S-IDEE 14301 User manual

--- NO. 14301 ---
14301 BENUTZERHANDBUCH
14301 MANUEL DE L'UTILISATEUR
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
14301 USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.

D-BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen. Wir sind uns sicher, dass Sie sehr viel
Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden.
Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß.
Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards
entspricht.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bewahren Sie sie deshalb gut auf und liefern Sie sie mit, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieses Elektro-Modell entspricht dem heutigen Stand der Technik und erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen
und europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Modells oder
seiner Zubehörteile nicht gestattet.
• Funk-Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug. Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
• Gehen Sie kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes liegt alleine in Ihrem verantwortungsbewussten
Umgang mit dem Modell.
• Fahren Sie nur, solange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie deshalb auch nicht bei Nacht.
• Fahren Sie nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Ein-
fluss kann zu Fehlreaktionen führen und schwere Sachoder Personenschäden nach sich ziehen.
• Beachten Sie, dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen und Wegen gefahren werden darf. Betreiben
Sie es nur auf privaten oder extra zu diesem Zweck ausgewiesenen Plätzen.
• Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu.
• Fahren Sie nicht bei Regen, durch nasses Gras, Wasser, Schlamm oder Schnee. Das Modell ist nicht wasserdicht.
• Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kunststoff der Karosserie an
Elastizität verlieren; dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden am Modell.
• Prüfen Sie vor dem Betrieb stets am stehenden Modell, ob es wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert.
• Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Akkus im Empfänger nicht unerwartet zu schwach werden und dass Sie
dadurch die Kontrolle über Ihr Modell verlieren könnten.
• Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass innerhalb der Reichweite Ihrer Sender/Empfänger-Anlage keine
weiteren Modelle auf der gleichen Frequenz betrieben werden. Sie könnten die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
• Lassen Sie immer den Fernsteuersender eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Zum Abstellen des Modells
schalten Sie immer erst das Modell ab, dann den Sender.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme genau durch. Sie zeigt Ihnen nicht nur die richtige
Inbetriebnahme, sondern hilft Ihnen gleichzeitig bei der Bedienung des Modells.
Bei Fragen wenden Sie sich an die
Tel.Nr.: +4932127243547
Einführung
Das Produkt ist ein Modellbaufahrzeug, welches über eine Funk-Fernsteueranlage (im
Lieferumfang) ferngesteuert werden kann.
Beachten Sie, dass der Betrieb von funk-ferngesteuerten Produkten den
Bestimmungen des jeweiligen Landes unterliegt.
Die zum Modell gehörige Fernsteueranlage ist ausschließlich zur Verwendung mit
Modellfahrzeugen bestimmt. Versuchen Sie nicht, sie zur funkgesteuerten Bedienung
anderer Geräte einzusetzen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung dieser Montage- und Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen, und bei Eingriffen in den Motor oder Schäden, die durch
Nichtbeachten der Wartungs- und Betriebsmittelvorgabe entstanden sind, erlischt
jeder Garantieanspruch.
Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Montageund Bedienungsanleitung
beachten.
Von der Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß im Betrieb und
Unfallschäden. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise

• Als Spannungsquelle dürfen nur die mitgelieferten oder bauart-ähnliche Batterien oder Akkus verwendet werden.
• Versuchen Sie keinesfalls, herkömmliche Batterien wieder aufzuladen. Dies könnte schlimmstenfalls zur Explosion führen.
Prüfen Sie, ob tatsächlich Akkus im Gerät eingelegt sind, bevor Sie es mit dem Ladegerät verbinden.
• Mischen Sie niemals Akkus mit Batterien.
• Verwenden Sie keine Batterien oder Akkus mit unterschiedlichen Ladezuständen. Die schwächeren Akkus / Batterien (oder
die Akkus mit geringerer Kapazität) könnten tiefentladen werden und somit auslaufen.
• Soll ein anderes als das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden, so dürfen nur Ladegeräte verwendet werden die für
diesen Verwendungszweck und für die technischen Spezifikationen der verwendeten Akkus geeignet sind.
• Bei längerem Nichtgebrauch sind Akkus oder Batterien im Modell und der Fernsteuerung stets zu entfernen.
ACHTUNG: bitte beachten
• Elektro Modell 14301 wie beschrieben
• Betriebsbereite Fernsteueranlage
• Elektromotor
Produktmerkmale
Das Modell und seine Zubehörteile dürfen nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche
des Gehäuses beschädigt werden könnte und gesundheitsschädliche oder explosive Dämpfe entstehen könnten.
Wartung und Pflege
Sollte das Modell oder eines seiner Zubehörteile nicht mehr funktionstüchtig und eine Reparatur nicht mehr möglich
sein,beachten Sie beim Entsorgen bitte die allgemein geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Beachten Sie, dass sich Batterien oder Akkus im Modell und in der Fernbedienung befinden.
Umwelthinweis
Klassifizierung RC-Elektro-Modell mit Elektromotor
Sendefrequenz 2,4 Ghz
Antrieb Elektromotor
Stromversorgung Sender 2 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten
Stromversorgung Antrieb Akkupack 7,4V 2000mAh 15C
Technische Daten
Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp 14301 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar.
Diese Bedienungsanleitung ist eine
Publikation der Fa. s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen
Die ausführliche Konformitätserklärung kann jederzeit per Email unter
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Copyright by s-idee.de
Konformitätserklärung
abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind Cd = Cadmium, HG = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien/Akkus/Knopfzellen
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
• Wie im gekauften Artikel beschrieben
Lieferumfang
Hinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien
nach jeder Nutzung bitte den Akku min. 30 min abkühlen lassen, damit dieser nicht überhitzt wird. Erst dann kann
der Akku erneut aufgeladen werden. Falls dies nicht beachtet wird, kann es zu einer Explosion des Akkus führen
und Verletzungen und sogar zu einem Feuer führen.
Laden Sie Akkus nur unter ständiger Beaufsichtigung auf. Den Akku nur auf einer feuerfesten Unterlage aufladen.
Der Hersteller übernimmt für diese Schäden keinerlei Haftung und Verantwortung darüber.

