S-IDEE 1609 User manual

--- NO. 1609/1610 ---
PROFE
1609/1610 BENUTZERHANDBUCH
Lieber Kunde: Danke für den Kauf dieses Produktes.
Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig, bevor Sie den Artikel benutzen.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch zum Nachschlagen auf.
1609/1610 MANUEL DE L'UTILISATEUR
Cher client : Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'article.
Conservez le manuel d'utilisation pour toute référence ultérieure.
1609/1610 USER MANUAL
Dear Customer: Thank you for purchasing this product.
Please read the user manual carefully before using the product.
Keep the user manual for future reference.

D-BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen. Wir sind uns sicher, dass Sie sehr viel
Freude an diesem nach wenigen Handgriffen fahrbereiten Modell haben werden.
Wir danken Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß.
Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause s-idee erworben, das unseren strengen Tests und Qualitäts-Standards
entspricht.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bewahren Sie sie deshalb gut auf und liefern Sie sie mit, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Dieses Elektro-Modell entspricht dem heutigen Stand der Technik und erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen
und europäischen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Modells oder
seiner Zubehörteile nicht gestattet.
• Funk-Ferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug. Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
• Gehen Sie kein Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes liegt alleine in Ihrem verantwortungsbewussten
Umgang mit dem Modell.
• Fahren Sie nur, solange Sie direkten Sichtkontakt zum Modell haben. Fahren Sie deshalb auch nicht bei Nacht.
• Fahren Sie nur, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist. Müdigkeit, Alkohol- oder Medikamenten-Ein-
fluss kann zu Fehlreaktionen führen und schwere Sachoder Personenschäden nach sich ziehen.
• Beachten Sie, dass dieses Modellfahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen und Wegen gefahren werden darf. Betreiben
Sie es nur auf privaten oder extra zu diesem Zweck ausgewiesenen Plätzen.
• Fahren Sie nicht auf Tiere oder Menschen zu.
• Fahren Sie nicht bei Regen, durch nasses Gras, Wasser, Schlamm oder Schnee. Das Modell ist nicht wasserdicht.
• Vermeiden Sie auch das Fahren bei sehr niedrigen Außentemperaturen. Bei Kälte kann der Kunststoff der Karosserie an
Elastizität verlieren; dann führen auch kleine Unfälle zu Schäden am Modell.
• Prüfen Sie vor dem Betrieb stets am stehenden Modell, ob es wie erwartet auf die Fernsteuerbefehle reagiert.
• Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Akkus im Empfänger nicht unerwartet zu schwach werden und dass Sie
dadurch die Kontrolle über Ihr Modell verlieren könnten.
• Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass innerhalb der Reichweite Ihrer Sender/Empfänger-Anlage keine
weiteren Modelle auf der gleichen Frequenz betrieben werden. Sie könnten die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
• Lassen Sie immer den Fernsteuersender eingeschaltet, solange das Modell in Betrieb ist. Zum Abstellen des Modells
schalten Sie immer erst das Modell ab, dann den Sender.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme genau durch. Sie zeigt Ihnen nicht nur die richtige
Inbetriebnahme, sondern hilft Ihnen gleichzeitig bei der Bedienung des Modells.
Bei Fragen wenden Sie sich an die
Tel.Nr.: +4932127243547
Einführung
Das Produkt ist ein Modellbaufahrzeug, welches über eine Funk-Fernsteueranlage (im
Lieferumfang) ferngesteuert werden kann.
Beachten Sie, dass der Betrieb von funk-ferngesteuerten Produkten den
Bestimmungen des jeweiligen Landes unterliegt.
Die zum Modell gehörige Fernsteueranlage ist ausschließlich zur Verwendung mit
Modellfahrzeugen bestimmt. Versuchen Sie nicht, sie zur funkgesteuerten Bedienung
anderer Geräte einzusetzen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung dieser Montage- und Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen, und bei Eingriffen in den Motor oder Schäden, die durch
Nichtbeachten der Wartungs- und Betriebsmittelvorgabe entstanden sind, erlischt
jeder Garantieanspruch.
Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Montageund Bedienungsanleitung
beachten.
Von der Garantie ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß im Betrieb und
Unfallschäden. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise

• Als Spannungsquelle dürfen nur die mitgelieferten oder bauart-ähnliche Batterien oder Akkus verwendet werden.
• Versuchen Sie keinesfalls, herkömmliche Batterien wieder aufzuladen. Dies könnte schlimmstenfalls zur Explosion führen.
Prüfen Sie, ob tatsächlich Akkus im Gerät eingelegt sind, bevor Sie es mit dem Ladegerät verbinden.
• Mischen Sie niemals Akkus mit Batterien.
• Verwenden Sie keine Batterien oder Akkus mit unterschiedlichen Ladezuständen. Die schwächeren Akkus / Batterien (oder
die Akkus mit geringerer Kapazität) könnten tiefentladen werden und somit auslaufen.
• Soll ein anderes als das mitgelieferte Ladegerät verwendet werden, so dürfen nur Ladegeräte verwendet werden die für
diesen Verwendungszweck und für die technischen Spezifikationen der verwendeten Akkus geeignet sind.
• Bei längerem Nichtgebrauch sind Akkus oder Batterien im Modell und der Fernsteuerung stets zu entfernen.
ACHTUNG: bitte beachten
• Elektro Modell 1609/1610 wie beschrieben
• Betriebsbereite Fernsteueranlage
• Elektromotor
Produktmerkmale
Das Modell und seine Zubehörteile dürfen nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche
des Gehäuses beschädigt werden könnte und gesundheitsschädliche oder explosive Dämpfe entstehen könnten.
Wartung und Pflege
Sollte das Modell oder eines seiner Zubehörteile nicht mehr funktionstüchtig und eine Reparatur nicht mehr möglich
sein,beachten Sie beim Entsorgen bitte die allgemein geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Beachten Sie, dass sich Batterien oder Akkus im Modell und in der Fernbedienung befinden.
Umwelthinweis
Klassifizierung RC-Elektro-Modell mit Elektromotor
Sendefrequenz 2,4 Ghz
Antrieb Elektromotor
Stromversorgung Sender 3 x Mignonzelle, Typ AA / 1,5 V nicht enthalten
Stromversorgung Antrieb Akkupack 7,4 V
Technische Daten
Hiermit erklärt s-idee, dass der Funkanlagentyp 1609/1610 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter www.s-idee.de verfügbar.
Diese Bedienungsanleitung ist eine
Publikation der Fa. s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen
Die ausführliche Konformitätserklärung kann jederzeit per Email unter
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Copyright by s-idee.de
Konformitätserklärung
abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellen verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das
Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind Cd = Cadmium, HG = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien/Akkus/Knopfzellen
können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus
• Wie im gekauften Artikel beschrieben
Lieferumfang
Hinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien
nach jeder Nutzung bitte den Akku min. 30 min abkühlen lassen, damit dieser nicht überhitzt wird. Erst dann kann
der Akku erneut aufgeladen werden. Falls dies nicht beachtet wird, kann es zu einer Explosion des Akkus führen
und Verletzungen und sogar zu einem Feuer führen.
Laden Sie Akkus nur unter ständiger Beaufsichtigung auf. Den Akku nur auf einer feuerfesten Unterlage aufladen.
Der Hersteller übernimmt für diese Schäden keinerlei Haftung und Verantwortung darüber.

