manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Saba
  6. •
  7. Tape Deck
  8. •
  9. Saba HiFi 305 S Operating instructions

Saba HiFi 305 S Operating instructions

This manual suits for next models

3

Popular Tape Deck manuals by other brands

Pioneer RT-1020L operating instructions

Pioneer

Pioneer RT-1020L operating instructions

3M 3M-Matic Dual S-867 II Instructions and parts list

3M

3M 3M-Matic Dual S-867 II Instructions and parts list

Pioneer GT-X5 Service manual

Pioneer

Pioneer GT-X5 Service manual

SilverStone 1232 manual

SilverStone

SilverStone 1232 manual

Teac X-2000 owner's manual

Teac

Teac X-2000 owner's manual

Hitachi D-980MU Service manual

Hitachi

Hitachi D-980MU Service manual

Teac A-6010GSL Service manual

Teac

Teac A-6010GSL Service manual

Hitachi D-900BS Service manual

Hitachi

Hitachi D-900BS Service manual

Kyocera D-611 Service manual

Kyocera

Kyocera D-611 Service manual

Kenwood KX-W595 instruction manual

Kenwood

Kenwood KX-W595 instruction manual

TANDBERG 11 instruction manual

TANDBERG

TANDBERG 11 instruction manual

Teac Tascam 3030 owner's manual

Teac

Teac Tascam 3030 owner's manual

Sony DTC-670 operating instructions

Sony

Sony DTC-670 operating instructions

Teac A-3300 Service manual

Teac

Teac A-3300 Service manual

Pioneer H-R99 KCU Service manual

Pioneer

Pioneer H-R99 KCU Service manual

Kenwood KX-W6070 instruction manual

Kenwood

Kenwood KX-W6070 instruction manual

Sony DTC-A8 Service manual

Sony

Sony DTC-A8 Service manual

Tascam BR-20 Series maintenance

Tascam

Tascam BR-20 Series maintenance

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SABA
Service-!
HiFi
305
S/SH
F
nstruction
T
101
eseeeaoe
oe
@eccec@gecesgee
GOeeeoeeg
se
©
©
©
HiFi-
Tonbandgerat
Vierspur
-
300
S
u.
305
S
Halbspur
-
300
SHu.305
SH
Wiedergabe
Playback
Lecture
(Reproduction)
Radioaufnahme
Radio
recording
Enregistrement
d’une
émission
de
radio-
diffusion
Mikroaufnahme
Microphone
recording
Enregistrement
au
microphone
Playbackaufnahme
Playback-recording
Enregistrement
«Playback»
Misch/Multi-Playbackregler
Mixing/multi-playback
contro!
Contréle
de
mélange
«Multi-Piayback»
Aufnahme/Wiedergabeschalter
Recording/playback
switch
Commutateur
Enregistrement-Lecture
Aussteuerunginstrument
Recording
level
indicator
Indicateur
de
modulation
Bandflihrungskappe
Tape
guide
cover
Couverture
du
dispositif
de
guidage
de
la
bande
Tonbandspule
Tape
reel
Bobine
avec
bande
magnétique
Bandgeschwindigkelt/Netzschalter
Speed/power
switch
Compteur
de
tours,
Interrupteur
de
réseau
Leerspule
Empty
take-up
reel
Bobine
vide
Balanceregier
Balance
coniro!
Réglage
de
balance
Klangregler
Tone
contro!
Réglage
de
la
tonalité
Zahlwerk-Nulltaste
Zero
setting
key
of
digital
counter
Touche
pour
rémise
a
zéro
du
compteur
Lautstarkeregler
Volume
contro!
Contréle
du
volume-son
Aussteuerungsregier
Recording
level
control
Coniréle
de
la
modulation
Mikrofon
|
Microphone
|
Mikrofon
Hi
Microphone
li
Phono
Radio
Lautsprech
rechts
Speaker,
right-hand
Haut-parieur
de
droite
Lautsprecher,
links
Speaker,
left-hand
Haut-parleur
de
gauche
Fernschalter
Remoie
control
Commande
a
distance
Kabelfach
Compartment
for
cable
Compartiment
pour
garder
le
Niedervolt-Sicherung
)
Low
voltage
fuse
5
Fusible
pour
basse
tension
|
Netzsicherung
127
V
Power
fuse
127
v.
Fusible
de
réseau
127
V
}
Netzsicherung
220
V
Power
fuse
220
v.
Fusible
de
réseau
220
V
Spannungswahler
Tension
selector
Commutateur
tension
de
secteur
Oo
%
o
o
06
A
0,8
A
2
AA
i
Inhalt
Selte
Technische
Daten
2—-
3
Service-Einstellungen
4-—
8
Schaltskizzen
fir
Zubehér
9
Ersatzteiliageplane
10
—
15
Ersatzteillisten
16
—18
Schaltbild
HiFi
300
—
S,
305
-S
19
—
20
HiFi
300
—
SH,
305
—
SH
21
—
22
Contents
Page
Technical
data
2-
3
Service
Adjustments
4-
8
Accessories
9
Layout
of
spare
parts
10
—
15
Spare
parts
lists
16
—
18
Schematic
diagram
HiFi
300
—
S,
305-S
19
—
20
HiFi
300
—
SH,
305
—
SH
21
—
22
Sommaire
Hage
Caractéristiques
techniques
2-
3
Réglages
de
service
4-8
Accessoires
9
Disposition
des
éléments
10-15
Listes
des
piéces
de
rechange
16
—
18
Schéma
HiFi
300
—
S,
305-S
19
—
20
HiFi
300
—
SH,
305
—
SH
21
—
22
Technische
Daten
300
$/305
S
Stromart
ecresisrem
50
Hz,
Umstellen
auf
60
Hz
még-
ich
Netzspannung
220/127
Volt
umschaltbar
Leistungsaufnahme
ca.
65
Watt
Sicherungen
Netzsicherung
bei
220
V
O4A
bei
127V
=
0,8
A
trage
Niedervoltsicherung
0,6A
Rohren
2x
ECC
83,
EC
92,
2x
ECLL
800
Transistoren
2x
BCY
51
(Silizium),
BFY
39
(Silizium)
Gleichrichter
B
250
C
100,
B
30C
600,
2x
E25C5
Bandgeschwindigkelt
i
pall
umschaltbar
Bandspulen
Doppeiflanschspulen
8—18cm
@
Spuriage
Vierspur-International
Laufzelt
4x1
Std.
bel
19
cm/s
(730
m
Doppelspielband)
4x2
Std.
bei
9,5
cm/s
(730
m
Doppelspielband)
Frequenzumfang
40
—
18
000
Hz
bei
19
cm/s
40-12500Hz
bei
9,5
cm/s
Toleranz
nach
DIN
45
500
Entzerrung
nach
DIN
45
513
Képfe
1
Viertelspur-Stereo-Loschkopf
1
Viertelspur-Stereo-Tonkopf
Vormagnetisierung
Hochfrequenz
ca.
55
kHz
Léschdampfung
2
65
db
Umspulzeit
ca.
5
Minuten
bei
730
m
Band
Gleichlauf
+
0,15%
bei
19
cm/s
+
0,25%
bei
9,5
cm/s
Laufzeitkontrotle
Zahlwerk
mit
Nulltaste
Eingange
Mikrofon
(0,1
mV/200
Ohm)
Radio
(145
mV/100
KOhm)
Phono
(200
mV/1
MOhm)
Aussteuerungskontrolle
Instrument
Ruhe-Gerauschabstand
(Dynamik)
48
db
Fremdspannungsabstand
2
46
db
(nach
DIN
45
500)
Technical
Data
300
S/305S
Power
supply
AC,
50
c/s
convertible
to
60
c/s
Power
voltage
220/127
volts
Power
consumption
approx.
65
watts
Fuses
power
220
volts
0.4
amp.
delayed
127
volts
0.8
amp.
delayed
low-voltage:
0.6
amp.
delayed
Tubes
2x
ECC
83,
EC
92,
2x
ECLL
800
Transistors
2x
BCY
51
(silicium),
BFY
39
(silicium)
Rectifiers
B
250
C
100,
B
30
C
600,2x
E2505
Tape
speeds
Th"
/s
.
3"/s
\
by
selection
Tape
reels
:
double-flanged,
up
to
7"
diam.
Tracks
four-track
system
Running
time
4x1h
at
71/2/s.
(2400
ft.
double-play)
4x2h
at
334"/s.
(2400
ft.
double-play)
Frequency
response
40
c/s
to
18
ke/s
at
7'/2"/s
40
c/s
to
12.5
kc/s
at
35/s"“/s
Tolerances
conforming
to
DIN
45
500
Correction
to
DIN
45
513
Heads
1
quarter-track
stereo
erase
head
1
quarter-track
stereo
record/replay
head
Bias
frequency
approx.
55
Kc/s
Erase
attenuation
=>
65
dB
Rewind
time
approx.
5
min
for
2400
ft
Wow
and
flutter
+
0.15%
at
71/2“/s
+
0.25%
at
33/.“/s
Tape
position
indicator
digital
tape
counter
with zero
setting
Inputs
Microphone
0.1
mv
at
200
ohms
Radio
15
mv
at
100
K-ohms
Phono
200
mv
at
1
M-ohm
Recording
level
indicator
Instrument
Dynamic
range
Better
than
48
db
(according
to
DIN
45
500)
Signal
to
noise
ratio
Better
than
46
db
(according
to
DIN
45
500)
Caractéristiques
techniques
300
S/305
S
Genre
de
courant
alternatif,
50
c/s
possibilité
d’adaptation
a
60
c/s.
Tension
de
réseau
220/127
volts
Puissance
connectée
env.
65
watts
Fusibies
Fusibles
principaux
sous
220
V
0,4
A
(rupture
sous
127
V
0,8A_
lente)
Fusibies
basse
tension
0,6A
(rupture
lente)
Equipement
de
lampes
2x
ECC
83,
EC
92,
2x
ECLL
800
Transistors
2x
BCY
51
(silicium)
BFY
39
(silicium)
Redresseurs
@
sec
B
250
C
100,
B
30
C
600,2xE2C5
Vitesses
de
bande
bP
5
patti
\
commutables
Bobines
a
deux
joues,
de
8
a
18
cm
de
¢
Pistes
Systéme
international
a
4
pistes
Duré
d’enregistrement
4x1h
en
19
cm/sec.
(730
m
de
b
longueur)
4x2h
en
9,5
cm/sec.
(730
m
de
E
Jongueur)
Gamme
de
fréquences
40