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit
Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt:
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben
diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte
1. Getrennte Erfassung von Altgeräte
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
BRücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von min. 400qm für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von min. 800qm, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte min. 400qm betragen
oder die gesamten Lager- und Versandflächen min. 800qm betragen.
Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem
dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer
abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch
dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln für Gerät der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ oder Großgeräte (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die
Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für
solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25cm sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro
Geräteart.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations�und
Telekommunikationstechnik wie Computer, Smartphones, Speicherkarten. Bitte beachten Sie in ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
4. Datenschutz-Hinweis
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“

!
Sicherheitsvorkehrungen
Für einen sicheren Betrieb des Fahrzeugs. Beachten Sie unbedingt
die folgenden Punkte:
●Dies ist ein funkgesteuertes Modell, kein Spielzeug!
●Um das Auto genießen zu können, müssen Sie den Zusammenbau vor der Inbetriebnahme abschließen.
Bitte führen Sie nach dem Betrieb eine Routinewartung durch. Ersatzteile und optionale Teile können
separat erworben werden.
●Die unsachgemäße Verwendung von Alkali- oder wiederaufladbaren Batterien kann die
Fahrzeugelektronik oder das Radio beschädigen.
Beachten Sie die folgenden Punkte, um Unfälle mit dem Fahrzeug und Personen zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen für die Batterieverwendung
1. Der Sender verwendet 2x1,5V "AA"-Batterien.
2. Achten Sie beim Auswechseln der Batterien auf die richtige Polarität.
3. Wiederaufladbare Batterien sollten unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
4. Alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Mischen Sie keine Alkalibatterien,
Standardbatterien (Kohle-Zink-Batterien) oder wiederaufladbare Batterien.
5. Entfernen Sie das Modell, wenn die Batterien verbraucht sind.
6. Entsorgen Sie entladene Batterien sicher. 7!
7. Schließen Sie keine Pole kurz. 8.
8. Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. 9.
9. Nehmen Sie den Akku beim Laden aus dem Modell. 10.
10. Den Akku nicht ins Feuer oder Wasser werfen.
11. Die Nenneingangsspannung des Batterieladegeräts muss für Ihre Netzspannung geeignet sein.
12. Es ist normal, dass das Ladegerät und der Akku während des Ladevorgangs warm werden.
13. Verschlucken Sie den Akku nicht!
14. Nur an einem kühlen, trockenen und lichtgeschützten Ort und außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren!
15. Sollte Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangen, spülen Sie sie sofort aus und suchen Sie einen
Augenarzt auf.
Dieses Produkthandbuch ist nur als Referenz gedacht. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen
oder Anpassungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Bitte beachten Sie die
offiziellen Informationen.
Warnung!
Erstickungsgefahr! Dieses Produkt enthält kleine Teile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Dieses Produkt enthält elektrische Bauteile und sollte stets trocken gehalten werden. Überprüfen Sie
regelmäßig das Kabel des Ladegeräts, den Stecker, das Gehäuse und andere Teile auf Schäden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind.
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
1. kleine abnehmbare Teile sollten sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
2. Schalten Sie das Modell bei Störungen aus und versuchen Sie es an einem anderen Ort erneut.
3. Wenn die Batterien schwach sind, funktioniert der Sender nicht richtig. Bitte ersetzen Sie die Batterien.
4. Bitte entsorgen Sie alte/verbrauchte Batterien auf sichere Weise. Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die
Umgebung!
5. Bitte lagern Sie das RC-Modell an einem kühlen, trockenen Ort.
6. Setzen Sie es nicht dem Feuer oder hohen Temperaturen aus und lagern Sie es nicht an einem feuchten Ort.
7. Wenn der Akku nass geworden ist, wischen Sie ihn bitte sofort mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
8. Wenn das Modell für eine lange Zeit nicht verwendet wird, heben Sie bitte das Chassis und lassen
Sie die Räder in der Luft hängen.
- 1 -