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit
Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt:
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben
diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte
1. Getrennte Erfassung von Altgeräte
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle
vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen
unentgeltlich abgeben.
BRücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von min. 400qm für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von min. 800qm, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft
Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte min. 400qm betragen
oder die gesamten Lager- und Versandflächen min. 800qm betragen.
Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum
jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem
dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer
abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch
dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von
Fernkommunikationsmitteln für Gerät der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“,
„Bildschirmgeräte“ oder Großgeräte (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die
Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für
solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25cm sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro
Geräteart.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations�und
Telekommunikationstechnik wie Computer, Smartphones, Speicherkarten. Bitte beachten Sie in ihrem
eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst
verantwortlich ist.
4. Datenschutz-Hinweis
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“

1
Erstickungsgefahr! Dieses Produkt enthält kleine Teile. Nicht geeignet für Kinder
unter 3 Jahren. Dieses Produkt enthält elektrische Teile und sollte stets trocken
gehalten werden. Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel des Ladegeräts, den
Stecker, das Gehäuse und andere Teile auf Schäden. Verwenden Sie es nicht,
wenn Teile beschädigt sind.
Warnung!
Vorsichtsmaßnahmen bei der Batterieverwendung
Vorsichtsmaßnahmen
1. Kleine abnehmbare Teile sollten sicher und außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
2. Wenn Sie gestört werden, schalten Sie das Modell aus und
versuchen Sie es an einem anderen Ort erneut.
3. Wenn die Batterien schwach sind, funktioniert die
Fernbedienung nicht richtig. Bitte ersetzen Sie die Batterien.
4. Bitte entsorgen Sie alte/verbrauchte Batterien auf sichere
Weise. Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die Umgebung!
5. Bewahren Sie die Fernbedienung an einem kühlen, trockenen
Ort auf.
6. Bewahren Sie die Fernbedienung nicht in einem Feuer oder in
einer heißen, feuchten Umgebung auf.
7. Wenn die Batterien feucht werden, wischen Sie sie sofort mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Falls eine
Verformung auftritt, verwenden Sie sie nicht mehr.
1. Verwenden Sie einen Satz wiederaufladbare
7,4-V-Lithium-Ionen-Batterien für das Gehäuse.
2. Die Fernbedienung wird mit drei 1,5-V-AA-Batterien betrieben.
3. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polarität.
4. Wiederaufladbare Batterien sollten unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden.
5. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien oder verschiedene
Batterietypen.
6. Entfernen Sie das Modellauto, wenn die Batterien leer sind.
7. Schließen Sie niemals irgendwelche Pole kurz.
8. Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien zu laden.
9. Nehmen Sie den Akku beim Laden aus dem Modellauto.
10. Der Akku darf nicht ins Feuer oder Wasser geworfen werden.
11. Die Nenneingangsspannung des Batterieladegeräts muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
12. Es ist normal, dass das Ladegerät und der Akku während des
Ladevorgangs warm werden.
13. Es ist verboten, in diesem Modell nicht originale Akkus zu
verwenden.

2
Zusammenbau der Batterie fur die Fernbedienung
Einführung der Fernbedienung
2. 3 AA-Alkalibatterien wie abgebildet einlegen.
HINWEIS: Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf
die Polarität.
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
3. Schließen Sie die Abdeckung wie abgebildet.
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
- Verwenden Sie Batterien der gleichen Marke.
- Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
- Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung,
wenn Sie ihn nicht benutzen.
Verwenden Sie keine auslaufenden Batterien.
3
8
9
1
4
56
7
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
3 Batterien der Größe
AA für die Fernbedienung
(nicht enthalten)
Battery lid
2
CH3
1. Netzschalter (ein/aus): Schieben Sie ihn, um den Strom ein- oder auszuschalten.
2. Lenkrad: Bedienen Sie die linke und rechte Lenkung des Fahrzeugs proportional.
3. Gashebel: Zum Beschleunigen ziehen, zum Verlangsamen loslassen, zum Bremsen drücken. Zentrieren Sie ihn und
drücken Sie ihn erneut, um rückwärts zu fahren.
4. Power LED: blinkt schnell beim Binden, hört auf zu blinken und bleibt nach dem Binden an, wenn die LED langsam blinkt,
laden Sie bitte die Batterie der Fernbedienung.
5. Lenktrimmung: wird verwendet, um das Fahrzeug in einer geraden Linie zu bewegen, drehen Sie den lenktrimmknopf zum
Einstellen.
6. Lenkungstrimmgrenze: Verwenden Sie die Lenkungstrimmgrenze, um den Reifenrotationswinkel beim Drehen des
Lenkrads einzustellen.
7. Lenkungsumkehrschalter: Mit diesem Schalter können Sie die Bewegungsrichtung des Lenkservos elektronisch
umschalten. Wenn Sie z. B. das Lenkrad nach rechts bewegen und das Fahrzeug nach links abbiegt, schalten Sie diesen
Schalter um, um es nach rechts zu drehen.
8. 3-stufiger Geschwindigkeitsschalter: Die Geschwindigkeiten sind in schnell, mittel und langsam unterteilt. (Anfängern wird
empfohlen, die vertraute langsame Geschwindigkeit zu verwenden).
9. Der Schalter für die Beleuchtung des Engelsaugers:
1) Der Anzeigestatus der Scheinwerfer ist: immer an, schnelles Blinken, langsames Blinken und aus.
2) Die Taste "CH3" steuert die Scheinwerferanzeige. Jedes Drücken der "CH3"-Taste schaltet einen Zustand um.

