wheel at the same time, to control the
left/right-turn of the racer.
(1). Install the steering wheel onto the remote control.
(2). Set the frequency of the remote control and the vehicle:
A:When setting up for the first time, the power switches of
racer and remote control must be turned on at the same
time within 3 seconds. When the frequency is correcting,
the racer and remote control power indicator lights will
flash. When the frequency correcting is completed, the
power indicator light is on all the time.) (Fig.13)
B. If the time is not enough to match the frequency, first
turn off the racer and remote control power, and
then re-correction.
Power Switch
Left-turn
(Fig. 15)(Fig. 14)
6.CONTROL RACER
Note: When the power of the remote control racer and the remote control is low, the power
indicator light flashes, so the battery should be replaced or the rechargeable battery pack
should be recharged.
Steering Wheel Fine-tuning
Button
Forward Backward
Forward Backward
When the racer turns to the left, please turn the
steering fine-tuning clockwise. (Fig.11)
When the racer turns to the right, turn the steering
fine-tuning counterclockwise. (Fig.12)
Remote Control
Switch
Right-turn
ON
OFF

MADE IN CHINA
THE SPECIFICATIONS AND COLOURS OF
THE CONTENTS MAY DIFFER FROM THE
PHOTO.
Choking hazard – small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
Tested according to
international standards.
Not suitable for
children under
3 years Contains
small parts
Warning:
Country of origin: China
●Please pay attention to the polarity, when installing or replacing the battery;
●Non-rechargeable battery is not rechargeable
●The rechargeable battery pack should be taken out of the racer, before charging;
●When charging the battery, adult supervision is required;
●Do not use old or new batteries or different types of batteries;
●Remove the exhausted battery from the racer
● The power terminal cannot be short-circuited;
●When operating, the hand can not touch the remote control antenna, otherwise the antenna will affect
the remote control distance, the break off antenna should be handled by an adult.
●This racer is equipped with strong power. When driving at high speed, you can't brake suddenly due to
inertia. Please pay special attention when using it.
●When the racer speed slows down, the racer battery is low. Please charge the racer battery according
the above ways;
●Connect the charger plug and charging port in a correct way, when charging;
●Please take out the batteries at the remote control and the racer, when not in use for a long time.
●Unpacking is carried out under an adult guidance;
●Keep this information for future reference.
ATTENTION
This is not intended for use by year 8 children.
For your safety, please read the manual carefully and thoroughly before operating this product.
CAUTION!
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other S-IDEE Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Awesomatix
Awesomatix A12 instruction manual

THUNDER TIGER
THUNDER TIGER Sparrowhawk XXT Maintenance manual & parts catalogue

Sanrio
Sanrio HELLO KITTY QUAD owner's manual

E-flight
E-flight Nieuport 17 250 Slow Flyer Assembly manual

Costway
Costway MASERATI TY327432 manual

Team Losi
Team Losi Mega Baja Operation guide