@
18000
Hz
a19
cm/sec
40
a
12500
Hz
a
9,5
cm/sec
Tolérances
suivant
DIN
45
500
Correction
suivant
DIN
45
513
Tétes
1
téte
d'effacement
stéréo
14
de
piste
et
1
téte
de
reproduction
stéréo
*/4
de
piste
Prémagnétisation
Haute
fréquence
env.
55
kc/s
Efficacité
de
!’effacement
=
65
db
Durée
de
rebobinage
env.
5
min.
(bobine
de
730
m)
Taux
de
pleurage
+
0,15%
(19
cm/sec.)
+
0,25%
(
9,5
cm/sec.)
Repérage
sur
bande
Compteur
de
bande
avec
remise
&
zéro
Entrées
Microphone
(0,1
mV/200
Ohm)
Radio
(15
mV/100
kKOhm)
Disques
(200
mV/1
MOhm)
Contréle
de
modulation
i
Instrument
Rapport
silence/bruit
(dynamique)
=
48
dB
Rapport
signal/bruit
=
46
d8
suivant
DIN
45
500
Radio-Ausgang
ca.
1
V
fiir
Kanal
|
und
Il
Ausgangslieistung
Mono
14
Watt,
Stereo
2
x
7
Watt
Musikleistung
Mono
10
Watt,
Stereo
2
x
5
Watt
Sinus-Dauer-
ton
bei
1
kHz
Lautsprecher
2
permanent-dynamische
Lautsprecher
150
x
95
mm
Lautsprecher-AnschluB
fir
AuBenlautsprecher
4
—
6
Ohm
fir
magnetische
Kopfhérer
1000
Ohm
AnschluBméglichkelt
FuBschalter
FSch
3
Saba-Diataktgeber
Saba-Regie-Mixer
I]
Gewicht
ca.
13
kg
300
S/H,
ca.
17
kg
305
S/SH
MaBe
des
Koffers
(300
S/SH)
410
x
370
x
190
mm
(Breite
x
Tiefe
x
Héhe)
MaBe
des
Gehduses
(305
S/SH)
472
x
385
x
195
mm
300
SH
/
305
SH
Technische
Daten
wie
300
S,
305
S
jedoch:
Spurlage
Stereo-Halbspur
und
Halbspur-International
Laufzeit
2x
1
Stunde
bei
19
cm/s
(730
m
Doppelspiel-
band)
2
x
2
Stunden
bei
9,5
cm/s
(730
m
Doppel-
spielband)
Képfe
1
Halbspur-Stereo-Loschkopf
4
Halbspur-Stereo-Tonkopf
Ruhe-Gerduschabstand
(Dynamik)
2
50
db
Fremdspannungsabstand
>
48
db
(nach
DIN
45
500)
Anderungen
vorbehalten
Zwischenrad
fiir
Ruicklauf
wheel
for
rewind
linke
Kupplung
left
coupling
95cmis
Schwungscheibe
flywheel
300/VS0352a
Radio
output
approx.
1
volt
for
channels
1
and
2
Audio
output
mono
14
watts,
stereo
2
x
7
watts
music
power
mono
10
watts,
stereo
2
x
5
watts
sine
con-
tinuous
signal
at
1
ke/s
Speakers
Two
150
mm
x
95
mm
permanent
dynamic
type
Speaker/phones
connection
for
external
speakers
4
—
6
ohms
for
magnetic
headphones
1000
ohms
Connection
facilities
Foot
control
type
FSch
3
SABA
slide
synchronizer
SABA
Regie
Mixer
It
Weight
approx.
28'/2
Ibs.
300
S/SH,
approx
37'/:
Ibs.
305
S/SH
Dimensions
of
case
(300
S/SH)
16/2"
x
15"
x
71/2"
(width
x
depth
x
height)
Dimensions
of
cabinet
(305
S/SH)
48/2"
x
15%/2"
x
71/2"
300
SH
/
305
SH
Technical
data
like
300
S,
305
S
but:
Track
system
Stereo
half-track
and
half-track
—
international
Tape
playing
time
2x
1
hour
at
7'/2"/s
(2400
ft.
double
play)
2
x
2
hours
at
33/«“/s
(2400
ft
double-play)
Heads
4
half-track
stereo
erase
head
4
half-track
stereo
record/replay
head
Dynamic
range
Better
than
50
db
(according
to
DIN
45
500)
Signal
to
noise
ratlo
Better
than
48
db
(according
to
DIN
45
500)
Subject
to
changes
Zwischenrad
fur
Vorlauf
wheel
for
forward
right
coupling
capstanshaft
Zahiwerk
counter
Andruckrolle
pressure
roller
rechte
Kupplung
Sortie
radio
environ
1V
pour
canal
!
et
Il
Puissance
de
sortie
Mono
14
Watt,
stéréo
2x7
Watt
puissance
musicale
Mono
10
Watt,
stéréo
2
x
5
Watt
puissance
en
régime
sinusoidale
&
1
kHz.
Haut-parfeurs
2
x
150
x
95
mm
a
aimant
permanent
Branchement
haut-parleurs
extérieurs
pour
haut-parleur
extérieur
4—
6
ohm
pour
écouteur
magnétique
1000
ohm
Possibilités
de
raccordement
Pédale
FSch
3
Synchronisateur
pour
diapositives
SABA
Régie-Mixer
I1
SABA
Polds
env.
13
kg
300
S/SH,
env.
17
kg
305
S/SH
Dimensions
du
coffret
(300
S/SH)
410
x
370
x
190
mm
({largeur
x
profondeur
x
hauteur)
Dimensions
del’ébénisterie
(305
S/SH)
472
x
385
x
195
mm
300
SH
/
305
SH
Caractéristiques
techniques
comme
300
S,
305S
mais:
Disposition
des
pistes
Demi-piste
stéréo
et
demi-piste
standard
international
Durée
2x1
heure
au
19
cm/sec
(bande longue
durée
de
730
m)
2x
2
heures
au
9,5
cm/sec
(bande
longue
durée
de
730
m)
Tétes
1
téte
demi-piste
combinée
enregistrement-
reproduction
1
téte
demi-piste
d’effacement
Rapport
silence/bruit
(dynamique)
>
50
dB
Rapport
signal/bruilt
>
48
dB
suivant
DIN
45
500
Tous
droits
de
modification
réservés
Prinzip
des
Laufwerks
Scheme
of
the
gear
Service-Einstellungen
A)
Mechanik
1.
Kupplung
Die
Hdhe
der
Bandteller
wird
durch
Unterleg-
scheiben
unter
dem
Kupplungsunterteil
einge-
stellt.
Bei
richtiger
Einstellung
muB
das
Ton-
band
frei
in
der
Mitte
zwischen
den
Spulen-
armen
einlaufen.
Zum
Offnen
der
Kupplung
wird
der
Bandteller
abgeschraubt.
Der
Greifring
auf
dem
Lager-
bolzen
mu8
so
stehen,
daB
das
axiale
Spiel
der
Kupplung
etwa
0,3
mm
betragt.
Nach
dem
Aufsetzen
des
Bandtetlers
muB
der
Zapfen
genau
zentriert
werden.
Erst
dann
werden
die
Befestigungsschrauben
wieder
fest
angezogen.
Der
Aufwickelzug
der
rechten
Kupplung
bei
Wiedergabe
und
Aufnahme
wird
an
einer
auf-
gelegten
Leerspule
(Kern
@
60
mm)
gemessen.
Ein
auf
die
Spule
gewickelter
Faden
wird
mit
der
Federwaage
verbunden.
Bei
einwandfreier
Kupplung
muB
die
Federwaage
einen
Auf-
wickelzug
von
30-50
Gramm
@
anzeigen.
2.
Bandfithrung
und
Andruck
Tonweile,
Andruckrolle,
Umilenkbolzen
und
Képfe
miissen
senkrecht
stehen.
Die
waag-
rechten
Bandauflagen
miissen
so
stehen,
daB
ein
stérungsfreier
Banddurchlauf
mdglich
ist.
Die
Mu-Metallabschirmung
am
Tonkopf
@
mu8
bei
Aufnahme
und
Wiedergabe
an
der
Kopf-
haube
anliegen.
Die
Feder
am
Andruckmagnet
@
wird
in
die
zweite
Vertiefung
eingehakt,
dann
wird
bei
angezogenem
Magneten
mit
der
Justierschraube
@
ein
Abstand
von
ungefahr
0,3
mm
zwischen
Andruck-
und
Mitnahmehebel
eingestellt.
Der
Bandzug
wird
am
Ende
eines
eingelegten
Bandes
unter
langsamen
Mitgehen
der
Feder-
waage
gemessen
und
soll
450
bis
500
Gramm
®
bei
Aufnahme
und
Wiedergabe
betragen.
Der
Bandzug
wird
mit
der
Justierschraube
©
links
neben
der
Andruckrolle
eingestellt.
Bei
angezogenem
Magneten
muB
der
Bandan-
druckhebel
mit
dem
Hebelende
am
rechten
Bandkontakt
anschlagen.
Schlagt
der
Bandan-
druckhebel
nicht
an,
muB
die
Feder
am
An-
druckmagnet
in
die
dritte
Vertiefung
einge-
hakt
und
die
Ejnstellung
des
Bandzuges
und
des
Abstandes
zwischen
Andruck-
und
Mit-
nahmehebel
wiederholt
werden.
Nach
der
Bandzug-Einstellung
muB
zwischen
dem
Lagerbiigel
der
Andruckrolie
und
der
Mutter
@
auf
der
Justlerschraube
ein
Abstand
von
ungefahr
0,2
mm
eingestellt
werden.
An-
schlieBend
die
Mutter
mit
Lack
sichern.
3.
Bremsen
‘
Zum
Ejinstellen
der
Korkbremsen
missen
die
Bremsstangen
entspannt
sein.
Die
Bremsen
dirfen
in
der
Lagerung
nicht
klemmen.
Die
Feder
an
der
Bremse
wird
so
eingestellt,
bis
in
Abwickelrichtung
eine
Bremskraft
von
ungefahr
350
Gramm
©
erreicht
ist.
Gemessen
wird
mit
der
Federwaage
am
Ende
des
Fadens,
der
auf
der
Leerspule
(Kern
@
60
mm)
aufge-
wickelt
ist.
Hierfir
wird
das
Gewicht
der
Leer-
spule
durch
ein
aufgelegtes
Zusatzgewicht
auf
insgesamt
270
Gramm
erhéht.
Zum
Messen
der
rechten
Kupplung
mu8
das
Gerat
einge-
schaltet
sein.
Mit
den
Einstellmuttern
@
an
den
Bremsstangen
werden
die
Bremsen
bei
Wiedergabe
oder
Aufnahme
so
eingestellt,
daB
beide
Bremsbelage
um
ca.
1
mm
Jdften.
Die
Bremsen
miissen
so
eingestellt
sein,
daB
sie
bereits
luften,
bevor
beim
Schnellauf
die
Uber-
tragungsrader
den
Antrieb
beriihren
und
bevor
bei
Wiedergabe
oder
Aufnahme
die
Andruck-
rolle
an
der
Tonwelle
anliegt.
4.
Schnellauf
Die
Einstellung
des
Hubes
der
Schnellaufrader
erfolgt
durch
Veranderung
der
Mutter
@
aut
der
Schubstange.
Bei
gedriickter
