manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Safety 1st
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Safety 1st BO075 User manual

Safety 1st BO075 User manual

1
©2015 Dorel Juvenile. (800) 544-1108 www.safety1st.com
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar. Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St.,Columbus, IN 47201-7494.
Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6 11/03/15
4358-6206C
Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono
(562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador
por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. -
Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9
Tel. (55) 67199202
Just-a-Boost Big Kid Lift
BO075
User Guide
Age: 36 months to 5 years.
Maximum weight: 50 lbs. (22.7 kg).
Adult assembly required.
Asiento elevador “Just-a-Boost Big
Kid Lift” BO075
Guía del Usuario
Edad: 36 meses - 5
años
.
Máximo peso: 50 libras (22.7 kg)
Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Remove all contents from packaging and discard box and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are
missing, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at
www.safety1st.com. Have ready the model number (BO075) and date code
(manufacture date) located on underside of booster seat.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna
pieza, envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al
Departamento de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108, o
envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar nuestro sitio web
en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (BO075) y
el código de fecha (fecha de fabricación), que se encuentran en la parte
inferior del asiento elevador.
WARNING:
• Prevent serious injury or death from sliding out, falls, or
tipping over.
• NEVER leave child unattended.
• NEVER allow a child to push away from table.
• ALWAYS fasten seat and back straps securely to adult chair.
• ALWAYS check security of fit to adult chair before each use.
• This booster seat is only to be used with standard kitchen
or dining room chairs. NEVER use this product as a car seat
or bath seat, on a tabletop, stool, swivel chair, or any other
seating surface where the straps cannot secure it properly.
• Prevent serious injury or death. NEVER use in motor vehicles.
• ALWAYS ensure that all chair protector pads are located
completely on the adult chair surface.
• Discontinue use if damaged, broken or if parts are
missing.
AVISO:
• Prevenga lesiones graves o muertes por deslizamientos,
caídas o vuelcos.
• NUNCA deje al niño solo.
• NUNCA permita que el niño se aleje empujando de la mesa.
• SIEMPRE sujete firmemente las correas del asiento y del
respaldo a una silla para adultos.
• SIEMPRE verifique que el asiento esté bien encajado en la
silla para adultos antes de usar.
• Este asiento elevador sólo puede utilizarse sobre sillas
estándares o de comedor. NUNCA utilice este producto
como autoasiento o asiento para baño ni sobre una mesa,
banqueta, silla giratoria o cualquier otra superficie donde no
se puedan sujetar firmemente las correas del asiento.
• Prevenga lesiones graves o muertes. NUNCA lo utilice en
vehículos automotores.
• SIEMPRE asegúrese de que las almohadillas protectoras del asiento
estén bien ubicadas sobre la superficie de las sillas para adultos.
• Deje de utilizarlo si se daña, se rompe o le faltan piezas.
• Keep small parts away from children during
assembly.
CAUTION:
• Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera
del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN:
Parts List Lista de piezas
2
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
To Assemble Armado
E
D
C
Seat pad
Seat
Protector pad (5)
Height adjust ring
Chair straps (2 sets)
Almohadilla del asiento
Asiento
Almohadilla de protección (5)
Anillo de ajuste de altura
Correas para silla (2 conjuntos)
A
B
1b
1a
1 Attach Chair Straps
(2 sets) B E:
Locate chair straps. Snap
buckles together (Figure
1a).
With one set of straps,
insert folded ends into two
openings on back of the
base (Figure 1b).
With second set of straps,
insert folded ends into two
openings on either side of
the base (Figure 1c).
Pull each strap to ensure
strap is secure.
1c 1 Correas de la silla
(2 juegos) B E:
Identifique las correas de
la silla. Abroche las hebillas
(Figura 1a).
Tome un juego de correas
y coloque los extremos
plegados en las dos ranuras
ubicadas en la parte posterior
del asiento (Figura 1b).
Tome el otro juego de correas
y coloque los extremos
plegados en las dos ranuras
ubicadas en ambos laterales
del asiento (Figura 1c).
Tire de las correas para com-
probar que estén aseguradas.
2 Attach Protector Pads B C D:
NOTE: Pads may come preassembled
to base.
Turn base and seat upside down.
Press each protector pad into
opening at the bottom of the base
(Figure 2a).
Press each protector pad into
opening at the bottom of the height
adjust ring (Figure 2b).
2 Coloque las almohadillas de
protección B C D:
NOTA: Es posible que las almohadillas