!Betreiben Sie das Modell nicht an den folgenden Orten und in den folgenden Situationen.
(Nichtbeachtung kann zu einem Unfall führen!) .
Sicherer Betrieb des Modells
●Betreiben Sie das Modell an einem geräumigen und sicheren Ort! Betreiben Sie das Modell nicht:
1. Auf Straßen!
2. In der Nähe von Kindern und Orten, an denen sich viele Menschen aufhalten
3. In Wohngebieten und Parks
4. Betreiben Sie das Modell nicht auf öffentlichen Straßen, an überfüllten Plätzen und in der Nähe von
Säuglingen und Kleinkindern, da dies zu Unfällen führen kann.
5. In geschlossenen Räumen und auf engem Raum! Nichtbeachtung kann zu Personen- und
Sachschäden führen!
Wenn das Fahrzeug nicht ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie sofort anhalten, um die Ursache
zu überprüfen! Dies kann zu weiteren Fehlfunktionen und unvorhergesehenen Unfällen führen!
Überprüfen Sie immer die Batterien des Funkgeräts! Wenn die Trockenbatterien schwach sind,
sind sowohl die Sende- als auch die Empfangsfunktion des Funkgeräts eingeschränkt. In diesem Fall
können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren. Dies kann auch zu einem schweren Unfall führen!
Denken Sie daran, dass auch andere Personen in Ihrer Umgebung funkgesteuerte Modelle betreiben
können! Benutzen Sie niemals dieselbe Frequenz zur gleichen Zeit wie andere Personen! Sonst
werden die Funksignale verwechselt und Sie verlieren die Kontrolle über das Modell. Dies kann zu
einem Unfall führen.
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in die rotierenden und beweglichen Teile!
Berühren Sie den Motor nicht unmittelbar nach dem Betrieb! Es besteht die Gefahr, sich zu verbrennen!
Schalten Sie den Empfänger und den Sender immer aus, wenn sie nicht benutzt werden.
Trennen Sie außerdem die Batterien aus dem Modell und dem Sender und nehmen Sie sie heraus.
Dies kann zu Gefahren wie Überhitzung und Auslaufen führen.
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Neue Benutzer
sollten sich von jemandem mit viel
Erfahrung beraten lassen, um das
Modell richtig zusammenzubauen.
Schneidewerkzeuge, Zangen
und Schraubendreher müssen
mit Vorsicht gehandhabt werden.
Setzen Sie dieses Produkt
nicht Hitze, Feuchtigkeit oder
direktem Sonnenlicht aus.
Schließen Sie den Akku nicht verkehrt herum
an und nehmen Sie ihn nicht auseinander.
Dies kann zu Schäden und Auslaufen führen.
Da dieses Produkt kleine
scharfe Teile enthält, sollten
Sie es nur außerhalb der
Reichweite von Kindern
zusammenbauen und
aufbewahren.
- 2 -
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●

FCC Teil 15B:
Vorsicht
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für
die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen,
dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen
angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen
im Funkverkehr verursachen.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird empfohlen, dass der Benutzer versucht,
die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers
verbunden ist.
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und muss alle empfangenen
Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unbeabsichtigten Betrieb
verursachen können.
!
1. Schalten Sie den Netzschalter des Senders ein und die Signallampe des Senders blinkt.
2. Drücken Sie die Hochgeschwindigkeitsfahrzeug-Einschalttaste an der Seite des ESC und die
Hochgeschwindigkeitsfahrzeug-Kontrollleuchte blinkt.
3. Wenn die Anzeigeleuchte leuchtet, können Sie das Hochgeschwindigkeitsfahrzeug zum Spielen
verwenden.
Nach dem Einschalten des Senders bedienen Sie ihn bitte, wenn die Senderkontrollleuchte leuchtet.
Bitte beachten Sie das Prinzip "Erst den Sender einschalten, dann das
Hochgeschwindigkeitsfahrzeug".
Achten Sie bei der Frequenzanpassung darauf, dass nur ein Paar aus Sender und
Hochgeschwindigkeitsfahrzeug gleichzeitig angepasst wird, da es sonst zu einem
Frequenzanpassungsfehler kommt.
Netzschalter Schalter
- 3 -
●
●
●
●
●
●
●

R3B-Receiver
ESC
(CH2)
Körper
(CH3)
Lenkung
Servo
(CH1)
!WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die
Anschlüsse korrekt sind.
VCC/FAN
VCC/FAN
CH3
CH2
CH1
VCC/FAN
VCC/FAN
CH3
CH2
CH1
R3B
Antenne
(Muss in einer
vertikalen Position
gehalten werden)
Lüfter
(VCC/FAN)
leuchtet weiter Signal
Blinkerzustand Bedeutung
Blinkt Kein Signal
VCC/FAN: Stromversorgungsschnittstelle
(VCC=5-6V)
G3 Gyroskop
Lenkungs-Servo
Receiver
- 4 -