Taste
muB
sich
die
Blattfeder
am
Schnellaufhebel
ca.
0,2
mm
abheben.
Bei
nicht
gedriickter
Taste
be-
tragt
der
Abstand
zwischen
Schnellaufrad
und
Kupplung
etwa
2
mm.
Der
Lappen
@
an
der
Sperrklinke
fur
schnelien
Ricklauf
muB
so
justiert
werden,
daB
sich
die
Sperrklinke
vor
Anlage
des
Rucklaufrades
vom
Kupplungsun-
terteil
abhebt.
In
Stellung
Wiedergabe
und
Aufnahme
darf
das
in
die
Sperre
eingespritzte
Metalltei!
nicht
am
Umlenkhebel
anliegen.
5.
Zahlwerk-Antrieb
Mit
der
Justierschraube
@
wird
die
Zugfeder
so
eingestellt,
daB
das
Zahlwerkrad,
bei
auf-
gelegtem
Riemen,
mit
25
bis
35
Gramm
@
an
die
Kupplung
andriickt
(gemessen
am
Lager-
zapfen).
Der
Lappen
@
am
Radhebel
wird
so
justiert,
da8
das
Zahtwerkrad
sich
von
der
Kuppltung
nur
maximal
0,5
mm
abheben
kann,
damit
der
Riemen
bei
Transporterschtitterungen
nicht
abspringt.
6.
Geschwindigkeiltsrider
Der
Andruck
des
9,5-cm-Rades
an_
die
Schwungmasse
ist
auf
270
bis
320
Gramm
©
und
der
des
19-cm-Rades
auf
400
bis
500
Gramm
@
einzustellen
(gemessen
am
Lager-
boizen).
Der
Andruck
durch
die
Blattfedern
wird
mit
den
beiden
Lappen
am
Wippenende
justiert.
Nach
jeder
Service-Einstellung
die
Schrauben
wieder
mit
Lack
sichern!
7.
Wartung
Alle
sich
drehenden
Teile
des
Gerates
laufen
in
selbstschmierenden
Sinterlagern.
Beim
Aus-
tausch
von
Ersatzteilen
mit
Sinterlagern,
den
Lagerbolzen
vorher
mit
wenigen
Tropfen
Spe-
zial6l
eindédlen.
Fir
die
Sinterlager
der
Band-
fihrungsrollen
und
am
19-cm-Laufrad
Calyp-
sol
WIK
600
und
fir
alle
Ubrigen
Sinterlager
Teresso
47
verwenden.
Das
Spurlager
unter
der
Achse
der
Tonwelle
wird
mit
Hypoid
Vis-
cobil
90
gefettet.
Zum
Schmieren
aller
ande-
ren
gleitenden
Teile
wird
Box-Fett
,normal”
(Hersteller:
Lusin-Werk,
Niirnberg)
vorgeschrie-
ben.
300S/VSO517
A)
Mechanical
1.
Coupling
The
height
of
the
reel
carrier
is
adjusted
by
inserting
washers
under
the
coupling
base.
When
properly
adjusted
the
tape
will
run
free-
ly
between
the
reel
arms.
To
open
the
coupling,
unscrew
the
reel
car-
rier,
The
holder
ring
must
be
ptaced
with
the
support
bolts
so
that
the
axial
play
of
the
coupling
is
about
1/64
in.
(0.3
mm).
After
seat-
ing
the
reel
carrier
the
pin
must
be
centered.
The
fastening
screws
may
then
be
tightened.
The
tape
tension
on
the
right-hand
coupling
during
playback
and
recording
is
measured
at
the
2-3/8
in.
(60
mm)
core
of
an
empty
reel
placed
on
the
reel
carrier.
A
thread
wound
on
the
reel
is
connected
to
a
spring
balance
scale.
The
scale
should
indicate
a
tape
ten-
sion
of
1
to
2
oz
@
(30
to
50
grams).
2.
Tape
Guide
and
Pressure
Roller
The
capstan,
pressure
roller,
guide
pins
and
heads
must
be
vertical.
The
horizontal
tape
guides
must
be
adjusted
for
smooth
tape
travel.
The
Mu-metal
shielding
plate
in
front
of
the
rec./rep.-head
@
has
to
touch
the
head
when
in
position
“recording*
or
"playback’’.
The
spring
on
the
pressure
magnet
@
Is
hook-
ed
into
second
recess
and
then
with
the
mag-
net
drawn
in
a
distance
of
about
1/64
in
(0.3
mm)
is
set
with
the
adjustment
screw
@
on
the
coupling
lever
between
the
pressure
lever
and
the
coupling
lever.
The
tape
tension
is
measured
by
slowly
fol-
lowing
along
with
the
spring
balance
and
it
should
be
14
to
18
oz.
(400
to
500
grams)
©
during
recording
or
playback.
The
tape
ten-
sion
is
adjusted
with
the
adjustment
screw
©
of
the
pressure
roller
bearing.
With
the
magnet
A)
Mechanique
1.
Embrayages
La
hauteur
des
plateaux
porte-bobines
sera
régiée
en
intercalant
des
rondelles
sous
Vem-
brayage.
Si
le
réglage
est
correct,
la
bande
doit
défiler
librement
entre
les
joues
de
la
bobine.
On
dévisse
le
plateau
pour
ouvrir
f’embrayage.
Le
clip
sur
!'axe
doit
étre
positionné
de
telle
sorte
qu'il
y
ait
un
jeu
axial
d’environ
0,3
mm.
Aprés
remise
en
place
du
plateau,
l'axe
de
celui-ci
doit
étre
correctement
centré.
Aprés
seulement
on
serre
les vis
de
fixation.
La
tension
de
bande
en
position
reproduction
du
plateau
de
droite
sera
mesurée
sur
une
bobine
vide
(diamétre
du
noyau
=
60
mm).
Relier
un
fil
enroulé
sur
la
bobine
a
un
dyna-
mométre.
Si
l'embrayage
est
en
bon
état,
la
tension
doit
étre
de
l'ordre
de
30
&
50
g
©.
2.
Guidage
de
la
bande
et
pression
Le
cabestan,
!e
galet
de
pression
ainsi
que
les
tétes
et
les
guides
doivent
étre
verticaux.
Les
surfaces
de
guidage
de
la
bande
horizon-
tales
doivent
étre
telles
que
le
défilement
de
la
bande
se
fasse
correctement.
La
plaquette
en
Mu-métal
@
doit étre
appliquée
contre
la
téte
en
position
enregistrement
et
lecture.
Accrocher
le
ressort
sur
l’aimant
de
pression
@
dans
ta
deuxiéme
encoche.
Régler
ensuite
&
l'aide
de
la
vis
d’ajustage
@,
l’aimant
en
position
de
travail
(attiré),
de
sorte
qu’on
ob-
serve
un
écart
d’environ
0,3
mm
entre
levier
entrainement.
La
tension
de
la
bande
est
mesurée
a
|’extré-
mité
d'une
bande
au
moyen
d’un
dynamo-
métre
en
suivant
lentement
la
bande
dans
son
déplacement.
Cette
tension
doit
étre
de
l’ordre
de
400
a
500
g
©
en
position
reproduction
et
enregistrement.
La
tension
sur
la_bande
se
ragie
a
l'aide
de
la
vis
d’ajustage
©
4
gauche
Service-Adjustments
300
S/SH
and
305
S/SH
closed,
the
end
of
the
pressure
arm
must
touch
the
right-and
tape
contact.
If
the
pres-
sure
arm
does
not
touch
it,
the
spring
on
the
pressure
magnet
must
be
hooked
into
the
third
recess
and
the
adjustments
for
tape
pressure
and
clearance
between
pressure
arm
and
transfer
lever
must
be
repeated.
After
adjustment
of
the
tape
tension
the
clear-
ance
between
the
roller
bearing
bracket
and
the
nut
@
must
be
set
to
approx.
0.008
in.
(0.2
mm).
Secure
nut
with
lacquer
after
adjustment.
3.
Brakes
For
adjustment
of
the
cork
lined
brakes
the
brake
rods
must
be
released.
The
brakes
must
not
be
jammed
in
the
bearing.
The
spring
on
the
brake
is
adjusted
unti]
a
brake
pressure
of
about
14'/:
oz.
(350
grams)
©
is
obtained.
The
measurement
is
made
at
the
2-3/8
in.
(60
mm
dia.)
core
of
an
empty
reel
placed
on
the
recorder
with
a
spring
balance
In
the
un-
winding
direction.
For
this
purpose
increase
the
weight
of
the
empty
reel
to
9'/
oz.
(270
grams)
by
adding
additional
weight.
To
meas-
ure
the
right-hand
coupling,
the
recorder
must
be
switched
on.
The
brakes
are
adjusted
during
playback
and
recording
with
the
ad-
justment
nuts
@
on
the
brake
rods
so
that
they
lift
off
approx.
0.040
in.
(i
mm)
from
the
rest
position.
The
brakes
must
be
adjusted
so
that
they
already
lift
off
before
the
transmis-
sion
wheels
touch
the
drive
during
fast
wind
and
before
the
pressure
roller
rests
against
the
capstan
during
playback
and
recording.
4,
Fast
Wind
The
moving
distance
of
the
fast
wind
wheels
is
made
by
turning
the
nut
@
on the
push
rod
so
that
there
is
a
clearance
of
approx.
0.08
in.
(2
mm)
off
the
coupling.
When
depressing
the
push
button
the
flat
spring
must
lift
off
the
high
speed
Sever
0.008
in.
(0.2
mm).
The
flap
@
on the
pawi
for
fast
rewind
must
be
adjusted
so
that
the
pawl
lifts
off
the
lower
coupling
before
resting
against
the
rewind
wheel.
When
set
to
playback
and
recording
the
metal
part
engaged
into
the
interrupter
should
not
touch
the
guide
lever.
5.
Counter
Drive
By
adjusting
the
tension
spring
©
the
pressure
of
the
counter
wheel
(counter
belt
in
place)
against
the
coupling
should
be
approx.
1
oz.
(25
to
35
grams)
@
(measured
at
the
base
pin).
Adjust
the
screw
of
the
counter
lever
@
so
that
the