ya estén colocadas en la base.
De vuelta la base y el asiento. Encaje a
presión cada almohadilla de protección
en el orificio ubicado en la parte inferior
de la base (Figura 2a).
Encaje a presión cada almohadilla de
protección en las ranuras ubicadas en
la parte inferior del anillo de ajuste de
altura (Figura 2b).
2a
2b
3
3 Seat Pad A B:
Seat can be used without
seat pad (Figure 3a) or
place pad in seat for added
comfort (Figure 3b).
3 Almohadilla del
asiento A B:
El asiento puede usarse
sin la almohadilla (Figura
3a) o con esta para mayor
(Figura 3b).
To Use Cómo utilizar
3b3a
To Assemble (continued) Armado (continuación)
• ALWAYS remove child before adjusting booster seat.
CAUTION:
• SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el asiento elevador.
PRECAUCIÓN:
1 Height Adjustment B D:
Depending on the distance from the chair to the table and the
height of the child, the height adjust ring may or may not be
needed.
To use added height:
Turn seat upside down. Flip height adjust ring so that the
protector pads face upward. Line up the front of the ring (side
with one protector pad) with the front of the seat (Figure 1a).
Insert the ring into the seat until it clicks and locks in place
(Figure 1b).
To use without added height:
Turn seat upside down. Flip height adjust ring so that the
protector pads face downward. Line up the front of the
ring (side with one protector pad) with the front of the seat
(Figure 1c). Insert the ring into the seat until it clicks and locks
in place (Figure 1d).
Turn seat assembly over to ensure ring is locked in place.
1 Ajuste de altura B D:
Dependiendo de la distancia de la silla a la mesa y de la altura
del niño, será o no necesario usar el anillo de ajuste de altura.
Para usar con altura adicional:
De vuelta el asiento. De vuelta el anillo de ajuste de altura de
manera que las almohadillas de protección queden hacia arriba.
Alinee el frente del anillo (tiene una almohadilla protectora)
con el frente del asiento (Figura 1a). Encaje a presión el anillo
en el asiento hasta escuchar un clic (Figura 1b).
Para usar sin altura adicional:
De vuelta el asiento. De vuelta el anillo de ajuste de altura de
manera que las almohadillas de protección queden hacia abajo.
Alinee el frente del anillo (tiene una almohadilla protectora)
con el frente del asiento (Figura 1c). Encaje a presión el anillo
en el asiento hasta escuchar un clic (Figura 1d).
De vuelta el asiento entero para comprobar que el anillo haya
quedado asegurado en el lugar correspondiente.
1a 1b 1d1c
WITH HEIGHT ADJUST
CON AJUSTE DE ALTURA
WITHOUT HEIGHT ADJUST
SIN AJUSTE DE ALTURA
4
Seat and height adjust B D: Clean with warm, soapy water in sink
or dishwater. The entire seat and height adjust ring are dishwasher safe
(bottom rack) on normal cycle. Remove chair straps and place in utensil
holder so that straps do not get entangled during wash cycle.
Seat pad A: Wipe the pad with warm, soapy water, rinse and let dry.
Asiento y anillo de ajuste de altura B D: Limpie con agua tibia
jabonosa en pileta o lavavajillas. Tanto el asiento como el ajuste de altura
pueden lavarse en el lavavajillas (rejilla inferior) en el ciclo normal. Quite las
correas para silla y colóquelas en el recipiente para utensilios, de manera
que no se enreden durante el ciclo de lavado.
Almohadilla del asiento A: Limpie la almohadilla con agua tibia
jabonosa, enjuague y deje secar.
To Clean Para limpiar
2a
2 Chair Straps E:
Pass the bottom chair strap completely
under base of chair and secure buckle
(Figure 2a). Tighten chair strap for
security.
Pass rear chair strap around back of
chair and secure buckle
(Figure 2b).
Tighten chair strap for security.
2b
2 Correas de la silla E:
Pase la correa inferior de la silla
completamente debajo de la base de la
misma y ajuste la hebilla
(Figura 2a). Ajuste
la correa de la silla por seguridad.
Pase la correa trasera de la silla alrededor
del respaldo de la misma y ajuste la hebilla
(Figura 2b). Ajuste la correa de la silla por
seguridad.
WARNING:
• ALWAYS use both sets of chair straps
to completely secure booster to the
chair.
• If chair is cushioned and cushion
cannot be removed, BE CERTAIN that
the bottom chair strap is fastened
snugly after putting child in seat.
• Make sure all pieces are assembled
correctly. Test for proper assembly
before placing child in seat.
• ALWAYS ensure that all chair protector
pads are located completely on the
adult chair surface.
AVISO:
• SIEMPRE use ambas correas de la silla para
asegurar completamente el asiento elevador a
la silla.
• Si la silla es acojinada y el cojín no puede
quitarse, ASEGÚRESE de que la correa inferior
de la silla esté ajustada firmemente luego de
colocar al niño en la silla.
• Asegúrese de que todas las piezas estén
armadas correctamente. Antes de sentar al
niño, controle el armado de la silla.
• SIEMPRE asegúrese de que las almohadillas
protectoras del asiento estén bien ubicadas
sobre la superficie de las sillas para adultos.
To Use (continued) Cómo utilizar (continuación)