3
So fahren Sie das Fahrzeug
Schalten Sie die Fernbedienung und dann das Fahrzeug ein.
1
Überprüfen der Gasbedienung
2
Den Lenkungsknopf drehen, um die Vorderräder auszurichten
3
Vorwärts
Bremsen/
Rückwärts
Mittel
Vorwärts
Rückwärts
ON/OFF
Lenkwinkel ruderbegrenzung
4
Lenkwinkel-Rudervolumengrenze: Verwenden Sie "Lenkwinkel-Rudervolumengrenze", um den
Reifendrehwinkel beim Drehen des Lenkrads einzustellen.
Lenkwinkel nimmt mit dem
Einschlagwinkel zu
Der Lenkwinkel nimmt mit
dem Drehwinkel ab
Schieben Sie den ON/OFF-Schalter, um
die Fernbedienung einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste am
ESC/Receiver für 2-3 Sekunden, um den
ESC/Receiver einzuschalten.
Die Senderanzeige leuchtet zu diesem
Zeitpunkt oft hell auf, ein Hinweis auf
den erfolgreichen Code.
Wenn Sie den Gashebel ziehen,
beschleunigt Ihr Fahrzeug vorwärts.
Wenn Sie den Gashebel drücken,
bremst Ihr Fahrzeug. Wenn Sie den
Hebel loslassen und erneut drücken,
fährt Ihr Fahrzeug.
Wenn die Vorderräder nicht ausgerichtet
sind und außerhalb der Mittellinie liegen,
wenn das Lenkrad nicht auf der
Fernbedienung bewegt wird, drehen Sie
den Lenkungsdrehknopf, um die
Vorderräder auszurichten. Wenn das
Vorderrad nach rechts zeigt, drehen Sie
den Steuertrimmknopf gegen den
Uhrzeigersinn, um es auszurichten.

4
Drehen Sie die Steuertrimmung, um die Vorderräder auszurichten
5
Dreigängiger Geschwindigkeitsschalter
6
Schnelle
Geschwindigkeit
Mittlere
Geschwindigkeit
Langsame
Geschwindigkeit
Anhalten des Fahrzeugs
Die Fernbedienung einschalten, dann das Fahrzeug einschalten.
1
ON/OFF
Halten Sie die Taste am ESC/
Receiver 2-3 Sekunden lang
gedrückt, um den ESC/Receiver
auszuschalten.Schalten Sie den
ESC/Receiver aus. Schieben Sie
den ON/OFF-Schalter, um die
Fernbedienung auszuschalten.
Drei-Gang-Schalter für die Geschwindigkeit: Die
Geschwindigkeit ist in schnell, mittel und langsam
unterteilt. (Anfängern wird empfohlen, die bekannte
langsame Geschwindigkeit zu verwenden).
Wenn Sie das Lenkrad nach rechts bewegen und das Fahrzeug nach links abbiegt, legen Sie den
Lenkungsumkehrschalter um, um das Fahrzeug nach rechts zu drehen. Wenn Sie das Lenkrad nach links
bewegen und das Fahrzeug nach rechts abbiegt, legen Sie den Lenkungsumkehrschalter um, um das
Fahrzeug nach links zu drehen.

5
Aufladen des Akkupacks
12
2
Wartung von Modellautos
Überprüfen und Kalibrieren
2
1. Reinigen Sie das Fahrzeug mit einem weichen Tuch und einer
Bürste und bewahren Sie es an einem trockenen, kühlen und
sauberen Ort auf, der für Kinder unzugänglich ist.
2. Bei Nichtgebrauch den Akku abklemmen und herausnehmen.
1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Modellauto und der Fernbedienung heraus, wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien vor jedem Gebrauch vollständig aufgeladen sind.
3. Prüfen Sie vor und nach jedem Gebrauch sorgfältig, ob die Verkabelung des Modellautos fest sitzt und ob
sich die Stecker nicht gelöst haben. Vergewissern Sie sich, dass die Räder fest sitzen. Lose Räder
können zu übermäßigem Verschleiß der Antriebswellen, Radnaben oder Radsitze führen.
4. Prüfen Sie, ob die Antriebszahnräder geschmiert werden müssen.
5. Lagern Sie den Akku nach dem Aufladen (bis zu 50-60%) an einem trockenen und kühlen Ort, der für
Kinder unzugänglich ist.
6. überprüfen Sie bitte nach jedem Gebrauch sorgfältig, ob die Teile des Modellautos vollständig sind und
reparieren oder ersetzen Sie sie rechtzeitig. Benutzen Sie eine feine Bürste, um Sand, Schlamm und
anderen Schmutz aus dem Inneren des Modellautos zu entfernen, und wischen Sie es dann mit einem
weichen Tuch sauber.
1. Nehmen Sie den Akku wie abgebildet ab.
2. Schließen Sie das USB-Ladekabel an und stecken Sie es zum Aufladen in den Anschluss des
USB-Ladegeräts.
3. Die Ladezeit beträgt etwa 3,5 Stunden.
4. USB-Anzeige Beschreibung:
1) Im Standby-Modus (USB eingesteckt und kein Akku angeschlossen) leuchtet das rote Licht
(Betriebsanzeige) immer, und das grüne Licht (Ladeanzeige) blinkt einige Sekunden lang und erlischt dann.
2) Wenn der Akku geladen wird, leuchtet die rote Lampe (Betriebsanzeige) immer und die grüne Lampe
(Ladeanzeige) blinkt langsam in einem Frequenzmuster, was anzeigt, dass der Akku normal geladen wird.
3) Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote Leuchte (Betriebsanzeige) und die grüne Leuchte
hört auf zu blinken und bleibt an.
Hinweis: Laden Sie den Akku vor jedem Gebrauch vollständig auf.
Wenn die Geschwindigkeit des Modellautos deutlich nachlässt, wird
empfohlen, den Modellauto-Akku sofort aufzuladen, um eine
Beschädigung des Akkus durch
Überentladung zu vermeiden. Wenn der Akku über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, muss er in regelmäßigen Abständen
für etwa 1-2 Wochen aufgeladen werden.