Drehen Sie den Knopf von links nach rechts, um den Gyroeingriff um 0-100% zu erhöhen.
①GAIN
Drücken Sie nach dem Anschließen der Stromversorgung 3 Sekunden lang die Taste [SET]. Die
LED-Anzeige wechselt von rot zu grün oder von grün zu rot und zeigt damit den erfolgreichen
Wechsel an. (Die rote LED leuchtet bei normalem Betrieb, die grüne LED leuchtet bei Rückwärtsfahrt).
1. Umkehrung/Normal Schalten
2. EPA (Endpunkteinstellung)
②EINSTELLEN
!Die Standardrichtung des Servos ist rückwärts. Wenn nicht geändert, setzen Sie die rote,
normal leuchtende LED auf normal.
!Vergewissern Sie sich vor der Einstellung, dass die Kreiselrichtung mit der Lenkrichtung
des Fahrzeugs übereinstimmt.
③LED-Status
Einschalten schnell blinkend Kreiselinitialisierung (Dauer ca. 2 Sekunden).
Kein Sendersignal.
LED Status
Langsam blinkend
Rot an Betrieb, Kreiselrichtung ist umgekehrt.
Grün ein Arbeitet, Kreiselrichtung ist normal.
Schnelles Blinken In der EPA-Einstellung.
a. Bevor Sie die Stromversorgung einschalten, drücken und halten Sie [SET], dann schalten Sie die
Stromversorgung des Fahrzeugs ein (bitte lassen Sie [SET] so schnell wie möglich nach dem Einschalten
der Stromversorgung los, wenn es mehr als 5 Sekunden dauert, wird die Werkseinstellung
wiederhergestellt), die rote LED-Lampe blinkt, dann wird die EPA-Einstellung aktiviert.
b. Drehen Sie das Ruder der Fernsteuerung, drehen Sie das Ruder in die gewünschte Position (links oder
rechts), behalten Sie den aktuellen Zustand bei, drücken Sie kurz [SET], dann blinkt die LED grün, um die
einseitige EPA-Einstellung abzuschließen.
c. Drehen Sie das Ruder der Fernsteuerung, um das Servo in die gewünschte Position in die andere
Richtung zu drehen und den aktuellen Zustand beizubehalten, drücken Sie kurz [SET], die rote und grüne
LED blinken (ca. 2 Sekunden). Wenn die LED leuchtet, ist die EPA-Einstellung abgeschlossen.
*Werkseinstellung wiederherstellen: Vor dem Einschalten [SET] drücken, nach dem Einschalten 5
Sekunden lang gedrückt halten, die rote und die grüne LED blinken gleichzeitig, dann wird die
Werkseinstellung wiederhergestellt (Standard 1100us-1900us).
- 5 -

①ST.TRIM
(Lenkservo-Trimmer)
②TH.TRIM(Drosselklappentrimmer)
③Leistungsschalter
(OFF-70%TH-100%TH)
④Anzeigelampe
⑤CH1:ST(Lenkung)
⑥CH2:TH(Drosselklappe)
⑦Fn(CH3 optische Kontrolle)
T3B-Sender
Wenn das Fahrzeug während der Fahrt nicht in einer
geraden Linie fahren kann, können mit ST.TRIM
Einstellungen vorgenommen werden.
①ST.TRIM (Lenkservo-Traktor)
Pull
back
!Stecker nicht mit Gewalt in alle Buchsen stecken.
Bleibt an
Schnell blinkend
Langsam blinkend
Blinkt zweimal
Aus
Niedrige Spannung
Überhitzungsschutz
Einklemmschutz.
Mit Signal
Zustand der
Anzeigelampe Implizierte Bedeutung
a. Ohne Signal
b. Auslöser gezogen
VCC: Stromversorgung durch den Batteriestromkreis. Liefert die gleiche Spannung wie die
angeschlossene Batterie. Kann als Stromquelle für den Lüfter verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die Akkuspannung des ESC im Spannungsbereich des Lüfters liegt.
BVD: BVD-fähige Empfänger können über ein Adapterkabel direkt an diese Buchse angeschlossen
werden, was dem Anschluss eines Akkus entspricht.
Anzeigelampe
VCC/BVD
Gelber Draht A
Blauer Draht C
Weißer Draht B
Netzschalter
Kühlkörper
E45B Bürstenloser Regler
- 6 -

Wenn das Fahrzeug nicht anhalten kann, wenn TH in der
mittleren Position steht, können Sie das Fahrzeug durch
Einstellen der Taste anhalten.
②TH.TRIM(Drosselklappentrimmer) Vorwärts
Mitte Links Nach rechts abbiegen
⑤CH1:ST (Lenkung)
70%
(70% Throttle)
OFF 100%
(100% Throttle)
③Leistungs-/Geschwindigkeitsschalter ④Anzeigelampe
Schnelles Blinken Frequenzü
bereinstimmung
Bleibt an Guter Betrieb
Langsames
Blinken
Senderbatterie
schwach
Vorwärts Rückwärts
Mitte
⑥CH2:TH (Drosselklappe )
Vorwärts
schieben
Pull
back
向后拉
Zurü
ckziehen BREMSEN: Wenn das Auto vorwärts fährt, ziehen Sie den
Senderauslöser zurück und das Auto wird gebremst.
Nachdem der Auslöser in der mittleren Position ist, drücken
Sie ihn wieder zurück und das Auto kann rückwärts fahren.
*Wenn das Auto im Rückwärtsgang ist, gibt es keine Bremsfunktion.
- 7 -