counter
wheel
has
a
maximum
clear-
ance
of
0.02
in.
(0.5
mm)
from
the
coupling.
6.
Speed
Wheels
Adjust
the
pressure
of
the
3-3/
in.
(9.5
cm)
wheel
against
the
flywheel
to
91/2
to
1's
oz.
(270
to
320
grams)
@
and
that
of
the
7*/
in.
wheel
(19
cm)
to
14
to
17'/2
oz.
(400
to
500
grams)
@
measured
at
the
base
pin.
The
ad-
justment
Is
made
with
the
two
screws
at
the
end
of
the
swivel
support.
Secure
screws
with
laquer
after
each
service
adjustment.
7.
Maintenance
All
rotating
parts
of
the
recorder
run
in
self-
lubricating
sintered
bearings.
When
exchang-
ing
spare
parts
with
sintered
bearings,
lubri-
cate
the
shaft
with
a
few
drops
of
lubricant.
The
pivot
bearing
underneath
the
capstan
shaft
is
to
be
lubricated
with
a
soft
grease
capable
of
holding
its
body
whether
hot
or
cold.
For
lubricating
all
other
sliding
parts
use
ordinary
grease.
Réglages
de
service
300S/SH
et
305S/SH
du
galet
de
pression.
Lorsque
|'aimant
attire,
je
levier
de
pression
doit
buter
avec
son
ex-
trémité
contre
le
contact
de
bande
de
droite.
Si
le
levier
ne
bute
pas,
i!
convient
d’accro-
cher
Je
ressort
dans
la
troisiéme
encoche
sur
l'aimant
de
pression.
Répéter
dans
ce
cas
le
réglage
ci-dessus.
Apres
le
régiage
de
la
tension
de
la
bande,
régier
un
écart
d’environ
0,2
mm
entre
l’étrier
du
galet
de
pression
et
!’écrou
@
sur
Ja
vis
de
réglage.
Bloquer
ensuite
|’écrou
avec
du
ver-
nis.
3.
Freins
Pour
le
réglage
des
freins
en
liége,
il
convient
de
détendre
les
tiges
de
commande.
Les
freins
ne
doivent
pas
coincer
dans
leur
fixation.
Régler
fe
ressort
sur
le
frein
de
maniére
a
ce
que
la
force
de
freinage
dans
le
sens
du
débobinage
est
d’environ
350
g
@.
Mesurer
avec
un
dynamométre
accroché
au
fil
enroulé
sur
la
bobine
(®@
60
mm).
Alourdir
la
bobine
vide
par un
poids
pour
obtenir
en
tout
270
g.
Pour
la
mesure
du
plateau
de
gauche,
l’appa-
reil
doit
étre
en
marche.
Régler
a
!'aide
des
écrous
de
régiage
@
sur
les
tiges
des
freins
pour
obtenir
un
écart
des
freins
de
lordre
de
1
mm
en
position
enregistrement
ou
lecture.
Les
freins
doivent
étre
régiés
de
sorte
qu’ils
s’écartent
avant
que
les
galets
d’entrainement
touchent
les
galets
intermédiaires
en
marche
rapide,
et
avant
que
le
galet
de
pression
touche
le
cabestan
en
position
enregistrement
ou
lecture.
4.
Marche
rapide
Le
réglage
du
déplacement
des
galets
d’en-
trainement
se
fait
par
réglage
de
I'écrou
@
sur
la
tige
de
commande.
Lorsque
la
touche
est
enfoncée,
le
ressort
&
lame
sur
le
levier
de
marche
rapide
doit
se
soulever
d’environ
0,2
mm.
Ajuster
l’équerre
@
sur
la
butée
de
ver-
rouillage
de
marche
arriére
rapide
pour
que
ta
butée
s’écarte
de
la
partie
intérieure
de
l'em-
brayage
avant
que
le
galet
de
marche
arriére
est
appliqué.
En
position
reproduction
et
en-
registrement,
la
partie
injectée
sur
le
verouil-
lage
ne
doit
pas
toucher
le
levier
de
déviation.
5.
Entrainement
du
compteur
Régler
le
ressort
de
tension
de
sorte
et
a
l’aide
de
la
vis
de
réglage
@
que
la
poulie
du
comp-
teur,
courroie
en
place,
appuie
contre
l'em-
brayage
avec
une
force
de
25
&
35
g
@
(me-
sure
effectuée
sur
l’axe).
Ajuster
I’équerre
©
sur
le
levier
de
la
poulie
que
la
poulie
du
compteur
ne
peut
s’écarter
que
de
0,5
mm
max.
afin
que
la
courroie
ne
saute
pas
lors
de
vibrations
en
cas
de
transport.
6.
Galets
de
vitesse
La
pression
du
galet
9,5
cm/sec
contre
le
volant
doit
étre
de
270
4
320
g
@,
celle
du
galet
de
19
cm/sec
de
400
a
500
g
@®
(mé-
surée
sur
I'axe).
La
pression
obtenue
par
les
ressorts
a
lames
est
ajustée
aux
deux
extré-
mités
des
leviers.
Aprés
chaque
réglage,
Vaide
de
vernis!
protéger
les
vis
a
7.
Entretien
Toutes
les
parties
rotatives
ont
des
cous-
sinets
autograisseurs.
En
cas
de
remplace-
ment
de
piéces
a
coussinets,
lubrifier
aupara-
vant
l’'axe
avec
quelques
gouttes
d’huile
spé-
ciale.
Pour
fe
coussinet
des
guides
de
bande
et
le
galet
19
cm/sec,
on
utilise
Calysol
WIK
600,
pour
tous
les
autres
Teresso
47.
Le
cous-
sinet
sous
l’axe
du
cabestan
sera
lubrifié
avec
Hypoid
Viscobil
90.
Pour
!a
lubrification
de
toutes
les
autres
parties,
on
utilise
du
BOX-
FETT
«normal»
(producteur:
Lusin-Werk,
Nu-
remberg).
Service-Einstellungen
300S
und
305S
B)
Elektrisch
Alle
MeBwerte
beziehen
sich
auf
eine
Netz-
spannung
von
220
V/50
Hz.
Die
Funktion
des
Gerates
muB
bei
+
10%
Netzspannungsande-
rung
gewahrleistet
sein.
Es
ist
darauf
zu
ach-
ten,
daB
bei
der
Messung
keine
kapazitive
oder
magnetische
Fremdeinstreuung
vorhan-
den
ist.
Alle
Messungen
missen
bei
normaler
Betriebstemperatur
durchgefiihrt
werden.
Ge-
rat
etwa
10
Minuten
vorher
einschalten.
1.
Kopfjustage
Lésch-
und
Tonkopf
werden
in
der
HShe
und
in
der
Neigung
zum
Band
mit
den
Gewinde-
stiften
vorn
und
hinten
an
der
Justierplatte
eingestellt.
Seitlich
kann
die
Neigung
mit
der
linken
Schraube
justiert
werden.
Bei
richtiger
Einstellung
stehen
Lésch-
und
Tonkopf
senk-
recht.
Der
Luftspait
flr
Spur
1
steht
beim
Léschkopf
0,1
mm
dber
die
obere
Kante
eines
in
die
Bandfithrung
eingelegten
Bandes
hin-
aus.
Der
Tonkopfspalt
wird
mit
dem
Justier-
band
eingestellt.
Justierband
aufiegen.
RV
an
Radio-Ausgang.
Spur
3
(120
Hz
bei
9,5
cm/s)
wiedergeben.
Beide
Justierschrauben
vorn
und
hinten
gleichmaBig
drehen,
bis
RV
Maximum
anzeigt.
Kopf
muB
senkrecht
zum
Band
stehen.
Spur
1
(9
kHz)
wiedergeben
und
Tonkopf
mit
linker
Justierschraube
auf
Maximum
am
RV
einstellen.
Beide
Einstellungen
wiederholen
bis
keine
Abweichungen
mehr
auftreten.
Justage
mit
9-kHz-Einstellung
beenden.
Das
Mu-Metall-
abschirmplattchen
vor
dem
Tonkopf
muB
bei
Aufnahme
und
Wiedergabe
an
der
Kopfhaube
antiegen.
2.
HF-Kopfstréme
Léschstrom
und
HF-Vormagnetisierung
ca.
55
kHz.
Die
Kontrolle
der
HF-Stréme
erfolgt
indirekt
durch
Messen
der
Spannungsabfalle
an
den
Képfen.
Um
kapazitive
Belastung
zu
vermeiden,
wird
mit
RV
und
Spannungsteifer
1
MOhm/1
kOhm
gemessen;
HF
am
Tonkopf
2
x
26
V;
Ausschlag
am
RV
2
x
26
mV.
HF
am
Léschkopf
9
bis
12
V;
Ausschlag
am
RV
9
bis
12
mV.
Eingestellt
wird
bei
Stereo.
Spur
1
mit
C
307,
Spur
3
mit
C
308.
Zum
Nachregeln
bei
zu
niedriger
Spannung
muB
die
Kapazitat
erhéht
und
der
Drahttrim-
mer
hierzu
ausgewechselt
werden.
3.
Aussteuerung
Bandgeschwindigkeitsschalter
auf
19
cm/s,
Aussteuerungsregler
P
101/102
voll
auf,
Tonge-
nerator
333
Hz
an
Eingang.
Briicke
(siehe
Schaltbild)
entfernen
und
durch
Widerstand
100
Ohm
+
2%
ersetzen,
Aufnahme/Wieder-
gabeschalter
auf
,,Mikrofon“
bzw.
Radio“
schalten.
Spur
1
driicken.
Eingangsspannungsbedarf
bei
einem
Kopf-
strom
mit
130
vA
(=
13
mV
an
100
Ohm)
und
333
Hz
Dauerton.
Radio
S
15
mV
bei
Quellwiderstand
100
kOhm
Mikrofon
<
0,2
mV
bei
Quellwiderstand
200
Ohm
Platte
<
200
mV
bei
Quellwiderstand
1
MOhm
Bei
130
wA-Kopfstrom
(13
mV
an
100
Ohm)
An-
zeigeinstrument
auf
Vollaussteuerung
mit
Reg-
ler
P
801
(auf
der
Kopfplatte)
einstelien.
Nach
der
Messung
100
Ohm
Widerstand
entfernen
und
Briicke
wieder
schlieBen.
4.
Volipegel,
Klirrfaktor
und
Stérabstand
Képfe
und
Bandfithrung
entmagnetisieren.
Tonband
LGS
26
oder
Scotch
150
auflegen.
333
Hz
(Vollaussteuerung)
bei
19
cm/s
auf
Spur
1
und
3
aufnehmen.
RV
an
Radio-Ausgang
mit
Diodenkabel
anschlieBen.
Aufnahme
von
Spur
1
und
3
nacheinander
wie-
dergeben.
Ausgangsspannung
=
800
mV
auf
Spur
1
und
3.
Abweichung
zwischen
Spur
1
und
3
maximal
2
dB.
Klirrfaktor
Ks
<
5%
je
Kanal.
Wenn
keine
K-Messung
mdglich,
mit
Oszillo-
graf
Kurvenform