6
Problemlösungen
Das Modell
bewegt
sich nicht
Modell außer
Kontrolle
Das Modell hat einen
schwachen Akku. Bitte nehmen Sie die alten Batterien zum Aufladen heraus und
setzen Sie voll aufgeladene Batterien oder keine Batterien ein.
Das Triebwerk oder der
Motor ist beschädigt. Bitte tauschen Sie den Motor so bald wie möglich aus.
Der elektronische
Geschwindigkeitsregler
ist beschädigt.
Erkundigen Sie sich beim Hersteller, ob er wiederhergestellt
werden kann. Wenn nicht, besorgen Sie einen neuen.
Der Empfänger ist
beschädigt. Erkundigen Sie sich beim Hersteller, ob er wiederhergestellt
werden kann. Wenn nicht, besorgen Sie sich einen neuen.
Ob das Modell oder der
Motor einen schwachen
Akku hat.
Prüfen Sie, ob der Kontakt zwischen den Steckern der
einzelnen Teile lose ist. Wenn ja, stecken Sie sie bitte wieder
ein und befestigen Sie sie.
Bitte laden Sie die Modellbatterien auf, setzen Sie voll aufgeladene
Batterien ein oder ersetzen Sie sie durch neue Motorbatterien.
Funksignale auf einer anderen
Empfangsfrequenzstören
zu sehr die Elektronik in
der Nähe.
Bitte versuchen Sie, das Modell an einem anderen Ort zu
betreiben, um elektromagnetische Störungen zu vermeiden.
Das Drehelement ist nicht
richtig montiert oder ist
abgenutzt.
Bitte untersuchen Sie das defekte Teil sorgfältig, prüfen Sie es und bauen
Sie es wieder ein. Wenn das Getriebe oder ein anderes Zubehörteil stark
abgenutzt ist, ersetzen Sie es bitte durch ein neues. Für die Demontage
und den Zusammenbau beachten Sie bitte die entsprechenden
Anweisungen im Handbuch.
Der Motor ist beschädigt. Bitte tauschen Sie den Motor aus, wenn das Getriebe
ungewöhnliche Geräusche macht oder sich schnell erhitzt,
wenn das Modell mit niedriger Geschwindigkeit läuft.
Das Kabel ist beschädigt. Bitte schließen Sie das beschädigte Teil wieder an und
isolieren Sie es.
Der Stecker ist beschädigt. Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Motors abgeklemmt ist.
Wenn ja, schweißen Sie es wieder an.
Der Netzstecker ist lose.
Es ist außerhalb der
Reichweite der Reichweite
der Fernbedienung.
Halten Sie die Fernbedienung des Modells innerhalb
des effektiven Bereichs.
Es fehlt an Torsion. Tragen Sie Schmiermittel auf die beweglichen Teile auf.
Das Drehteil ist nicht
richtig geschmiert. Prüfen Sie, ob das Lenkgetriebe defekt ist, und ersetzen
Sie es gegebenenfalls durch ein neues.
Das Lenkungsteil ist
beschädigt. Der Schwenkarm des Lenkgetriebes ist beschädigt. Bitte
prüfen Sie, ob er durch einen neuen ersetzt werden muss.
Problem Ursache Verarbeitungsmethode
Der Ladevorgang kann durch Anschließen des Mobiltelefons erfolgen, wodurch die Ladezeit des
Mobiltelefon-Ladekonfigurationssteckers (Standard 5V, 2a) verkürzt wird.
Vorsichtsmaßnahmen
Warnung
-Verwenden Sie keine nicht originalen Akkus, da dies die Leistung des Fahrzeugmodells beeinträchtigen kann.
Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt.
-Kinder dürfen nur unter Anleitung und Aufsicht eines Erwachsenen aufladen. Verwenden Sie keine Akkus,
die undicht sind oder deren Verpackung beschädigt ist.
-Bitte laden Sie den Akku vor jedem Gebrauch vollständig auf.
-Dieses Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein vollwertiges Modellauto. Kinder unter 14 Jahren müssen von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden, bevor sie dieses Produkt benutzen.

F-MANUEL D'UTILISATION
Cher client, e,
En achetant ce produit, vous avez pris une très bonne décision. Nous sommes certains que vous aurez beaucoup de plaisir
à utiliser ce modèle qui est prêt à rouler après quelques manipulations.
Nous vous remercions et vous souhaitons beaucoup de plaisir.
Vous avez acheté un produit de qualité de la maison s-idee, qui répond à nos tests et normes de
qualité très stricts.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la mise en service et la
manipulation. Conservez-le donc précieusement et fournissez-le si vous cédez ce produit à un tiers.
Ce modèle électrique est conforme à l'état actuel de la technique et répond aux exigences des directives nationales et
européennes en vigueur. La conformité a été prouvée, les déclarations et documents correspondants sont déposés par le
fabricant. Afin de maintenir cet état et d'assurer un fonctionnement sans danger, vous devez, en tant qu'utilisateur, lire ce
document. respecter le mode d'emploi !
• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
Lisez attentivement le mode d'emploi suivant avant la mise en service. Il vous montre non seulement la mise en service
correcte, mais vous aide en même temps à l'utiliser.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le
numéro de téléphone : +4932127243547
Introduction
Le produit est un modèle réduit de véhicule qui peut être télécommandé à l'aide d'un système de radiocommande (inclus
dans la livraison).
Veuillez noter que l'utilisation de produits radiocommandés est soumise aux dispositions en
vigueur dans le pays concerné.
Le système de radiocommande fourni avec le modèle est exclusivement destiné à être utilisé
avec des modèles réduits de véhicules. N'essayez pas de l'utiliser pour commander par
radio d'autres appareils.
Utilisation prévue
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une
manipulation incorrecte ou le non-respect de ces instructions de montage et d'utilisation.Dans de
tels cas, ainsi qu'en cas d'intervention sur le moteur ou de dommages dus à la non-observation
des consignes d'entretien et de maintenance.
le non-respect des consignes d'entretien et d'utilisation, tout droit à la garantie est annulé.
Pour garantir un fonctionnement sans risque, l'utilisateur doit respecter les présentes instructions
de montage et d'utilisation.
Sont également exclus de la garantie l'usure normale en cours de fonctionnement et les dommages
accidentels. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !
Consignes de sécurité et de danger