1. Richten Sie die 4 Löcher der Kfz-Hülle auf die
Halterungen aus und installieren Sie sie.
2. 4 Clips in die Löcher einsetzen,
um die Autoschale zu befestigen.
Einbau der Autoschale
1. Richten Sie die 3 Löcher in der Staubschutzabdeckung
an der Halterung aus und bringen Sie sie an.
Anbringen der Staubschutzabdeckung
2. Setzen Sie die 3 Gehäuseklammern in
die Abdeckung ein und verriegeln Sie sie.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung des Senders,
legen Sie 2 AA-Batterien in positiver und negativer
Richtung ein, wie angegeben, und schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
Einsetzen der Senderbatterie
Aufladen
Hochgeschwindigkeits-Autobatterie: 7,4V 2000mAh 15C.
Beim Laden mit einem 5V 2A USB-Adapter beträgt die Ladezeit etwa 240 Minuten.
●Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige grün und blinkt;
●Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die grüne Anzeige des Ladegeräts weiter.
* Die obigen Angaben zur Ladezeit basieren auf Testergebnissen mit einem 5V 2A-Netzadapter.
Die Verwendung anderer Adapter oder Stromversorgungsgeräte kann die tatsächliche Ladezeit
beeinflussen. Es wird empfohlen, zum Aufladen einen 5V 2A-Adapter zu verwenden.
⑦Fn (CH3 Lichtsteuerung)
Drücken Sie kurz die Taste " ", um die Hochgeschwindigkeitslichter
ein- und auszuschalten.
5V 2A-Adapter (separat erhältlich)
- 8 -

F-MANUEL D'UTILISATION
Cher client, e,
En achetant ce produit, vous avez pris une très bonne décision. Nous sommes certains que vous aurez beaucoup de plaisir
à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations.
Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de
qualité très stricts.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la
manipulation. Conservez-le donc précieusement et fournissez-le si vous cédez ce produit à un tiers.
Ce modèle électrique est conforme à l'état actuel de la technique et répond aux exigences des directives nationales et
européennes en vigueur. La conformité a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont déposés par le
fabricant. Afin de maintenir cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger, vous devez, en tant qu'utilisateur, lire ce
document. respecter le mode d'emploi !
• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
Lisez attentivement le mode d'emploi suivant avant la mise en service. Il vous montre non seulement la mise en service
correcte, mais vous aide en même temps à l'utiliser.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le
numéro de téléphone : +4932127243547
Introduction
Le produit est un modèle réduit de véhicule qui peut être télécommandé à l'aide d'un système de radiocommande (inclus
dans la livraison).
Veuillez noter que l'utilisation de produits radiocommandés est soumise aux dispositions en
vigueur dans le pays concerné.
Le système de radiocommande fourni avec le modèle est exclusivement destiné à être utilisé
avec des modèles réduits de véhicules. N'essayez pas de l'utiliser pour commander par
radio d'autres appareils.
Utilisation prévue
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une
manipulation incorrecte ou le non-respect de ces instructions de montage et d'utilisation.Dans de
tels cas, ainsi qu'en cas d'intervention sur le moteur ou de dommages dus à la non-observation
des consignes d'entretien et de maintenance.
le non-respect des consignes d'entretien et d'utilisation, tout droit à la garantie est annulé.
Pour garantir un fonctionnement sans risque, l'utilisateur doit respecter les présentes instructions
de montage et d'utilisation.
Sont également exclus de la garantie l'usure normale en cours de fonctionnement et les dommages
accidentels. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
Consignes de sécurité et de danger

• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
• Seules les piles ou les accumulateurs fournis ou de type similaire doivent être utilisés comme source d'alimentation.
• N'essayez en aucun cas de recharger des piles classiques. Cela pourrait, dans le pire des cas, entraîner une explosion.
Vérifiez que les piles sont bien installées dans l'appareil avant de le connecter au chargeur.
• Ne mélangez jamais des accumulateurs et des piles.
• N'utilisez pas de piles ou d'accumulateurs ayant des niveaux de charge différents. Les accumulateurs / piles les plus faibles
(ou les accumulateurs à de plus faible capacité) pourraient être profondément déchargés et donc couler.
• Si un autre chargeur que celui fourni doit être utilisé, seuls les chargeurs adaptés à cet usage et aux spécifications
techniques des accumulateurs utilisés doivent être utilisés.
• En cas de non-utilisation prolongée, les accus ou les batteries du modèle et de la radiocommande doivent toujours être retirés.
ATTENTION :
• Modèle électrique 14301 tel que décrit
• Système de télécommande prêt à l'emploi
• Moteur électrique
Caractéristiques du produit
Le modèle et ses accessoires ne doivent être nettoyés que de l'extérieur avec un chiffon doux et sec ou un pinceau.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, car la surface du boîtier pourrait
être endommagée et des vapeurs nocives ou explosives pourraient se dégager.
Maintenance et entretien
Si le modèle ou l'un de ses accessoires n'est plus en état de fonctionnement et qu'une réparation n'est plus possible,
veuillez respecter les dispositions légales générales en vigueur lors de l'élimination.
Notez que des piles ou des accumulateurs se trouvent dans le modèle et dans la télécommande.
Avertissement environnemental
Classification Modèle électrique RC avec moteur électrique
Fréquence d'émission 2,4 Ghz
Propulsion moteur électrique
Alimentation émetteur 2 x piles mignon, type AA / 1,5 V non incluses
Alimentation électrique de la propulsion Pack d'accus 7,4V 2000mAh 15C
Caractéristiques techniques
Par la présente, s-idee déclare que le type d'équipement radio 14301
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est
une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration
de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel
Ce mode d'emploi correspond à l'état technique au moment de l'impression.
Sous réserve de modification de la technique et de l'équipement.
Droits d'auteur par s-idee.de
Déclaration de la conformité
piles/accumulateurs/piles-boutons usagés aux points de collecte de votre commune, à nos filiales ou partout où des
piles/accumulateurs/piles-boutons sont vendus !
Vous remplissez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et les accumulateurs usagés. Il est interdit de les jeter avec les
ordures ménagères !
Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués des symboles ci-contre, qui
indiquent l'interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations du métal lourd
déterminant sont Cd = cadmium, HG = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez remettre gratuitement les
Elimination des piles usagées/piles rechargeables
• comme dans celui que vous avez acheté
Contenu de la livraison
Remarques sur la manipulation des batteries et des piles
Après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie pendant au moins 30 minutes pour éviter qu'elle ne surchauffe.
Ce n'est qu'ensuite que la batterie peut être rechargée. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de
faire exploser la batterie et de vous blesser, voire de provoquer un incendie.
Ne rechargez les batteries que sous surveillance permanente. Ne chargez la batterie que sur une surface résistante
au feu. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour ces dommages.

La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la
manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici :
Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets". Les détenteurs de ces
Les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de les faire collecter séparément des déchets municipaux non triés. Les
appareils usagés ne doivent notamment pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans des systèmes de
collecte et de retour spéciaux.
Appareils électriques et électroniques
Informations pour les ménages privés
1. Collecte sélective des déchets d'équipements
En règle générale, les détenteurs d'appareils usagés sont tenus de séparer de l'appareil usagé, avant de le remettre à un
point de collecte, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l'appareil usagé ainsi que les lampes qui
peuvent en être retirées sans être détruites. Cette disposition ne s'applique pas lorsque les appareils usagés font l'objet
d'une préparation en vue de leur réutilisation avec la participation d'un organisme de droit public chargé de l'élimination des
déchets.
2. Les piles et accumulateurs ainsi que les lampes
Les détenteurs d'appareils usagés provenant de ménages privés peuvent les remettre gratuitement aux points de collecte
des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants
ou les distributeurs au sens de la loi sur les appareils électriques.
Les magasins d'équipements électriques et électroniques d'une surface de vente d'au moins 400 m² sont tenus de
reprendre les déchets.
ainsi que les magasins d'alimentation d'une surface de vente totale d'au moins 800 m² qui proposent et mettent à
disposition sur le marché plusieurs fois par an ou proposent et mettent à disposition sur le marché des équipements
électriques et électroniques de manière permanente.Cela s'applique également en cas de distribution par des moyens de
communication à distance, si les zones de stockage et d'expédition des équipements électriques et électroniques sont d'au
moins 400 mètres carrés ou si les zones de stockage et d'expédition totales sont d'au moins 800 mètres carrés. Les
distributeurs doivent en principe garantir la reprise par des possibilités de retour appropriées à une distance raisonnable de
l'utilisateur final concerné.
La possibilité de reprendre gratuitement un ancien appareil existe pour les distributeurs qui sont tenus de le reprendre,
entre autres, si un nouvel appareil du même type et remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à un
utilisateur final. Si un nouvel appareil est livré à un ménage privé, les DEEE similaires peuvent également y être remis
gratuitement pour être collectés ; ceci s'applique en cas de distribution par communication à distance d'appareils des
catégories 1, 2 ou 4 selon l'article 2, paragraphe 1, de l'ElektroG, à savoir les "transmetteurs de chaleur", les "équipements
à écran de visualisation" ou les gros appareils (ces derniers ayant au moins une dimension extérieure supérieure à 50 cm).
Les utilisateurs finaux sont interrogés sur leur intention de retourner ces équipements lorsqu'ils concluent un contrat d'achat.
En outre, il existe une possibilité de reprise gratuite aux points de collecte des distributeurs, indépendamment de l'achat
d'un nouvel appareil, pour ces déchets d'appareils dont l'une des dimensions extérieures ne dépasse pas 25 cm, dans la
limite de trois déchets d'appareils par type d'appareil.
3. Possibilités de retour des appareils usagés
Les appareils usagés contiennent souvent des données personnelles sensibles. C'est notamment le cas des appareils
d'information et de télécommunication tels que les ordinateurs, les smartphones et les cartes mémoire. Dans votre propre
intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de l'effacement des données sur les appareils usagés à
éliminer est responsable.
4. Note sur la protection des données
Le symbole d'une poubelle barrée régulièrement apposé sur les équipements électriques et
électroniques indique que l'appareil en question doit être collecté séparément des déchets
municipaux non triés à la fin de sa durée de vie.
5. Signification du symbole de la poubelle barrée d'une croix