kontrollieren.
Bei
zugedrehtem
Eingangsregler
(P
101/102)
Band
!6schen.
Stérabstand
und
Fremdspan-
nung
mit
RC-HochpaB
1,5
ms
messen.
Service-Einstellungen
300
SH
und 305
SH
B)
Elektrisch
Alle
Me8werte
beziehen
sich
auf
eine
Netz-
spannung
von
220
V/50
Hz.
Die
Funktion
des
Gerates
muB
bei
+
10%
Netzspannungsande-
rung
gewahrleistet
sein.
Es
ist
darauf
zu
ach-
ten,
daB
bei
der
Messung
keine
kapazitive
oder
magnetische
Fremdeinstreuung
vorhan-
den
ist.
Alle
Messungen
miissen
bei
normaler
Betriebstemperatur
durchgefiihrt
werden.
Ge-
rat
etwa
10
Minuten
vorher
einschalten.
1.
Koptjustage
Lésch-
und
Tonkopf
werden
in
der
Héhe
und
in
der
Neigung
zum
Band
mit
den
Gewinde-
stiften
vorn
und
hinten
an
der
Justierplatte
eingestellt.
Seitlich
kann
die
Neigung
mit
der
finken
Schraube
justiert
werden.
Bei
richtiger
Einstellung
stehen
Lésch-
und
Tonkopf
senk-
recht.
Der
Luftspalt
fir
Spur
1
steht
beim
Léschkopf
0,2
mm
und
beim
Tonkopf
0,4
mm
Uber
die
obere
Kante
eines
in
die
Bandfiihrung
eingelegten
Bandes
hinaus.
Der
Tonkopfspalt
wird
mit
dem
Justierband
eingependelt.
Spur
1
(9
kHz)
wiedergeben
und
Tonkopf
mit
linker
Justierschraube
auf
Maximum
am
RV
einstel-
len.
Das
Mu-Metallabschirmplattchen
vor
dem
Tonkopf
muB
bei
Aufnahme
und
Wiedergabe
an
der
Kopfhaube
anliegen.
2.
HF-Kopitstréme
Léschstrom
und
HF-Vormagnetisierung
ca.
55
kHz.
Die
Kontrolle
der
HF-Stréme
erfolgt
indirekt
durch
Messen
der
Spannungsabfalle
an
den
Képfen.
Um
kapazitive
Belastung
zu
vermeiden,
wird
mit
RV
und
Spannungsteiler
1M
Ohm/1
kOhm
gemessen;
HF
am
Tonkopf
2
x
23
V;
Ausschlag
am
RV
2
x
23
mv.
HF
am
Léschkopf
2
x
19
bis
25
V.
Ausschiag
am
RV
2
x
19
bis
25
mV.
Eingestelit
wird
bel
Stereo.
Spur
1
mit
C
307,
Spur
2
mit
C
308.
Zum
Nachregein
bel
zu
niedriger
Spannung
muB
die
Kapazitat
erhdht
und
der
Drahttrim-
mer
hierzu
ausgewechselt
werden.
3.
Aussteuerung
Bandgeschwindigkeitsschalter
auf
19
cm/s,
Aussteuerungsregier
P
101/102
voll
auf,
Tonge-
nerator
333
Hz
an
Ejingang.
Briicke
(siehe
Schaltbild)
entfernen
und
durch
Widerstand
100
Ohm
+
2%
ersetzen,
Aufnahme/Wieder-
gabeschalter
auf
,,Mikrofon"
bzw.
,Radio“
schalten.
Spur
1
dritcken.
Eingangsspannungsbedarf
bei
einem
Kopf-
strom
von
200
wA
(=
20
mV
an
100
Ohm)
und
333
Hz
Dauerton.
Radio
<
15
mV
bei
Queliwiderstand
100
kOhm
Mikrofon
<
0,2
mV
bei
Quellwiderstand
200
Ohm
Platte
S
200
mV
bei
Quellwiderstand
1
MOhm
Bel
2604A-Kopfstrom
(=
26
mV
an
100
Ohm)
An-
zeigeinstrument
auf
Vollaussteuerung
mit
Reg-
ler
P
801
(auf
der
Kopfplatte)
einstellen.
Nach
der
Messung
100
Ohm
Widerstand
entfernen
und
Briicke
wieder
schlieBen.
4.
Volipegei,
Kllrrfaktor
und
Stérabstand
Kdpfe
und
Bandfiihrung
entmagnetisieren.
Tonband
LGS
26
oder
Scotch
150
auflegen.
333
Hz
(Vollaussteuerung)
bei
19
cm/s
auf
Spur
1
und
2
aufnehmen.
RV
an
Radio-Ausgang
mit
Diodenkabe!
anschlieBen.
Aufnahme
von
Spur
1
und
2
nacheinander
wie-
dergeben.
Ausgangsspannung
=
800
mV
auf
Spur
1
und
2.
Abweichung
zwischen
Spur
1
und
2
maximal
2
dB.
Klirrfaktor
Ks
S$
5%
je
Kanal.
Wenn
keine
K-Messung
méglich,
mit
Oszillo-
graf
Kurvenform
kontrollieren.
Eingang
kurzschlieBen,
bei
aufgedrehtem
Ein-
gangsregler
(P
101/102)
Band
léschen.
Stérab-
stand
und
Fremdspannung
mit
RC-HochpaB
1,5
ms
messen.
Stérabstand
=>
48
dB
bezogen
auf
Vollpegel
333 Hz.
Stérabstand
>
46
dB
bezogen
auf
Vol!lpegel
Hz.
pemeepannang
<
3
mV
bei
Wiedergabe
ohne
and.
5.
Wiedergabepegel
Priifband
(mit
333
Hz
Vollspur/Volipegel)
auf-
legen.
Stereo
Wiedergabe
9,5
cm/s.
Kanal
[
und
Il
mit
RV
am
Ausgang
messen.
Mit
P
107
Pegel
von
Kanal
If
auf
gleichen
Wert
wie
Kanal
|
einstellen.
6.
Frequenzgang
,,iiber
alles“
Tongenerator:
(Quellwiderstand
100
kOhm)
Eingang:
Radio
Band:
LGS
26
oder
Scotch
150
Aufnahme:
Eingangsspannung
etwa
0,8
mV
bei
Quellwiderstand
100
kOhm
konstant
von
40
Hz
bis
18
kHz
Bandgeschwindigkeit:
19
und
9,5
cm/s
Wiedergabe:
19
cm/s
40
bis
18
000
Hz
9,5
cm/s
40
bis
12
500
Hz
Toleranz
nach
DIN
45
500
7.
Gleichlauf
19
cm/s
§
+
0,15%
9,5
cm/s
<
+
0,25%
Wenn
kein
GleichlaufmeBgerat
zur
Verfigung
steht,
kann
die
Kontrolle
durch
Aufnehmen
und
Wiedergeben
eines
konstanten,
reinen
500-Hz-Tones
erfolgen.
Gleichtauffehler
werden
durch
Schwankungen
in
der
Tonhéhe
bei
maBig
lauter
Wiedergabe
hérbar.
\
gehorwertrichtig
8.
Priifausritstung
NF-Rohrenvoltmeter
(bis
100
kHz)
Tongenerator
0
—
20
kHz
Justierband
9
kHz/120
Hz
und
333
Hz/Vollspur
Tonband
LGS
26
oder
Scotch
150
Federwaagen
(Kontaktor
Gr.
I!
und
Gr.
VI).
a
epannug
S
3
mV
bei
Wiedergabe
ohne
and.
5.
Wiedergabepegel
Prifband
(mit
333
Hz
Vollspur/Vollpegel)
auf-
legen.
Stereo
Wiedergabe
9,5
cm/s.
Kanal
|
und
I!
mit
RV
am
Ausgang
messen.
Mit
P
107
Pegel
von
Kanal
I!
auf
gleichen
Wert
wie
Kanal
|
einstellen.
6.
Frequenzgang
,,liber
alles”
Tongenerator:
(Quellwiderstand
100
kOhm)
Eingang:
Radio
Band:
LGS
26
oder
Scotch
150
Aufnahme:
Eingangsspannung
etwa
0,8
mV
bei
Quellwiderstand
100
kOhm
konstant
von
40
Hz
bis
18
kHz
Bandgeschwindigkeit:
49
und
9,5
cm/s
Wiedergabe:
19
cm/s
40
bis
18
000
Hz
95cm/s
40
bis
12
500
Hz
Toleranz
nach
DIN
45
500
7.
Gieichlaut
19
cm/s
S
+
0,15%
95cm/s
S
+
0,25%
Wenn
kein
GleichlaufmeBgerat
zur
Verfigung
steht,
kann
die
Kontroile
durch
Aufnehmen
und
Wiedergeben
eines
konstanten,
reinen
500
Hz-Tones
erfolgen.
Gleichlauffehler
werden
durch
Schwankungen
in
der
Tonhéhe
bei
maBig
jauter
Wiedergabe
hérbar.
\
gehdrwertrichtig
8.
Priifausriistung
NF-RGhrenvoltmeter
(bis
100
kHz)
Tongenerator
0
—
20
kHz
Justierband
9
kHz/120
Hz
und
333
Hz/Volispur
Tonband
LGS
26
oder
Scotch
150
Federwaagen
(Kontaktor
Gr.
JI
und
Gr.
VI).
B)
Electrical
All
the
measurement
readings
are
obtained
at
a
mains
voltage
of
220V
/
50
c/s.
The
tape
recorder
must
operate
satisfactorily
even
when
subjected
to
mains
voltage
fluctuations
of
+
10%.
Care
must
be
taken
during
measure-
ments
to
avoid
extraneous
capacitive
or
mag-
netic
stray
coupling.
All
measurements
must
be
carried
out
at
a
normal
operating
tempe-
rature
(allow
to
warm
up
for
10
minutes
before
making
measurements).
1.
Adjustment
of
Heads
The
erase
and
rec./rep.
heads
can
be
adjusted
in
height
and
angle
from
tape
with
the
treaded
pins,
front
and
rear,
on
the
adjusting
plate.
The
angle
can
be
adjusted
sideways
with
the
left
screw.
With
correct
adjustment
the
erase
and
rec./rep.
heads
are
vertical.
The
air
gap
for
track
1
on
the
erase
head
is
0.004
in.
(0.1
mm)
from
the
upper
edge
of
a
tape
inserted
into
the
tape
guide.
The
gap
of
the
heads
is
adjusted
with
an
adjusting
tape.
Insert
the
adjusting
tape.
Con-
nect
a
VTVM
to
radio
output.
Play
back
on
track
3
(120
cps.
at
32/
i.
p.
s).
Turn
both
adjustment
screws
in
front
and
rear
equally
until
the
VTVM
indicates
maximum.
Play
back
on
track
1
(9
kc)
and
adjust
the
rec./rep.
head
for
maximum
on
VTVM
with.
left
adjustment
screw.
Repeat
both
adjustments
until
varia-
tions
disappear.
Conclude
adjustment
with
9
ke
setting.
The
small
MU-metal
screening
plate
in
front
of
the
rec./rep.
head
must
fit
closely
to
the
head
cover
when
recording
and
reproducing.
2.
Head
currents
The
AF
current
at
1
Ke/s
and
at
full
input
level
should
be
approximately
100uA.
The_frequen-
cy
of
the
erase
current
and
the
HF
bias
is
approximately
55
Ke/s.
The
HF
currents
are
checked
indirectly
by
measuring
the
voitage
drops
across
the
heads.
In
order
to
avoid
any
capacitive
load,
the
meas-