Other Safety 1st Baby & Toddler Furniture manuals

Safety 1st Nap and Go Rocking Bassinet User manual

Safety 1st

Safety 1st Nap and Go Rocking Bassinet User manual

Safety 1st 32110150 User manual

Safety 1st

Safety 1st 32110150 User manual

Safety 1st Dolphy User manual

Safety 1st

Safety 1st Dolphy User manual

Safety 1st Looky User manual

Safety 1st

Safety 1st Looky User manual

Safety 1st Easy Care Swing Tray Booster User manual

Safety 1st

Safety 1st Easy Care Swing Tray Booster User manual

Safety 1st GA090 User manual

Safety 1st

Safety 1st GA090 User manual

Safety 1st QuickSit Guide

Safety 1st

Safety 1st QuickSit Guide

Safety 1st Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113 User manual

Safety 1st

Safety 1st Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113 User manual

Safety 1st 015611 User manual

Safety 1st

Safety 1st 015611 User manual

Safety 1st Safe Stages PY370 User manual

Safety 1st

Safety 1st Safe Stages PY370 User manual

Safety 1st BT093 User manual

Safety 1st

Safety 1st BT093 User manual

Safety 1st Sit, Snack & Go User manual

Safety 1st

Safety 1st Sit, Snack & Go User manual

Safety 1st GA048 User manual

Safety 1st

Safety 1st GA048 User manual

Safety 1st SMART LUNCH User manual

Safety 1st

Safety 1st SMART LUNCH User manual

Safety 1st BO077 User manual

Safety 1st

Safety 1st BO077 User manual

Safety 1st EASY CARE User manual

Safety 1st

Safety 1st EASY CARE User manual

Safety 1st Safe Stages Play Yard User manual

Safety 1st

Safety 1st Safe Stages Play Yard User manual

Safety 1st Calidoo User manual

Safety 1st

Safety 1st Calidoo User manual

Safety 1st MANGA SAFE User manual

Safety 1st

Safety 1st MANGA SAFE User manual

Safety 1st Safe Stages 05355C User manual

Safety 1st

Safety 1st Safe Stages 05355C User manual

Safety 1st Sit! BO058 User manual

Safety 1st

Safety 1st Sit! BO058 User manual

Safety 1st Nap and Go User manual

Safety 1st

Safety 1st Nap and Go User manual

Safety 1st Store 'n Go Sport User manual

Safety 1st

Safety 1st Store 'n Go Sport User manual

Safety 1st SOFT DREAMS User manual

Safety 1st

Safety 1st SOFT DREAMS User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Kidco BR102a user guide

Kidco

Kidco BR102a user guide

Mattel Fisher-Price B8785 instructions

Mattel

Mattel Fisher-Price B8785 instructions

Foundations 103-BQS installation instructions

Foundations

Foundations 103-BQS installation instructions

Phoenix Baby Bliss Sova BA400 Series manual

Phoenix Baby

Phoenix Baby Bliss Sova BA400 Series manual

cam ISTANTE S2400 Instructions for use

cam

cam ISTANTE S2400 Instructions for use

Simmons Kids CRIB 'N' MORE Assembly instructions

Simmons Kids

Simmons Kids CRIB 'N' MORE Assembly instructions

Graco The Entertainer Activity Center 4114 Owner?s manual

Graco

Graco The Entertainer Activity Center 4114 Owner?s manual

Zizito JASMIN Instructions for use

Zizito

Zizito JASMIN Instructions for use

Chipolino GIA instruction manual

Chipolino

Chipolino GIA instruction manual

OXO Sprout Chair instruction manual

OXO

OXO Sprout Chair instruction manual

PAIDI OLLI 168 7101 instructions

PAIDI

PAIDI OLLI 168 7101 instructions

Angle Mount Safeway G2100 user guide

Angle Mount

Angle Mount Safeway G2100 user guide

Chicco OPEN PLAYPEN Instructions for use

Chicco

Chicco OPEN PLAYPEN Instructions for use

Childcare Sussex Cot Instructions for use and warranty

Childcare

Childcare Sussex Cot Instructions for use and warranty

Costway HY10183 manual

Costway

Costway HY10183 manual

SAUTHON CARLA 8P111A Technical manual to keep

SAUTHON

SAUTHON CARLA 8P111A Technical manual to keep

Cosatto HUGO COT instructions

Cosatto

Cosatto HUGO COT instructions

Chipolino TROPIC Instructions for use

Chipolino

Chipolino TROPIC Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.