!
Précautions de sécurité
Afin d'utiliser le véhicule en toute sécurité. Assurez-vous d'avoir
respecté les points suivants:
●Il s'agit d'un modèle radiocommandé, pas d'un jouet !
●Afin de profiter pleinement de la voiture, vous devez terminer l'assemblage avant de la faire fonctionner.
Effectuez les travaux d'entretien de routine après l'utilisation. Les pièces de rechange et les pièces
optionnelles sont disponibles séparément.
●Une mauvaise utilisation des piles alcalines ou des piles rechargeables peut endommager l'électronique
de la voiture ou de la radio.
Veuillez suivre les points ci-dessous afin d'éviter tout accident pour la voiture et les personnes.
Précautions pour l'utilisation des piles
1. L'émetteur fonctionne avec 2 piles AA de 1,5 V.
2. Veillez à respecter la polarité lors du remplacement des piles.
3. Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte.
4. Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
5. Une fois la batterie épuisée, le modèle doit être retiré.
6. Les piles usagées doivent être éliminées en toute sécurité !
7. NE PAS court-circuiter les bornes.
8. NE PAS essayer de recharger des batteries non rechargeables.
9. Retirer les piles du modèle lorsqu'elles sont en cours de chargement.
10. NE PAS jeter les piles dans le feu ou dans l'eau.
11. La tension d'entrée nominale du chargeur de batterie DOIT être adaptée à la tension de votre secteur.
12. Pendant la charge, il est tout à fait normal que le chargeur et les batteries chauffent.
13. Ne pas avaler la batterie !
14. Conserver uniquement dans des endroits frais, secs et sombres et hors de portée des enfants !
15. Si le liquide de la pile s'écoule et pénètre dans vos yeux, rincez-les immédiatement et consultez
un ophtalmologiste.
Le mode d'emploi de ce produit est fourni à titre indicatif. Nous nous réservons le droit d'apporter des
modifications ou des ajustements au produit sans notification préalable. Veuillez vous référer aux
informations officielles.
Avertissement:
Risque d'étouffement ! Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans. Contient des composants électriques et doit être conservé au sec en permanence. Vérifiez
régulièrement que les fils, les fiches et la coque du chargeur de batterie et les autres composants ne
sont pas endommagés. N'UTILISEZ PAS l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée.
Avertissements et précautions
1. Les petites pièces détachables doivent être stockées en toute sécurité et hors de portée des enfants.
2. En cas d'interférences, éteignez le modèle et réessayez dans une autre zone.
3. L'émetteur ne fonctionnera pas correctement si les piles sont faibles. Remplacez les piles.
4. Veuillez mettre au rebut les piles usagées de manière sûre. Pensez à l'environnement !
5. Conservez la télécommande dans un endroit frais et sec.
6. NE PAS exposer au feu ou à des températures élevées, ne pas stocker dans un endroit humide.
7. Si la batterie est mouillée, essuyez-la immédiatement avec un chiffon doux et sec.
Si la batterie se déforme, cessez de l'utiliser.
8. Si vous n'utilisez pas le modèle pendant une longue période, soulevez le châssis pour laisser les
roues pendre dans l'air.
- 1 -

!N'utilisez PAS le modèle dans les lieux et situations suivants.
(Le non-respect de ces consignes peut entraîner un accident !)
Utiliser votre modèle en toute sécurité
●Utilisez votre modèle dans des endroits spacieux et sûrs ! Ne l'utilisez pas :
1. Sur la route !
2. Dans les endroits où les enfants et de nombreuses personnes se rassemblent.
3. Dans les quartiers résidentiels et les parcs !
4. N'utilisez pas le modèle sur la voie publique, dans des lieux très fréquentés et à proximité d'enfants
en bas âge, car cela pourrait provoquer des accidents.
5. A l'intérieur et dans un espace restreint ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures et des dommages matériels !
La voiture doit s'arrêter immédiatement et vérifier les raisons de son fonctionnement anormal.
Tant que le problème n'est pas résolu, ne la faites PAS fonctionner ! Tant que le problème n'est pas
résolu, ne l'utilisez pas. Cela pourrait entraîner d'autres problèmes et des accidents imprévus !
Vérifiez toujours les piles de la radio ! Si les piles sont faibles et sèches, la transmission et la réception
de la radio ne se feront pas. Dans ce cas, vous risquez de perdre le contrôle de votre modèle.
Cela peut également provoquer des accidents graves !
Gardez à l'esprit que les personnes qui vous entourent peuvent également utiliser un modèle
radiocommandé ! Sinon, les signaux radio seront mélangés et vous perdrez le contrôle de votre
modèle. Cela peut entraîner des accidents.
Ne mettez PAS vos doigts ou tout autre objet dans les pièces rotatives et mobiles !
Juste après l'utilisation, ne touchez PAS au moteur ! Vous risqueriez de vous brûler !
Lorsque le modèle n'est pas utilisé, éteignez toujours le récepteur et l'émetteur.
De plus, déconnectez les piles et retirez-les du modèle et de l'émetteur. Cela peut présenter des
risques de surchauffe et de fuite.
Veillez à lire attentivement le
manuel avant de commencer.
L'utilisateur novice devrait
demander conseil à des
personnes ayant une grande
expérience afin d'assembler le
modèle correctement.
Les cutters, pinces et tournevis
doivent être manipulés avec
précaution.
N'exposez pas ce modèle à
des températures élevées,
à l'humidité ou à la lumière
directe du soleil.
N'inversez jamais la connexion/
démontage de la batterie.
Cela pourrait l'endommager et
provoquer des fuites.
Le produit contenant des
pièces petites et tranchantes,
ne l'assemblez et ne le
rangez que dans des endroits
hors de portée des enfants.
- 2 -
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●