urements
should
be
made
with
a
VTVM
and
a
voltage
divider
of
1
M-Ohm
to
1
K-Ohm.
rene
B)
Electrical
All
the
measurement
readings
are
obtained
at
a
mains
voltage
of
220V/50
c/s.
The
tape
recorder
must
operate
satisfactorily
even
when
subjected
to
mains
voltage
fluctuations
of
+
10%.
Care
must
be
taken
during
measure-
ments
to
avoid
extraneous
capacitive
or
mag-
netic
stray
coupling.
All
measurements
must
be
carried
out
at
a
normal
operating
tempe-
rature
(allow
to
warm
up
for
10
minutes
before
making
measurements).
1.
Adjustment
of
Heads
The
erase
and
rec./rep.
heads
can
be
adjusted
in
height
and
angle
from
tape
with
the
treaded
pins,
front
and
rear,
on
the
adjusting
plate.
The
angle
can
be
adjusted
sideways
with
the
left
screw.
With
correct
adjustment
the
erase
and
rec./rep.
heads
are
vertical.
The
air
gap
for
track
1
on
the
erase
head
Is
0.008
in.
(0.2
mm)
and
on
the
sound
head
0.004
in.
(0.1
mm)
from
the
upper
edge
of
a
tape
inserted
into
the
tape
guide.
The
gap
of
the
heads
is
properly
positioned
with
an
adjusting
tape.
Play-back
on
track
1
(9
kc)
and
adjust
the
rec./rep.
head
for
maxi-
mum
on
VTVM
with
left
adjustment
screw.
Con-
clude
adjustment
with
9
kc
setting.
The
smal!
MU-metal
screening
plate
in
front
of
the
rec./rep.
head
must
fit
closely
to
the
head
cover
when
recording
and
reproducing.
2.
Head
currents
The
AF
current
at1Kc/s
and
at
full
input
level
should
be
approximately
100A.
The
frequen-
cy
of
the
erase
current_and
the
HF
bias
is
approximately
55
Ke/s.
The
HF
currents
are
checked
indirectly
by
measuring
the
voltage
drops
across
the
heads.
In
order
to
avoid
any
capacitive
load,
the
meas-
urements
should
be
made
with
a
VTVM
and
a
voltage
divider
of
1
M-Ohm
to
1
K-Ohm.
The
HF
voltage
across
the
rec./rep.
head
should
equal
2x
23
V;
VITVM
reading
2x
23
mV.
Service-Adjustments
300S
and
305S
The
HF
voltage
across
the
rec./rep.
head
should
equal
2x 26
V;
VTVM
reading
2x 26
mV.
The
HF
voltage
across
the
erase
head
should
equal
9
to
12V;
VTVM
reading
9
to
12
mV.
On
track
1
adjustment
should
be
carried
out
by
means
of
C
307
and
on
track
3
by
means
of
C
308.
If
re-alignment
is
necessary
owing
to
the
volt-
age
being
too
low,
the
capacity
must
be
in-
creased.
For
this,
the
wire
trimmer
must
be
replaced
by
a
suitable
one.
3.
Recording
Level!
Control
Set
speed
switch
to
7'/2
i.
p.
s.,
recording
level
control
P
101/102
to
maximum,
audio
generator
input
at
333
cps.
Remove
bridge
(see
wiring
diagram)
and
replace
by
resistor
100
ohm
+
2%.
Set
record/playback
switch
to
“micro-
phone“
or
‘“‘radio“’.
Press
track
1
button.
Input
voltage
requirements
for
a
head
current
of
130
micro
amps.
(equal
to
13
mv
on
100
ohms)
and
333
cps.
permanent
signal.
Radio
<
15
mv
at
an
impedance
of
100
k
ohms
Microphone
<
0.2
mv
at
an
impedance
of
200
ohms
Phono
<
200
mv
at
an
input
impedance
of
1
meg
ohm
Set
to
maximum
modulation
with
contro!
P
801
(on
the
head
plate)
at
130
vA
head
current
(=
13
mV
to
1002)
indicating
instrument.
Remove
the
100
ohm
resistor
and
close
bridge
after
measurement.
4.
Maximum
Level,
Noise
Factor
and
Signal-
to-Nolse
Ratlo
Demagnetize
head
and
tape
guide.
insert
LGS
26
or
Scotch
150
test
tape.
Record
333
cps
(maximum
recording
Jevel)
at
7/2
j,
p.
S.
on
tracks
1
and
3.
Conect
VTVM
to
radio
output
with
shielded
cable.
Play
back
recording
from
tracks
1
and
3,
one
after
the
other.
Output
voltage
2
800
mv
for
tracks
1
and
3.
Difference
between
tracks
1
and
3
not
more
than
2
db.
Noise
factor
K3
<
5%
per
channel.
When
no
noise
factor
measurement
is
pos-
sible,
monitor
wave
shapes
with
an
oscillo-
scope.
With
input
control
P
101/102
turned
down,
erase
tape.
Measure
signal-to-noise
ratio
and
noise
volt-
age
with
an
RC-high-pass
filter
of
1.5
msec.
time
constant.
Signal-to-noise
ratio
2
46
db
at
333
cps
and
maximum
recording
level.
Noise
voltage
<
2mv
in
playback
position
without
tape.
5.
Playback
Level
Insert
test
tape
(with
333
cps.
full
track,
full
level).
Playback
in
stereo
at
3-3/
i.
p.
s.
Meas-
ure
channels
|
and
I}
at
output
with
VTVM.
Set
level
of
channel
!I
equal
to
that
of
chan-
nel
|
with
P
107.
6.
Overall
Frequency
Response
Audio
generator
(input
impedance
100
k
ohms)
Input:
radio
Tape:
LGS
26
or
Scotch
150
Record:
input
voltage
about
0.8
mv
for
input
impedance
of
100
k
ohms,
constant
from
40
cps.
to
18
kc.
Tape
speed:
7'/:
and
3-*/
i.
p.
s.
Playback:
7/2
i.
p.
S.
40
cps.
to
18
kc
3-%i.p.s.
40
cps
to
12,5
kc
7.
Wow
and
Flutter
7a
bp.
8.
+
0.15%
(not
detec-
341.
p.
8.
<
+
0.25%
table
by
ear)
When
no
flutter
measuring
equipment
is
avail-
able,
the
measurement
may
be
done
by
re-
cording
and
playing
back
a
500
cycles
test
tone.
Flutter
will
be
audible
during
playback
as
a
variation
of
the
tone.
8.
Test
Equipment
VTVM
(frequency
up
to
100
kc)
Audio
signal
generator
0-20
kc
Test
tape,
9
kc/120
cps.
and
330
cps.
full
track
tape,
LGS
26
or
Scotch
150
Spring
scale,
*/2
to
20
oz.
Service-Adjustments
300
SH
and
305
SH
The
HF
voltage
across
the
erase
head
should
equal
2x
19
to
25
V;
VTVM
reading
2x
15
to
25
mV.
On
track
1
adjustment
should
be
carried
out
by
means
of
C
307
and
on
track
2
by
means
of
C
308.
If
re-alignment
is
necessary
owing
to
the
volt-
age
being
too
low,
the
capacity
must
be
in-
creased.
For
this,
the
wire
trimmer
must
be
replaced
by
a
suitable
one.
3.
Recording
Level
Control
Set
speed
switch
to
7'/:
i.
p.s.,
recording
level
control
P
101/102
to
maximum,
audio
generator
input
at
333
cps.
Remove
bridge
(see
wiring
diagram)
and
replace
by
resistor
100
ohm
+
2%.
Set
record/playback
switch
to
“micro-
phone“
or
“‘radio‘'.
Press
track
1
button.
Input
voltage
requirements
for
a
head
current
of
200
micro
amps.
(equal
to 20
mv
on
100
ohms)
and
333
cps.
permanent
signal.
Radio
<
15
mv
at
an
impedance
of
100
k
ohms
Microphone
<
0.2
mv
at
an
impedance
of
200
ohms
Phono
<
200
mv
at
an
input
impedance
of
1
meg
ohm
Set
to
maximum
modulation
with
control
P
801
(on
the
head
plate)
at
260
vA
head
current
(=
26
mV
to
1002)
—
indicating
Instrument.
Remove
the
100
ohm
resistor
and
close
bridge
after
measurement.
4.
Maximum
Level,
Nolse
Factor
and
Signal-
to-Noise
Ratio
Demagnetize
head
and
tape
guide.
Insert
LGS
26
or
Scotch
150
test
tape.
Record
333
cps
(maximum
recording
level)
at
7'/
i.
p.
S.
on
tracks
1
and
2.
Connect
VTVM
to
radio
output
with
shielded
cable.
Play
back
recording
from
tracks
1
and
2,
one
after
the
other.
Output
voltage
=
800
mv
for
tracks
1
and
2.
Difference
between
tracks
1
and
2
not
more
than
2
db.
Noise
factor
Ks
<
5%
per
channel.
When
no
noise
factor
measurement
is
pos-
sible,
monitor
wave
shapes
with
an
oscillo-
scope.
Short
circuit
input
with
input
control
P
101/102
turned
down.
Erase
tape.
Measure
signal-to-noise
ratio
and
noise
volt-
age
with
an
RC-high-pass
filter
of
1.5
msec.
time
constant.
Signal-to-noise
ratio
2
48db
at
333
cps
and
maximum
recording
level.
Noise
voltage
S
2
mv
in
playback
position
without
tape.
5.
Playback
Level
Insert
test
tape
(with
333
cps.
full
track,
full
level).
Playback
in
stereo
at
3-1
i.
p.
s.
Meas-
ure
channels
|
and
Ii
at
output
with
VTVM.
Set
level
of
channel!
Ii
equal
to
that
of
chan-
nel
|
with
P
107.
6.
Overall
Frequency
Response
Audio
generator
(input
Impedance
100
k
ohms)
Input:
radio
Tape:
LGS
26
or
Scotch
150
Record:
input
voltage
about
0.8
mv
for
input
impedance
of