• Une utilisation non conforme peut entraîner de graves dommages corporels et matériels.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage traîner négligemment. Les films/sacs en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le modèle ou ses
accessoires de son propre chef.
• Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Les enfants de moins de 14 ans ne devraient utiliser le modèle
que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne prenez pas de risques ! Votre propre sécurité et celle de votre entourage reposent uniquement sur votre utilisation
responsable du modèle.
• Ne roulez que tant que vous avez un contact visuel direct avec le modèle. Ne conduisez donc pas de nuit.
• Ne conduisez que si votre capacité de réaction est illimitée. La fatigue, l'influence de l'alcool ou de médicaments peuvent
provoquer des réactions erronées et entraîner de graves dommages matériels ou corporels.
• Notez que ce modèle réduit de véhicule ne doit pas être conduit sur les routes et chemins publics. Ne l'utilisez que sur
des terrains privés ou spécialement désignés à cet effet.
• Ne roulez pas vers des animaux ou des personnes.
• Ne roulez pas sous la pluie, dans l'herbe mouillée, l'eau, la boue ou la neige. Ce modèle n'est pas étanche.
• Évitez également de rouler lorsque la température extérieure est très basse. Par temps froid, le plastique de la
carrosserie peut perdre de son élasticité ; même de petits accidents peuvent alors endommager le modèle.
• Avant l'utilisation, vérifiez toujours sur le modèle à l'arrêt s'il réagit comme prévu aux ordres de télécommande.
• Assurez-vous avant l'utilisation que les batteries du récepteur ne deviennent pas trop faibles de manière inattendue, ce
qui pourrait vous faire perdre le contrôle de votre modèle.
• Avant chaque mise en service, assurez-vous qu'aucun autre modèle ne fonctionne sur la même fréquence dans la
portée de votre installation émetteur/récepteur. Vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle.
• Laissez toujours l'émetteur de la télécommande allumé tant que le modèle est en fonctionnement. Pour arrêter le
modèle, éteignez toujours d'abord le modèle, puis l'émetteur.
• Si vous avez des questions qui ne peuvent pas être résolues à l'aide du mode d'emploi, veuillez contacter notre service
de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
• Veuillez également tenir compte des consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres de ce mode d'emploi.
• Seules les piles ou les accumulateurs fournis ou de type similaire doivent être utilisés comme source d'alimentation.
• N'essayez en aucun cas de recharger des piles classiques. Cela pourrait, dans le pire des cas, entraîner une explosion.
Vérifiez que les piles sont bien installées dans l'appareil avant de le connecter au chargeur.
• Ne mélangez jamais des accumulateurs et des piles.
• N'utilisez pas de piles ou d'accumulateurs ayant des niveaux de charge différents. Les accumulateurs / piles les plus faibles
(ou les accumulateurs à de plus faible capacité) pourraient être profondément déchargés et donc couler.
• Si un autre chargeur que celui fourni doit être utilisé, seuls les chargeurs adaptés à cet usage et aux spécifications
techniques des accumulateurs utilisés doivent être utilisés.
• En cas de non-utilisation prolongée, les accus ou les batteries du modèle et de la radiocommande doivent toujours être retirés.
ATTENTION :
• Modèle électrique 1609/1610 tel que décrit
• Système de télécommande prêt à l'emploi
• Moteur électrique
Caractéristiques du produit
Le modèle et ses accessoires ne doivent être nettoyés que de l'extérieur avec un chiffon doux et sec ou un pinceau.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, car la surface du boîtier pourrait
être endommagée et des vapeurs nocives ou explosives pourraient se dégager.
Maintenance et entretien
Si le modèle ou l'un de ses accessoires n'est plus en état de fonctionnement et qu'une réparation n'est plus possible,
veuillez respecter les dispositions légales générales en vigueur lors de l'élimination.
Notez que des piles ou des accumulateurs se trouvent dans le modèle et dans la télécommande.
Avertissement environnemental
Classification Modèle électrique RC avec moteur électrique
Fréquence d'émission 2,4 Ghz
Propulsion moteur électrique
Alimentation émetteur 3 x piles mignon, type AA / 1,5 V non incluses
Alimentation électrique de la propulsion Pack d'accus 7,4 V
Caractéristiques techniques
Par la présente, s-idee déclare que le type d'équipement radio 1609/1610
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible sur www.s-idee.de. Ce mode d'emploi est
une publication de la société s-idee, Im Bühl 5, 73432 Aalen La déclaration
de conformité détaillée peut être demandée à tout moment par courriel
Ce mode d'emploi correspond à l'état technique au moment de l'impression.
Sous réserve de modification de la technique et de l'équipement.
Droits d'auteur par s-idee.de
Déclaration de la conformité
piles/accumulateurs/piles-boutons usagés aux points de collecte de votre commune, à nos filiales ou partout où des
piles/accumulateurs/piles-boutons sont vendus !
Vous remplissez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l'environnement !
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et les accumulateurs usagés. Il est interdit de les jeter avec les
ordures ménagères !
Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués des symboles ci-contre, qui
indiquent l'interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations du métal lourd
déterminant sont Cd = cadmium, HG = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez remettre gratuitement les
Elimination des piles usagées/piles rechargeables
• comme dans celui que vous avez acheté
Contenu de la livraison
Remarques sur la manipulation des batteries et des piles
Après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie pendant au moins 30 minutes pour éviter qu'elle ne surchauffe.
Ce n'est qu'ensuite que la batterie peut être rechargée. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de
faire exploser la batterie et de vous blesser, voire de provoquer un incendie.
Ne rechargez les batteries que sous surveillance permanente. Ne chargez la batterie que sur une surface résistante
au feu. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour ces dommages.

La loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d'exigences concernant la
manipulation des appareils électriques et électroniques. Les plus importantes sont résumées ici :
Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont appelés "déchets". Les détenteurs de ces
Les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de les faire collecter séparément des déchets municipaux non triés. Les
appareils usagés ne doivent notamment pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans des systèmes de
collecte et de retour spéciaux.
Appareils électriques et électroniques
Informations pour les ménages privés
1. Collecte sélective des déchets d'équipements
En règle générale, les détenteurs d'appareils usagés sont tenus de séparer de l'appareil usagé, avant de le remettre à un
point de collecte, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l'appareil usagé ainsi que les lampes qui
peuvent en être retirées sans être détruites. Cette disposition ne s'applique pas lorsque les appareils usagés font l'objet
d'une préparation en vue de leur réutilisation avec la participation d'un organisme de droit public chargé de l'élimination des
déchets.
2. Les piles et accumulateurs ainsi que les lampes
Les détenteurs d'appareils usagés provenant de ménages privés peuvent les remettre gratuitement aux points de collecte
des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants
ou les distributeurs au sens de la loi sur les appareils électriques.
Les magasins d'équipements électriques et électroniques d'une surface de vente d'au moins 400 m² sont tenus de
reprendre les déchets.
ainsi que les magasins d'alimentation d'une surface de vente totale d'au moins 800 m² qui proposent et mettent à
disposition sur le marché plusieurs fois par an ou proposent et mettent à disposition sur le marché des équipements
électriques et électroniques de manière permanente.Cela s'applique également en cas de distribution par des moyens de
communication à distance, si les zones de stockage et d'expédition des équipements électriques et électroniques sont d'au
moins 400 mètres carrés ou si les zones de stockage et d'expédition totales sont d'au moins 800 mètres carrés. Les
distributeurs doivent en principe garantir la reprise par des possibilités de retour appropriées à une distance raisonnable de
l'utilisateur final concerné.
La possibilité de reprendre gratuitement un ancien appareil existe pour les distributeurs qui sont tenus de le reprendre,
entre autres, si un nouvel appareil du même type et remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à un
utilisateur final. Si un nouvel appareil est livré à un ménage privé, les DEEE similaires peuvent également y être remis
gratuitement pour être collectés ; ceci s'applique en cas de distribution par communication à distance d'appareils des
catégories 1, 2 ou 4 selon l'article 2, paragraphe 1, de l'ElektroG, à savoir les "transmetteurs de chaleur", les "équipements
à écran de visualisation" ou les gros appareils (ces derniers ayant au moins une dimension extérieure supérieure à 50 cm).
Les utilisateurs finaux sont interrogés sur leur intention de retourner ces équipements lorsqu'ils concluent un contrat d'achat.
En outre, il existe une possibilité de reprise gratuite aux points de collecte des distributeurs, indépendamment de l'achat
d'un nouvel appareil, pour ces déchets d'appareils dont l'une des dimensions extérieures ne dépasse pas 25 cm, dans la
limite de trois déchets d'appareils par type d'appareil.
3. Possibilités de retour des appareils usagés
Les appareils usagés contiennent souvent des données personnelles sensibles. C'est notamment le cas des appareils
d'information et de télécommunication tels que les ordinateurs, les smartphones et les cartes mémoire. Dans votre propre
intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de l'effacement des données sur les appareils usagés à
éliminer est responsable.
4. Note sur la protection des données
Le symbole d'une poubelle barrée régulièrement apposé sur les équipements électriques et
électroniques indique que l'appareil en question doit être collecté séparément des déchets
municipaux non triés à la fin de sa durée de vie.
5. Signification du symbole de la poubelle barrée d'une croix

1
Risque d'étouffement ! Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. Contient des composants électriques et doit être conservé
au sec en permanence. Vérifiez régulièrement que les fils du chargeur de batterie, les
prises, la coque et les autres composants ne sont pas endommagés. N'UTILISEZ PAS
l'appareil si l'une de ses pièces est endommagée.
Avertissement!
Mise en garde concernant l'utilisation
de la batterie
Attention
à la
procédure
1. Les petites pièces détachables doivent être conservées en
toute sécurité et hors de portée des enfants.
2. En cas d'interférence, éteignez le modèle et réessayez dans
une autre zone.
3. La télécommande ne fonctionnera pas correctement si les piles
sont faibles. Remplacez les piles.
4. Veuillez mettre au rebut les piles usagées de manière sûre.
Pensez à l'environnement !
5. Conservez la télécommande dans un endroit frais et sec.
6. NE PAS exposer la télécommande au feu ou à des
températures élevées, ni la stocker dans un endroit humide.
7. Si la pile est mouillée, essuyez-la immédiatement avec un
chiffon doux et sec. Si elle se transforme, cessez de l'utiliser.
1. La carrosserie utilise un jeu de batteries rechargeables Li-ion
de 7,4 V.
2. La télécommande utilise 3 piles AA de 1,5 V.
3. Veillez à respecter la polarité lors du remplacement des piles.
4. Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveil-
lance d'un adulte.
5. N'UTILISEZ PAS un mélange de piles anciennes et nouvelles
ou de différents types de piles.
6. Une fois la batterie épuisée, la voiture miniature doit être
retirée.
7. NE PAS court-circuiter les bornes.
8. NE PAS essayer de recharger des batteries non rechargeables.
9. Retirer les piles de la voiture modèle lors de la recharge.
10. NE PAS mettre les piles dans le feu ou dans l'eau.
11. La tension d'entrée nominale du chargeur de batterie DOIT
être adaptée à la tension de votre réseau électrique.
12. Pendant la charge, il est tout à fait normal que le chargeur et
les batteries chauffent.
13. Il est interdit d'utiliser des batteries non originales pour ce
modèle de voiture.

