English
Next, connect the indicated signal
source and measuring instruments as
shown in the connection diagram for
each adjustment; then Perform the
adiustment as described.
The adjustment parts are thown in the
diagram on the previous Page.
1. Tape speed (motor speed) adjust-
ment
Setting: Playback mode
Connection:
Danach die angegebenen Signalquellen
und MeBinstrumente gemàB der
Diagramme fiir die einzelnen Ein-
stellungen anschlieRen und die Ein-
stell ungen durchfiihren.
Die Einstellteile sind dem Diagramm
auf der vorhergehenden Seite zu
entnehmen.
1. Bandgeschwindigkeit (Motordreh-
zahll
Einstellung: Wiedergabe
Anschlùsse:
Brancher ensuite la source de signal re-
commandée et les appareils de mesures
comme indiqué sur le schéma de
branchement et réaliser les réglages
comme décrit.
Les organes à régler sont indiqués sur
le schéma de la page précédente.
1. Réglage de vitesse de défilementde
bande (Vitesse de rotation du
moteur)
Réglage: Mode de lecture
Branchement:
+ According to
DtN 45 500.
Réglage: Laisser chauffer l'appareil
pendant environ 20 minutes Puis
lire une bande de contróle MTT-
111, 3000H2(3î50H2*l et mesurer
l'écart de vitesse avec un comPteur
de fÉquence. Au besoin, ajuster la
résistance semi-variable du moteur
pour obîenir une indication de
3000H2(3150H2"1. Effectuer les
mesures en milieu de bande.
2. Réglage d'azimuth de téte magné-
tigue
Róglage: Mode de lecture
Branchement:
Top view of
Record/Playback head
Réglage: Ajuster d'abord la hauteur
du guide de bande et l'orientation
de la téte combinée enregistrement/
lecture avec les vis "b" et "c".
Ensuite, utiliser une bande de con'
tróle (MTT-114, lOkHz) Pour
ajuster l'azimuth de la téte combi-
née enregistrement/lecture en
utilisant la vis "a" pour obtenir un
niveau de sortie maximum.
î
t'
c
I
frJlTT-111
3000H2(3150H2*l
Adiustment: Warm up the unit for
approximately 20 minutes; then
playback test tape MTT-I 1 1,
3000H2(3150H2*), and measure
the speed deviation with a frequen-
cy counter. lf required, adjust the
semi-variable resistor on the motor
for a reading of 3000H2(3150H2*1.
Carry out the measurement at the
middle of the tape.
2. Head azimuth adiustment
Setting: Playback mode
Connection:
MTT.I14
10 kHz
Adiustment First, adlust the height
of the tape guide and the tilt of the
record/playback head by means of
the adjusting screws "b" and "c",
respectively. Then, use test taPe
(MTT-114, 'lO kHzl to adjust the
azimuth of Record/Playback head
by means of the adjusting screw
"a" lor maximum output,
Abgleich: Das Geràt fúr etwa 20
Minuten warmlaufen lassen; danach
das Prùfband MTT-111, 3.000 Hz
(3150H2*) abspielen und die Ges-
chwindigkeitsabweichung mit ein-
em FrequenzzAhler messen. Wenn
erforderlich, den Regelwidersîand
am Motor nachjustieren, bis der
Frequenzzàhler 3.000H2(31 50Hz*)
anzeigt. Die Messung in der Mitte
des Tonbandes vornehmen.
2. Tonkopfazimut
Einstellung: Wiedergabe
Anschliisse:
î
^
^\
Abgleich: Die Hóhe der Ton-
bandfùhrung und die Neigung des
Tonkopfes mit Hilfe der Schraube
"b" bzw. "c" einstellen. Danach
das Prúfband (MTT-I14, 10 kHzl
abspielen und den Aufsprech-/
Wiedergabekopfazimut mit Hilfe
der Schraube "a" einstellen, bis
maximaler Ausgangspegel gewàhr-
leistet ist.
-8-
î