100
k
ohms,
constant
from
40
cps
to
18
kc.
Tape
speed:
7'/2
and
3-4
I.
p.
s.
Playback:
Tht.
p.
s.
40
cps.
to
18
ke
3-%i.p.s.
40
cps
to
12,5
kc
7.
Wow
and
Flutter
7th
Lp.
s.
S
+
0,15%
(not
detec-
3-41.
p.
s.
S
+
0.25%
table
by
ear)
When
no
flutter
measuring
equipment
Is
avail-
able,
the
measurement
may
be
done
by
re-
cording
and
playing
back
a
500
cycles
test
tone.
Flutter
wilf
be
audible
during
playback
as
a
variation
of
the
tone.
8.
Test
Equipment
VTVM
(frequency
up
to
100
kc)
Audio
signal
generator
0-20
ke
Test
tape,
9
kc/120
cps.
and
330
cps.
full
track
tape,
LGS
26
or
Scotch
150
Spring
scale
'/:
to
20
oz.
Réglages
de
service
300
S
et
305S
B)
Electrique
Toutes
les
valeurs
de
mesure
se
référent
a
une
tension
secteur
de
220
V
/
50
Hz.
Le
fonction-
nement
de
l'appareil
doit étre
correct
avec
+
10%
de
ta
tension
nominale.
Veilier
4
ce
qu’il
n‘y
ait
pas
de
composantes
parasites
capacitives
ou
inductives
lors
des
mesures.
Toutes
les
mesures
doivent
s’effectuer
a
la
température
normale
de
fonctionnement.
Faire
fonctionner
!'appareil
pendant
10
minutes
avant
la
mesure.
1.
Ajustage
des
tétes
Le
réglage
des
tétes
en
hauteur
et
en
inclinai-
son
s’effectue
par
des
vis
a
f'avant
et
J'arriére
de
la
plaque
d'ajustage.
Les
entrefers
doivent
étre
verticaux
lorsque
!e
réglage
est
correct.
L'inclinaison
dans
le
sens
de
Ja
bande
se
régle
par
la
vis
de
gauche.
L’entrefer
de
la
téte
d’effacement
pour
la
piste
1
dépase
le
bord
supérieur
de
la
bande
de
0,1
mm
et
celui
de
fa
téte
de
son
d’un
mm.
Le
régiage
de
Ventrefer
de
la
téte
d’enregistrement/tecture
sera
ajusté
a
l'aide
d'une
bande
étalon.
Mettre
la
bande
étalon
en
place.
Brancher
voltmétre
électronique
a
la
sortie radio.
Reproduire
piste
3
(120
Hz
Aa
9,5
cm/sec).
Tourner
les
deux
vis
d’ajustage
avant
et
arriére
d'une
fagon
identique
pour
obtenir
le
maximum
de
tension
sur
le
voltmétre
4
lampe.
La
téte
doit étre
verticale
par
rapport
&
la
bande.
Reproduire
la
piste
1
(9
kHz)
et
régler
la
téte
au
maximum
par
la
vis
de
gauche.
Répéter
les
deux
réglages
jusqu’a
ce
que
I’on
ne
constate
plus
de
diffé-
rences
entre
les
deux
pistes.
Le
réglage
se
termine
Vajustage
a
9
kHz.
En
enregistrant
et
reproduisant
la
petite
[a-
metle
de
blindage
en
MU-métal
devant
la
téte
d’enregistrement
et
de
reproduction
doit
étre
jointe
tout
prés
au
capot
de
la
téte.
2.
Courants
HF
dans
les
tétes
Courant
d’effacement
et
de
prémagnétisation
environ
55
kHz.
Le
contréle
des
courants
s'effectue
par
une
mesure
directe
des
chutes
de
tensions
aux
bornes
des
tétes.
Afin
d’éviter
des
charges
capacitives,
on
tra-
vaille
avec
un
voltmétre
électronique
et
divi-
seur
de
tension
1
MQ
/
1
kQ.
HF
de
fa
téte
d’enregistrement/lecture:
2x
26
V,
déviation
sur
le
voltmétre
2x
26
mv
HF
de
la
téte
d’effacement:
9
a
12
V,
déviation
sur
le
voitmétre:
9
a
12
mV.
Réglage
en
position
stéréo.
Piste
1:
C
307,
piste
3:
C
308.
Pour
le
régiage
en
cas
d’un
courant
trop
faible,
il
convient
d’augmenter
la
capacité
en
remplagant
le
trimmer
a
fil.
3.
Niveau
a
l’enregistrement
Position
19
cm/sec.
Réglage
du
niveau
P
101/
102
entiérement
ouvert.
Générateur
BF
sur
333
Hz
a
l’entrée.
Supprimer
le
pont
(voir
schéma)
et
remplacer
par
résistance
100
chm
+
2%.
Commutateur
enregistrement/lecture
en
position
micro
ou
radio.
Piste
1.
Pour
un
cou-
rant
de
la
téte
de
130A
(=
13
mV
sur
100
ohm)
et
333
Hz
signal
permanent,
la
sensibilité
d’entrée
doit
étre:
Radio
Ss
15
mV
avec
résistance
de
source
100
kQ
Micro
<
0,2
mV
avec
résistance
de
source
200
ohm
Disque
<
200
mV
avec
résistance
de
source
1
MQ
Régler
au
niveau
maximum
4
l'aide
de
P
801
(sur
la
plaquette
des
tétes)
pour
un
courant
dans
la
téte
de
130
vA
(=
13
mV
au
1002)
in-
strument
indicateur.
Aprés
la
mesure
enlever
résistance
de
1002
et
rétablir
le
pont.
4.
Niveau
max.,
distorsion
et
rapport
signal/
bruit
Désaimanter
les
tétes
et
les
guides
de
bande.
Mettre
en
place
bande
LGS
26
ou
Scotch
150.
Enregistrer
une
fréquence
de
333
Hz
(niveau
max.)
4
19
cm/sec
sur
les
pistes
1
et
3.
Bran-
cher
voltmétre
électronique
a
la
sortie
radio
a
l'aide
d’un
cable
BF.
Reproduire
l'une
aprés
I'autre
les
pistes
1
et
3.
Tension
de
sortie
pistes
1
et
3
>
800
mV.
Tolérances
entre
pistes
1
et
3
=
2
dB
max.
Distorsion
harmonique
Ks
<
5%
par
canal.
Si
la
mesure
de
la
distorsion
n’est
pas
pos-
sible,
procéder
au
conirdéle
de
Ja
tension
de
sortie
a
l'aide
d'un
oscillographe.
Réglages
de
service
300
SH
et
305
SH
B)
Electrique
Toutes
les
valeurs
de
mesure
se
référent
a
une
tension
secteur
de
220
V
/
50
Hz.
Le
fonction-
nement
de
l'apareil
doit étre
correct
avec
+
10%
de
la
tension
nominale.
Veiller
a
ce
qu'il
n’y
ait
pas
de
composantes
parasites
capacitives
ou
inductives
lors
des
mesures.
Toutes
les
mesures
doivent
s'’effectuer
a
la
température
normale
de
fonctionnement.
Faire
fonctionner
l’appareil
pendant
10
minutes
avant
la
mesure.
1.
Ajustage
des
tétes
Le
régiage
des
tétes
en
hauteur
et
en
inclinai-
son
s’effectue
par
des
vis
a
I’avant
et
I'arriére
de
la
plaque
d’ajustage.
Les
entrefers
doivent
étre
verticaux
lorsque
le
réglage
est
correct.
U’inclinaison
dans
le
sens
de
la
bande
se
régle
par
la
vis
de
gauche.
L'entrefer
de
la
téte
d'effacement
pour
la
piste
1
dépase
te
bord
supérieur
de
la
bande
de
0,2
mm
et
celui
de
la
téte
de
son
d’un
mm.
Le
réglage
de
Ventrefer
de
la
téte
d'enregistrement/lecture
sera
ajusté
a
l'aide
d'une
bande
étalon.
Repro-
duire
ta
piste
1
(9
kHz)
et
régler
la
téte
au
maximum
par
la
vis
de
gauche.
En
enregistrant
et
reproduisant
la
petite
lamelle
de
blindage
en
MU-métai
devant
la
téte
d’enregistrement
et
de
reproduction
doit étre
jointe
tout
prés
au
capot
de
la
téte.
2.
Courants
HF
dans
les
tétes
Courant
d’effacement
et
de
prémagnétisation
environ
55
kHz.
Le
contréle
des
courants
s'effectue
par
une
mesure
directe
des
chutes
de
tensions
aux
bornes
des
tétes.
Afin
d’éviter
des
charges
capacitives,
on
tra-
vaille
avec
un
voltmétre
électronique
et
divi-
seur
de
tension
1
MQ
/1kqQ.
HF
de
fa
téte
d’enregistrement/lecture
2x
23
V,
deviation
sur
le
voltmétre
2x
23
mV
HF
de
la
téte
d'effacement:
2
x
19
a
25V,
dé-
viation
sur
le
voltmatre
2
x
19
A
25
mV.
Réglage
en
position
stéréo.
Piste
1:
C
307,
piste
2:
C
308.
Pour
le
réglage
en
cas
d'un
courant
trop
faible,
Il
convient
d’'augmenter
Ja
capacité
en
rempiagant
te
trimmer
a
fil.
3.
Niveau
a
{’enregistrement
Position
19
cm/sec.
Réglage
du
niveau
P
101/
102
entiérement
ouvert.
Générateur
BF
sur
333
Hz
a
l’entrée.
Supprimer
le
pont
(voir
schéma)
et
remplacer
par
résistance
100
ohm
+
2%.
Commutateur
enregistrement/lecture
en
position
micro
ou
radio.
Piste
1.
Pour
un
cou-
rant
de
la
téte
de
200
»zA
(=
20
mV
sur
100
ohm)
et
333
Hz
ton
permanent
la
sensibilité
d'entrée
doit
étre:
Radio
Ss
15
mV
avec
résistance
de
source
100
kQ
Micro
S
0,2
mV
avec
résistance
de
source
200
ohm
Disque
S
200
mV
avec
résistance
de
source
1
MQ
Régler
au
niveau
maximum
4
l’aide
de
P
801
(sur
la
plaquette
des
tétes)
pour
un
courant
dans
la
téte
de
260
nA
(=
26
mV
au
100Q)
in-
strument
indicateur.
Aprés
la
mesure
enlever
résistance
de
100
Q
et
rétablir
le
pont.
4.
Niveau
max.,
distorsion
et
rapport
signal/
bruit
Désaimanter
les
tétes
et
les
guides
de
bande.
Mettre
en
place
bande
LGS
26
ou
Scotch
150.
Enregistrer
une
fréquence
de
333
Hz
(niveau
max.)
a
19
cm/sec
sur
les
pistes
1
et
2.
Bran-
cher
voltmétre