2
Montage de la pile de l'émetteur
Présentation de la fonction de l'émetteur
2. Placez 3 piles alcalines AA comme indiqué sur l'illustration.
Attention : installez les piles en respectant la polarité.
1. Retirer le couvercle de la batterie.
3. Replacez le couvercle comme indiqué sur l'illustration.
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
- Utilisez des piles de la même marque.
- Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles
neuves lors de l'utilisation.
- Retirez les piles de l'émetteur lorsque vous ne
l'utilisez pas. N'utilisez pas de piles qui fuient.
3
8
9
1
4
56
7
1.5V AA
1.5V AA
1.5V AA
3x piles de taille "AA"
pour l'émetteur
(non incluses)
Battery lid
2
CH3
1. Interrupteur d'alimentation (marche/arrêt) : faites-le glisser pour allumer ou éteindre l'appareil.
2. Volant : actionne proportionnellement les commandes de direction droite et gauche de la voiture.
3. Gâchette d'accélérateur:Tirez-la pour accélérer, relâchez-la pour ralentir et poussez-la pour freiner. Centrez-la et
poussez-la une seconde fois pour faire marche arrière.
4. LED d'alimentation:Elle clignote rapidement pendant la fixation.Après la fixation,elle arrête de clignoter et reste
allumée.Veuillez charger les batteries de l'émetteur au cas où la LED clignoterait lentement.
5. Bouton de réglage de la direction:Il est utilisé pour faire rouler le véhicule en ligne droite.Tourner le bouton de réglage de la
direction pour l'ajuster.
6. Limite de l'angle de braquage : lorsque vous tournez le volant, utilisez la "limite de l'angle de braquage" pour régler l'angle
de rotation des pneus.
7. Commutateur d'inversion de direction : il vous permet d'inverser électroniquement le sens de déplacement du servo de
direction. Par exemple, si vous déplacez le volant vers la droite et que votre véhicule tourne à gauche, actionnez ce
commutateur pour le faire tourner à droite.
8. Commutateur à trois vitesses : la vitesse est divisée en vitesse rapide, vitesse moyenne et vitesse lente.
(Il est recommandé aux débutants d'utiliser la vitesse lente).
9. Commutation du mode de la lampe à œil d'ange :
1) Les états d'affichage des phares sont les suivants : normalement allumé, clignotant rapide, clignotant lent et éteint.
2) La touche "CH3" contrôle l'affichage des phares. Chaque fois que l'on appuie sur la touche "CH3", on change d'état.

3
Pour conduire le véhicule
Allumer l'émetteur, puis le véhicule
1
Vérification du fonctionnement de l'accélérateur
2
Tourner la commande de direction pour aligner les roues avant
3
Avant
Frein/
Retour
Au milieu
Avant
Retour
ON/OFF
Limite de l'angle de braquage du gouvernail
4
Limite du palonnier de l'angle de braquage : lorsque vous tournez le volant, utilisez la "limite du palonnier de
l'angle de braquage" pour régler l'angle de rotation des pneus.
L'angle de braquage augmente
avec l'angle de rotation
L'angle de braquage diminue
avec l'angle de braquage
Faites glisser l'interrupteur ON/OFF
pour allumer l'émetteur. Appuyez sur le
bouton de l'ESC/Receiver et
maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3
secondes pour mettre l'ESC/Receiver en
marche. L'indicateur de l'émetteur
devient alors souvent lumineux, ce qui
indique que le code a été appliqué avec
succès.
Lorsque vous tirez sur la gâchette de
l'accélérateur, votre véhicule accélère
vers l'avant. Lorsque vous appuyez sur
la gâchette de l'accélérateur, votre
véhicule freine. Lorsque vous relâchez
la gâchette et que vous appuyez à
nouveau, votre véhicule avance.
Si les roues avant ne sont pas alignées
et ne sont pas dans l'axe lorsque vous
ne bougez pas le volant sur l'émetteur,
tournez le bouton de la garniture de
direction pour aligner les roues
avant.Tournez la garniture de direction
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour les aligner si les roues avant sont
orientées vers la gauche. Tournez la
molette de direction dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour
les aligner si les roues avant sont
orientées vers la gauche.

4
Tourner la garniture de direction pour aligner les roues avant
5
Commutateur à trois vitesses
6
Vitesse rapide
Vitesse moyenne
Vitesse lente
Pour arrêter la conduite du véhicule
Allumez l'émetteur, puis le véhicule.
1
ON/OFF
Appuyez sur le bouton de
l'ESC/Receiver et maintenez-le
enfoncé pendant 2 à 3 secondes
pour éteindre l'ESC/Receiver.
pour éteindre l'ESC/récepteur.
Faites glisser l'interrupteur
ON/OFF pour éteindre l'émetteur.
Commutateur à trois vitesses : la vitesse est divisée en
vitesse rapide, vitesse moyenne et vitesse lente. (Il est
recommandé aux débutants d'utiliser la vitesse lente).
Si vous déplacez le volant vers la droite et que votre véhicule tourne à gauche, actionnez le commutateur
d'inversion de direction pour faire tourner votre véhicule à droite. Si vous déplacez le volant vers la gauche
et que votre véhicule tourne à droite, actionnez le commutateur d'inversion de direction pour faire tourner
votre véhicule à gauche.

5
Chargement de la batterie
12
2
Guide d'entretien
Contrôler et redresser
2
1. Nettoyer le véhicule avec un chiffon doux et une brosse, et le
ranger dans un endroit sec, frais et propre, hors de portée des
enfants.
2. Débranchez et retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas.
1. En cas de non-utilisation prolongée, retirez la pile de la voiture miniature et de la télécommande.
2. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant chaque utilisation.
3. Avant ou après chaque utilisation, vérifiez soigneusement si le câblage du circuit de la voiture miniature
est fixé et s'il n'y a pas de connecteur tombé. Vérifiez soigneusement si les roues sont fixées. Des roues
mal fixées entraîneront une usure excessive de l'arbre de transmission, de la coupelle de la roue ou du
siège de la roue.
4. Vérifier si l'engrenage de la transmission doit être lubrifié.
5. La batterie de secours doit être stockée dans un endroit sec et frais après avoir été chargée (jusqu'à
50-60% de la puissance) afin d'éviter que les enfants ne la touchent.
6. Après chaque utilisation, vérifiez soigneusement si toutes les pièces de la voiture miniature sont
complètes et réparez-les ou remplacez-les à temps. Utilisez une brosse fine pour nettoyer le sable, la
saleté et d'autres saletés dans la voiture miniature, puis utilisez un chiffon doux pour l'essuyer.
1. Retirez la batterie du châssis comme indiqué sur la figure.
2. Connectez le câble de chargement USB, insérez le câble USB dans le port du dispositif de chargement USB
pour le charger.
3. Le temps de charge est d'environ 3,5 heures.
4. Voyant USB Description :
1) En mode veille (l'USB est branché et la batterie n'est pas connectée), le voyant rouge (voyant d'alimentation)
est toujours allumé et le voyant vert (voyant de charge) clignote pendant quelques secondes, puis s'éteint.
2) Lors du chargement de la batterie, le voyant rouge (voyant d'alimentation) est toujours allumé et le voyant
vert (voyant de chargement) clignote lentement en mode fréquence, ce qui indique que la batterie se charge
normalement.
3) Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant rouge (voyant d'alimentation) s'éteint, le voyant vert
cesse de clignoter et s'allume normalement.
Note : veuillez charger complètement la batterie avant chaque
utilisation. Lorsque la vitesse de la voiture miniature diminue de
manière significative, il est recommandé de recharger
immédiatement la batterie de la voiture miniature afin d'éviter tout
dommage dû à une décharge excessive de la batterie. Si la batterie
reste inutilisée pendant une longue période, elle doit être rechargée
régulièrement pendant environ 1 à 2 semaines.