Avis FCC PART 15 B:
ATTENTION
Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
!
1. Allumez l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur, le témoin lumineux de l'émetteur clignote.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation du véhicule à grande vitesse, qui se trouve sur le côté
de l'ESC ; le témoin lumineux du véhicule à grande vitesse clignote.
3. Lorsque le voyant reste allumé, le véhicule à grande vitesse peut être utilisé pour jouer.
Lorsque vous mettez l'émetteur en marche, ne touchez pas à l'accélérateur ni à la direction.
Après avoir mis l'émetteur sous tension, vous devez faire fonctionner le véhicule lorsque le
témoin lumineux de l'émetteur reste allumé.
Respectez le principe "allumez d'abord l'émetteur, puis la voiture à grande vitesse".
Lors de l'adaptation de la fréquence, veillez à ce qu'il n'y ait qu'une seule paire d'émetteurs
et de voitures rapides en même temps, sinon la fréquence sera mal adaptée.
Interrupteur d'alimentation
- 3 -
●
●
●
●
●
●
●

R3B Récepteur
ESC
(CH2)
Carrosserie de
la voiture
(CH3)
Servo de
direction
(CH1)
!Avertissement : Veuillez vous assurer que la
connexion est correcte.
VCC/FAN
VCC/FAN
CH3
CH2
CH1
VCC/FAN
VCC/FAN
CH3
CH2
CH1
R3B
Antenne
(Veillez à ce qu'elle soit
l'antenne dans le sens
vertical. verticale)
Ventilateur
(VCC/FAN)
Reste allumé Signalé
Situation de
l'indicateur Signification
Clignotement Pas de signal
VCC/FAN : Interface d'alimentation
(VCC=5-6V)
G3 Gryo
Servo de direction
Récepteur
- 4 -

Tourner le bouton de gauche à droite, l'intervention du gyroscope gagne en valeur de 0 à 100%.
①GAIN
Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez longuement sur le bouton【SET】3 secondes, la LED
passe du rouge au vert ou du vert au rouge, ce qui signifie que la commutation est réussie.
(La LED rouge est allumée pour le mode normal, la LED verte est allumée pour le mode inversé).
1. Commutation inverse/normale
2. EPA (Ajustement du point final)
②SET
!Le sens par défaut du servo est la marche arrière. S'il n'est pas modifié, le voyant
LED rouge constant l'état normal de la LED rouge constante.
!Avant de procéder au réglage, assurez-vous que la direction du gyroscope est
la même que celle de la direction du véhicule.
③État de la LED
Clignotement rapide à
la mise sous tension Initialisation du gyroscope (durée d'environ 2 secondes).
Pas de signal de l'émetteur.
LED Statut
Clignotement lent
Rouge allumé Fonctionnement, la direction du gyroscope est inversée.
Vert allumé La direction du gyroscope est normale.
Clignotement rapide En réglage EPA.
a. Avant la mise sous tension, appuyez sur【SET】et maintenez-le enfoncé, puis mettez le véhicule sous
tension (veuillez relâcher【SET】dès que possible après la mise sous tension, si cela dure plus de 5
secondes, le réglage d'usine sera rétabli), la LED clignote en rouge, le réglage EPA est activé.
b. Tourner le gouvernail de la télécommande, tourner le gouvernail dans la position souhaitée (vers la
gauche ou la droite), conserver l'état actuel, appuyer brièvement sur【SET】puis la LED verte clignote,
le réglage de l'EPA unilatéral est terminé.
c. Tourner le gouvernail de direction de la télécommande pour tourner le servo vers la position désirée dans
une autre direction et conserver l'état actuel, appuyer brièvement sur【SET】et les LED rouge et verte
clignoteront (environ 2 secondes). Lorsque les LEDs s'allument, le réglage de l'EPA est terminé.
* Rétablir les réglages d'usine : Avant la mise sous tension, appuyez sur la touche【SET】, puis
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes après la mise sous tension, le voyant rouge et le voyant vert
clignotent en même temps, puis le réglage par défaut est rétabli (1100us-1900us par défaut).
- 5 -
Table of contents
Languages:
Other S-IDEE Motorized Toy Car manuals