électronique
a
la
sortie
radio
a
l'aide
d’un
cable
BF.
Reproduire
l'une
aprés
I’autre
les
pistes
1
et
2.
Tension
de
sortie
pistes
1
et
2
>
800
mV.
Tolérances
entre
pistes
1
et
2
=
2
dB
max.
Distorsion
harmonique
Ks
<
5%
par
canal.
Si
la
mesure
de
la
distorsion
n’est
pas
pos-
sible,
procéder
au
contréle
de
la
tension
de
sortie
a
l’aide
d'un
oscillographe.
Courcircuiter
l'entrée,
le
réglage
d’entrée
6tant
fermé
(P
101/102).
Mesurer
Je
rapport
signal/
bruit
et
la
tension
de
bruit
a
l’aide
d’un
filtte
passehaut
R/C,
constante
de
temps
1,5
Effacer
la
bande,
le
réglage
d’entrée
étant
fermé
(P
101/102).
Mesurer
le
rappost
signal/
bruit
et
la
tension
de
bruit
a
l'aide
d’un
filtre
passehaut
R/C,
constante
de
temps
1,5
msec.
Ecart
entre
signal
de
bruit
et
signal
333
Hz
a
niveau
max.
=
46
dB.
Tension
parasite
<
3
mV
en
position
repro-
duction
sans
bande.
5.
Niveau
a
la
reproduction
Mettre
en
place
bande
étalon
(333
Hz,
pleine
piste,
niveau
max.).
Reproduction
stéréo
a
9,5
cm/sec.
Mesurer
canal
|
et
Ii
avec
volt-
métre
électronique
a
la
sortie.
Ajuster
le
niveau
de
sortie
du
canal
il
avec
P
107
pour
obtenir
Ja
méme
valeur
que
dans
le
canal
|.
6.
Bande
de
fréquences
enregistrement/lec-
ture
Générateur
BF:
Résistance
interne
100
kQ
Entrée:
Radio
Bande:
LGS
26
ou
Scotch
150
Enregistrement:
Tension
d’entrée
env.
0,8
mV
avec
100
kQ
tension
constante
de
40
a
18
000 Hz.
19
et
9,5
cm/sec.
19
cm/sec:
40
a
18000
Hz
9,5
cm/sec:
40
a
12500
Hz
Vitesses:
Reproduction:
7.
Régularité
du
détilement
19
cm/sec
<
0,15%
(suivant
courbe
de
9,5
cm/sec
0,25%
l'oreille)
Si
aucun
appareil
pour
le
contréle
de
fa
ré-
gularité
de
défilement
n’existe,
on
peut
con-
tréler
en
enregistrant
et
en
reproduisant
une
fréquence
sinusoidale
de
500
Hz.
Des
variations
de
la
vitesse
sont
audibles
a
puissance
réduite.
8.
Appareils
de
mesure
Générateur
BF
0
&
20
kHz
Voltmétre
électronique
(jusqu’a
100
kHz)
Bande
étalon
9
kHz/120
Hz
et
333
Hz
pleine
piste
Bande
LGS
26
ou
Scotch
150
Dynamométres
Contaktor
Gr.
I!
et
Gr.
VI).
msec.
Ecart
entre
signal
de
bruit
et
signal
333
Hz
a
niveau
max.
=
48
dB.
Tension
parasite
<
3
mV
en
position
repro-
duction
sans
bande.
5.
Niveau
&
la
reproduction
Mettre
en
place
bande
étalon
(333
Hz,
pleine
piste,
niveau
max.).
Reproduction
stéréo
a
9,5
cm/sec.
Mesurer
canal
|
et
Il
avec
volt-
métre
électronique
a
!a
sortie.
Ajuster
le
niveau
de
sortie
du
canal
II
avec
P
107
pour
obtenir
la
méme
valeur
que
dans
le
canal
|.
6.
rr
de
fréquences
enregistrement/lec-
ure
Générateur
BF:
Résistance
interne
100
kQ
Entrée:
Radio
Bande:
LGS
26
ou
Scotch
150
Enregistrement:
Tension
d'entrée
env.
0,8
mV
avec
100
kQ
tension
constante
de
40
a
18
000
Hz.
19
et
9,5
cm/sec.
19
cm/sec:
40
4
18
000
Hz
9,5
cm/sec:
40
&
12
500
Hz
7.
Régularlté
du
défilement
19
cm/sec
<
0,15%
(suivant
courbe
de
9,5
cm/sec
0,25%
l’oreille)
Si
aucun
appareil
pour
le
contréle
de
la
ré-
gularité
de
défilement
n'existe,
on
peut
con-
tréler
en
enregistrant
et
en
reproduisant
une
fréquence
sinusoidale
de
500 Hz.
Des
variations
de
la
vitesse
sont
audibles
a
puissance
réduite.
Vitesses:
Reproduction:
8.
Appareils
de
mesure
Générateur
BF
0
4
20
kHz
Voltmétre
électronique
(jusqu’a
100
kHz)
Bande
étalon
9
kHz/120
Hz
et
333
Hz
pleine
piste
Bande
LGS
26
ou
Scotch
150
Dynamométres
Contaktor
Gr.
Il
et
Gr.
VI).
Dynamisches
Mikrofon:
Frequenzbereich:
Richtcharakteristik:
tmpedanz:
Dynamisches
Richtmikrofon:
Frequenzbereich:
Richtcharakteristik:
Impedanz:
Dynamisches
Stereo-
Mikrofon:
Frequenzbereich:
Richtcharakteristik:
bei
gekoppeltem
System:
Basiswinkel:
Impedanz:
Mikrofonverlangerungskabel:
Lange:
Mikrofonverlangerungskabel:
Lange:
Magnetischer
Stereo-Ohrhdrer:
Frequenzbereich
je
System:
PostanschluBglied:
FuBschalter:
$s
—
D7/200
100
Hz
—
10000
Hz
kugelférmig
200
Q
S
—D
11/200
B
80
Hz
—
12
000
Hz
Niere
200
Q
mit
Sprache-Musikschalter
D
77/200
fiir
Intensitats-
und
AB-Stereofonie
oder
als
Mono-Mikrofon
50
Hz
—
15000
Hz
Stereo:
Doppel-Niere
Mono:
Niere
Breitniere
von
60°
—
180°
einstellbar
2002
je
System
VK
2
fir
Mono-Mikrofone
5m
VK
2S
fiir
Stereo-Mikrofone
5m
HZS
15
200
Hz
—
5000
Hz
PAGAZ
108
z.
Anschiu8
des
Gerates
an
den
Telefonapparat
FSch
3
fir
Fernbedienung
mit
Start/Stop
—
und
Schnelistop-Schalter
rr
Dynamic
microphone:
Frequency
range:
Characteristic:
Impedance:
Dynamic
directional
microphone:
Frequency
range:
Characteristic:
Impedance:
Dynamic-Stereo-microphone::
Frequency
range:
Characteristic
Base
angle:
Impédance:
Extension
lead:
Extension
lead:
Magnetic-headphones:
Frequency
range
each
system:
Telephone
adapter:
Foot
switch:
S$
—
D7/200
100
c/s
—
10
000
c/s
spherical
200
ohms
S
—
D
11/200
B
80
c/s
—
12000
c/s
200
ohms
reniform
with
music-voice-switch
D
77/200
for
intensity
—
or
A-B-Stereophony
or
as
a
monaural
microphone
50
c/s
—
15
000
c/s
Mono:
reniform
Stereo:
double
reniform
60°
—
180°
200
ohms
per
system
VK
2
for
monaural
microphones
16,5
ft
long
VK
2
S
for
stereo-microphones
16,5
ft
tong
HZS
15
200
c/s
—
5000
c/s
PAGAZ
108
by
means
of
which
the
set
can
be
connected
to
the
telephone.
with
Start/Stop
—
and
temporary-stop
Se
Microphone
dynamique:
Gamme
de
fréquence:
Caractéristique:
Impédance:
Microphone
dynamique:
Gamme
de
fréquence:
Caractéristique:
iImpédance:
Touche:
Microphone
dynamique:
stéréophonique:
Gamme
de
fréquence:
Caractéristiques:
Pour
systémes
accouplés:
Angle
de
base:
Impedance:
Cable
rallonge:
Longueur:
Ss
—
D
7/200
100
c/s
—
10000
c/s
sphérique
200
Q
S
—
D
11/200B
BO
c/s
—
12000
c/s
Reniforme
200
Q
Parote/Musique
D
77/200
pour
intensité
et
AB
stéréophonique
ains|
que
comme
microphone
mono-
phonique
50
c/s
—
15000
c/s
Stéréo
double-reniform
Mono
reniform
Cardoide
étalée
Réglable
de
60°
—
180°
200
Q
par
systéme
VK2
pour
microphone
monophonique
5m
Zubehor
-
Accessories
-
Accessoires
links
(oben)
LEFT
(ABOVE)
gauche(en
haul)
droit
(en
bas)
rechts
(unten)
RIGHT(BELOW)
Stecker/
PLUG/
Fiche
2000.:/800Hz
max.
25mW
|
0,022,
100k
FH
Klemmileiste/rerminaL
390
FT
Barrete
&
pinces
|]
a022
100%
Ff
Stecker/
PLUG
/Fiche
5882
500 006
Cable
rallonge:
Longueur:
Ecouteur
stéréophonique
dynamique:
Gamme
de
fréquence
par
systéme:
Adaptateur
téléphonique:
Interrupteur:
|
Start-sTop
marche
-arcét
|
Schnelistop
~
QUICK
STOP
rei
-rapide
1,8m/5,94t
VK
2S
pour
microphone
stéréophonique
5m
HZS
15
200
c/s
—
5000
c/s
PAGAZ
108
pour
brancher
l'appareil
a
un
téléphone
FSch
3
avec
touche
Marche/Arrét
et
touche
Arrét
temporaire
Ersatzteil-Lageplan
-
Layout
of
Spare
Parts
-
Disposition
des
éléments
A=Hi
Fi-300S
B=Hi
Fi-300SH
Scharnier
(Oberteil)
6270
900
604
30G6S/VSO514
Deckel_,komplett
ee
901
601
SABA-Schriftzug_
6571
900
204
SchtoB
(Obertei!)
6270
900 553
Pra
]___prehknopt
|
6270
411
004
Kappe
6270
423
003
Polster
6270
900
524
Drehknopt
6270
411
004
Knopf,
links
6270
407
004
Knopf,
rechts
6270
406
004
Schild
6270
400
344
i
™~
Kreuzschlitzschraube
Abdeckplatte
2122
065
000
(A)
6571
402
001
(B)6572
402
001
Lautsprecher
6274
900
143
Spezialschraube
6270
400
155
Gummipufter
6070
900
365
Lautsprecherbuchse
5886
600
004
Distanzhilse
2822
036
000
5886
600
004
Gummifuh
6070
900
355
U-Scheibe
Gehduse
komptett
2202
321
000
6274
900
O01
SchloG
(Unterteil
),
Speziat
-Zylinderschraube
M4
6270
900 564
2158
093
005
Griff
6270
900
704
|
U-Scheibe
6070
900
145
a.
;
Linsensenkschraube
M3x8
2103
042
000
10
Lautsprecherbuchse