6
Solutions aux problèmes
Le modèle ne
bouge pas
Modèle hors
de contrôle
Le modèle est en batterie
faible. Retirez les piles usagées pour les recharger, et mettez des
piles entièrement chargées ou pas de piles du tout.
Le moteur est endommagé. Veuillez remplacer le moteur dès que possible.
Le régulateur électronique
de vitesse est endommagé. Veuillez consulter le fabricant pour savoir s'il est possible de le
récupérer. Si ce n'est pas le cas, achetez-en un nouveau.
Le récepteur est
endommagé Veuillez consulter le fabricant pour savoir s'il est possible de
le récupérer. Si ce n'est pas le cas, achetez-en un nouveau.
Que ce soit le modèle ou le
moteur est de batterie faible
Veuillez vérifier si le contact entre les connecteurs de chaque
pièce est desserré. Si c'est le cas, rebranchez-les et
réparez-les.
Veuillez charger les batteries du modèle, ou mettre des batteries
entièrement chargées, ou les remplacer par des batteries neuves.
Les signaux radio à une autre
fréquence de réception interfèrent
trop avec les appareils les appareils
électroniques situés à proximité
Essayez d'utiliser votre modèle dans un endroit différent qui
évite les interférences électromagnétiques.
L'élément rotatif n'est pas
n'est pas correctement
assemblé ou est usé.
Il convient d'examiner attentivement la pièce défectueuse, de la vérifier et
de la remonter. Si l'engrenage ou tout autre accessoire est très usé,
veuillez le remplacer par un neuf. Le démontage et l'assemblage peuvent
se référer aux instructions appropriées du manuel.
Le moteur est endommagé. Remplacez le moteur si la boîte de vitesses produit des bruits
anormaux ou chauffe rapidement lorsque le modèle
fonctionne à faible vitesse.
Le fil est endommagé. Veuillez reconnecter la partie endommagée et l'isoler.
Le connecteur est
endommagé. Veuillez vérifier si le cordon d'alimentation du moteur est
débranché. Si oui, soudez-le à nouveau.
Le connecteur
d'alimentation est desserré.
C'est au-delà de la portée
de la télécommande Maintenez la télécommande du modèle à l'intérieur de
la portée effective.
Il n'y a pas de torsion. Veuillez appliquer du lubrifiant sur les membres mobiles.
L'organe rotatif n'est pas
n'est pas correctement
lubrifié
Veuillez vérifier si le mécanisme de direction est hors d'usage
et le remplacer par un nouveau si nécessaire.
La pièce de direction est
endommagée Le bras oscillant du mécanisme de direction est endommagé.
Veuillez confirmer si vous devez le remplacer par un nouveau.
Problème Cause Méthode de traitement
L'opération de charge peut être complétée en connectant le téléphone portable de manière à raccourcir la
configuration de la prise de charge du téléphone (standard 5V, 2a), le temps de charge.
Rappel
AVERTISSEMENT
-N'utilisez pas de batterie rechargeable non fabriquée en usine afin d'éviter d'endommager les performances du
modèle de voiture. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en charge.
-Les enfants peuvent charger la batterie sous la surveillance d'un adulte. N'utilisez pas de piles présentant des fuites
de liquide ou dont l'emballage est endommagé.
-Veuillez charger complètement la batterie avant chaque utilisation.
-Ce produit n'est pas un jouet, mais un modèle réduit de voiture. Les enfants de moins de 14 ans ne doivent pas utiliser
ce produit s'ils ne sont pas surveillés de près par des adultes.

1
Choking hazard! This product contains small parts. NOT suitable for children
under 3 years. Contains electrical components and should be kept dry at all
times. Regularly check the battery charger wires, plugs and shell and other
components for damage. DO NOT use if any part is damaged.
Warning:
1. Detachable small parts should be stored safely and out
of reach of children.
2. If interference is experienced, turn the model off and try
it again in a different area
3. Remote control will not function correctly if the batteries
are low. Please replace the batteries.
4. Please discard old/used batteries in a safe manner.
Consider your environment!
5. Please store the remote control in cool, dry place.
6. DO NOT expose to fire or high temperatures, moist
storage.
7. Should the battery get wet, wipe immediately with a soft
dry cloth. If transformed, please stop usage.
Battery use caution proceeding
Caution
proceeding
1. Bodywork uses a set of Li-ion 7.4V rechargeable
batteries.
2. Remote control uses 3 x 1.5V AA batteries.
3. Please pay attention to correct polarity when replacing
batteries.
4. Rechargeable batteries should be charged under adult
supervision.
5. DO NOT use a mix of old and new or different types of
battery.
6. After the battery is exhausted, the model car should be
removed.
7. DO NOT short circuit any terminals.
8. DO NOT attempt to recharge non rechargeable
batteries.
9. Remove batteries from the model car when recharging.
10. DO NOT put batteries into a fire or into water.
11. The rated input voltage battery charger MUST be
suitable for your mains power voltage.
12. During charging it is quite normal for the charger and
batteries to heat up.
13. It is forbidden to use non original batteries for this
model car.
EN
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other S-IDEE Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Associated Electrics
Associated Electrics RC10 T4.2 Assembly manual

Kyosho
Kyosho V-one RRR instruction manual

Redcat Racing
Redcat Racing CALEDRASC 10E instruction manual

REVELL
REVELL Out Speeder instructions

Fisher-Price
Fisher-Price Power Wheels X6645 owner's manual

Axial
Axial Yeti AX90026-i001 instruction manual